Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2024-03-25
Wersja aktualna od 2024-03-25
obowiązujący
Alerty
DECYZJA RADY (UE) 2024/1102
z dnia 25 marca 2024 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Specjalnego Komitetu ds. Energii UE i Zjednoczonego Królestwa ustanowionego Umową o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, w sprawie przyjęcia wytycznych dotyczących ustaleń roboczych i uzgodnień administracyjnych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 194 ust. 1 w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | W dniu 29 kwietnia 2021 r. Rada przyjęła decyzję (UE) 2021/689 (1) w sprawie zawarcia Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (2) (zwanej dalej „Umową”). Umowa ta obowiązuje od dnia 1 stycznia 2021 r. |
(2) | Zgodnie z art. 8 ust. 4 lit. c) Umowy Specjalny Komitet ds. Energii (zwany dalej „Specjalnym Komitetem”) jest uprawniony do przyjmowania - w odniesieniu do kwestii związanych z obszarem jego kompetencji - decyzji i zaleceń w odniesieniu do wszystkich kwestii co do których Umowa lub jakakolwiek umowa uzupełniająca tak stanowi lub w odniesieniu do których Rada Partnerstwa przekazała mu uprawnienia. Zgodnie z art. 10 ust. 2 Umowy Specjalny Komitet przyjmuje decyzje i wydaje zalecenia za obopólną zgodą. Ponadto zgodnie z art. 8 ust. 4 lit. a) Umowy, Specjalny Komitet jest uprawniony do monitorowania wdrażania i dokonywania jego przeglądu wykonania oraz zapewnia właściwe funkcjonowanie Umowy. |
(3) | Art. 317 ust. 1 Umowy stanowi, że każda ze Stron zapewnia, aby operatorzy systemów przesyłowych opracowali skuteczne i inkluzywne ustalenia robocze z myślą o wspieraniu planowania i zadań operacyjnych związanych z realizacją celów tytułu VIII (Energia) Umowy dotyczącego energii, w tym ramy współpracy między Europejską Siecią Operatorów Systemów Przesyłowych Energii Elektrycznej (ENTSO-E) i Europejską Siecią Operatorów Systemów Przesyłowych Gazu (ENTSOG), z jednej strony, a operatorami systemów przesyłowych energii elektrycznej i gazu w Zjednoczonym Królestwie, z drugiej strony. |
(4) | Art. 318 ust. 1 Umowy stanowi, że Strony zapewniają, aby Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki (ACER) i organ regulacyjny Zjednoczonego Królestwa wyznaczony zgodnie z art. 310 Umowy najszybciej, jak to możliwe nawiązali kontakty i dokonali uzgodnień administracyjnych, aby ułatwić osiągnięcie celów Umowy. |
(5) | Zgodnie z art. 317 ust. 1 Umowy ramy współpracy nie obejmują ani nie powodują przyznania statusu porównywalnego z udziałem operatorów systemów przesyłowych ze Zjednoczonego Królestwa w ENTSO-E lub ENTSOG. Podobnie, zgodnie z art. 318 ust. 2 Umowy uzgodnienia administracyjne nie obejmują ani nie powodują przyznania statusu porównywalnego z udziałem organu regulacyjnego Zjednoczonego Królestwa wyznaczonego zgodnie z art. 310 Umowy w ACER. |
(6) | Specjalny Komitet możliwie najszybciej uzgadnia wytyczne dotyczące ustaleń roboczych, o których mowa w art. 317 ust. 1 Umowy, oraz wytyczne dotyczące uzgodnień administracyjnych, o których mowa w art. 318 ust. 1 Umowy. Specjalny Komitet przyjmuje decyzję w sprawie wytycznych podczas swojego kolejnego posiedzenia albo w drodze procedury pisemnej, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej, po dopełnieniu w tym celu przez każdą ze Stron procedur wewnętrznych. |
(7) | Należy ustalić stanowisko, jakie powinno zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Specjalnego Komitetu, gdyż decyzja tego Specjalnego Komitetu będzie wiążąca dla Unii. |
(8) | Aby monitorować wykonywanie Umowy, w tym wytycznych Specjalnego Komitetu, stanowisko Unii powinno zostać doprecyzowane w momencie przedłożenia ustaleń roboczych i uzgodnień administracyjnych do rozpatrzenia przez Specjalny Komitet, zanim zostaną one przyjęte. O ile ustalenia robocze i uzgodnienia administracyjne są zgodne z Umową i ze stanowiskiem Unii określonym w projekcie decyzji Specjalnego Komitetu, dołączonym do niniejszej decyzji, powinno być możliwe wyrażenie w imieniu Unii pozytywnej opinii w ramach Specjalnego Komitetu. Aby zapewnić regularny i pełny udział Rady i jej organów przygotowawczych, należy stosować procedury określone w decyzji (UE) 2021/689, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Specjalnego Komitetu ds. Energii, jest określone w projekcie decyzji Specjalnego Komitetu dołączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
1. Stanowisko Unii, o którym mowa w art. 1, ma zostać doprecyzowane w momencie przedłożenia do rozpatrzenia przez Specjalny Komitet ustaleń roboczych i uzgodnień administracyjnych, o których mowa w załącznikach do projektu decyzji Specjalnego Komitetu, zanim zostaną ono przyjęte.
