Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2024-03-28
Wersja aktualna od 2024-03-28
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/796
z dnia 4 marca 2024 r.
zmieniające wykonawcze standardy techniczne określone w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 650/2014 w odniesieniu do informacji ujawnianych przez właściwe organy zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie warunków dopuszczenia instytucji kredytowych do działalności oraz nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi, zmieniającą dyrektywę 2002/87/WE i uchylającą dyrektywy 2006/48/WE oraz 2006/49/WE (1), w szczególności jej art. 143 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 650/2014 (2) określono format, strukturę, spis treści i datę corocznej publikacji informacji, które właściwe organy mają publikować na podstawie art. 143 dyrektywy 2013/36/UE. W art. 5 tego rozporządzenia wykonawczego zobowiązano właściwe organy do regularnego aktualizowania informacji, o których mowa w art. 143 ust. 1 lit. a), b) i c) wspomnianej dyrektywy, do dnia 31 lipca każdego roku, chyba że opublikowane informacje nie uległy zmianie. |
(2) | W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2022/389 (3) określono format, strukturę, spis treści i datę corocznej publikacji informacji, które właściwe organy mają ujawniać na podstawie art. 57 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2034 (4). W art. 5 tego rozporządzenia wykonawczego zobowiązano właściwe organy do regularnego aktualizowania informacji, o których mowa w art. 57 ust. 1 lit. a), b) i c) dyrektywy (UE) 2019/2034, do dnia 30 czerwca każdego roku, chyba że opublikowane informacje nie uległy zmianie. |
(3) | Aby zaradzić problemom zgłaszanym w związku z przepisami dyrektywy 2013/36/UE, które okazały się niewystarczająco jasne i w związku z tym były przedmiotem rozbieżnych interpretacji lub które uznano za nadmiernie uciążliwe dla niektórych instytucji, dyrektywę 2013/36/UE zmieniono dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/878 (5). Te zmiany wprowadzone w dyrektywie 2013/36/UE należy odzwierciedlić w rozporządzeniu wykonawczego (UE) nr 650/2014. |
(4) | Dyrektywa (UE) 2019/2034 zawiera obecnie rozwiązania ostrożnościowe na poziomie Unii dla firm inwestycyjnych, o których mowa w art. 1 ust. 2 i 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2033 (6), a nie rozwiązania ostrożnościowe, o których mowa w dyrektywie 2013/36/UE. Zatem informacje, które właściwe organy mają publikować na temat tych firm inwestycyjnych, określa obecnie rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/389. W związku z tym spoczywający na właściwych organach obowiązek publikowania informacji na temat tych firm inwestycyjnych nie powinien już wynikać z rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 650/2014. |
(5) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 650/2014. |
(6) | Podstawę niniejszego rozporządzenia stanowi projekt wykonawczych standardów technicznych przedłożony Komisji przez Europejski Urząd Nadzoru Bankowego (EUNB). |
(7) | EUNB przeprowadził otwarte konsultacje publiczne na temat projektu wykonawczych standardów technicznych, który stanowi podstawę niniejszego rozporządzenia, dokonał analizy potencjalnych kosztów i korzyści z nimi związanych oraz zwrócił się o opinię do Bankowej Grupy Interesariuszy powołanej zgodnie z art. 37 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 (7), |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 650/2014 wprowadza się następujące zmiany:
1) | art. 5 akapity drugi i trzeci otrzymują brzmienie: „Właściwe organy aktualizują informacje, o których mowa w art. 143 ust. 1 lit. d) tej dyrektywy do dnia 30 czerwca każdego roku. Informacje te obejmują poprzedni rok kalendarzowy. W odniesieniu do instytucji objętych nadzorem ostrożnościowym właściwych organów organy te aktualizują informacje, o których mowa w art. 143 ust. 1 lit. a)-c) tej dyrektywy, regularnie, a w każdym razie do dnia 30 czerwca każdego roku, chyba że opublikowane informacje nie uległy zmianie.”; |
2) | załącznik I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia; |
3) | załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia; |
4) | załącznik III zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku III do niniejszego rozporządzenia; |
5) | załącznik IV zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 marca 2024 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 338.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 650/2014 z dnia 4 czerwca 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do formatu, struktury, spisu treści i daty corocznej publikacji informacji ujawnianych przez właściwe organy zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE (Dz.U. L 185 z 25.6.2014, s. 1).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/389 z dnia 8 marca 2022 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne do celów stosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2034 w odniesieniu do formatu, struktury, spisu treści i daty corocznej publikacji informacji ujawnianych przez właściwe organy (Dz.U. L 79 z 9.3.2022, s. 4).
(4) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2034 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie nadzoru ostrożnościowego nad firmami inwestycyjnymi oraz zmieniająca dyrektywy 2002/87/WE, 2009/65/WE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE i 2014/65/UE (Dz.U. L 314 z 5.12.2019, s. 64).
(5) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/878 z dnia 20 maja 2019 r. zmieniająca dyrektywę 2013/36/UE w odniesieniu do podmiotów zwolnionych, finansowych spółek holdingowych, finansowych spółek holdingowych o działalności mieszanej, wynagrodzeń, środków i uprawnień nadzorczych oraz środków ochrony kapitału (Dz.U. L 150 z 7.6.2019, s. 253).
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2033 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla firm inwestycyjnych oraz zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1093/2010, (UE) nr 575/2013, (UE) nr 600/2014 i (UE) nr 806/2014 (Dz.U. L 314 z 5.12.2019, s. 1).
(7) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego), zmiany decyzji nr 716/2009/WE oraz uchylenia decyzji Komisji 2009/78/WE (Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 12).
ZAŁĄCZNIK I
Przepisy i wytyczne
Wykaz wzorów
Część 1 | Transpozycja dyrektywy 2013/36/UE |
Część 2 | Zatwierdzenie modelu |
Część 3 | Ekspozycje związane z kredytowaniem specjalistycznym |
Część 4 | Ograniczenie ryzyka kredytowego |
Część 5 | Szczegółowe wymogi dotyczące ujawniania informacji mające zastosowanie wobec instytucji |
Część 6 | Odstępstwo od stosowania wymogów ostrożnościowych |
Część 7 | Znaczny pakiet akcji w instytucji kredytowej |
Część 8 | Sprawozdawczość finansowa i regulacyjna |
Część 1
Transpozycja dyrektywy 2013/36/UE
| Transpozycja przepisów dyrektywy 2013/36/UE | Przepisy dyrektywy 2013/36/UE | Linki do tekstu krajowego (1) | Odniesienie(-a) do przepisów krajowych (2) | Tekst dostępny w języku ang. (T/N) | ||
010 | Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze |
| (dd/mm/rrrr) | ||||
020 |
| art. 1-3 |
|
|
| ||
030 |
| art. 4-7 |
|
|
| ||
040 |
| art. 8-27 |
|
|
| ||
050 |
| art. 8-21b |
|
|
| ||
060 |
| art. 22-27 |
|
|
| ||
080 |
| art. 33-46 |
|
|
| ||
090 |
| art. 33-34 |
|
|
| ||
100 |
| art. 35-38 |
|
|
| ||
110 |
| art. 39 |
|
|
| ||
120 |
| art. 40-46 |
|
|
| ||
130 |
| art. 47-48 |
|
|
| ||
140 |
| art. 49-142 |
|
|
| ||
150 |
| art. 49-72 |
|
|
| ||
160 |
| art. 49-52 |
|
|
| ||
170 |
| art. 53-62 |
|
|
| ||
180 |
| art. 63 |
|
|
| ||
190 |
| art. 64-72 |
|
|
| ||
200 |
| art. 73-110 |
|
|
| ||
210 |
| art. 73 |
|
|
| ||
220 |
| art. 74-96 |
|
|
| ||
230 |
| art. 97-101 |
|
|
| ||
240 |
| art. 102-107 |
|
|
| ||
250 |
| art. 108-110 |
|
|
| ||
260 |
| art. 111-127 |
|
|
| ||
270 |
| art. 111-118 |
|
|
| ||
280 |
| art. 119-127 |
|
|
| ||
290 |
| art. 128-142 |
|
|
| ||
300 |
| art. 128-134 |
|
|
| ||
310 |
| art. 135-140 |
|
|
| ||
320 |
| art. 141-142 |
|
|
| ||
330 |
| art. 143-144 |
|
|
| ||
340 |
| art. 150 |
|
|
| ||
350 |
| art. 151-165 |
|
|
| ||
360 |
| art. 151-159 |
|
|
| ||
361 |
| art. 159a |
|
|
| ||
370 |
| art. 160 |
|
|
| ||
380 |
| art. 161-165 |
|
|
|
Część 2
Zatwierdzenie modelu
010 | Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze | (dd/mm/rrrr) |
|
| Opis podejścia |
| Metody nadzorcze wykorzystywane do zatwierdzenia stosowania metody wewnętrznych ratingów (IRB) do obliczania minimalnych wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka kredytowego | |
020 | Minimalne wymogi dotyczące dokumentacji dostarczanej przez instytucje wnioskujące o stosowanie metody IRB | [tekst dowolny] |
030 | Opis procesu oceny przeprowadzonego przez właściwy organ (wykorzystanie samooceny, poleganie na zewnętrznych audytorach oraz kontrole na miejscu), a także główne kryteria oceny | [tekst dowolny] |
040 | Forma decyzji podejmowanych przez właściwe organy oraz informowanie wnioskodawców o decyzji | [tekst dowolny] |
| Metody nadzorcze wykorzystywane do zatwierdzenia stosowania metody modeli wewnętrznych (IMA) do obliczania minimalnych wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka rynkowego | |
050 | Minimalne wymogi dotyczące dokumentacji dostarczanej przez instytucje wnioskujące o stosowanie metody IMA | [tekst dowolny] |
060 | Opis procesu oceny przeprowadzonego przez właściwy organ (wykorzystanie samooceny, poleganie na zewnętrznych audytorach oraz kontrole na miejscu), a także główne kryteria oceny | [tekst dowolny] |
070 | Forma decyzji podejmowanych przez właściwe organy oraz informowanie wnioskodawców o decyzji | [tekst dowolny] |
| Metody nadzorcze wykorzystywane do zatwierdzenia stosowania metody modeli wewnętrznych (IMM) do obliczania minimalnych wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka kredytowego kontrahenta | |
080 | Minimalne wymogi dotyczące dokumentacji dostarczanej przez instytucje wnioskujące o stosowanie metody IMM | [tekst dowolny] |
090 | Opis procesu oceny przeprowadzonego przez właściwy organ (wykorzystanie samooceny, poleganie na zewnętrznych audytorach oraz kontrole na miejscu), a także główne kryteria oceny | [tekst dowolny] |
100 | Forma decyzji podejmowanych przez właściwe organy oraz informowanie wnioskodawców o decyzji | [tekst dowolny] |
| Metody nadzorcze wykorzystywane do zatwierdzenia stosowania metody zaawansowanego pomiaru (AMA) do obliczania minimalnych wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka operacyjnego | |
110 | Minimalne wymogi dotyczące dokumentacji dostarczanej przez instytucje wnioskujące o zastosowanie metody AMA | [tekst dowolny] |
120 | Opis procesu oceny przeprowadzonego przez właściwy organ (wykorzystanie samooceny, poleganie na zewnętrznych audytorach oraz kontrole na miejscu), a także główne kryteria oceny | [tekst dowolny] |
130 | Forma decyzji podejmowanych przez właściwe organy oraz informowanie wnioskodawców o decyzji | [tekst dowolny] |
Część 3
Ekspozycje związane z kredytowaniem specjalistycznym
| Rozporządzenie (UE) nr 575/2013 | Przepisy | Informacje przekazywane przez właściwy organ |
010 | Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze | (dd/mm/rrrr) | |
