Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 1474
Wersja aktualna od 2024-05-28
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 1474
Wersja aktualna od 2024-05-28
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/1474

z dnia 24 maja 2024 r.

ustanawiające przepisy dotyczące stosowania art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 w związku z odstępstwem od marginesu tolerancji przy szacowaniu połowów w odniesieniu do niesortowanych wyładunków i przeładunków pochodzących z połowów małych gatunków pelagicznych, połowów przemysłowych i połowów tuńczyka tropikalnego okrężnicą

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (1), w szczególności jego art. 14 ust. 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W art. 14 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 (zwanego dalej „rozporządzeniem w sprawie kontroli”) określono przepisy i środki dotyczące dopuszczalnego marginesu tolerancji w wartościach szacunkowych zapisanych w dzienniku połowowym wyrażonych w kilogramach ilości ryb zatrzymanych na pokładach statków rybackich.

(2)

Aby odpowiedzieć na wyzwania związane z dokładnym oszacowaniem połowów na pokładzie w podziale na gatunki, w art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli, zmienionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/2842 (2), przewidziano odstępstwo od obowiązującego marginesu tolerancji, które może zostać przyznane w odniesieniu do niesortowanych wyładunków pochodzących z połowów małych gatunków pelagicznych, połowów przemysłowych i połowów tuńczyka tropikalnego okrężnicą. To samo odstępstwo ma zastosowanie do wartości szacunkowych zapisanych w deklaracji przeładunkowej, zgodnie z art. 21 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli.

(3)

Takie odstępstwo można przyznać wyłącznie w przypadku, gdy gatunki złowione w ramach tych połowów są wyładowywane lub przeładowywane w portach umieszczonych w wykazie na podstawie wniosków złożonych przez państwa członkowskie. Ważenie tych połowów powinno się również przeprowadzać zgodnie z pewnymi jednolitymi warunkami, aby zapewnić dokładność raportowania połowów. Należy zatem ustanowić przepisy dotyczące warunków wyładunku, przeładunku i ważenia połowów objętych tym odstępstwem oraz przepisy dotyczące wykazu portów, w których ma odbywać się wyładunek, przeładunek i ważenie połowów objętych art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli.

(4)

W przepisach określających warunki dotyczące wyładunku, przeładunku i ważenia połowów objętych art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli należy wprowadzić rozróżnienie między poszczególnymi połowami, a także między portami Unii a portami państw trzecich, w szczególności w odniesieniu do wykonywania uprawnień do kontroli i inspekcji, w przypadku których konieczna może być współpraca z właściwymi organami danego państwa trzeciego.

W odniesieniu do znajdujących się w obrębie Unii portów umieszczonych w wykazie należy ustanowić wymagania dotyczące przyjmowania systemów, urządzeń i procedur niezbędnych do zapewnienia dokładności ważenia i raportowania połowów przy wyładunku.

(5)

Ponieważ odstępstwo od marginesu tolerancji wprowadza znaczne ryzyko dotyczące dokładnego rejestrowania i raportowania połowów, konieczne są środki zabezpieczające, które powinny obejmować stosowanie systemów zdalnego monitorowania elektronicznego wyposażonych w kamery CCTV lub inną równoważną technologię w celu zapewnienia kontroli warunków związanych z wyładunkiem, przeładunkiem i ważeniem połowów objętych odstępstwem od marginesu tolerancji.

(6)

Przetwarzanie, wymiana, kontrola krzyżowa i przechowywanie przez właściwe organy państw członkowskich danych zgromadzonych przy wykorzystaniu takich systemów i środków technicznych do celów kontroli określonych w niniejszym rozporządzeniu, powinny być zgodne z przepisami określonymi w rozporządzeniu w sprawie kontroli, w tym z odpowiednimi przepisami dotyczącymi ochrony danych osobowych. Systemy zdalnego monitorowania elektronicznego lub inne równoważne rozwiązania techniczne wykorzystywane do celów niniejszego rozporządzenia powinny być zatem obsługiwane w sposób wykluczający obrazy i identyfikację osób fizycznych na zapisanych materiałach wideo. W tym celu, te systemy i środki techniczne powinny być umiejscowione w taki sposób, aby umożliwić monitorowanie wyłącznie określonych części statków i obszarów, systemów lub obiektów, w których ma miejsce wyładunek, przeładunek i ważenie połowów objętych odstępstwem od marginesu tolerancji określonym w art. 14 ust. 4 lit. a) i art. 21 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli. W przypadkach gdy obrazy osób fizycznych są jednak rejestrowane i wykrywane w sposób umożliwiający bezpośrednią lub pośrednią identyfikację tych osób fizycznych, ich obrazy powinny zostać bez zbędnej zwłoki zanonimizowane.