2. Do celów określonych w ust. 1 niniejszego artykułu Komisja przekaże ustalenia robocze i uzgodnienia administracyjne, o których mowa w tym ustępie, Radzie zgodnie z art. 2 ust. 2 decyzji (UE) 2021/689.
3. Rada może zatwierdzić pozytywną opinię, którą przedstawia Komisja w imieniu Unii, pod warunkiem że ustalenia robocze i uzgodnienia administracyjne określone w ust. 1 niniejszego artykułu są zgodne z Umową i ze stanowiskiem Unii określonym w art. 1.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 marca 2024 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
M. MARON
(1) Decyzja Rady (UE) 2021/689 z dnia 29 kwietnia 2021 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2).
(2) Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10.
PROJEKT
DECYZJA nr …/… SPECJALNEGO KOMITETU DS. ENERGII USTANOWIONEGO W ART. 8 UST. 1 LIT. l) UMOWY O HANDLU I WSPÓŁPRACY MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ I EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĄ ENERGII ATOMOWEJ, Z JEDNEJ STRONY, A ZJEDNOCZONYM KRÓLESTWEM WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ, Z DRUGIEJ STRONY
z dnia …
w sprawie wytycznych dotyczących ram współpracy między, odpowiednio, ENTSO-E i operatorami systemów przesyłowych energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa, ENTSOG i operatorami systemów przesyłowych gazu ze Zjednoczonego Królestwa oraz ACER i organem regulacyjnym Zjednoczonego Królestwa wyznaczonym zgodnie z art. 310 Umowy o Handlu i Współpracy (GEMA oraz Organ Regulacyjny ds. Sektora Użyteczności Publicznej)
SPECJALNY KOMITET DS. ENERGII,
uwzględniając Umowę o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (zwaną dalej „Umowa o handlu i współpracy”), a w szczególności jej art. 317 ust. 1 i art. 318 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Zgodnie z art. 8 ust. 4 lit. a) Umowy o handlu i współpracy Specjalny Komitet ds. Energii (zwany dalej „Specjalnym Komitetem”) jest uprawniony do monitorowania wdrażania i jego przeglądu oraz zapewnia właściwe funkcjonowanie Umowy o handlu i współpracy w obszarze swoich kompetencji. Zgodnie z art. 8 ust. 4 lit. c) Umowy o handlu i współpracy Specjalny Komitet jest uprawniony do przyjmowania decyzji oraz zaleceń w odniesieniu do wszystkich kwestii, co do których Umowa o handlu i współpracy tak stanowi lub w odniesieniu do których Rada Partnerstwa przekazała swoje uprawnienia temu Specjalnemu Komitetowi zgodnie z art. 7 ust. 4 lit. f) Umowy o handlu i współpracy. |
(2) | Art. 317 ust. 1 Umowy o handlu i współpracy stanowi, że każda ze Stron zapewnienia, aby operatorzy systemów przesyłowych gazu i energii elektrycznej z Unii oraz ze Zjednoczonego Królestwa opracowali skuteczne i inkluzywne ustalenia robocze, w tym ramy współpracy, z myślą o wspieraniu planowania i zadań operacyjnych związanych z realizacją celów tytułu VIII (Energia) Umowy o handlu i współpracy. W artykule tym określono zakres i warunki ustaleń roboczych, w szczególności to, że nie obejmują one ani nie powodują przyznania statusu porównywalnego z udziałem operatorów systemów przesyłowych ze Zjednoczonego Królestwa w ENTSO-E lub ENTSOG. |
(3) | Zgodnie z art. 317 ust. 1 akapit trzeci Umowy o handlu i współpracy Specjalny Komitet możliwie najszybciej uzgadnia wytyczne dotyczące ustaleń roboczych i ram współpracy w zakresie rozpowszechniania informacji wśród operatorów systemu przesyłowego. |
(4) | Art. 318 ust. 1 Umowy o handlu i współpracy stanowi, że Strony zapewniają, aby Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki (ACER) i organ regulacyjny Zjednoczonego Królestwa wyznaczony zgodnie z art. 310 najszybciej, jak to możliwe nawiązali kontakty i dokonali uzgodnień administracyjnych, aby ułatwić osiągnięcie celów Umowy o handlu i współpracy, oraz określa zakres i warunki takich uzgodnień administracyjnych. Art. 318 ust. 2 Umowy o handlu i współpracy stanowi w szczególności, że takie uzgodnienia administracyjne nie obejmują ani nie powodują przyznania statusu porównywalnego z udziałem organu regulacyjnego Zjednoczonego Królestwa wyznaczonego zgodnie z art. 310 Umowy o handlu i współpracy w ACER. |