020 | art. 153 ust. 5 | Czy właściwy organ opublikował wytyczne dotyczące sposobu, w jaki instytucje powinny uwzględniać czynniki, o których mowa w art. 153 ust. 5, przy przypisywaniu wag ryzyka ekspozycjom związanym z kredytowaniem specjalistycznym? | [tak/nie] |
030 | Jeśli tak, proszę podać odniesienie do krajowych wytycznych. | [odniesienie do tekstu krajowego] | |
040 | Czy wytyczne krajowe są dostępne w języku angielskim? | [tak/nie] |
Część 4
Ograniczenie ryzyka kredytowego
| Rozporządzenie (UE) nr 575/2013 | Przepisy | Opis | Informacje przekazywane przez właściwy organ | |
010 | Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze | (dd/mm/rrrr) | |||
020 | art. 201 ust. 2 | Publikacja wykazu instytucji finansowych, które są uznanymi dostawcami ochrony kredytowej nierzeczywistej lub ustanawiają przewodnie kryteria w zakresie identyfikowania takich instytucji finansowych | Właściwe organy publikują i prowadzą wykaz tych instytucji finansowych, które są uznanymi dostawcami ochrony kredytowej nierzeczywistej zgodnie z art. 201 ust. 1 lit. f) rozporządzenia (UE) nr 575/2013 lub ustanawiają przewodnie kryteria w zakresie identyfikowania takich uznanych dostawców | Wykaz instytucji finansowych lub przewodnich kryteriów w zakresie ich identyfikowania | [tekst dowolny - można zamieścić link do tego wykazu lub przewodnich kryteriów na stronie internetowej właściwego organu] |
030 | Opis mających zastosowanie wymogów ostrożnościowych | Właściwe organy publikują opis mających zastosowanie wymogów ostrożnościowych wraz z wykazem uznanych instytucji finansowych lub przewodnimi kryteriami identyfikowania takich instytucji finansowych | Opis wymogów ostrożnościowych stosowanych przez właściwy organ | [tekst dowolny] | |
040 | art. 227 ust. 2 lit. e) | Warunki stosowania korekty z tytułu zmienności równej 0 % | Według kompleksowej metody ujmowania zabezpieczeń finansowych instytucje mogą stosować korektę z tytułu zmienności równą 0 %, pod warunkiem że transakcję rozlicza się w ramach systemu rozrachunku sprawdzonego w odniesieniu do danego typu transakcji | Szczegółowy opis, w jaki sposób właściwy organ uznaje system rozrachunku za sprawdzony | [tekst dowolny] |
050 | art. 227 ust. 2 lit. f) | Warunki stosowania korekty z tytułu zmienności równej 0 % | Według kompleksowej metody ujmowania zabezpieczeń finansowych instytucje mogą stosować korektę z tytułu zmienności równą 0 %, pod warunkiem że dokumentacja dotycząca umowy lub transakcji jest standardową dokumentacją stosowaną na rynku w odniesieniu do transakcji odkupu lub transakcji udzielania lub zaciągania pożyczek danego rodzaju papierów wartościowych | Wyszczególnienie dokumentacji uznawanej za standardową dokumentację stosowaną na rynku | [tekst dowolny] |
060 | art. 229 ust. 1 | Zasady wyceny dotyczące zabezpieczenia w formie nieruchomości według metody IRB | Nieruchomość może być wyceniona przez niezależnego rzeczoznawcę na poziomie bankowo-hipotecznej wartości nieruchomości lub poniżej tej wartości w państwach członkowskich, które w przepisach ustawowych lub wykonawczych ustanowiły rygorystyczne kryteria oceny bankowo-hipotecznej wartości nieruchomości | Kryteria oceny bankowo-hipotecznej wartości określone w przepisach krajowych | [tekst dowolny] |
Część 5
Szczegółowe wymogi dotyczące ujawniania informacji mające zastosowanie wobec instytucji
| Dyrektywa 2013/36/UE | Rozporządzenie (UE) nr 575/2013 | Przepis | Informacje przekazywane przez właściwy organ |
|
010 | Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze |
| (dd/mm/rrrr) | ||
020 | art. 106 ust. 1 lit. a) |
| Właściwe organy mogą nałożyć na instytucje wymóg publikowania informacji, o których mowa w części ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013, częściej niż raz do roku oraz do ustalania terminów tej publikacji | Częstotliwość oraz terminy publikacji obowiązujące dla instytucji | [tekst dowolny] |
030 | art. 106 ust. 1 lit. b) |
| Właściwe organy mogą nałożyć na instytucje wymóg korzystania z określonych środków przekazu i miejsc do celów publikacji innych niż sprawozdania finansowe | Rodzaje środków przekazu, z których mają korzystać instytucje | [tekst dowolny] |
Część 6
Odstępstwo od stosowania wymogów ostrożnościowych
| Rozporządzenie (UE) nr 575/2013 | Przepisy | Opis | Informacje przekazywane przez właściwy organ |
|
010 | Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze | (dd/mm/rrrr) | |||
020 | art. 7 ust. 1 i 2 (Indywidualne odstępstwa w odniesieniu do jednostek zależnych) | Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów ostrożnościowych określonych w częściach drugiej, trzeciej, czwartej, siódmej, siódmej A i ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402 | Odstępstwo może zostać przyznane każdej jednostce zależnej instytucji, w przypadku gdy zarówno jednostka zależna, jak i instytucja podlegają zezwoleniu i nadzorowi danego państwa członkowskiego, a jednostka zależna jest objęta nadzorem skonsolidowanym nad instytucją, która jest jednostką dominującą, i spełnione są wszystkie warunki określone w art. 7 ust. 1 lit. a)-d). | Kryteria stosowane przez właściwy organ w celu oceny, czy spełnione są warunki określone w art. 7 ust. 1 lit. a)-d). | [tekst dowolny] |
030 | art. 7 ust. 3 (Indywidualne odstępstwa w odniesieniu do instytucji dominujących) | Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów ostrożnościowych określonych w częściach drugiej, trzeciej, czwartej, siódmej, siódmej A i ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402 | Odstępstwo może zostać przyznane instytucji dominującej z państwa członkowskiego, w którym instytucja ta podlega zezwoleniu i nadzorowi danego państwa członkowskiego i jest objęta nadzorem skonsolidowanym, o ile spełnione są warunki określone w art. 7 ust. 3 lit. a) i b). | Kryteria stosowane przez właściwy organ w celu oceny, czy nie ma przeszkód dla szybkiego transferu funduszy własnych lub spłaty zobowiązań oraz czy procedury oceny, pomiaru i kontroli ryzyka istotne z punktu widzenia nadzoru skonsolidowanego obejmują instytucję dominującą z państwa członkowskiego. | [tekst dowolny] |
040 | art. 8 ust. 1 i 2 (Odstępstwo od wymogów dotyczących płynności wobec jednostek zależnych) | Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów dotyczących płynności określonych w części szóstej rozporządzenia (UE) nr 575/2013, jeżeli spełnione są wszystkie warunki określone w art. 8 ust. 1 lit. a)-d) | Odstępstwo może zostać przyznane instytucjom należącym do podgrupy, o ile instytucje te spełniają warunki określone w art. 8 ust. 1 lit. a)-d). Jednym z nich jest warunek, aby instytucje zawarły umowy, które przewidują - w stopniu zadowalającym właściwe organy - swobodny przepływ środków między tymi instytucjami, aby umożliwić im wywiązywanie się z indywidualnych i wspólnych zobowiązań w terminie ich wymagalności, zgodnie z art. 8 ust. 1 lit. c). | Kryteria stosowane przez właściwy organ w celu oceny, czy spełnione są warunki określone w art. 8 ust. 1 lit. a)-d). | [tekst dowolny] |
| art. 8 ust. 3 (Odstępstwo od wymogów dotyczących płynności w wymiarze transgranicznym) | Odstępstwo od stosowania wymogów dotyczących płynności określonych w części szóstej rozporządzenia (UE) nr 575/2013, w przypadku gdy instytucje wchodzące w skład wydzielonej podgrupy płynnościowej uzyskały zezwolenie w kilku państwach członkowskich. | Odstępstwo może zostać przyznane instytucjom, które wchodzą w skład wydzielonej podgrupy, których właściwe organy osiągną porozumienie w kwestiach określonych w art. 8 ust. 3 lit. a)-f) i po zastosowaniu procedury określonej w art. 21. | Kryteria stosowane przez właściwy organ w celu oceny, czy spełnione są warunki wynikające z kwestii określonych w art. 8 ust. 3 lit. a)-f). | [tekst dowolny] |
050 | art. 9 ust. 1 (Metoda konsolidacji indywidualnej) | Udzielone instytucjom dominującym zezwolenie na uwzględnienie jednostek zależnych w obliczeniach właściwych dla instytucji dominujących wymogów ostrożnościowych określonych w częściach drugiej, trzeciej, czwartej, siódmej, siódmej A i ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402 | Zgodnie z art. 9 ust. 2 zezwolenie jest udzielane wyłącznie w przypadku, gdy instytucja dominująca wykaże wobec właściwych organów, że nie istnieją obecnie i nie są przewidywane w przyszłości istotne przeszkody praktyczne lub prawne dla szybkiego transferu funduszy własnych lub terminowej spłaty zobowiązań wobec jednostki dominującej przez jej jednostkę zależną, która została uwzględniona w obliczeniach wymogów. | Kryteria stosowane przez właściwy organ w celu oceny, czy nie ma przeszkód dla szybkiego transferu funduszy własnych lub spłaty zobowiązań. | [tekst dowolny] |
060 | art. 10 (Instytucje kredytowe trwale powiązane z organem centralnym) | Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów ostrożnościowych określonych w częściach od drugiej do ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402 | Państwa członkowskie mogą zachować i stosować obowiązujące ustawodawstwo krajowe w zakresie stosowania odstępstwa, o ile ustawodawstwo to nie jest sprzeczne z rozporządzeniem (UE) nr 575/2013 lub dyrektywą 2013/36/UE. | Mające zastosowanie przepisy ustawowe i wykonawcze dotyczące stosowania odstępstwa | [odniesienie do tekstu krajowego] |
Część 7
Znaczny pakiet akcji w instytucji kredytowej
| Dyrektywa 2013/36/UE | Kryteria oceny i informacje niezbędne do oceny odpowiedniości potencjalnego nabywcy instytucji kredytowej oraz bezpieczeństwa finansowego planowanego nabycia | Informacje przekazywane przez właściwy organ |
|
010 | Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze | (dd/mm/rrrr) | ||
020 | art. 23 ust. 1 lit. a) | Reputacja potencjalnego nabywcy | Opis, w jaki sposób właściwy organ ocenia etyczność potencjalnego nabywcy | [tekst dowolny] |
030 | Opis, w jaki sposób właściwy organ ocenia kwalifikacje potencjalnego nabywcy | [tekst dowolny] | ||
040 | Praktyczne informacje dotyczące procesu współpracy między właściwymi organami zgodnie z art. 24 dyrektywy 2013/36/UE | [tekst dowolny] | ||
050 | art. 23 ust. 1 lit. b) | Reputacja, wiedza, umiejętności i doświadczenie wszelkich członków organu zarządzającego, którzy będą kierować działalnością instytucji kredytowej | Opis, w jaki sposób właściwy organ ocenia reputację, wiedzę, umiejętności i doświadczenie członków organu zarządzającego | [tekst dowolny] |
060 | art. 23 ust. 1 lit. c) | Solidność finansowa potencjalnego nabywcy | Opis, w jaki sposób właściwy organ ocenia solidność finansową potencjalnego nabywcy | [tekst dowolny] |
070 | Praktyczne informacje dotyczące procesu współpracy między właściwymi organami zgodnie z art. 24 dyrektywy 2013/36/UE | [tekst dowolny] | ||
080 | art. 23 ust. 1 lit. d) | Spełnienie przez instytucję kredytową wymogów ostrożnościowych | Opis, w jaki sposób właściwy organ ocenia, czy instytucja kredytowa będzie w stanie spełnić wymogi ostrożnościowe | [tekst dowolny] |
090 | art. 23 ust. 1 lit. e) | Podejrzenie prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu | Opis, w jaki sposób właściwy organ ocenia, czy istnieją uzasadnione podstawy, by podejrzewać pranie pieniędzy lub finansowanie terroryzmu | [tekst dowolny] |
100 | Praktyczne informacje dotyczące procesu współpracy między właściwymi organami zgodnie z art. 24 dyrektywy 2013/36/UE | [tekst dowolny] | ||