(7)

Aby zapewnić dokładne wyniki ważenia w portach umieszczonych w wykazie, akredytowane niezależne podmioty dokonujące ważenia powinny być odpowiedzialne za ważenie wszystkich połowów objętych odstępstwem od marginesu tolerancji. W portach Unii nadbrzeżne państwa członkowskie mogą przewidzieć stosowanie alternatywnych środków w celu zapewnienia dokładności ważenia i raportowania połowów. Takich alternatywnych środków nie można domyślnie rozszerzyć na porty umieszczone w wykazie znajdujące się na terytorium państwa trzeciego, ponieważ wiązałyby się one z obowiązkowym zaangażowaniem organów krajowych lub niektórych narzędzi kontroli lub korzystaniem z nich.

(8)

W przypadku unijnych statków rybackich dokonujących wyładunku lub przeładunku w portach państw trzecich nie należy zezwalać na odstępstwo od marginesu tolerancji, jeżeli poziomy kontroli i zasoby niezbędne do zapewnienia dokładności raportowania połowów nie są dostępne w takich portach lub jeżeli mają miejsce niezrównoważone połowy oraz nielegalne, nieraportowane i nieuregulowane połowy (połowy NNN) powiązane z danym państwem trzecim.

(9)

Umieszczenie portów w wykazie powinno być uzależnione od przedstawienia odpowiednich dowodów potwierdzających spełnienie określonych w niniejszym rozporządzeniu warunków stosowania odstępstwa na podstawie art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli.

(10)

Konieczne jest również ustanowienie procedury umieszczania portów w wykazie portów - który ma zostać przyjęty przez Komisję - i usuwania ich stamtąd, w tym terminów składania wniosków o umieszczenie portów w wykazie, ich treści oraz oceny, którą ma przeprowadzić Komisja.

(11)

Aby zapewnić odpowiednią kontrolę odstępstwa od dozwolonego marginesu tolerancji w portach umieszczonych w wykazie, konieczne jest ustanowienie dodatkowych warunków dla kapitanów unijnych statków rybackich, nadbrzeżnych państw członkowskich i państw członkowskich bandery. Warunki te powinny dotyczyć aspektów związanych z wyładunkiem, przeładunkiem, ważeniem i rejestracją połowów objętych odstępstwem, takich jak stosowanie certyfikowanych systemów ważenia, które przekazują dane drogą elektroniczną, plany kontroli wyrywkowych oraz wymogi w zakresie monitorowania operacji ważenia. Warunki te powinny również obejmować zabezpieczenia, dodatkowe środki kontroli i inspekcji oraz obowiązki państw członkowskich w zakresie sprawozdawczości.

(12)

Konieczne jest ustanowienie minimalnych i zharmonizowanych poziomów kontroli w związku z negatywnymi konsekwencjami, w tym z poważnymi błędami w raportowaniu, które mogą wynikać z niezgodności z określonymi w niniejszym rozporządzeniu warunkami, które mają zostać ustanowione w odniesieniu do odstępstwa od marginesu tolerancji. Te poziomy inspekcji powinny być spójne z podejściem stosowanym już przez Unię i jej państwa członkowskie na mocy przepisów WPRyb, na przykład w kontekście rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 404/2011 (3), a także z przepisami przyjętymi przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem, które są wiążące dla Unii, w tym z przepisami dotyczącymi inspekcji w portach określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (4) (UE) 2022/2343 ustanawiającym środki zarządzania, ochrony i kontroli mające zastosowanie na Oceanie Indyjskim.

(13)

Zgodnie z art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli jedynie statki rybackie, które spełniają warunki określone w niniejszym rozporządzeniu, mogą korzystać z odstępstwa od marginesu tolerancji. W celu zapewnienia niezbędnej kontroli tych warunków państwa członkowskie powinny sporządzić wykaz statków rybackich pływających pod ich banderą, które spełniają warunki ustanowione w niniejszym rozporządzeniu. Wykaz taki powinien być aktualizowany, w szczególności w przypadku nieprzestrzegania takich warunków przez statek. Państwa członkowskie powinny również zapewnić podjęcie odpowiednich działań następczych wobec osób lub podmiotów odpowiedzialnych za nieprzestrzeganie tych warunków. Aby zapewnić przejrzystość i umożliwić krajowym organom kontrolnym portów umieszczonych w wykazie ustalenie, które statki mogłyby skorzystać z odstępstwa od marginesu tolerancji, taki wykaz należy udostępnić wszystkim państwom członkowskim i Komisji.

