Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 1764
Wersja aktualna od 2024-06-24
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 1764
Wersja aktualna od 2024-06-24
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA RADY (UE) 2024/1764

z dnia 13 czerwca 2024 r.

w sprawie upoważnienia Komisji do udziału, w imieniu Unii Europejskiej, w negocjacjach w sprawie protokołu dodatkowego do Konwencji Rady Europy o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa oraz o finansowaniu terroryzmu

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 82 ust. 1 i 2, art. 83 ust. 1 i 2 oraz art. 87 ust. 2, w związku z art. 218 ust. 3 i 4,

uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Unia podpisała Konwencję Rady Europy o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa oraz o finansowaniu terroryzmu (zwaną dalej „konwencją”) w dniu 2 kwietnia 2009 r. Konwencję podpisało 25 państw członkowskich, z czego 23 ją ratyfikowały.

(2)

W dniu 23 listopada 2023 r. Komitet Ministrów Rady Europy przyjął statut ustanawiający Komitet Ekspertów ds. Odzyskiwania Mienia Pochodzącego z Przestępstwa (zwany dalej „statutem”). Komitetowi Ekspertów ds. Odzyskiwania Mienia Pochodzącego z Przestępstwa powierzono, pod zwierzchnictwem Komitetu Ministrów i Europejskiego Komitetu Problematyki Przestępczości, opracowanie protokołu dodatkowego uzupełniającego konwencję (zwanego dalej „protokołem dodatkowym”). Prace te rozpoczęły się w dniu 29 maja 2024 r. i mają zakończyć się do końca 2025 r.

(3)

Zgodnie ze statutem protokół dodatkowy ma zawierać postanowienia mające na celu zwiększenie pewności i spójności w zakresie podziału skonfiskowanego mienia między Państwa-Strony w sprawach transgranicznych, postanowienia mające na celu zapewnienie efektywnego i skutecznego zarządzania zajętym, skonfiskowanym i repatriowanym mieniem, w tym wykonywanie decyzji o konfiskacie, postanowienia mające na celu ułatwienie wprowadzania procedur konfiskaty bez uprzedniego wyroku skazującego oraz konfiskaty rozszerzonej w sprawach karnych, w tym współpracę w zakresie wniosków w sprawach transgranicznych i ich wykonywanie, oraz wszelkie inne kwestie, które Komitet Ekspertów ds. Odzyskiwania Mienia Pochodzącego z Przestępstwa uzna za istotne dla wzmocnienia współpracy między Stronami w zakresie odzyskiwania mienia.

(4)

Unia przyjęła już wspólne przepisy, które w dużym stopniu pokrywają się z niektórymi elementami rozważanej treści protokołu dodatkowego. Te wspólne przepisy obejmują w szczególności rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1805 (1) oraz dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1260 (2), która zastąpiła dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/42/UE (3). Ponadto w stosunkach między niektórymi państwami członkowskimi nadal mają zastosowanie decyzje ramowe Rady 2003/577/WSiSW (4) i 2006/783/WSiSW (5). Konkretne aspekty protokołu dodatkowego mogą mieć wpływ na te wspólne przepisy prawa Unii lub zmieniać jego zakres, w rozumieniu art. 3 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).

(5)

Aby chronić integralność prawa Unii oraz zapewnić spójność między przepisami prawa międzynarodowego i przepisami prawa Unii, Komisja powinna uczestniczyć w negocjacjach dotyczących protokołu dodatkowego w odniesieniu do kwestii wchodzących w zakres kompetencji Unii, określonych w Traktatach, i w odniesieniu do których Unia już przyjęła przepisy lub ma je przyjąć w niedalekiej przyszłości.

(6)

Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla określonego w Traktatach podziału kompetencji między Unią i jej państwami członkowskimi, dla udziału państw członkowskich w negocjacjach dotyczących kwestii nieobjętych mandatem udzielonym Komisji lub dla wszelkich późniejszych decyzji o zawarciu protokołu dodatkowego.