110 | art. 23 ust. 4 | Wykaz informacji, które muszą zostać przekazane właściwym organom w chwili powiadomienia | Wykaz informacji, które muszą zostać przekazane przez potencjalnego nabywcę w chwili powiadomienia, aby właściwy organ mógł przeprowadzić ocenę potencjalnego nabywcy i planowanego nabycia | [tekst dowolny] |
Część 8
Sprawozdawczość finansowa i regulacyjna
010 | Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze | (dd/mm/rrrr) |
020 | Wdrożenie sprawozdawczości w zakresie informacji finansowych zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/451 | |
030 | Czy stosowanie wymogu określonego w art. 430 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 jest rozszerzone na instytucje, które nie stosują międzynarodowych standardów rachunkowości zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1606/2002? | [tak/nie] |
040 | Jeśli tak, jakie standardy rachunkowości mają zastosowanie wobec tych instytucji? | [tekst dowolny] |
050 | Jeśli tak, jaki jest poziom stosowania sprawozdawczości (na zasadzie indywidualnej/skonsolidowanej/subskonsolidowanej)? | [tekst dowolny] |
060 | Czy stosowanie wymogu określonego w art. 430 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 jest rozszerzone na podmioty finansowe inne niż instytucje kredytowe lub firmy inwestycyjne? | [tak/nie] |
070 | Jeśli tak, jakie typy podmiotów finansowych (np. firmy finansowe) podlegają tym wymogom sprawozdawczym? | [tekst dowolny] |
080 | Jeśli tak, jaka jest wielkość tych podmiotów finansowych pod względem ich sumy bilansowej (w ujęciu indywidualnym)? | [tekst dowolny] |
090 | Czy do przekazywania sprawozdań właściwym organom stosuje się standardy XBRL? | [tak/nie] |
100 | Wdrożenie sprawozdawczości w zakresie funduszy własnych oraz wymogów w zakresie funduszy własnych zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/451 | |
110 | Czy stosowanie wymogów określonych w art. 430 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 575/2013 jest rozszerzone na podmioty finansowe inne niż instytucje kredytowe lub firmy inwestycyjne? | [tak/nie] |
120 | Jeśli tak, jakie standardy rachunkowości mają zastosowanie wobec tych podmiotów finansowych? | [tekst dowolny] |
130 | Jeśli tak, jakie typy podmiotów finansowych (np. firmy finansowe) podlegają tym wymogom sprawozdawczym? | [tekst dowolny] |
140 | Jeśli tak, jaka jest wielkość tych podmiotów finansowych pod względem ich sumy bilansowej (w ujęciu indywidualnym)? | [tekst dowolny] |
150 | Czy do przekazywania sprawozdań właściwym organom stosuje się standardy XBRL? | [tak/nie] |
(1) Link do strony internetowej zawierającej krajowe teksty transponujące przepisy Unii, o których mowa.
(2) Szczegółowe odniesienia do przepisów krajowych, w tym odpowiedni tytuł, rozdział, ustęp itp.
ZALACZNIK II
Możliwości i swobody uznania
Wykaz wzorów
Część 1 | Możliwości i swobody uznania określone w dyrektywie 2013/36/UE, rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i rozporządzeniu delegowanym (UE) 2015/61 w sprawie wskaźnika pokrycia wypływów netto (LCR) |
Część 2 | Stosowane w okresie przejściowym możliwości i swobody uznania określone w dyrektywie 2013/36/UE i rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 |
Część 3 | Zmienne składniki wynagrodzenia (art. 94 dyrektywy 2013/36/UE) |
Część 1
Możliwości i swobody uznania określone w dyrektywie 2013/36/UE, rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i rozporządzeniu delegowanym (UE) 2015/61 w sprawie LCR
| Dyrektywa 2013/36/UE | Rozporządzenie (UE) nr 575/2013 | Rozporządzenie delegowane (UE) 2015/61 w sprawie LCR | Adresaci | Nazwa | Opis możliwości lub swobody uznania | Skorzystano (T/N/Nd) (1) | Tekst krajowy (2) | Odniesienie(-a) (3) | Tekst dostępny w języku ang. (T/N) | Szczegóły / komentarze | ||||||||
010 | Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze | (dd/mm/rrrr) |
| ||||||||||||||||
020 | art. 9 ust. 2 |
|
| Państwa członkowskie | Wyjątek od zakazu przyjmowania od ludności depozytów lub innych funduszy podlegających zwrotowi w stosunku do osób lub przedsiębiorstw niebędących instytucjami kredytowymi | Zakaz prowadzenia przez osoby lub przedsiębiorstwa inne niż instytucje kredytowe działalności polegającej na przyjmowaniu od ludności depozytów lub innych środków podlegających zwrotowi nie ma zastosowania wobec państwa członkowskiego, władz regionalnych lub lokalnych państwa członkowskiego, międzynarodowych instytucji publicznych, których członkiem jest co najmniej jedno państwo członkowskie, ani w przypadkach wyraźnie objętych przepisami krajowymi lub unijnymi, pod warunkiem jednak, iż działalność ta podlega regulacjom i mechanizmom kontroli mającym na celu ochronę deponentów i inwestorów. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
030 | art. 12 ust. 3 |
|
| Państwa członkowskie | Kapitał założycielski | Państwa członkowskie mogą postanowić, że instytucje kredytowe, które nie spełniają wymogu posiadania wydzielonych funduszy własnych, a które istniały już w dniu 15 grudnia 1979 r., mogą nadal prowadzić swoją działalność. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
040 | art. 12 ust. 3 |
|
| Państwa członkowskie | Kapitał założycielski | Instytucje kredytowe, w odniesieniu do których państwa członkowskie zdecydowały, że mogą one nadal prowadzić swoją działalność zgodnie z art. 12 ust. 3 dyrektywy 2013/36/UE, mogą zostać zwolnione przez państwo członkowskie z obowiązku spełniania wymogów określonych w art. 13 ust. 1 akapit pierwszy dyrektywy 2013/36/UE. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
050 | art. 12 ust. 4 |
|
| Państwa członkowskie | Kapitał założycielski | Państwa członkowskie mogą udzielić zezwolenia poszczególnym kategoriom instytucji kredytowych, których kapitał założycielski wynosi mniej niż 5 milionów EUR, pod warunkiem, że kapitał założycielski wynosi nie mniej niż 1 milion EUR, a zainteresowane państwo członkowskie powiadamia Komisję i EUNB o powodach skorzystania z tej możliwości. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
060 | art. 21 ust. 1 |
|
| Właściwe organy | Zwolnienia dotyczące instytucji kredytowych trwale powiązanych z organem centralnym | Właściwe organy mogą zwolnić instytucje kredytowe trwale powiązane z organem centralnym z wymogów określonych w art. 10, 12 i 13 ust. 1 dyrektywy 2013/36/UE. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
090 | art. 40 |
|
| Właściwe organy | Wymogi w zakresie sprawozdawczości wobec właściwych organów przyjmujących państw członkowskich | Właściwe organy przyjmujących państw członkowskich mogą wymagać do celów informacyjnych, statystycznych lub do celów nadzoru, aby wszystkie instytucje kredytowe posiadające oddziały na ich terytorium przekazywały im okresowo sprawozdania dotyczące działalności prowadzonej przez te instytucje w tych przyjmujących państwach członkowskich, w szczególności w celu umożliwienia właściwym organom oceny tego, czy dany oddział jest istotny w rozumieniu art. 51 ust. 1 dyrektywy 2013/36/UE. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
121 | art. 133 ust. 1 |
|
| Państwa członkowskie | Wymóg utrzymywania bufora ryzyka systemowego | Państwa członkowskie mogą wprowadzić bufor ryzyka systemowego składający się z kapitału podstawowego Tier I dla sektora finansowego lub co najmniej jednego podzbioru tego sektora w odniesieniu do wszystkich ekspozycji lub podzbioru ekspozycji. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
130 | art. 134 ust. 1 |
|
| Państwa członkowskie | Uznawanie wskaźnika bufora ryzyka systemowego | Inne państwa członkowskie mogą uznać wskaźnik bufora ryzyka systemowego ustalony zgodnie z art. 133 i mogą stosować ten wskaźnik bufora wobec instytucji działających na podstawie zezwolenia udzielonego w tym państwie w przypadku ekspozycji w państwie członkowskim, które ustaliło ten wskaźnik bufora. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
140 | art. 152 akapit pierwszy |
|
| Państwa członkowskie | Wymogi w zakresie sprawozdawczości wobec właściwych organów przyjmujących państw członkowskich | Właściwe organy przyjmujących państw członkowskich mogą do celów statystycznych wymagać, aby wszystkie instytucje kredytowe posiadające oddziały na ich terytoriach przekazywały właściwym organom tych państw okresowe sprawozdania dotyczące działalności prowadzonej przez nie w tych przyjmujących państwach członkowskich. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
150 | art. 152 akapit drugi |
|
| Państwa członkowskie | Wymogi w zakresie sprawozdawczości wobec właściwych organów przyjmujących państw członkowskich | Przyjmujące państwa członkowskie mogą wymagać, aby oddziały instytucji kredytowych z innych państw członkowskich przedstawiały te same informacje, jakich wymagają one w tym celu od krajowych instytucji kredytowych. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
155 | art. 131 ust. 5 |
|
| Właściwe organy | Bufory | Właściwy organ lub wyznaczony organ mogą na każdą inną instytucję o znaczeniu systemowym nałożyć, na zasadzie skonsolidowanej, subskonsolidowanej lub indywidualnej, stosownie do przypadku, wymóg utrzymywania bufora innej instytucji o znaczeniu systemowym w wysokości do 3 % łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko obliczonej zgodnie z art. 92 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, przy uwzględnieniu kryteriów określania innych instytucji o znaczeniu systemowym. Bufor ten składa się z kapitału podstawowego Tier I. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
156 | art. 160 ust. 6 |
|
| Właściwe organy | Przepisy przejściowe dotyczące buforów kapitałowych | Państwa członkowskie mogą zastosować w odniesieniu do buforów kapitałowych okres przejściowy krótszy niż określono w art. 160 ust. 1-4. Taki krótszy okres przejściowy może zostać uznany przez inne państwa członkowskie. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
165 |
| art. 4 ust. 1 pkt 145 lit. b) |
| Państwa członkowskie | Klasyfikacja małych i niezłożonych instytucji | Państwa członkowskie mogą obniżyć wynoszący 5 mld EUR próg, którego nie może przekroczyć - w ujęciu średnim w czteroletnim okresie bezpośrednio poprzedzającym bieżący roczny okres sprawozdawczy - całkowita wartość aktywów instytucji na zasadzie indywidualnej lub, w stosownych przypadkach, na zasadzie skonsolidowanej zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 575/2013 lub dyrektywą 2013/36/UE. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
170 |
| art. 4 ust. 2 |
| Państwa członkowskie lub właściwe organy | Postępowanie z pośrednimi udziałami kapitałowymi w nieruchomości | Państwa członkowskie lub ich właściwe organy mogą zezwolić na to, by udziały będące równoważnymi pośrednimi udziałami kapitałowymi w nieruchomości były traktowane jak bezpośrednie udziały kapitałowe w nieruchomości, pod warunkiem że tego rodzaju pośrednie udziały kapitałowe są szczegółowo uregulowane w prawie krajowym danego państwa członkowskiego oraz, w przypadku gdy stanowią zabezpieczenie, zapewniają równoważną ochronę wierzycieli. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
190 |
| art. 24 ust. 2 |
| Właściwe organy | Sprawozdawczość i obowiązkowe stosowanie MSSF | Właściwe organy mogą zobowiązać instytucje do przeprowadzania wyceny aktywów i pozycji pozabilansowych oraz do ustalenia funduszy własnych zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości przyjętymi zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1606/2002. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