(14)

Warunki określone w niniejszym rozporządzeniu powinny mieć zastosowanie bez uszczerbku dla warunków i wymogów dotyczących wyładunku, ważenia i przeładunku, a także innych przepisów wspólnej polityki rybołówstwa w rozumieniu art. 4 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli, w tym mających zastosowanie zobowiązań międzynarodowych przyjętych przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem, a także zobowiązań przyjętych w kontekście umów o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów lub innych porozumień w sprawie połowów zawartych przez Unię z państwami trzecimi.

(15)

Komitet ds. Rybołówstwa i Akwakultury nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

ROZDZIAŁ I

PRZEPISY OGÓLNE

Artykuł 1

Przedmiot i zakres

1. Niniejszym rozporządzeniem ustanawia się warunki stosowania odstępstwa dotyczącego marginesów tolerancji przy szacowaniu połowów określonych w art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli, które są wyładowywane lub przeładowywane bez sortowania, w przypadku (i) połowów, o których mowa w art. 15 ust. 1 lit. a) tiret pierwsze i trzecie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 (5) oraz (ii) połowów tuńczyka tropikalnego za pomocą okrężnicy. Warunki te dotyczą:

a)

wykazu portów Unii i państw trzecich, w których ma nastąpić wyładunek, przeładunek i ważenie połowów objętych art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli, jeżeli zastosowanie ma odstępstwo od marginesu tolerancji na mocy tego artykułu; oraz

b)

wyładunku, przeładunku i ważenia połowów objętych art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli w celu zapewnienia dokładnego raportowania połowów, a także niezbędnych kontroli i zabezpieczeń, których należy przestrzegać w przypadku zastosowania odstępstwa od marginesu tolerancji w portach umieszczonych w wykazie na podstawie art. 14 ust. 6 rozporządzenia w sprawie kontroli.

2. Niniejszym rozporządzeniem ustanawia się również procedurę zatwierdzania portu do umieszczenia w wykazie i usuwania go z wykazu określonego zgodnie z art. 14 ust. 6 rozporządzenia w sprawie kontroli.

3. Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla warunków i wymogów dotyczących wyładunku, ważenia i przeładunku, a także innych przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, jak określono w art. 4 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli, w tym mających zastosowanie zobowiązań międzynarodowych przyjętych przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO), a także zobowiązań przyjętych w kontekście umów o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów lub innych porozumień w sprawie połowów zawartych przez Unię z państwami trzecimi.

ROZDZIAŁ II

WARUNKI UMIESZCZANIA PORTÓW W WYKAZIE

Artykuł 2

Warunki dotyczące systemów urządzeń i narzędzi kontrolnych do ważenia

1. Port może zostać umieszczony w wykazie zgodnie z art. 14 ust. 6 rozporządzenia w sprawie kontroli tylko wtedy, gdy jest wyposażony we wszystkie następujące systemy, urządzenia i narzędzia kontrolne do ważenia w celu zapewnienia dokładności raportowania połowów i jego niezbędnej kontroli:

a)

system zdalnego monitorowania elektronicznego z kamerami telewizji przemysłowej (CCTV) umożliwiający właściwym organom nadbrzeżnego państwa członkowskiego monitorowanie wyładunku, przeładunku i ważenia wszystkich połowów objętych art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli;

b)

wagę pomostową lub dźwigowy system ważenia przeznaczone do ważenia wszystkich połowów ryb objętych art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli;

c)

co najmniej jeden separator wody umożliwiający odwadnianie połowów przy wyładunku przed ich ważeniem w odniesieniu do połowów, o których mowa w art. 15 ust. 1 lit. a) tiret pierwsze i trzecie rozporządzenia (UE) nr 1380/2013; oraz

d)

zautomatyzowaną lub częściowo zautomatyzowaną zsuwnię do kontroli wyrywkowej, dostępną zarówno dla operatorów, jak i inspektorów w celu zapewnienia bezstronności próbek pobranych zgodnie z mającymi zastosowanie procedurami ważenia próbek w odniesieniu do połowów, o których mowa w art. 15 ust. 1 lit. a) tiret pierwsze i trzecie rozporządzenia (UE) nr 1380/2013.

2. Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 systemy ważenia, urządzenia i narzędzia kontrolne, o których mowa w tym ustępie, mogą zostać zastąpione równoważną technologią lub systemem wyposażonym w urządzenia zdolne do zapewnienia takiego samego poziomu dokładności ważenia i rejestracji połowów przy wyładunku lub przeładunku.

