Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2024-05-21
Wersja aktualna od 2024-05-21
obowiązujący
Alerty
DECYZJA RADY (WPZIB) 2024/1455
z dnia 21 maja 2024 r.
w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia benińskich sił zbrojnych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28 ust. 1 i art. 41 ust. 2,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Decyzją Rady (WPZiB) 2021/509 (1) ustanowiono Europejski Instrument na rzecz Pokoju (EPF) w celu finansowania przez państwa członkowskie działań Unii w ramach wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, służących utrzymaniu pokoju, zapobieganiu konfliktom i umacnianiu bezpieczeństwa międzynarodowego zgodnie z art. 21 ust. 2 lit. c) Traktatu. W szczególności, zgodnie z art. 1 ust. 2 decyzji (WPZiB) 2021/509, EPF ma być wykorzystywany do finansowania środków pomocy, takich jak działania mające na celu wzmocnienie zdolności państw trzecich oraz organizacji regionalnych i międzynarodowych dotyczących kwestii wojskowych i obronnych. |
(2) | W związku z kryzysem dotykającym środkową część Sahelu pogorszeniu uległy warunki bezpieczeństwa w północnych regionach nadbrzeżnych państw Zatoki Gwinejskiej, a mianowicie Ghany, Wybrzeża Kości Słoniowej, Beninu i Togo. |
(3) | W związku z pogarszającym się poziomem bezpieczeństwa w szeroko pojętym regionie, ważne jest wzmocnienie sił obrony i bezpieczeństwa Beninu, aby umożliwić i wesprzeć działania stabilizacyjne w tym państwie. W tym kontekście oraz przy pełnym uwzględnieniu potrzeby zintegrowanej reakcji na to środowisko bezpieczeństwa, jednym z kluczowych priorytetów dla Unii jest zapewnienie długoterminowego pokoju i bezpieczeństwa w Beninie. |
(4) | W dniu 5 stycznia 2024 r. Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa otrzymał od Beninu wniosek o udzielenie przez Unię pomocy benińskim siłom zbrojnym w zamawianiu kluczowego sprzętu oraz szkoleniu w celu wzmocnienia zdolności operacyjnych benińskich jednostek wojskowych, które są rozmieszczone w północnej części Beninu w ramach operacji Mirador, a także stanowisk dowodzenia Groupements Tactiques Interarmées (GTIA) w Natitingou i Kandi, w celu wsparcia ich wysiłków w zakresie zwalczania niepaństwowych ugrupowań zbrojnych z Burkina Faso i Nigru, a także przeciwdziałania dokonywaniu przez te ugrupowania ataków terrorystycznych oraz ograniczania takich możliwości. |
(5) | Środki pomocy mają być realizowane z uwzględnieniem zasad i wymogów określonych w decyzji (WPZiB) 2021/509, w szczególności zgodnie ze wspólnym stanowiskiem Rady 2008/944/WPZiB (2), oraz zgodnie z przepisami dotyczącymi realizacji dochodów i wydatków finansowanych w ramach EPF. |
(6) | Rada potwierdza, że jest zdecydowana chronić, propagować i realizować prawa człowieka, podstawowe wolności i zasady demokratyczne, a także wzmacniać praworządność i dobre sprawowanie władzy zgodnie z Kartą Narodów Zjednoczonych, Powszechną deklaracją praw człowieka i prawem międzynarodowym, w szczególności prawem międzynarodowym praw człowieka i międzynarodowym prawem humanitarnym, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Ustanowienie, cele, zakres i czas trwania
1. Niniejszym ustanawia się środek pomocy na rzecz Beninu (zwanego dalej „beneficjentem”) finansowany z Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju (EPF) (zwany dalej „środkiem pomocy”).
2. Cele środka pomocy są następujące:
a) | zwiększenie zdolności benińskich sił zbrojnych do ochrony integralności terytorialnej i suwerenności Beninu oraz jego ludności cywilnej przed atakami wewnętrznymi i zewnętrznymi; |
b) | przyczynianie się do pokoju i stabilności w regionie. |
3. Aby osiągnąć cele określone w ust. 2, w ramach środka pomocy finansuje się następujące rodzaje sprzętu, które nie są przeznaczone do stosowania śmiercionośnej siły, a także następujące zaopatrzenie i usługi, w tym szkolenie techniczne, w razie potrzeby:
a) | zdolności w zakresie wsparcia medycznego w tylnej strefie działań (poziom równoważny roli 2) i ewakuacji medycznej drogą lądową; |
b) | zdolność operacyjna w zakresie wielofunkcyjnego transportu powietrznego; |
c) | budowanie zdolności służących personelowi sił powietrznych, w szczególności poprzez szereg kursów szkoleniowych dotyczących doskonalenia technik pilotażu i lotniczej obsługi technicznej; |
d) | wzmocnione zdolności dowodzenia i kontroli na poziomie operacyjnym; |
e) | dodatkowe zdolności w zakresie wywiadu, obserwacji i rozpoznania (ISR) w celu optymalizacji dostępnych systemów, w tym jednego radaru ISR; |
f) | szkolenia dotyczące sprzętu oraz szkolenia dotyczące prawa międzynarodowego praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego; |
g) | wsparcie logistyczne, zwłaszcza poprawa bezpieczeństwa miejsc, w których przechowuje się amunicję. |
4. Czas trwania środka pomocy wynosi 30 miesięcy od dnia przyjęcia niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Uzgodnienia finansowe
1. Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych ze środkiem pomocy wynosi 25 000 000 EUR.