200 |
| art. 89 ust. 3 |
| Właściwe organy | Ważenie ryzyka i zakaz posiadania znacznych pakietów akcji poza sektorem finansowym | Właściwe organy stosują następujące wymogi do znacznych pakietów akcji instytucji, o których mowa w ust. 1 i 2: do celów obliczania wymogów kapitałowych zgodnie z częścią trzecią tego rozporządzenia instytucje stosują wagę ryzyka równą 1 250 % wobec większej z poniższych wartości:
| [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
201 |
| art. 89 ust. 3 |
| Właściwe organy | Ważenie ryzyka i zakaz posiadania znacznych pakietów akcji poza sektorem finansowym | Właściwe organy stosują następujące wymogi do znacznych pakietów akcji instytucji, o których mowa w ust. 1 i 2: właściwe organy zakazują instytucjom posiadania znacznych pakietów akcji, o których mowa w ust. 1 i 2, których wartość przekracza wielkości procentowe uznanego kapitału określone w tych ustępach. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
220 |
| art. 430 ust. 4 |
| Właściwe organy | Sprawozdawczość dotycząca wymogów w zakresie funduszy własnych i informacje finansowe | Właściwe organy mogą wymagać, by instytucje kredytowe, które ustalają swoje fundusze własne na zasadzie skonsolidowanej zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości na mocy art. 24 ust. 2, przedstawiały informacje finansowe zgodnie z tym artykułem. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
230 |
| art. 124 ust. 2 |
| Właściwe lub wyznaczone organy | Wagi ryzyka i kryteria stosowane w odniesieniu do ekspozycji zabezpieczonych hipotekami na nieruchomościach | Organ wyznaczony zgodnie z ust. 1a tego artykułu może zwiększyć wagi ryzyka mające zastosowanie do tych ekspozycji i ustanowić je w zakresach określonych w akapicie czwartym tego ustępu lub wprowadzić surowsze kryteria niż te określone w art. 125 ust. 2 lub art. 126 ust. 2. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
240 |
| art. 129 ust. 1 |
| Właściwe organy | Ekspozycje w postaci obligacji zabezpieczonych | Właściwe organy mogą, po konsultacjach z EUNB, częściowo odstąpić od stosowania lit. c) akapitu pierwszego i dopuścić stopień 2. jakości kredytowej w odniesieniu do maksymalnie 10 % całkowitej wartości ekspozycji dotyczącej kwoty nominalnej otwartych pozycji w obligacjach zabezpieczonych instytucji emitującej, pod warunkiem że w rezultacie zastosowania wymogu stopnia 1. jakości kredytowej, o którym mowa w tej literze, można udokumentować znaczne potencjalne problemy z koncentracją w zainteresowanych państwach członkowskich. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
241 |
| art. 129 ust. 1a lit. c) |
| Właściwe organy | Ekspozycje wobec instytucji kredytowych, które kwalifikują się do stopnia 3. jakości kredytowej, które przyjmują postać instrumentów pochodnych | Właściwe organy wyznaczone zgodnie z art. 18 ust. 2 dyrektywy (UE) 2019/2162 mogą, po konsultacji z EUNB, dopuścić ekspozycje wobec instytucji kredytowych, które kwalifikują się do stopnia 3. jakości kredytowej, które przyjmują postać instrumentów pochodnych, pod warunkiem że można udokumentować znaczne potencjalne problemy z koncentracją w zainteresowanych państwach członkowskich wynikające ze stosowania wymogów dotyczących stopnia 1. i 2. jakości kredytowej, o których mowa w tym ustępie. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
242 |
| art. 129 ust. 3a |
| Państwa członkowskie | Minimalny poziom nadzabezpieczenia w odniesieniu do obligacji zabezpieczonych | Państwa członkowskie mogą ustalić niższy niż 5 % minimalny poziom nadzabezpieczenia w odniesieniu do obligacji zabezpieczonych lub upoważnić swoje właściwe organy do ustalenia takiego poziomu, pod warunkiem że spełnione są warunki określone w lit. a) i b) przedmiotowego akapitu. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
250 |
| art. 164 ust. 6 |
| Właściwe organy | Wartości minimalne średniej wartości straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) ważonej ekspozycją dla ekspozycji zabezpieczonych nieruchomościami | Na podstawie danych zgromadzonych na mocy art. 430a i na podstawie wszelkich innych odpowiednich wskaźników, jak również z uwzględnieniem przyszłych trendów na rynkach nieruchomości, organ wyznaczony zgodnie z ust. 5 tego artykułu okresowo i co najmniej raz w roku ocenia, czy minimalne wartości LGD, o których mowa w ust. 4 tego artykułu, są odpowiednie dla ekspozycji zabezpieczonych hipotekami na nieruchomościach mieszkalnych lub na nieruchomościach komercyjnych znajdujących się na części lub częściach terytorium państwa członkowskiego odpowiedniego organu. W przypadku gdy na podstawie oceny, o której mowa w akapicie pierwszym wspomnianego ustępu, organ wyznaczony zgodnie z ust. 5 stwierdzi, że minimalne wartości LGD, o których mowa w ust. 4, nie są odpowiednie, i jeżeli organ ten uważa, że te nieodpowiednie wartości LGD mogą mieć niekorzystny wpływ na obecną lub przyszłą stabilność finansową w jego państwie członkowskim, może ustanowić wyższe minimalne wartości LGD dla tych ekspozycji znajdujących się na części lub częściach terytorium państwa członkowskiego odpowiedniego organu. Te wyższe minimalne wartości mogą być również stosowane na poziomie jednego lub większej liczby segmentów takich ekspozycji związanego z nieruchomościami. Przed podjęciem decyzji, o której mowa w tym ustępie, organ wyznaczony zgodnie z ust. 5 powiadamia o tym EUNB i ERRS. W terminie miesiąca od otrzymania tego powiadomienia EUNB i ERRS przekazują swoją opinię zainteresowanemu państwu członkowskiemu. EUNB i ERRS publikują te wartości LGD. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
260 |
| art. 178 ust. 1 lit. b) |
| Właściwe organy | Niewykonanie zobowiązania przez dłużnika | Właściwe organy mogą zastąpić okres 90 dni okresem wynoszącym 180 dni w przypadku ekspozycji zabezpieczonych nieruchomościami mieszkalnymi lub nieruchomościami komercyjnymi MŚP należących do kategorii ekspozycji detalicznych, a także ekspozycji wobec podmiotów sektora publicznego. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
261 |
| art. 178 ust. 2 lit. d) |
| Właściwe organy | Próg istotności | Właściwe organy określają próg na potrzeby oceny istotności przeterminowanego zobowiązania kredytowego. Próg ten odpowiada poziomowi ryzyka, który właściwe organy uznają za racjonalny. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
270 |
| art. 284 ust. 4 |
| Właściwe organy | Wartość ekspozycji | Właściwe organy mogą nałożyć wymóg, aby współczynnik α był wyższy niż 1,4 lub zezwolić instytucjom na stosowanie ich własnych oszacowań zgodnie z art. 284 ust. 9. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
280 |
| art. 284 ust. 9 |
| Właściwe organy | Wartość ekspozycji | Właściwe organy mogą zezwolić instytucjom na stosowanie ich własnych oszacowań współczynnika alfa | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
290 |
| art. 327 ust. 2 |
| Właściwe organy | Kompensowanie pozycji w zamiennych papierach wartościowych z pozycją przeciwstawną w instrumencie bazowym | Właściwe organy mogą przyjąć podejście, w którym uwzględnia się prawdopodobieństwo zamiany danego papieru zamiennego, lub ustanawiają wymóg w zakresie funduszy własnych na pokrycie ewentualnej straty, którą taka zamiana może spowodować. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
300 |
| art. 395 ust. 1 |
| Właściwe organy | Limity dużych ekspozycji w przypadku ekspozycji wobec instytucji | Właściwe organy mogą ustalić limit dużych ekspozycji niższy niż 150 000 000 EUR w odniesieniu do ekspozycji wobec instytucji. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
310 |
| art. 400 ust. 2 lit. a) i art. 493 ust. 3 lit. a) |
| Właściwe organy | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć obligacje zabezpieczone wchodzące w zakres stosowania art. 129 ust. 1, 3 i 6. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
320 |
| art. 400 ust. 2 lit. b) i art. 493 ust. 3 lit. b) |
| Właściwe organy | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć składniki aktywów stanowiące należności od samorządów regionalnych lub władz lokalnych państw członkowskich. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
330 |
| art. 400 ust. 2 lit. c) i art. 493 ust. 3 lit. c) |
| Właściwe organy | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje instytucji wobec jej jednostki dominującej, wobec innych jednostek zależnych tej jednostki dominującej lub wobec jej własnych jednostek zależnych oraz znaczne pakiety akcji. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
340 |
| art. 400 ust. 2 lit. d) i art. 493 ust. 3 lit. d) |
| Właściwe organy | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec regionalnych lub centralnych instytucji kredytowych z którymi dana instytucja kredytowa jest stowarzyszona w sieci zgodnie z przepisami prawnymi lub ustawowymi i które na mocy tych przepisów mają obowiązek przeprowadzać rozliczenia środków pieniężnych wewnątrz sieci. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
350 |
| art. 400 ust. 2 lit. e) i art. 493 ust. 3 lit. e) |
| Właściwe organy | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec instytucji kredytowych ustanowione przez instytucje kredytowe, z których jedna działa na zasadach niekonkurencyjnych i udziela kredytów lub je gwarantuje w ramach programów ustawodawczych lub swoich statutów, do celów wspierania określonych sektorów gospodarki przy pewnej formie nadzoru ze strony rządu i ograniczeń w odniesieniu do wykorzystania tych kredytów, pod warunkiem że odpowiednie ekspozycje wynikają z tych kredytów, które są przekazywane beneficjentom za pośrednictwem instytucji kredytowych, lub z gwarancji tych kredytów. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
360 |
| art. 400 ust. 2 lit. f) i art. 493 ust. 3 lit. f) |
| Właściwe organy | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec instytucji, pod warunkiem że te ekspozycje nie stanowią funduszy własnych takich instytucji, ich termin zapadalności nie przekracza następnego dnia roboczego i nie są denominowane w jednej z głównych walut handlowych. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
370 |
| art. 400 ust. 2 lit. g) i art. 493 ust. 3 lit. g) |
| Właściwe organy | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec banków centralnych w postaci minimalnej rezerwy obowiązkowej przetrzymywanej w tych bankach centralnych, denominowane w ich walutach krajowych. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
380 |
| art. 400 ust. 2 lit. h) i art. 493 ust. 3 lit. h) |
| Właściwe organy | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec rządów centralnych w postaci ustawowych wymogów w zakresie płynności, przetrzymywane w postaci rządowych papierów wartościowych, denominowane i finansowane w ich walutach krajowych, pod warunkiem że za zgodą właściwego organu ocena kredytowa tych rządów wystawiona przez wyznaczoną ECAI jest ratingiem na poziomie inwestycyjnym. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
390 |
| art. 400 ust. 2 lit. i) i art. 493 ust. 3 lit. i) |