W celu identyfikacji równoważnej technologii lub systemu można uwzględnić takie aspekty, jak wielkość portu, jego sezonowe wykorzystanie, niewielkie ilości wyładowanych połowów oraz treść planu kontroli lub wspólnego programu kontroli zatwierdzonego przez Komisję.

Artykuł 3

Warunki szczegółowe dokładnego ważenia

1. Port może zostać umieszczony w wykazie zgodnie z art. 14 ust. 6 rozporządzenia w sprawie kontroli wyłącznie wówczas, gdy posiada procedury zapewniające dokładne ważenie wszystkich połowów, o których mowa w art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli, wyładowywanych lub przeładowywanych w porcie umieszczonym w wykazie oraz zapewniające zgodność z wymogami określonymi w niniejszym artykule.

2. Ważenie, o którym mowa w ust. 1, przeprowadza się w jednym z następujących wariantów:

a)

kontrola ze strony właściwych organów nadbrzeżnego państwa członkowskiego, które w pełni monitorują dokładność ważenia każdego wyładunku i przeładunku połowów objętych art. 14 ust. 4 lit. a);

b)

odpowiedzialność niezależnych podmiotów trzecich dokonujących ważenia, z zastrzeżeniem warunków określonych w ust. 3 i 4; lub

c)

odpowiedzialność innych osób fizycznych lub prawnych odpowiedzialnych za ważenie, z zastrzeżeniem warunków określonych w ust. 5.

3. Niezależny podmiot trzeci dokonujący ważenia, o którym to podmiocie mowa w ust. 2 lit. b), w pełni monitoruje dokładność ważenia każdego wyładunku i przeładunku połowów objętych art. 14 ust. 4 lit. a) i spełnia następujące minimalne wymogi:

a)

posiada akredytację, zgodnie z normą ISO 17020 typu A lub bardziej rygorystycznymi normami, które potwierdzają niezależność podmiotu trzeciego dokonującego ważenia;

b)

uzyskał zezwolenie właściwego organu nadbrzeżnego państwa członkowskiego;

c)

jest bezstronny, wolny od wszelkich konfliktów interesów, a w szczególności powstrzymuje się od angażowania się w sytuacje, które mogą, bezpośrednio lub pośrednio, wpływać na bezstronność jego postępowania zgodnego z etyką zawodową w odniesieniu do wykonywania jego zadań;

d)

prowadzi rejestr wzorcowania systemów stosowanych do ważenia, w tym posiada kopię świadectw wzorcowania;

e)

dysponuje wykwalifikowanym personelem z odpowiednim przeszkoleniem w zakresie jego kompetencji, w tym, w stosownych przypadkach, personelem pomocniczym; oraz

f)

ma dostęp do infrastruktury i urządzeń do wykonywania powierzonych mu zadań.

4. Niezależne podmioty trzecie dokonujące ważenia, o których mowa w ust. 2 lit. b), wypełniają rejestr ważenia dla każdego wyładunku i przeładunku połowów, o których mowa w art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli, i przekazują go odpowiedniemu operatorowi i właściwym organom nadbrzeżnego państwa członkowskiego.

5. Pozostałe osoby fizyczne lub prawne, o których mowa w ust. 2 lit. c), są upoważnione przez właściwe organy nadbrzeżnego państwa członkowskiego i w pełni monitorują dokładność ważenia każdego wyładunku i przeładunku połowów objętych art. 14 ust. 4 lit. a), za pomocą systemu elektronicznego, o którym mowa w art. 2 ust. 1 lit. a), lub innej równoważnej technologii, oraz zapewniają właściwym organom nadbrzeżnego państwa członkowskiego dostęp do danych z monitorowania.

Artykuł 4

Warunki ogólne

Port państwa trzeciego może zostać umieszczony w wykazie tylko wtedy, gdy:

a)

znajduje się na terytorium jednej z umawiających się stron Umowy o środkach stosowanych przez państwo portu w celu zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania (6);

b)

nie znajduje się na terytorium państwa uznanego za niewspółpracujące państwo trzecie lub powiadomionego o możliwości uznania za niewspółpracujące państwo trzecie zgodnie z rozdziałem VI rozporządzenia Rady (WE) nr 1005/2008 (7);

c)

nie znajduje się na terytorium państwa uznanego za państwo pozwalające na niezrównoważone połowy zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1026/2012 (8); oraz

d)

jest to port wyznaczony do celów wyładunku na mocy umów o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów lub innych dwustronnych porozumień zawartych przez Unię i państwa trzecie lub w ramach regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem, w stosownych przypadkach.