(5) | Zgodnie z art. 318 ust. 1 akapit drugi Umowy o handlu i współpracy Specjalny Komitet możliwe najszybciej uzgadnia wytyczne dotyczące uzgodnień administracyjnych dla takiej współpracy w zakresie rozpowszechniania informacji wśród organów regulacyjnych. |
(6) | Specjalny Komitet powinien możliwie najszybciej uzgodnić wytyczne dotyczące ustaleń roboczych, o których mowa w art. 317 ust. 1 Umowy o handlu i współpracy, oraz wytyczne dotyczące uzgodnień administracyjnych, o których mowa w art. 318 ust. 1 Umowy o handlu i współpracy, opierając się w jak największym stopniu na pracach realizowanych od 2021 r. przez operatorów systemu przesyłowego, organy regulacyjne, ENTSO-E, ENTSOG i ACER, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym przyjmuje się wytyczne Specjalnego Komitetu określone w załączniku I jako wytyczne dotyczące ustaleń roboczych między ENTSO-E a operatorami systemów przesyłowych energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa. Specjalny Komitet zwraca się do Stron o niezwłoczne rozpowszechnienie wytycznych wśród operatorów systemów przesyłowych.
Artykuł 2
Niniejszym przyjmuje się wytyczne Specjalnego Komitetu określone w załączniku II jako wytyczne dotyczące ustaleń roboczych między ENTSOG a operatorami systemów przesyłowych gazu ze Zjednoczonego Królestwa. Specjalny Komitet zwraca się do Stron o niezwłoczne rozpowszechnienie wytycznych wśród operatorów systemów przesyłowych.
Artykuł 3
Niniejszym przyjmuje się wytyczne Specjalnego Komitetu określone w załączniku III jako wytyczne dotyczące uzgodnień administracyjnych między ACER a organem regulacyjnym Zjednoczonego Królestwa wyznaczonym zgodnie z art. 310 Umowy o handlu i współpracy (GEMA oraz Organ Regulacyjny ds. Sektora Użyteczności Publicznej). Specjalny Komitet zwraca się do Stron o niezwłoczne rozpowszechnienie wytycznych wśród operatorów systemów przesyłowych.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli i Londynie …
|
| W imieniu Specjalnego Komitetu Współprzewodniczący |
I. VALERO | P. KOVACS | M. SKRINAR |
ZAŁĄCZNIK I
Wytyczne dotyczące ustaleń roboczych między ENTSO-E a operatorami systemów przesyłowych energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa
Uwzględniając art. 317 Umowy o handlu i współpracy, który zobowiązuje Strony do zapewnienia, aby operatorzy systemów przesyłowych opracowali ustalenia robocze, w tym ramy współpracy, między ENTSO-E, z jednej strony, a operatorami systemów przesyłowych (OSP) energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa, z drugiej strony,
1. | wzywa się ENTSO-E i OSP energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa do możliwie najszybszego opracowania i wdrożenia skutecznych i inkluzywnych ustaleń roboczych w celu zapewnienia skutecznej współpracy; |
2. | ustalenia robocze powinny obejmować następujące obszary współpracy i aspekty ściśle z nimi związane:
Ustalenia robocze powinny ograniczać się do kwestii technicznych i administracyjnych, w tym do wymiany informacji, przy jednoczesnym zachowaniu pełnej autonomii decyzyjnej każdej ze Stron w odniesieniu do ich zadań polegających na kształtowaniu polityki odpowiednio w Unii i w Zjednoczonym Królestwie; |
3. | OSP energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa powinni działać wspólnie i muszą ustanowić własne formy koordynacji w celu nawiązania współpracy z ENTSO-E z należytym uwzględnieniem odpowiednich reguł konkurencji; |
4. | ustalenia robocze nie obejmują ani nie powodują przyznania OSP energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa statusu porównywalnego z udziałem w ENTSO-E, ani nie przewidują udziału OSP energii elektrycznej ze Zjednoczonego Królestwa w posiedzeniach ENTSO-E; |
5. | ustalenia robocze należy opracować możliwie najszybciej i przedłożyć je do rozpatrzenia przez Specjalny Komitet, zanim zostaną przyjęte. Po przyjęciu ustaleń roboczych należy poinformować o nich odpowiednich uczestników rynku. |