| Właściwe organy | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć 50 % pozabilansowych akredytyw dokumentowych średniego/niskiego ryzyka i pozabilansowych niewykorzystanych zobowiązań kredytowych średniego/niskiego ryzyka, o których mowa w załączniku I, i pod warunkiem uzyskania zgody właściwych organów, 80 % gwarancji innych niż gwarancje kredytowe, które wynikają z przepisów ustawowych lub wykonawczych i które są udzielane ich członkom przez fundusze gwarancji wzajemnych posiadające status instytucji kredytowej. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
400 |
| art. 400 ust. 2 lit. j) i art. 493 ust. 3 lit. j) |
| Właściwe organy | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć prawnie wymagane gwarancje stosowane przy wypłacaniu kredytobiorcy hipotecznemu kredytu hipotecznego finansowanego poprzez emisję obligacji zabezpieczonych hipoteką przed ostatecznym wpisem hipoteki do księgi wieczystej, pod warunkiem że gwarancji nie wykorzystuje się do ograniczenia ryzyka przy obliczaniu kwot ekspozycji ważonych ryzykiem. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
410 |
| art. 400 ust. 2 lit. k) |
| Właściwe organy | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć składniki aktywów stanowiące ekspozycje w formie zabezpieczenia lub gwarancji kredytów mieszkaniowych. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
411 |
| art. 493 ust. 3 lit. k) |
| Państwa członkowskie | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Państwa członkowskie mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć składniki aktywów stanowiące wierzytelności i inne ekspozycje wobec uznanych giełd. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
412 |
| art. 400 ust. 2 lit. l) |
| Właściwe organy | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje w formie gwarancji dla oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
420 |
| art. 412 ust. 5 |
| Państwa członkowskie | Wymóg pokrycia wypływów netto | Państwa członkowskie mogą utrzymać lub wprowadzić krajowe przepisy w zakresie wymogów dotyczących płynności, zanim wiążące minimalne standardy w zakresie wymogów pokrycia wypływów netto zostaną określone i w pełni wprowadzone w Unii zgodnie z art. 460. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
430 |
| art. 412 ust. 5 |
| Państwa członkowskie lub właściwe organy | Wymóg pokrycia wypływów netto | Państwa członkowskie lub właściwe organy mogą wymagać, by instytucje działające na podstawie zezwolenia udzielonego w danym państwie lub podgrupa takich instytucji utrzymywały wyższy wymóg pokrycia wypływów netto wynoszący do 100 % dopóty, dopóki wiążący minimalny standard wynoszący 100 % nie zostanie w pełni wprowadzony zgodnie z art. 460. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
460 |
| art. 420 ust. 2 |
| Właściwe organy | Stopa wypływu płynności | Właściwe organy określają wypływy, które należy przypisać produktom i usługom, których nie ujęto w rozporządzeniu, o ile prawdopodobieństwo i potencjalna wielkość wypływów płynności są istotne. Właściwe organy mogą stosować stopę wypływu wynoszącą do 5 % w odniesieniu do produktów związanych z pozabilansowym finansowaniem handlu, o których mowa w art. 429 i w załączniku I. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
461 |
| art. 428p ust. 10 |
| Właściwe organy | Współczynniki wymaganego stabilnego finansowania | Właściwe organy mogą określić współczynniki wymaganego stabilnego finansowania, które mają być stosowane do ekspozycji pozabilansowych, których nie określono w CRR. |
|
|
|
|
| ||||||||
462 |
| art. 428q ust. 2 |
| Właściwe organy | Współczynniki wymaganego stabilnego finansowania | Właściwe organy mogą określić termin obciążenia aktywów, które wyodrębniono. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
463 |
| art. 428aq ust. 10 |
| Właściwe organy | Współczynniki wymaganego stabilnego finansowania | Właściwe organy mogą określić współczynniki wymaganego stabilnego finansowania, które mają być stosowane do ekspozycji pozabilansowych, o których nie ma mowy w CRR, w związku z uproszczonym obliczaniem wskaźnika stabilnego finansowania netto. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
464 |
| art. 428ar ust. 2 |
| Właściwe organy | Współczynniki wymaganego stabilnego finansowania | Właściwe organy mogą określić termin obciążenia aktywów, które wyodrębniono, w związku z uproszczonym obliczaniem wskaźnika stabilnego finansowania netto. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
510 |
| art. 471 ust. 1 |
| Właściwe organy | Wyłączenia z odliczeń udziałów kapitałowych w zakładach ubezpieczeń od pozycji kapitału podstawowego Tier I | Na zasadzie odstępstwa od art. 49 ust. 1 w okresie od dnia 31 grudnia 2018 r. do dnia 31 grudnia 2024 r. instytucje mogą zdecydować, że nie będą odliczały udziałów kapitałowych w zakładach ubezpieczeń, zakładach reasekuracji i ubezpieczeniowych spółkach holdingowych, jeżeli spełnione są warunki określone w art. 471 ust. 1. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
520 |
| art. 473 ust. 1 |
| Właściwe organy | Wprowadzenie zmian w MSR 19 | Na zasadzie odstępstwa od art. 481 w okresie od 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2018 r. właściwe organy mogą zezwolić instytucjom, które przygotowują swoje sprawozdania finansowe zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości przyjętymi zgodnie z procedurą określoną w art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1606/2002 na dodawanie do swojego kapitału podstawowego Tier I mającą zastosowanie kwotę zgodnie z art. 473 ust. 2 lub 3, stosownie do przypadku, pomnożoną przez współczynnik stosowany zgodnie z art. 473 ust. 4. (4) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
530 |
| art. 478 ust. 3 |
| Właściwe organy | Stosowane w okresie przejściowym odliczenia od pozycji w kapitale podstawowym Tier I, kapitale dodatkowym Tier I oraz kapitale Tier II | Właściwe organy określają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 478 ust. 1 i 2 w odniesieniu do wszystkich następujących odliczeń:
| [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
540 |
| art. 479 ust. 4 |
| Właściwe organy | Stosowane w okresie przejściowym uznanie w ramach skonsolidowanego kapitału podstawowego Tier I instrumentów i pozycji niekwalifikujących się jako udziały mniejszości | Właściwe organy ustalają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 479 ust. 3. (4) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
550 |
| art. 480 ust. 3 |
| Właściwe organy | Stosowane w okresie przejściowym uznanie udziałów mniejszości i kwalifikującego się kapitału dodatkowego Tier I i kapitału Tier II | Właściwe organy ustalają i publikują wartość mającego zastosowanie współczynnika mieszczącego się w przedziałach określonych w art. 480 ust. 2. (4) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
560 |
| art. 481 ust. 5 |
| Właściwe organy | Stosowane w okresie przejściowym dodatkowe filtry i odliczenia | W odniesieniu do każdego filtra lub odliczenia, o którym mowa w art. 481 ust. 1 i 2, właściwe organy ustalają i publikują mające zastosowanie wartości procentowe mieszczące się w przedziałach określonych w ust. 3 i 4 tego artykułu. (4) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
570 |
| art. 486 ust. 6 |
| Właściwe organy | Limity w zakresie stosowania zasady praw nabytych wobec pozycji zaliczających się do pozycji w kapitale podstawowym Tier 1, kapitale dodatkowym Tier 1 i kapitale Tier 2 | Właściwe organy ustalają i publikują mające zastosowanie wartości procentowe mieszczące się w przedziałach określonych w art. 486 ust. 5. (4) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
580 |
| art. 495 ust. 1 |
| Właściwe organy | Stosowane w okresie przejściowym ujmowanie ekspozycji kapitałowych według metody IRB | Na zasadzie odstępstwa od części trzeciej rozdział 3 do dnia 31 grudnia 2017 r. właściwe organy mogą znieść stosowanie metody IRB w stosunku do niektórych kategorii ekspozycji kapitałowych utrzymywanych przez instytucje i unijne jednostki zależne instytucji w danym państwie członkowskim na dzień 31 grudnia 2007 r. (4) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
590 |
| art. 496 ust. 1 |
| Właściwe organy | Przepis przejściowy dotyczący obliczania wymogów w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji w postaci obligacji zabezpieczonych | Do dnia 31 grudnia 2017 r. właściwe organy mogą w całości lub częściowo odstąpić od utrzymania limitu 10 % wobec jednostek uprzywilejowanych emitowanych przez francuskie Fonds Communs de Créances lub przez podmioty sekurytyzacyjne równoważne francuskim Fonds Communs de Créances, zgodnie z art. 129 ust. 1 lit. d) i f), jeżeli spełnione są warunki określone w art. 496 ust. 1 lit. a) i b). (4) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
600 |
|
| art. 10 ust. 1 lit. b) pkt (iii) | Właściwe organy | LCR - aktywa płynne | Rezerwę płynności posiadaną przez instytucję kredytową w banku centralnym można uznawać za aktywa poziomu 1, pod warunkiem że możliwe jest jej wycofanie w warunkach skrajnych. Cele, do których można wycofać rezerwy z banku centralnego w rozumieniu tego artykułu, muszą zostać określone w porozumieniu między właściwymi organami z EBC lub odpowiednim bankiem centralnym. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
610 |
|
| art. 10 ust. 2 | Właściwe organy | LCR - aktywa płynne | Wartość rynkowa obligacji zabezpieczonych charakteryzujących się wyjątkowo wysoką jakością, o których mowa w ust. 1 lit. f), podlega redukcji wartości równej co najmniej 7 %. Z wyjątkiem przypadków określonych w art. 15 ust. 2 lit. b) i c) w odniesieniu do udziałów i jednostek uczestnictwa w przedsiębiorstwach zbiorowego inwestowania żadna redukcja wartości nie jest wymagana w odniesieniu do wartości pozostałych aktywów poziomu 1. Przypadki, w których ustalono większe redukcje wartości w odniesieniu do całej klasy aktywów (wszystkie aktywa podlegające konkretnej i zróżnicowanej redukcji wartości w rozporządzeniu delegowanym w sprawie wskaźnika pokrycia wypływów netto) (np. w odniesieniu do wszystkich obligacji zabezpieczonych poziomu 1 itp.). | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
620 |
|
| art. 12 ust. 1 lit. c) pkt (i) | Właściwe organy | LCR - aktywa poziomu 2B | Akcje mogą być aktywami poziomu 2B, pod warunkiem że wchodzą w skład głównego indeksu giełdowego w państwie członkowskim lub w państwie trzecim, określanego jako taki przez właściwy organ państwa członkowskiego lub odpowiedni organ publiczny w państwie trzecim. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
630 |
|
| art. 12 ust. 3 | Właściwe organy | LCR - aktywa poziomu 2B | W przypadku instytucji kredytowych, które zgodnie ze swoim aktem założycielskim nie mogą, ze względów religijnych, posiadać aktywów oprocentowanych, właściwy organ może zezwolić na zastosowanie odstępstwa od przepisów ust. 1 lit. b) pkt (ii) i (iii) tego artykułu, pod warunkiem że istnieją dowody na niewystarczającą dostępność aktywów nieoprocentowanych spełniających te wymagania, a aktywa nieoprocentowane wykazują odpowiednią płynność na rynkach prywatnych. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
| ||||||||
640 |
|
| art. 24 ust. 6 | Właściwe organy | LCR - wypływy z tytułu stabilnych depozytów w państwie trzecim kwalifikujących się do stawki 3 % | Instytucje kredytowe mogą otrzymać zgodę od ich właściwego organu na pomnożenie przez 3 % kwoty depozytów detalicznych objętych systemem gwarantowania depozytów w państwie trzecim odpowiadającym systemowi, o którym mowa w ust. 1, jeżeli państwo trzecie zezwoli na taki sposób traktowania. | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