Artykuł 5

Warunki szczegółowe dokładnego ważenia

1. Port znajdujący się na terytorium państwa trzeciego może zostać umieszczony w wykazie tylko wtedy, gdy wprowadzono procedury zapewniające, aby:

a)

miało miejsce dokładne ważenie wszystkich połowów, o których mowa w art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli, podczas wyładunku lub przeładunku w jego porcie;

b)

odpowiedzialność za ważenie, o którym mowa w lit. a), ponosił niezależny podmiot trzeci dokonujący ważenia, który spełnia minimalne wymogi określone w ust. 2; oraz

c)

niezależne podmioty trzecie dokonujące ważenia wypełniały rejestr ważenia dla każdego wyładunku i przeładunku połowów, o których mowa w art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli, i przekazywały go operatorowi i właściwym organom państwa członkowskiego bandery danego statku rybackiego.

2. Niezależny podmiot trzeci dokonujący ważenia w pełni monitoruje dokładność ważenia każdego wyładunku i przeładunku połowów objętych art. 14 ust. 4 lit. a) i spełnia następujące minimalne wymogi:

a)

posiada akredytację zgodnie z normą ISO 17020 typu A lub wszelkimi innymi równoważnymi lub bardziej rygorystycznymi normami, które potwierdzają niezależność podmiotu trzeciego dokonującego ważenia;

b)

jest upoważniony do wykonywania zadania dokładnego ważenia i rejestracji połowów przez właściwy organ państwa członkowskiego bandery;

c)

jest bezstronny i wolny od konfliktu interesów, a w szczególności nie znajduje się w sytuacji, która bezpośrednio lub pośrednio mogłaby wpłynąć na bezstronność jego postępowania zgodnego z etyką zawodową w odniesieniu do wykonywania jego zadań;

d)

prowadzi rejestr wzorcowania systemów stosowanych do ważenia, w tym posiada kopię świadectw wzorcowania;

e)

dysponuje wykwalifikowanym personelem z odpowiednim przeszkoleniem w zakresie jego kompetencji, w tym, w stosownych przypadkach, personelem pomocniczym; oraz

f)

ma dostęp do infrastruktury i urządzeń do wykonywania powierzonych mu zadań.

ROZDZIAŁ III

PROCEDURA ZATWIERDZANIA PORTÓW DO UMIESZCZENIA W WYKAZIE I COFNIĘCIA ZATWIERDZENIA

Artykuł 6

Składanie wniosków przez państwa członkowskie

Państwo członkowskie („wnioskujące państwo członkowskie”) może złożyć do Komisji wniosek o umieszczenie portu znajdującego się na jego terytorium lub terytorium państwa trzeciego w wykazie portów zatwierdzonym przez Komisję zgodnie z art. 14 ust. 6 rozporządzenia w sprawie kontroli.

Wnioski zawierają co najmniej następujące informacje:

a)

nazwę i lokalizację portu, który proponuje się umieścić w wykazie;

b)

dane kontaktowe odpowiedzialnego za wniosek właściwego organu państwa członkowskiego;

c)

w stosownych przypadkach dane kontaktowe odpowiedzialnego za kontrolę rybołówstwa organu państwa trzeciego; oraz

d)

konkretne, wiarygodne i możliwe do zweryfikowania dowody potwierdzające spełnienie wszystkich warunków określonych w rozdziale II w odniesieniu do każdego portu, który ma zostać umieszczony w wykazie.

Wnioskujące państwo członkowskie może zawrzeć wszelkie inne informacje, które uzna za istotne.

Artykuł 7

Ocena przez Komisję

1. Do dnia 1 listopada każdego roku Komisja ocenia wszelkie wnioski złożone zgodnie z art. 6 i otrzymane nie później niż dnia 1 września tego samego roku w celu ustalenia, czy warunki określone w rozdziale II zostały spełnione.

2. Jeżeli w trakcie oceny, o której mowa w ust. 1, Komisja uzna, że brakuje informacji wymaganych na mocy art. 6, zwraca się do wnioskującego państwa członkowskiego o uzupełnienie wniosku w rozsądnym terminie, a w każdym razie nie później niż 60 dni od daty jego złożenia. Jeżeli wnioskujące państwo członkowskie nie uzupełni wniosku przed upływem tego terminu, Komisja odrzuca wniosek i informuje o tym wnioskujące państwo członkowskie. Można złożyć nowy wniosek na warunkach określonych w niniejszym artykule.