(7)

Wytyczne negocjacyjne określone w addendum do niniejszej decyzji skierowane są do Komisji i w stosownych przypadkach, w zależności od przebiegu negocjacji, mogą zostać zmienione lub rozwinięte.

(8)

Z uwagi na fakt, że wszystkie państwa członkowskie są również członkami Rady Europy, państwa członkowskie uczestniczące w negocjacjach dotyczących protokołu dodatkowego, powinny, zgodnie z zasadą lojalnej współpracy, o której mowa w art. 4 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), przy pełnym wzajemnym poszanowaniu, wspierać negocjatora Unii w wykonywaniu zadań wynikających z Traktatów. Zgodnie z zasadą lojalnej współpracy Komisja i państwa członkowskie powinny ściśle współpracować w trakcie procesu negocjacyjnego, w tym poprzez regularne kontakty z ekspertami z państw członkowskich i ich przedstawicielami w Strasburgu.

(9)

Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do TUE i do TFUE, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, Irlandia nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związana ani jej nie stosuje.

(10)

Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do TUE i do TFUE, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związana ani jej nie stosuje,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1. Niniejszym upoważnia się Komisję do udziału w negocjacjach w imieniu Unii, w odniesieniu do kwestii wchodzących w zakres kompetencji Unii, określonych w Traktatach, i w odniesieniu do których Unia już przyjęła przepisy lub ma przyjąć przepisy w niedalekiej przyszłości, dotyczących protokołu dodatkowego do Konwencji Rady Europy o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa oraz o finansowaniu terroryzmu.

2. Negocjacje prowadzi się na podstawie wytycznych negocjacyjnych określonych w addendum do niniejszej decyzji. Rada może udzielić Komisji dodatkowych wytycznych w późniejszym terminie.

Artykuł 2

Negocjacje są prowadzone w konsultacji z działającą w ramach Rady Grupą Roboczą ds. Współpracy Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych (zwaną dalej „Grupą Roboczą COPEN”), która zostaje niniejszym wyznaczona jako specjalny komitet w rozumieniu art. 218 ust. 4 TFUE.

Komisja regularnie składa Grupie Roboczej COPEN sprawozdanie z postępów w negocjacjach oraz przekazuje jej jak najszybciej wszystkie dokumenty negocjacyjne.

Na wniosek Rady Komisja składa Radzie sprawozdanie, w tym w formie pisemnej, z przebiegu i wyników negocjacji.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.

Sporządzono Luksemburgu dnia 13 czerwca 2024 r.

W imieniu Rady

Przewodnicząca

N. DE MOOR


(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1805 z dnia 14 listopada 2018 r. w sprawie wzajemnego uznawania nakazów zabezpieczenia i nakazów konfiskaty (Dz.U. L 303 z 28.11.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1805/oj).

(2) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1260 z dnia 24 kwietnia 2024 r. w sprawie odzyskiwania i konfiskaty mienia (Dz.U. L, 2024/1260, 2.5.2024, http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1260/oj).

(3) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/42/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie zabezpieczenia i konfiskaty narzędzi służących do popełnienia przestępstwa i korzyści pochodzących z przestępstwa w Unii Europejskiej (Dz.U. L 127 z 29.4.2014, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/42/oj).

(4) Decyzja ramowa Rady 2003/577/WSiSW z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie wykonania w Unii Europejskiej postanowień o zabezpieczeniu mienia i środków dowodowych (Dz.U. L 196 z 2.8.2003, s. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_framw/2003/577/oj).

(5) Decyzja ramowa Rady 2006/783/WSiSW z dnia 6 października 2006 r. w sprawie stosowania zasady wzajemnego uznawania do nakazów konfiskaty (Dz.U. L 328 z 24.11.2006, s. 59, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_framw/2006/783/oj).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00