2. Wszystkimi wydatkami zarządza się zgodnie z decyzją (WPZiB) 2021/509 oraz zgodnie z przepisami dotyczącymi realizacji dochodów i wydatków finansowanych w ramach EPF.
Artykuł 3
Uzgodnienia z beneficjentem
1. Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (zwany dalej „Wysokim Przedstawicielem”) dokonuje z beneficjentem niezbędnych uzgodnień, aby zapewnić przestrzeganie przez niego wymogów i warunków ustanowionych w niniejszej decyzji jako warunku udzielenia wsparcia w ramach środka pomocy.
2. Uzgodnienia, o których mowa w ust. 1, obejmują postanowienia zobowiązujące beneficjenta do zapewnienia:
a) | przestrzegania przez członków i jednostki benińskich sił zbrojnych, rozmieszczone w ramach operacji Mirador i wspierane w ramach środka pomocy, odpowiednich postanowień prawa międzynarodowego, w szczególności prawa międzynarodowego praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego; |
b) | właściwego i efektywnego wykorzystania wszelkich aktywów przekazywanych w ramach środka pomocy do celów, do których zostały one przekazane; |
c) | wystarczającego poziomu konserwowania wszelkich aktywów przekazywanych w ramach środka pomocy w celu zapewnienia ich użyteczności i dostępności operacyjnej przez cały cykl ich życia; |
d) | aby po zakończeniu cyklu ich życia wszelkie aktywa przekazane w ramach środka pomocy nie zostały utracone ani przekazane bez zgody Komitetu Instrumentu ustanowionego na podstawie decyzji (WPZiB) 2021/509 na rzecz osób lub podmiotów innych niż określone w tych uzgodnieniach. |
3. Uzgodnienia, o których mowa w ust. 1, obejmują postanowienia dotyczące zawieszenia i zakończenia wsparcia w ramach środka pomocy w przypadku stwierdzenia, że beneficjent naruszył obowiązki określone w ust. 2.
Artykuł 4
Wykonanie
1. Wysoki Przedstawiciel jest odpowiedzialny za zapewnienie wykonania niniejszej decyzji zgodnie z decyzją (WPZiB) 2021/509 oraz zgodnie z przepisami dotyczącymi realizacji dochodów i wydatków finansowanych w ramach EPF, a także zgodnie z zintegrowanymi ramami metodologicznymi dla oceny i określenia środków i kontroli wymaganych w związku ze środkami pomocy w ramach EPF.
2. Realizację wsparcia i przekazania sprzętu, o których mowa w art. 1 ust. 3, powierza się Défense Conseil International - DCI Group.
Artykuł 5
Monitorowanie, kontrola i ewaluacja
1. Wysoki Przedstawiciel monitoruje wypełnianie przez beneficjenta obowiązków określonych w art. 3. Monitorowanie to wykorzystuje się do zapewnienia wiedzy o okolicznościach i ryzykach naruszenia obowiązków określonych w art. 3 oraz do przyczyniania się do zapobiegania takim naruszeniom, w tym naruszaniu prawa międzynarodowego praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego przez członków i jednostki benińskich sił zbrojnych rozmieszczone w ramach operacji Mirador otrzymujące wsparcie w ramach środka pomocy.
2. Kontrola po wysłaniu sprzętu i zaopatrzenia zorganizowana jest w następujący sposób:
a) | weryfikacja dostawy, przy czym certyfikaty dostaw mają być podpisywane przez siły użytkownika końcowego w momencie przeniesienia prawa własności; |
b) | sprawozdawczość, w ramach której beneficjent ma co roku składać sprawozdania działaniach prowadzonych z wykorzystaniem sprzętu przekazanego w ramach środka pomocy oraz o zapasach wskazanych pozycji do czasu uznania przez Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB), że takie sprawozdania nie są już konieczne; |
c) | wizyty na miejscu, w trakcie których beneficjent ma udzielić Wysokiemu Przedstawicielowi i audytorom EPF, na wniosek, dostępu do celów przeprowadzania kontroli na miejscu i audytów EPF. |
3. Wysoki Przedstawiciel przeprowadza ocenę końcową po zakończeniu środka pomocy, aby ocenić, czy środek pomocy przyczynił się do osiągnięcia celów określonych w art. 1 ust. 2.
Artykuł 6
Sprawozdawczość
W okresie realizacji Wysoki Przedstawiciel składa KPiB półroczne sprawozdania z realizacji środka pomocy, zgodnie z art. 63 decyzji (WPZiB) 2021/509. Administrator do spraw środków pomocy regularnie informuje Komitet Instrumentu o realizacji dochodów i wydatków zgodnie z art. 38 tej decyzji, w tym poprzez przekazywanie informacji dotyczących zaangażowanych dostawców i podwykonawców.
Artykuł 7
Zawieszenie i zakończenie
1. KPiB może podjąć decyzję o całkowitym lub częściowym zawieszeniu realizacji środka pomocy zgodnie z art. 64 decyzji (WPZiB) 2021/509.
2. KPiB może zalecić Radzie zakończenie środka pomocy.
Artykuł 8
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 21 maja 2024 r.
W imieniu Rady
Przewodnicząca
H. LAHBIB
(1) Decyzja Rady (WPZiB) 2021/509 z dnia 22 marca 2021 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju oraz uchylenia decyzji (WPZiB) 2015/528 (Dz.U. L 102 z 24.3.2021, s. 14).
(2) Wspólne stanowisko Rady 2008/944/WPZiB z dnia 8 grudnia 2008 r. określające wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego (Dz.U. L 335 z 13.12.2008, s. 99).