Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 1626
Wersja aktualna od 2024-03-16
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 1626
Wersja aktualna od 2024-03-16
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR71/2024

z dnia 15 marca 2024 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2024/1626]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1238 z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie ogólnoeuropejskiego indywidualnego produktu emerytalnego (OIPE) (1).

(2)

W rozporządzeniu (UE) 2019/1238 określono przypadki, w których Europejski Urząd Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych (EIOPA) może czasowo zakazać lub ograniczyć pewne rodzaje działalności finansowej, a także określono związane z nimi warunki, zgodnie z art. 9 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1094/2010 Parlamentu Europejskiego i Rady (2). Do celów Porozumienia EOG uprawnienia te mają być wykonywane przez Urząd Nadzoru EFTA odnośnie do państw EFTA zgodnie z pkt 31h załącznika IX do Porozumienia EOG i na określonych w nim warunkach. Aby zapewnić integrację wiedzy fachowej EIOPA w tym procesie oraz spójność między obydwoma filarami EOG, takie decyzje Urzędu Nadzoru EFTA będą przyjmowane na podstawie projektów przygotowanych przez EIOPA. Pozwoli to zachować kluczowe korzyści, jakie daje nadzór przez jeden organ.

(3)

Przy określaniu, które państwa należy umieścić w wykazie jurysdykcji niechętnych współpracy w swoim ustawodawstwie krajowym, państwa EFTA w jak największym stopniu uwzględniają unijny wykaz jurysdykcji niechętnych współpracy do celów podatkowych.

(4)

Umawiające się Strony podzielają pogląd, że niniejsza decyzja wdraża porozumienie, które zostało odzwierciedlone w konkluzjach (3) ministrów finansów i gospodarki państw UE i EOG-EFTA z dnia 14 października 2014 r. w odniesieniu do włączenia rozporządzeń ustanawiających unijne Europejskie Urzędy Nadzoru do Porozumienia EOG.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku IX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

tytuł rozdziału IV otrzymuje brzmienie:

„IV.

Pracownicze programy emerytalne

2.

po pkt 31d (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2341) dodaje się, co następuje:

„31da.

32019 R 1238: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1238 z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie ogólnoeuropejskiego indywidualnego produktu emerytalnego (OIPE) (Dz.U. L 198 z 25.7.2019, s. 1).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

niezależnie od postanowień Protokołu 1 do niniejszego Porozumienia i o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, pojęcia państwo członkowskie (państwa członkowskie) i właściwe organy należy rozumieć jako obejmujące, poza znaczeniem nadanym im w rozporządzeniu, odpowiednio państwa EFTA oraz ich właściwe organy;

b)

o ile Porozumienie nie stanowi inaczej, Europejski Urząd Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych (EIOPA) i Urząd Nadzoru EFTA współpracują ze sobą, wymieniają informacje i konsultują się między sobą do celów rozporządzenia, w szczególności przed podjęciem jakiegokolwiek działania;

c)

odniesienia do uprawnień EIOPA na mocy art. 9 ust. 5 i 19 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1094/2010 odczytuje się jako odniesienia, w przypadkach przewidzianych w i zgodnie z pkt 31h niniejszego załącznika, do uprawnień Urzędu Nadzoru EFTA odnośnie do państw EFTA;

d)

o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, odniesienia do prawa Unii odczytuje się jako odniesienia do Porozumienia EOG;

e)

w art. 18 ust. 3, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »stosowania niniejszego rozporządzenia« odczytuje się jako »wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 71/2024 z dnia 15 marca 2024 r.«;

f)

w art. 41 ust. 1 lit. g), w odniesieniu do państw EFTA, słowa »jurysdykcje niechętne współpracy do celów podatkowych wskazane w odpowiednich konkluzjach Rady w sprawie unijnego wykazu jurysdykcji niechętnych współpracy do celów podatkowych« odczytuje się jako »jurysdykcje niechętne współpracy zgodnie z ustawodawstwem krajowym danego państwa EFTA«;

g)

w art. 65:

(i)

w ust. 2 po słowie »EIOPA« dodaje się słowa »lub, w odniesieniu do państw EFTA, Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii)

w ust. 3, 4, 5, 7 i 8 po słowie »EIOPA« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA«;

(iii)

w ust. 4 słowa »bez wydawania opinii« zastępuje się słowami »bez wydawania opinii przez EIOPA«;

(iv)

w ust. 6 słowa »każdej decyzji« zastępuje się słowami »każdej swojej decyzji«;

(v)

w ust. 6 po słowie »artykuł« dodaje się następujący tekst: »Urząd Nadzoru EFTA publikuje na swojej stronie internetowej komunikat o każdej swojej decyzji dotyczącej podjęcia działań na mocy niniejszego artykułu. Odniesienie do opublikowania komunikatu przez Urząd Nadzoru EFTA umieszczane jest na stronie internetowej EIOPA«;

h)

w art. 66 ust. 3 i 4 po słowach »właściwe organy« wprowadza się słowa », Urząd Nadzoru EFTA«;

i)

w art. 74, w odniesieniu do państw EFTA, akapit drugi odczytuje się jako:

»Niniejsze rozporządzenie stosuje się nie później niż 12 miesięcy po dniu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG zawierających akty delegowane, o których mowa w art. 28 ust. 5, art. 30 ust. 2, art. 33 ust. 3, art. 36 ust. 2, art. 37 ust. 2, art. 45 ust. 3 i art. 46 ust. 3.« ”.

Artykuł 2

Tekst rozporządzenia (UE) 2019/1238 w językach islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 16 marca 2024 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 marca 2024 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Nicolas VON LINGEN

Przewodniczący


(1) Dz.U. L 198 z 25.7.2019, s. 1.

(2) Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 48.

(3) Konkluzje Rady dotyczące ministrów finansów i gospodarki państw UE i EOG-EFTA, 14178/1/14 REV 1.

(*1) Wskazano wymogi konstytucyjne.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00