Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2024-08-14
Wersja aktualna od 2024-08-14
obowiązujący
Alerty
DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2024/2023
z dnia 3 lipca 2024 r.
zmieniająca decyzję EBC/2004/2 przyjmującą Regulamin Europejskiego Banku Centralnego (EBC/2024/18)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 12 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | W celu usprawnienia funkcjonowania organów decyzyjnych EBC oraz uwzględnienia doświadczeń zebranych od czasu powierzenia EBC zadań nadzorczych na mocy rozporządzenia Rady (UE) nr 1024/2013 (1) w Regulaminie EBC należy zmodyfikować wymóg podpisywania przez Prezesa EBC protokołów z posiedzeń Rady Prezesów oraz zasadę przekazywania sprawozdań z posiedzeń Rady ds. Nadzoru do informacji Rady Prezesów, a także należy wprowadzić pewne zmiany doprecyzowujące o charakterze redakcyjnym i uwzględniające postęp technologiczny. |
(2) | Z tego samego powodu należy wprowadzić dodatkową elastyczność umożliwiającą przedłużanie pięcioletniej kadencji wiceprzewodniczącego Rady ds. Nadzoru, utrzymując jednocześnie obowiązujące obecnie ograniczenie, zgodnie z którym kadencja wiceprzewodniczącego Rady ds. Nadzoru nie powinna trwać dłużej niż jego kadencja jako członka Rady ds. Nadzoru, również w kontekście takiego przedłużenia kadencji. |
(3) | Dwa postanowienia Regulaminu EBC są zbędne i powinny zostać skreślone. Po pierwsze, należy usunąć zasadę głosowania kwalifikowaną większością głosów w Radzie ds. Nadzoru, która przestała być stosowana. Po drugie należy również usunąć reguły proceduralne dotyczące przyjmowania decyzji przyznających zezwolenia instytucjom kredytowym, powielające wymogi zawarte w rozporządzeniu (UE) nr 1024/2013. |
(4) | Decyzja EBC/2004/2 (2) powinna zatem zostać odpowiednio zmieniona, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zmiany
W decyzji EBC/2004/2 wprowadza się następujące zmiany:
1) | art. 2 ust. 5 otrzymuje brzmienie: „Posiedzenia mogą odbywać się również w formie wideokonferencji, chyba że co najmniej trzech Prezesów wyrazi sprzeciw.”; |
2) | art. 3 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „Jeżeli niniejszy Regulamin nie stanowi inaczej, uczestnictwo w posiedzeniach Rady Prezesów zastrzeżone jest dla jej członków, Przewodniczącego Rady Unii Europejskiej oraz członka Komisji Europejskiej.”; |
3) | art. 5 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „Protokół z posiedzenia Rady Prezesów jest zatwierdzany w czasie kolejnego posiedzenia (lub wcześniej, jeśli to konieczne, w drodze procedury pisemnej) przez tych członków Rady Prezesów, którym przysługiwało prawo do głosowania na posiedzeniu, do którego dany protokół się odnosi, a następnie jest podpisywany przez Prezesa EBC lub przez sekretarza Rady Prezesów w celu poświadczenia ich zgodności.”; |
4) | art. 13b.5 otrzymuje brzmienie: „Kadencja wiceprzewodniczącego Rady ds. Nadzoru wynosi pięć lat i może zostać przedłużona zgodnie z procedurą mianowania określoną w ust. 3. Kadencja ta nie może jednak trwać dłużej niż jego kadencja jako członka Rady ds. Nadzoru.”; |
5) | w art. 13c wprowadza się następujące zmiany:
|
6) | art. 13f otrzymuje brzmienie: „Artykuł 13f Posiedzenia Rady ds. Nadzoru Posiedzenia Rady ds. Nadzoru zwykle odbywają się na terenie EBC. Sprawozdania z posiedzeń Rady ds. Nadzoru przekazuje się regularnie do informacji Rady Prezesów.”; |
7) | skreśla się art. 13i; |
8) | art. 17 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „Rozporządzenia EBC przyjmowane są przez Radę Prezesów i podpisywane przez Prezesa.”; |
9) | art. 17 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „Wytyczne EBC są przyjmowane przez Radę Prezesów a następnie podawane do wiadomości adresata w jednym z urzędowych języków Unii i podpisywane przez Prezesa. Wytyczne EBC określają podstawy, na jakich zostały wydane. Wytyczne EBC, które podlegają urzędowej publikacji, są tłumaczone na języki urzędowe Unii.”; |
10) | art. 17 ust. 6 otrzymuje brzmienie: „Instrukcje EBC przyjmowane są przez Zarząd a następnie podawane do wiadomości adresata w jednym z urzędowych języków Unii po ich podpisaniu przez Prezesa lub dwóch członków Zarządu. Instrukcji EBC, które podlegają urzędowej publikacji, są tłumaczone na języki urzędowe Unii.”; |
11) | art. 17a.2 otrzymuje brzmienie: „Wytyczne EBC dotyczące zadań nadzorczych, wydawane na podstawie art. 4 ust. 3 oraz art. 6 ust. 5 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1024/2013, są przyjmowane przez Radę Prezesów oraz podawane do wiadomości adresata i podpisywane przez Prezesa.”; |
12) | art. 17a.3 otrzymuje brzmienie: „Instrukcje EBC dotyczące zadań nadzorczych, wydawane na podstawie art. 6 ust. 3, art. 6 ust. 5 lit. a), art. 7 ust. 1 i 4, art. 9 ust. 1 oraz art. 30 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013, są przyjmowane przez Radę Prezesów oraz podawane do wiadomości adresata i podpisywane przez Prezesa. Instrukcje EBC określają podstawy, na jakich zostały wydane.”. |
Artykuł 2
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 3 lipca 2024 r.
Prezes EBC
Christine LAGARDE
(1) Rozporządzenie Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzające Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63).
(2) Decyzja Europejskiego Banku Centralnego EBC/2004/2 z dnia 19 lutego 2004 r. przyjmująca Regulamin Europejskiego Banku Centralnego (Dz.U. L 80 z 18.3.2004, s. 33).