3. Jeżeli Komisja stwierdzi, że warunki określone w rozdziale II zostały spełnione, niezwłocznie informuje o tym wnioskujące państwo członkowskie i przystępuje do umieszczenia portu w wykazie zgodnie z art. 14 ust. 6 rozporządzenia w sprawie kontroli.

4. Jeżeli Komisja stwierdzi, że warunki określone w rozdziale II nie zostały spełnione, w całości lub w części, lub że przedstawione dowody są niewystarczające do oceny spełnienia tych warunków, odrzuca wniosek i informuje o tym wnioskujące państwo członkowskie, wyjaśniając powody takiego odrzucenia.

5. Komisja może zwrócić się do państw trzecich lub państw członkowskich bandery, których dotyczy wniosek złożony na podstawie art. 6, o dostarczenie, w stosownych przypadkach, dodatkowych informacji lub wyjaśnień. Komisja może uwzględnić te informacje lub wyjaśnienia do celów oceny przewidzianej w niniejszym artykule.

Artykuł 8

Cofnięcie zatwierdzenia przez Komisję portu umieszczonego w wykazie

1. Komisja cofa zatwierdzenie i zmienia wykaz portów przyjęty zgodnie z art. 14 ust. 6 rozporządzenia w sprawie kontroli, jeżeli:

a)

posiada dowody na to, że port umieszczony w wykazie przestał spełniać warunki, o których mowa w rozdziale II; lub

b)

uważa, że informacje, przedłożone zgodnie z art. 14 niniejszego rozporządzenia, są niewystarczające do oceny spełnienia warunków określonych w rozdziale II.

2. Komisja powiadamia o swoim zamiarze cofnięcia zatwierdzenia portu umieszczonego w wykazie wnioskujące państwo członkowskie i państwa członkowskie bandery statków rybackich korzystających z tego portu, które mają 30 dni na dostarczenie Komisji informacji oraz dowodów potwierdzających spełnienie warunków określonych w rozdziale II. Po tym okresie Komisja przystępuje do cofnięcia zatwierdzenia i informuje zainteresowane państwo członkowskie co najmniej miesiąc przed dokonaniem przedmiotowego cofnięcia, jeśli:

a)

nie ma wystarczających dowodów na spełnienie tych warunków;

b)

przedłożone informacje są niewystarczające do oceny spełnienia warunków określonych w rozdziale II; lub

c)

wnioskujące państwo członkowskie lub właściwe państwo członkowskie bandery statków rybackich korzystających z portu umieszczonego w wykazie nie przekazało żadnych informacji.

3. Komisja może również cofnąć zatwierdzenie i zmienić wykaz portów przyjęty zgodnie z art. 14 ust. 6 rozporządzenia w sprawie kontroli na uzasadniony wniosek wnioskującego państwa członkowskiego.

ROZDZIAŁ IV

DODATKOWE WARUNKI DOTYCZĄCE NIEZBĘDNEJ KONTROLI I ZABEZPIECZEŃ W ODNIESIENIU DO WYŁADUNKU, WAŻENIA LUB PRZEŁADUNKU POŁOWÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 14 UST. 4 LIT. A) ROZPORZĄDZENIA W SPRAWIE KONTROLI

Artykuł 9

Warunki ogólne

1. W odniesieniu do połowów, o których mowa w art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli, wyładowywanych lub przeładowywanych w portach umieszczonych w wykazie, kapitanowie unijnych statków rybackich wyładowują lub przeładowują wszystkie połowy dokonane w trakcie tego samego rejsu połowowego jedynie w portach umieszczonych w wykazie.

2. W odniesieniu do połowów tuńczyka tropikalnego okrężnicami, które to połowy mają być wyładowane lub przeładowane w porcie umieszczonym w wykazie znajdującym się na terytorium państwa trzeciego, kapitanowie unijnych statków rybackich dopilnowują, aby sortowanie, kontrola wyrywkowa i ważenie tych połowów na pokładzie były stale kontrolowane za pomocą elektronicznych systemów zdalnego monitorowania wyposażonych w kamery CCTV lub inną równoważną technologię zapewniającą taki sam poziom dokładności kontroli.

Artykuł 10

Plany kontroli wyrywkowych

1. W portach Unii umieszczonych w wykazie państwa członkowskie zapewniają, aby określenie składu połowów, o których mowa w art. 14 ust. 4 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli, wyładowanych lub przeładowanych w porcie umieszczonym w wykazie przez statki rybackie pływające pod ich banderą, opierało się na planach kontroli wyrywkowych przyjętych lub zatwierdzonych przez Komisję, w stosownych przypadkach.