|
Część 2
Stosowane w okresie przejściowym możliwości i swobody uznania określone w dyrektywie 2013/36/UE i rozporządzeniu (UE) nr 575/2013
| Dyrektywa 2013/36/UE | Rozporządzenie (UE) nr 575/2013 | Adresaci | Nazwa | Opis możliwości lub swobody uznania | Rok (lata) stosowania i wartość w % (w zależności od przypadku) | Skorzystano (T/N/Nd) | Tekst krajowy | Odniesienia | Tekst dostępny w języku ang. (T/N) | Szczegóły / komentarze |
010 | Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze | (dd/mm/rrrr) |
| ||||||||
011 | art. 160 ust. 6 |
| Państwa członkowskie | Przepisy przejściowe dotyczące buforów kapitałowych | Państwa członkowskie mogą zastosować w odniesieniu do buforów kapitałowych okres przejściowy krótszy niż określono w art. 160 ust. 1-4. Taki krótszy okres przejściowy może zostać uznany przez inne państwa członkowskie. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
012 |
| art. 493 ust. 3 lit. a) | Państwa członkowskie | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć obligacje zabezpieczone wchodzące w zakres stosowania art. 129 ust. 1, 3 i 6. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
013 |
| art. 493 ust. 3 lit. b) | Państwa członkowskie | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć składniki aktywów stanowiące należności od samorządów regionalnych lub władz lokalnych państw członkowskich. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
014 |
| art. 493 ust. 3 lit. c) | Państwa członkowskie | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje instytucji wobec jej jednostki dominującej, wobec innych jednostek zależnych tej jednostki dominującej lub wobec jej własnych jednostek zależnych oraz znaczne pakiety akcji. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
015 |
| art. 493 ust. 3 lit. d) | Państwa członkowskie | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec regionalnych lub centralnych instytucji kredytowych z którymi dana instytucja kredytowa jest stowarzyszona w sieci zgodnie z przepisami prawnymi lub ustawowymi i które na mocy tych przepisów mają obowiązek przeprowadzać rozliczenia środków pieniężnych wewnątrz sieci. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
016 |
| art. 493 ust. 3 lit. e) | Państwa członkowskie | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec instytucji kredytowych ustanowione przez instytucje kredytowe, z których jedna działa na zasadach niekonkurencyjnych i udziela kredytów lub je gwarantuje w ramach programów ustawodawczych lub swoich statutów, do celów wspierania określonych sektorów gospodarki przy pewnej formie nadzoru ze strony rządu i ograniczeń w odniesieniu do wykorzystania tych kredytów, pod warunkiem że odpowiednie ekspozycje wynikają z tych kredytów, które są przekazywane beneficjentom za pośrednictwem instytucji kredytowych, lub z gwarancji tych kredytów. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
017 |
| art. 493 ust. 3 lit. f) | Państwa członkowskie | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec instytucji, pod warunkiem że te ekspozycje nie stanowią funduszy własnych takich instytucji, ich termin zapadalności nie przekracza następnego dnia roboczego i nie są denominowane w jednej z głównych walut handlowych. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
018 |
| art. 493 ust. 3 lit. g) | Państwa członkowskie | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec banków centralnych w postaci minimalnej rezerwy obowiązkowej przetrzymywanej w tych bankach centralnych, denominowane w ich walutach krajowych. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
019 |
| art. 493 ust. 3 lit. h) | Państwa członkowskie | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć ekspozycje wobec rządów centralnych w postaci ustawowych wymogów w zakresie płynności, przetrzymywane w postaci rządowych papierów wartościowych, denominowane i finansowane w ich walutach krajowych, pod warunkiem że za zgodą właściwego organu ocena kredytowa tych rządów wystawiona przez wyznaczoną ECAI jest ratingiem na poziomie inwestycyjnym. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
020 |
| art. 493 ust. 3 lit. i) | Państwa członkowskie | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć 50 % pozabilansowych akredytyw dokumentowych średniego/niskiego ryzyka i pozabilansowych niewykorzystanych zobowiązań kredytowych średniego/niskiego ryzyka, o których mowa w załączniku I, i pod warunkiem uzyskania zgody właściwych organów, 80 % gwarancji innych niż gwarancje kredytowe, które wynikają z przepisów ustawowych lub wykonawczych i które są udzielane ich członkom przez fundusze gwarancji wzajemnych posiadające status instytucji kredytowej. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
021 |
| art. 493 ust. 3 lit. j) | Państwa członkowskie | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć prawnie wymagane gwarancje stosowane przy wypłacaniu kredytobiorcy hipotecznemu kredytu hipotecznego finansowanego poprzez emisję obligacji zabezpieczonych hipoteką przed ostatecznym wpisem hipoteki do księgi wieczystej, pod warunkiem że gwarancji nie wykorzystuje się do ograniczenia ryzyka przy obliczaniu kwot ekspozycji ważonych ryzykiem. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
022 |
| art. 493 ust. 3 lit. k) | Państwa członkowskie | Wyłączenia lub częściowe wyłączenia w odniesieniu do limitów dużych ekspozycji | Właściwe organy mogą całkowicie lub częściowo wyłączyć składniki aktywów stanowiące wierzytelności i inne ekspozycje wobec uznanych giełd. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
023 |
| art. 412 ust. 5 | Państwa członkowskie | Wymóg pokrycia wypływów netto | Państwa członkowskie mogą utrzymać lub wprowadzić krajowe przepisy w zakresie wymogów dotyczących płynności, zanim wiążące minimalne standardy w zakresie wymogów pokrycia wypływów netto zostaną określone i w pełni wprowadzone w Unii zgodnie z art. 460. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
024 |
| art. 412 ust. 5 | Państwa członkowskie lub właściwe organy | Wymóg pokrycia wypływów netto | Państwa członkowskie lub właściwe organy mogą wymagać, by instytucje działające na podstawie zezwolenia udzielonego w danym państwie lub podgrupa takich instytucji utrzymywały wyższy wymóg pokrycia wypływów netto wynoszący do 100 % dopóty, dopóki wiążący minimalny standard wynoszący 100 % nie zostanie w pełni wprowadzony zgodnie z art. 460. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
025 |
| art. 413 ust. 4 | Państwa członkowskie | Wymóg dotyczący stabilnego finansowania | Państwa członkowskie mogą utrzymać lub wprowadzić krajowe przepisy w zakresie wymogów dotyczących stabilnego finansowania, zanim zaczną obowiązywać wiążące minimalne standardy w zakresie wymogów dotyczących stabilnego finansowania netto określone w art. 413 ust. 1. (5) | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
036 |
| art. 471 ust. 1 | Właściwe organy | Wyłączenia z odliczeń udziałów kapitałowych w zakładach ubezpieczeń od pozycji kapitału podstawowego Tier I | Na zasadzie odstępstwa od art. 49 ust. 1 w okresie od dnia 31 grudnia 2018 r. do dnia 31 grudnia 2024 r. instytucje mogą zdecydować, że nie będą odliczały udziałów kapitałowych w zakładach ubezpieczeń, zakładach reasekuracji i ubezpieczeniowych spółkach holdingowych, jeżeli spełnione są warunki określone w art. 471 ust. 1. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
037 |
| art. 473 ust. 1 | Właściwe organy | Wprowadzenie zmian w MSR 19 | Na zasadzie odstępstwa od art. 481 w okresie od 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2018 r. właściwe organy mogą zezwolić instytucjom, które przygotowują swoje sprawozdania finansowe zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości przyjętymi zgodnie z procedurą określoną w art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1606/2002 na dodawanie do swojego kapitału podstawowego Tier I mającą zastosowanie kwotę zgodnie z art. 473 ust. 2 lub 3, stosownie do przypadku, pomnożoną przez współczynnik stosowany zgodnie z art. 473 ust. 4. (5) | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
038 |
| art. 478 ust. 2 | Właściwe organy | Odliczenie od pozycji kapitału podstawowego Tier I aktywów z tytułu odroczonego podatku dochodowego, które istniały przed 1 stycznia 2014 r. | Wartość procentowa mająca zastosowanie w przypadku, gdy stosowana jest alternatywna wartość procentowa (wartość procentowa mieszcząca się w przedziałach określonych w art. 478 ust. 2). | 2014 (0 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
039 | 2015 (10 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
040 | 2016 (20 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
041 | 2017 (30 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
042 | 2018 (40 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
043 | 2019 (50 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
044 | 2020 (60 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
045 | 2021 (70 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
046 | 2022 (80 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
047 | 2023 (90 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
048 |
| art. 478 ust. 3 lit. a) | Właściwe organy | Stosowane w okresie przejściowym odliczenia od pozycji w kapitale podstawowym Tier I, kapitale dodatkowym Tier I oraz kapitale Tier II | Właściwe organy określają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 478 ust. 1 i 2 w odniesieniu do: a) poszczególnych odliczeń wymaganych zgodnie z art. 36 ust. 1 lit. a)-h), z wyjątkiem aktywów z tytułu odroczonego podatku dochodowego uzależnionych od przyszłej rentowności i wynikających z różnic przejściowych. (5) | 2014 (20 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
049 | 2015 (40 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
050 | 2016 (60 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
051 | 2017 (80 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
052 |
| art. 478 ust. 3 lit. b) | Właściwe organy | Stosowane w okresie przejściowym odliczenia od pozycji w kapitale podstawowym Tier I, kapitale dodatkowym Tier I oraz kapitale Tier II | Właściwe organy określają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 478 ust. 1 i 2 w odniesieniu do: b) łącznej kwoty aktywów z tytułu odroczonego podatku dochodowego uzależnionych od przyszłej rentowności i wynikających z różnic przejściowych oraz pozycji, o których mowa w art. 36 ust. 1 lit. i), które należy odliczyć zgodnie z art. 48. (5) | 2014 (20 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
053 | 2015 (40 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
054 | 2016 (60 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
055 | 2017 (80 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
056 |
| art. 478 ust. 3 lit. c) | Właściwe organy | Stosowane w okresie przejściowym odliczenia od pozycji w kapitale podstawowym Tier I, kapitale dodatkowym Tier I oraz kapitale Tier II | Właściwe organy określają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 478 ust. 1 i 2 w odniesieniu do: c) każdego odliczenia wymaganego zgodnie z art. 56 lit. b)-d). (5) | 2014 (20 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