ZAŁĄCZNIK II
Wytyczne dotyczące ustaleń roboczych między ENTSOG a operatorami systemów przesyłowych gazu ze Zjednoczonego Królestwa
Uwzględniając art. 317 Umowy o handlu i współpracy, który zobowiązuje Strony do zapewnienia, aby operatorzy systemów przesyłowych opracowali ustalenia robocze, w tym ramy współpracy, między ENTSOG, z jednej strony, a operatorami systemów przesyłowych (OSP) gazu ze Zjednoczonego Królestwa, z drugiej strony,
1. | wzywa się ENTSOG i OSP gazu ze Zjednoczonego Królestwa do możliwie najszybszego opracowania i wdrożenia skutecznych i inkluzywnych ustaleń roboczych w celu zapewnienia skutecznej współpracy; |
2. | ustalenia robocze powinny obejmować następujące obszary współpracy i aspekty ściśle z nimi związane:
Ustalenia robocze powinny ograniczać się do kwestii technicznych i administracyjnych, w tym do wymiany informacji, przy jednoczesnym zachowaniu pełnej autonomii decyzyjnej każdej ze Stron w odniesieniu do ich zadań polegających na kształtowaniu polityki odpowiednio w Unii i w Zjednoczonym Królestwie; |
3. | OSP gazu ze Zjednoczonego Królestwa powinni działać wspólnie i muszą ustanowić własne formy koordynacji w celu nawiązania współpracy z ENTSOG z należytym uwzględnieniem odpowiednich reguł konkurencji; |
4. | ustalenia robocze nie obejmują ani nie powodują przyznania OSP gazu ze Zjednoczonego Królestwa statusu porównywalnego z udziałem w ENTSOG, ani nie przewidują udziału OSP gazu ze Zjednoczonego Królestwa w posiedzeniach ENTSOG; |
5. | ustalenia robocze należy opracować możliwie najszybciej i przedłożyć je do rozpatrzenia przez Specjalny Komitet, zanim zostaną przyjęte. Po przyjęciu ustaleń roboczych należy poinformować o nich odpowiednich uczestników rynku. |
ZAŁĄCZNIK III
Wytyczne dotyczące uzgodnień administracyjnych między ACER a organem regulacyjnym Zjednoczonego Królestwa wyznaczonym zgodnie z art. 310 Umowy o handlu i współpracy (GEMA oraz Organ Regulacyjny ds. Sektora Użyteczności Publicznej)
Uwzględniając art. 318 Umowy o handlu i współpracy, który zobowiązuje Strony do zapewnienia, aby Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki (ACER) i organ regulacyjny Zjednoczonego Królestwa wyznaczony zgodnie z art. 310 Umowy o handlu i współpracy możliwie najszybciej nawiązali kontakty i dokonali uzgodnień administracyjnych, aby ułatwić osiągnięcie celów przedmiotowej Umowy,
1. | wzywa się ACER i organ regulacyjny Zjednoczonego Królestwa wyznaczony zgodnie z art. 310 Umowy o handlu i współpracy (GEMA oraz Organ Regulacyjny ds. Sektora Użyteczności Publicznej) do możliwie najszybszego dokonania uzgodnień administracyjnych w celu zapewnienia skutecznej współpracy; |
2. | uzgodnienia administracyjne powinny obejmować następujące obszary współpracy i aspekty ściśle z nimi związane:
Uzgodnienia administracyjne powinny ograniczać się do kwestii technicznych i administracyjnych, w tym do wymiany informacji, przy jednoczesnym zachowaniu pełnej autonomii decyzyjnej każdej ze Stron w odniesieniu do ich zadań polegających na kształtowaniu polityki odpowiednio w Unii i w Zjednoczonym Królestwie; |
3. | reprezentujące Zjednoczone Królestwo GEMA oraz Organ Regulacyjny ds. Sektora Użyteczności Publicznej powinny działać wspólnie i muszą ustanowić własne formy koordynacji w celu nawiązania współpracy z ACER jako jedna delegacja; |
4. | uzgodnienia administracyjne nie obejmują ani nie powodują przyznania organowi regulacyjnemu Zjednoczonego Królestwa wyznaczonemu zgodnie z art. 310 Umowy o handlu i współpracy statusu porównywalnego z udziałem w ACER, ani nie przewidują udziału tego organu w posiedzeniach ACER; |
5. | uzgodnienia administracyjne należy opracować możliwie najszybciej i przedłożyć je do rozpatrzenia przez Specjalny Komitet, zanim zostaną przyjęte. Po przyjęciu uzgodnień administracyjnych należy poinformować o nich odpowiednich uczestników rynku. |