2. W przypadku połowów tuńczyka tropikalnego skład połowu określa się poprzez sortowanie i ważenie połowu w podziale na gatunki.

3. Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 skład połowów osobników tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares) i opastuna (Thunnus obesus) o masie poniżej 5 kg wyładowanych lub przeładowanych w wymienionym porcie państwa trzeciego można określić zgodnie z metodyką pobierania próbek ustanowioną przez państwo członkowskie bandery w warunkach upoważnienia do połowów dla statku rybackiego.

Artykuł 11

Informacje na temat unijnych statków rybackich korzystających z odstępstwa od marginesu tolerancji

1. Co roku państwa członkowskie przekazują Komisji wykaz statków rybackich pływających pod ich banderą, które mogą korzystać w porcie umieszczonym w wykazie z odstępstwa od marginesu tolerancji określonego w art. 14 ust. 4 lit. a) i art. 21 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli.

2. Państwa członkowskie zapewniają, aby jedynie statki rybackie umieszczone w wykazie, o którym mowa w ust. 1, i spełniające warunki określone w niniejszym rozdziale korzystały z odstępstwa określonego w art. 14 ust. 4 lit. a) i art. 21 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli.

W tym celu państwa członkowskie sprawują niezbędny poziom kontroli nad tymi statkami zgodnie z tytułem VIII rozporządzenia w sprawie kontroli i zapewniają, aby osoby fizyczne, które dopuściły się naruszenia warunków określonych w niniejszym rozdziale, lub osoby prawne, które są odpowiedzialne za naruszenie tych warunków, podlegały skutecznym, proporcjonalnym i odstraszającym karom, obejmującym tymczasowe lub trwałe wykreślenie niespełniających wymogów statków rybackich z wykazu, o którym mowa w ust. 1.

3. Państwa członkowskie udostępniają wykaz, o którym mowa w ust. 1, pozostałym państwom członkowskim i Komisji oraz aktualizują go.

Artykuł 12

Kontrola i inspekcja w portach Unii

1. Nadbrzeżne państwa członkowskie portów umieszczonych w wykazie znajdujących się na ich terytoriach zapewniają wprowadzenie środków w celu skutecznej kontroli dokładności raportowania połowów przez unijne statki rybackie, które korzystają z odstępstwa określonego w art. 14 ust. 4 lit. a) i art. 21 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli, oraz w celu sprawdzenia zgodności z warunkami określonymi w niniejszym rozdziale.

2. Środki, o których mowa w ust. 1, obejmują minimalne wartości odniesienia dla działań inspekcyjnych opartych na zarządzaniu ryzykiem w rozumieniu art. 4 pkt 18 rozporządzenia w sprawie kontroli, i okresowo poddawane przeglądowi.

Takie poziomy odniesienia nie mogą być niższe niż 5 % łącznej liczby wyładunków i przeładunków oraz 7,5 % ilości wyładowanych i przeładowanych przez unijne statki rybackie wymienione w wykazie i korzystające z odstępstwa określonego w art. 14 ust. 4 lit. a) i art. 21 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli, w ujęciu rocznym.

Artykuł 13

Kontrola i inspekcja w portach państw trzecich

1. Państwa członkowskie bandery statków rybackich korzystających z odstępstwa określonego w art. 14 ust. 4 lit. a) i art. 21 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli zapewniają wprowadzenie środków w celu skutecznej kontroli dokładności raportowania połowów przez te statki rybackie oraz w celu sprawdzenia zgodności z warunkami określonymi w niniejszym rozdziale.

2. Środki, o których mowa w ust. 1, obejmują minimalne wartości odniesienia dla działań inspekcyjnych opartych na zarządzaniu ryzykiem w rozumieniu art. 4 pkt 18 rozporządzenia w sprawie kontroli, i okresowo poddawane przeglądowi.

Takie poziomy odniesienia nie mogą być niższe niż 5 % łącznej liczby wyładunków i przeładunków oraz 7,5 % ilości wyładowanych i przeładowanych przez unijne statki rybackie wymienione w wykazie i korzystające z odstępstwa określonego w art. 14 ust. 4 lit. a) i art. 21 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli, w ujęciu rocznym.

3. Niniejszy artykuł ma zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy dostęp do portów umieszczonych w wykazie i obiektów danego państwa trzeciego do celów kontroli i inspekcji jest dozwolony w ramach umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów, innych dwustronnych porozumień zawartych przez Unię z państwem trzecim lub w każdym innym przypadku na mocy prawa międzynarodowego, które umożliwia urzędnikom określonym w art. 4 ust. 6 rozporządzenia w sprawie kontroli przeprowadzanie inspekcji, o których mowa w ust. 2.