057 | 2015 (40 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
058 | 2016 (60 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
059 | 2017 (80 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
060 |
| art. 478 ust. 3 lit. d) | Właściwe organy | Stosowane w okresie przejściowym odliczenia od pozycji w kapitale podstawowym Tier I, kapitale dodatkowym Tier I oraz kapitale Tier II | Właściwe organy określają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 478 ust. 1 i 2 w odniesieniu do: d) każdego odliczenia wymaganego zgodnie z art. 66 lit. b)-d). (5) | 2014 (20 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
061 | 2015 (40 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
062 | 2016 (60 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
063 | 2017 (80 % do 100 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
064 |
| art. 479 ust. 4 | Właściwe organy | Stosowane w okresie przejściowym uznanie w ramach skonsolidowanego kapitału podstawowego Tier I instrumentów i pozycji niekwalifikujących się jako udziały mniejszości | Właściwe organy ustalają i publikują mającą zastosowanie wartość procentową mieszczącą się w przedziałach określonych w art. 479 ust. 3. (5) | 2014 (0 % do 80 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
065 | 2015 (0 % do 60 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
066 | 2016 (0 % do 40 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
067 | 2017 (0 % do 20 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
068 |
| art. 480 ust. 3 | Właściwe organy | Stosowane w okresie przejściowym uznanie udziałów mniejszości i kwalifikującego się kapitału dodatkowego Tier I i kapitału Tier II | Właściwe organy ustalają i publikują wartość mającego zastosowanie współczynnika mieszczącego się w przedziałach określonych w art. 480 ust. 2. (5) | 2014 (0,2 do 1,0) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
069 | 2015 (0,4 do 1,0) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
070 | 2016 (0,6 do 1,0) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
071 | 2017 (0,8 do 1,0) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
072 |
| art. 481 ust. 1 | Właściwe organy |
| Wartość procentowa mająca zastosowanie w przypadku, gdy stosowana jest jednolita wartość procentowa (wartość procentowa mieszcząca się w przedziałach określonych w art. 481 ust. 3). (5) | 2014 (0 % do 80 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
073 | 2015 (0 % do 60 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
074 | 2016 (0 % do 40 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
075 | 2017 (0 % do 20 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
076 |
| art. 481 ust. 5 | Właściwe organy | Stosowane w okresie przejściowym dodatkowe filtry i odliczenia | W odniesieniu do każdego filtra lub odliczenia, o którym mowa w art. 481 ust. 1 i 2, właściwe organy ustalają i publikują mające zastosowanie wartości procentowe mieszczące się w przedziałach określonych w ust. 3 i 4 tego artykułu. (5) | 2014 (0 % do 80 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
077 | 2015 (0 % do 60 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
078 | 2016 (0 % do 40 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
079 | 2017 (0 % do 20 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
080 |
| art. 486 ust. 6 | Właściwe organy | Limity w zakresie stosowania zasady praw nabytych wobec pozycji zaliczających się do pozycji w kapitale podstawowym Tier 1, kapitale dodatkowym Tier 1 i kapitale Tier 2 | Wartość procentowa mająca zastosowanie do celów określenia ograniczeń w zakresie stosowania zasady praw nabytych wobec pozycji zaliczających się do pozycji kapitału podstawowego Tier I zgodnie z art. 486 ust. 2 (wartość procentowa mieszcząca się w przedziałach określonych w ust. 5 tego artykułu). | 2014 (60 % do 80 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
081 | 2015 (40 % do 70 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
082 | 2016 (20 % do 60 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
083 | 2017 (0 % do 50 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
084 | 2018 (0 % do 40 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
085 | 2019 (0 % do 30 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
086 | 2020 (0 % do 20 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
087 | 2021 (0 % do 10 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
088 | Wartość procentowa mająca zastosowanie do celów określenia ograniczeń w zakresie stosowania zasady praw nabytych wobec pozycji zaliczających się do pozycji w kapitale dodatkowym Tier I zgodnie z art. 486 ust. 3 (wartość procentowa mieszcząca się w przedziałach określonych w ust. 5 tego artykułu). | 2014 (60 % do 80 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| ||||
089 | 2015 (40 % do 70 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
090 | 2016 (20 % do 60 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
091 | 2017 (0 % do 50 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
092 | 2018 (0 % do 40 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
093 | 2019 (0 % do 30 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
094 | 2020 (0 % do 20 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
095 | 2021 (0 % do 10 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
096 | Wartość procentowa mająca zastosowanie do celów określenia ograniczeń w zakresie stosowania zasady praw nabytych wobec pozycji zaliczających się do pozycji w kapitale Tier II zgodnie z art. 486 ust. 4 (wartość procentowa mieszcząca się w przedziałach określonych w ust. 5 tego artykułu). | 2014 (60 % do 80 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| ||||
097 | 2015 (40 % do 70 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
098 | 2016 (20 % do 60 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
099 | 2017 (0 % do 50 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
100 | 2018 (0 % do 40 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
101 | 2019 (0 % do 30 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
102 | 2020 (0 % do 20 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
103 | 2021 (0 % do 10 %) | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| |||||
104 |
| art. 495 ust. 1 | Właściwe organy | Stosowane w okresie przejściowym ujmowanie ekspozycji kapitałowych według metody IRB | Na zasadzie odstępstwa od części trzeciej rozdział 3 do dnia 31 grudnia 2017 r. właściwe organy mogą znieść stosowanie metody IRB w stosunku do niektórych kategorii ekspozycji kapitałowych utrzymywanych przez instytucje i unijne jednostki zależne instytucji w danym państwie członkowskim na dzień 31 grudnia 2007 r. (5) | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
105 |
| art. 496 ust. 1 | Właściwe organy | Przepis przejściowy dotyczący obliczania wymogów w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji w postaci obligacji zabezpieczonych | Do dnia 31 grudnia 2017 r. właściwe organy mogą w całości lub częściowo odstąpić od utrzymania limitu 10 % wobec jednostek uprzywilejowanych emitowanych przez francuskie Fonds Communs de Créances lub przez podmioty sekurytyzacyjne równoważne francuskim Fonds Communs de Créances, zgodnie z art. 129 ust. 1 lit. d) i f), jeżeli spełnione są warunki określone w art. 496 ust. 1 lit. a) i b). (5) | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
106 |
| art. 500a ust. 2 | Właściwe organy | Tymczasowe traktowanie długu publicznego wyemitowanego w walucie innego państwa członkowskiego | Na zasadzie odstępstwa od art. 395 ust. 1 i art. 493 ust. 4 właściwe organy mogą zezwolić instytucjom na przyjmowanie na siebie ekspozycji, o których mowa w art. 500a ust. 1, do poziomów określonych w ust. 2. | [Rok] | [T/N/Nd] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
Część 3
Zmienne składniki wynagrodzenia (art. 94 dyrektywy 2013/36/UE)
| Dyrektywa 2013/36/UE | Adresaci | Przepisy | Ujawniane informacje | Skorzystano (T/N/Nd) | Odniesienia | Tekst dostępny w języku ang. (T/N) | Szczegóły / komentarze | ||||||||
010 | Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze | (dd/mm/rrrr) |
| |||||||||||||
020 | art. 94 ust. 1 lit. g) pkt (i) | Państwa członkowskie lub właściwe organy | Państwa członkowskie mogą określić niższy maksymalny stosunek zmiennych i stałych składników wynagrodzenia (wartość procentowa określona w prawie krajowym, obliczona jako iloraz składnika zmiennego i składnika stałego wynagrodzenia). (6) | [wartość w %] | [T/N] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| ||||||||
030 | art. 94 ust. 1 lit. g) pkt (ii) | Państwa członkowskie lub właściwe organy | Państwa członkowskie mogą określić niższy maksymalny stosunek zmiennych i stałych składników wynagrodzenia, który może być zatwierdzony przez akcjonariuszy, właścicieli lub udziałowców instytucji (wartość procentowa określona w prawie krajowym, obliczona jako iloraz składnika zmiennego i składnika stałego wynagrodzenia). (6) | [wartość w %] | [T/N] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| ||||||||
040 | art. 94 ust. 1 lit. g) pkt (iii) | Państwa członkowskie lub właściwe organy | Państwa członkowskie mogą określić niższą maksymalną część łącznej wysokości zmiennych składników wynagrodzenia, w odniesieniu do których można stosować stopę dyskontową (% łącznej wysokości zmiennych składników wynagrodzenia). (6) | [wartość w %] | [T/N] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| ||||||||
050 | art. 94 ust. 1 lit. l) | Państwa członkowskie lub właściwe organy | Opis ograniczeń dotyczących rodzajów lub form instrumentów, bądź też zakazów w odniesieniu do instrumentów, które mogą być stosowane do celów wypłaty zmiennych składników wynagrodzenia | [tekst dowolny/wartość] | [T/N] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| ||||||||
060 | art. 94 ust. 4 | Państwa członkowskie | Na zasadzie odstępstwa od ust. 3 lit. a) państwo członkowskie może obniżyć lub podwyższyć próg, o którym mowa w tym przepisie, pod warunkiem że:
| [tekst dowolny/wartość] | [T/N] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| ||||||||
070 | art. 94 ust. 5 | Państwa członkowskie | Państwa członkowskie mogą zdecydować, że pracownicy uprawnieni do rocznego wynagrodzenia zmiennego poniżej progu i odsetka, o których mowa w ust. 3 lit. b), nie są objęci przewidzianym w tym przepisie wyłączeniem ze względu na specyfikę rynku krajowego pod względem praktyk w zakresie wynagrodzeń lub ze względu na charakter obowiązków i profil zawodowy tych pracowników. | [tekst dowolny/wartość] | [T/N] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
| ||||||||
080 | art. 109 ust. 6 | Państwa członkowskie | Państwa członkowskie mogą stosować art. 92, 94 i 95 na zasadzie skonsolidowanej do szerszego zakresu jednostek zależnych i ich pracowników. | [tekst dowolny/wartość] | [T/N] | Obowiązkowe, jeżeli „T” | Obowiązkowe, jeżeli „T” |
|
(1) „N” („nie”) oznacza, że właściwy organ lub państwo członkowskie uprawnione do korzystania z odpowiedniej możliwości lub swobody uznania nie skorzystał(-o) z tej możliwości lub swobody uznania. „Nd” („nie dotyczy”) oznacza, że korzystanie z możliwości jest niemożliwe lub nie istnieje swoboda uznania.