4. Komisja może zwrócić się do danego państwa trzeciego o udzielenie urzędnikom dostępu do jego portu i obiektów do celów kontroli i inspekcji w poszczególnych przypadkach.

ROZDZIAŁ V

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł 14

Obowiązki w zakresie sprawozdawczości

1. Co roku wnioskujące państwa członkowskie dokonują przeglądu informacji, o których mowa w art. 6, i zgłaszają Komisji wszelkie istotne zmiany.

2. Co roku państwa członkowskie zgłaszają Komisji wszelkie wykryte lub potwierdzone niezgodności z warunkami określonymi w rozdziałach II i IV niniejszego rozporządzenia, w tym:

a)

wyniki wszelkich inspekcji przeprowadzonych na podstawie art. 12 i 13; oraz

b)

wyniki analizy i kontroli krzyżowej danych zgromadzonych przy użyciu systemów zdalnego monitorowania elektronicznego wyposażonych w kamery CCTV lub inną równoważną technologię na podstawie niniejszego rozporządzenia.

3. Sprawozdanie takie powinno obejmować działania następcze podjęte w związku z niespełnieniem warunków wymienionych w rozdziałach II i IV niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 15

Zarządzanie danymi

Państwa członkowskie zapewniają, aby w odniesieniu do danych gromadzonych na podstawie niniejszego rozporządzenia miały zastosowanie te same przepisy dotyczące analizy, dostępu, przetwarzania, wymiany i przechowywania danych jak te określone w art. 109, 110, 111 i 113 rozporządzenia w sprawie kontroli.

Artykuł 16

Ochrona i przetwarzanie danych osobowych

1. Państwa członkowskie zapewniają, aby dane osobowe gromadzone na podstawie niniejszego rozporządzenia mogły być przetwarzane wyłącznie zgodnie z przepisami określonymi w art. 112 rozporządzenia w sprawie kontroli.

2. Państwa członkowskie zapewniają, aby systemy zdalnego monitorowania elektronicznego wyposażone w kamery CCTV lub inną równoważną technologię wykorzystywaną do celów niniejszego rozporządzenia były obsługiwane w sposób wykluczający obrazy i identyfikację osób fizycznych na zapisanych materiałach wideo. W tym celu przy stosowaniu takich systemów i technologii należy je umiejscowić w taki sposób, aby umożliwić monitorowanie wyłącznie określonych części statków i obszarów, systemów lub obiektów, w których ma miejsce wyładunek, przeładunek i ważenie połowów objętych odstępstwem od marginesu tolerancji określonym w art. 14 ust. 4 lit. a) i art. 21 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli.

3. W przypadkach gdy obrazy osób fizycznych są jednak rejestrowane i wykrywane w sposób umożliwiający bezpośrednią lub pośrednią identyfikację tych osób fizycznych, ich obrazy należy bez zbędnej zwłoki zanonimizować.

Artykuł 17

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 24 maja 2024 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.

(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2023/2842 z dnia 22 listopada 2023 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009, a także zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 i (WE) nr 1005/2008 oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1139, (UE) 2017/2403 i (UE) 2019/473, w odniesieniu do kontroli rybołówstwa (Dz.U. L, 2023/2842, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2842/oj).

(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 404/2011 z dnia 8 kwietnia 2011 r. ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 ustanawiającego wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (Dz.U. L 112 z 30.4.2011, s. 1).

(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/2343 z dnia 23 listopada 2022 r. w sprawie ustanowienia środków zarządzania, ochrony i kontroli mających zastosowanie na obszarze podlegającym kompetencji Komisji ds. Tuńczyka na Oceanie Indyjskim (IOTC) oraz w sprawie zmiany rozporządzeń Rady (WE) nr 1936/2001, (WE) nr 1984/2003 i (WE) nr 520/2007 (Dz.U. L 311 z 2.12.2022, s. 1).

(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).

(6) Dz.U. L 203 z 6.8.2011, s. 1.

(7) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1005/2008 z dnia 29 września 2008 r. ustanawiające wspólnotowy system zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania, zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1936/2001 i (WE) nr 601/2004 oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1093/94 i (WE) nr 1447/1999 (Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 1).

(8) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1026/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie określonych środków podejmowanych w celu ochrony stad ryb względem państw pozwalających na niezrównoważone połowy (Dz.U. L 316 z 14.11.2012, s. 34).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00