(2) Tekst przepisów prawa krajowego.
(3) Odniesienie do przepisów krajowych i link do strony internetowej zawierającej krajowe teksty transponujące przepisy Unii, o których mowa.
(4) Przepis ten wygasł, a zatem informacje dotyczące korzystania z tej swobody uznania obejmują jedynie okres do daty wygaśnięcia w ujęciu historycznym.
(5) Przepis ten wygasł, a zatem informacje dotyczące korzystania z tej swobody uznania obejmują jedynie okres do daty wygaśnięcia w ujęciu historycznym.
(6) Jeżeli państwa członkowskie nie skorzystały z przysługującej im swobody uznania, aby obniżyć te domyślne maksymalne wartości procentowe (i) w przypadku pułapu premii - do poniżej 100 %, (ii) w przypadku pułapu premii, który podlega zatwierdzeniu przez akcjonariuszy - do wartości w zakresie 100-200 % lub (iii) w przypadku stopy dyskontowej - do poniżej 25 %, wówczas wpisują „Nie” zamiast „Tak”.
ZAŁĄCZNIK III
Proces przeglądu i oceny nadzorczej (SREP)(1) (1)
010 | Data ostatniej aktualizacji informacji zawartych w niniejszym wzorze | (dd/mm/rrrr) | |||||||
020 | Zakres stosowania SREP (art. 108-110 dyrektywy 2013/36/UE) | Opis podejścia, którym kieruje się właściwy organ przy ustalaniu zakresu stosowania SREP, w tym:
| [tekst dowolny lub odniesienie lub link do takich wytycznych] | ||||||
030 | Ocena elementów SREP (art. 74-96 dyrektywy 2013/36/UE) | Opis podejścia, którym kieruje się właściwy organ przy ocenie poszczególnych elementów SREP (zgodnie z Wytycznymi EUNB w sprawie wspólnych procedur i metod dotyczących SREP EBA/GL/2022/03), w tym:
| [tekst dowolny lub odniesienie lub link do takich wytycznych] | ||||||
040 | Przegląd i ocena ICAAP i ILAAP (art. 73, 86, 97 i 98 dyrektywy 2013/36/UE) | Opis podejścia, którym kieruje się właściwy organ przy przeglądzie i ocenie procesu wewnętrznej oceny adekwatności kapitałowej (ICAAP) i procesu oceny adekwatności płynności wewnętrznej (ILAAP) w ramach SREP oraz, w szczególności, przy ocenie wiarygodności obliczeń kapitału i płynności ICAAP i ILAAP na potrzeby ustalenia dodatkowych funduszy własnych służących i ilościowych wymogów dotyczących płynności, w tym (4):
| [tekst dowolny lub odniesienie lub link do takich wytycznych] | ||||||
050 | Ogólna ocena SREP oraz środki nadzorcze (art. 102 i 104 dyrektywy 2013/36/UE) | Opis podejścia, którym kieruje się właściwy organ przy ogólnej ocenie SREP (podsumowanie) oraz przy stosowaniu środków nadzorczych na podstawie ogólnej oceny SREP (5). Opis tego, w jaki sposób wyniki SREP są powiązane ze stosowaniem środków wczesnej interwencji zgodnie z art. 27 dyrektywy 2014/59/UE, oraz określenie warunków uznania - zgodnie z art. 32 tej dyrektywy - czy dana instytucja znajduje się na progu upadłości lub jest nią zagrożona (6). | [tekst dowolny lub odniesienie lub link do takich wytycznych] |
Opis podejścia, którym kierują się właściwe organy w celu przeprowadzenia ogólnej oceny SREP oraz powiadomienia o niej instytucji. Ocena ogólna przeprowadzona przez właściwe organy opiera się na przeglądzie wszystkich elementów wymienionych w wierszach od 020 do 040, a także na wszelkich innych istotnych informacjach na temat instytucji, które właściwe organy mogą otrzymać.
Właściwe organy mogą również ujawnić polityki, którymi kierują się przy podejmowaniu decyzji o stosowaniu środków nadzorczych (w rozumieniu art. 102 i 104 dyrektywy 2013/36/UE) i środków wczesnej interwencji (w rozumieniu art. 27 dyrektywy 2014/59/UE), w przypadku gdy w wyniku oceny instytucji stwierdzą istnienie niedociągnięć lub nieprawidłowości, które wymagają interwencji nadzorczej. Takie ujawnienia mogą obejmować publikację wewnętrznych wytycznych lub innych dokumentów opisujących ogólne praktyki nadzorcze. Żadne ujawnienie nie jest jednak wymagane w odniesieniu do decyzji dotyczących poszczególnych instytucji w celu poszanowania zasady poufności.
Ponadto właściwe organy mogą przedstawić informacje dotyczące wpływu złamania przez instytucję odpowiednich przepisów prawnych lub niedostosowania się przez nią do środków nadzorczych lub środków wczesnej interwencji nałożonych na podstawie wyników SREP, przykładowo (w stosownych przypadkach) przedstawiają wykaz wprowadzonych procedur egzekwowania przepisów.
(1) Właściwe organy ujawniają zastosowane kryteria i metody w wierszach od 020 do 040 oraz w wierszu 050 w odniesieniu do oceny ogólnej. Rodzaj informacji, które mają zostać ujawnione w formie noty wyjaśniającej, został opisany w kolumnie drugiej.
(2) Zakres SREP, który ma zostać uwzględniony zarówno na poziomie instytucji, jak i w odniesieniu do jej środków własnych.
(3) Właściwy organ wyjaśnia podejście zastosowane w celu klasyfikacji instytucji do różnych kategorii do celów SREP, opisując zastosowanie kryteriów ilościowych i jakościowych, a także sposób, w jaki taka kategoryzacja wpływa na stabilność finansową lub inne ogólne cele nadzorcze.
(4) Właściwy organ wyjaśnia również, w jaki sposób kategoryzacja jest przeprowadzana w praktyce do celów zapewnienia co najmniej minimalnego zaangażowania w ocenę SREP, w tym opis częstotliwości oceny wszystkich elementów SREP w odniesieniu do różnych kategorii instytucji.
(5) W tym narzędzia robocze, np. kontrole na miejscu i badania w innej lokalizacji, kryteria jakościowe i ilościowe, dane statystyczne wykorzystane w ocenie. Zaleca się umieszczenie linków do wszelkich wytycznych na stronie internetowej.
(6) Właściwe organy wyjaśniają również, w jaki sposób ocena ICAAP i ILAAP objęta jest modelami minimalnego zaangażowania zastosowanymi do celów proporcjonalności w oparciu o kategorie SREP, a także w jaki sposób zasada proporcjonalności jest stosowana do celów określenia oczekiwań nadzorczych w odniesieniu do ICAAP i ILAAP, a w szczególności, wszelkie wytyczne lub minimalne wymogi dla ICAAP i ILAAP wydane przez właściwe organy.
ZAŁĄCZNIK IV
Zbiorcze dane statystyczne
Wykaz wzorów
Część 1 | Dane skonsolidowane według właściwego organu |
Część 2 | Dane dotyczące ryzyka kredytowego |
Część 3 | Dane dotyczące ryzyka rynkowego |
Część 4 | Dane dotyczące ryzyka operacyjnego |
Część 5 | Dane dotyczące środków nadzorczych i sankcji administracyjnych |
Część 6 | Dane dotyczące odstępstw |
Uwagi ogólne dotyczące wypełniania wzorów w załączniku IV
- | Właściwe organy nie ujawniają żadnych środków nadzorczych zastosowanych w stosunku do konkretnych instytucji. Publikując informacje na temat ogólnych kryteriów i metod, właściwe organy nie ujawniają żadnych środków nadzorczych zastosowanych w stosunku do konkretnych instytucji, niezależnie od tego, czy zostały one zastosowane w stosunku do jednej instytucji czy do grupy instytucji. |
- | Pola numeryczne zawierają tylko liczby. Nie należy w nich wpisywać symboli krajowych walut. Stosowaną walutą jest euro, a państwa członkowskie spoza strefy euro przeliczają swoje krajowe waluty na euro według kursu wymiany EBC (na wspólny dzień odniesienia, tj. ostatni dzień roku, którego dotyczy przegląd), z dokładnością do jednego miejsca po przecinku w przypadku ujawniania kwot w milionach. |
- | Jednostką, w której ujawniane są zgłaszane kwoty pieniężne, jest milion euro (dalej - mln EUR). |
- | Wartości procentowe ujawniane są z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. |
- | Jeżeli dane nie są ujawniane, należy przedstawić przyczyny nieujawniania z zastosowaniem nomenklatury EUNB, tj. N/A (niedostępne) lub C (poufne). |
- | Dane ujawnia się w ujęciu zagregowanym, bez wskazywania ewentualnych poszczególnych instytucji kredytowych lub firm inwestycyjnych podlegających rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i dyrektywie 2013/36/UE. |
- | Odniesienia do wzorów COREP zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 451/2021, o ile są dostępne, podano w częściach 1-4. |
- | Właściwe organy zbierają dane dotyczące okresu od XXXX r. na zasadzie skonsolidowanej. Zapewni to spójność zebranych informacji. |
- | Wzory zawarte w niniejszym załączniku należy rozumieć w związku z zakresem sprawozdawczości dotyczącej zdefiniowanej tu konsolidacji. Aby zapewnić skuteczne gromadzenie danych i poufność, informacje dotyczące instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych (klasa 1 minus firmy objęte zakresem MiFID), w stosownych przypadkach, zgłasza się w ujęciu zagregowanym i w obydwu przypadkach stosuje się ten sam poziom konsolidacji. |
- | W celu zapewnienia spójności i porównywalności zgłaszanych danych EBC publikuje wyłącznie zbiorcze dane statystyczne dla nadzorowanych podmiotów, nad którymi prowadzi i sprawuje bezpośredni nadzór w dniu odniesienia dotyczącym ujawnienia informacji, natomiast krajowe właściwe organy publikują zbiorcze dane statystyczne wyłącznie dla instytucji kredytowych, które nie podlegają bezpośredniemu nadzorowi EBC. |
- | Właściwe organy państw członkowskich nieuczestniczących w jednolitym mechanizmie nadzorczym publikują zagregowane dane dotyczące instytucji mających siedzibę w ich jurysdykcjach, w tym dotyczące jednostek mających siedzibę w ich jurysdykcjach będących jednostkami zależnymi instytucji z siedzibą w państwach członkowskich uczestniczących w jednolitym mechanizmie nadzorczym. |
- | Gromadzi się wyłącznie dane dotyczące firm inwestycyjnych podlegających dyrektywie 2013/36/UE. Firmy inwestycyjne, które nie podlegają dyrektywie 2013/36/UE, są wyłączone z procesu gromadzenia danych. |
Część 1
Dane skonsolidowane według właściwego organu (XXXX r.)
| Odniesienie do wzoru COREP | Dane | ||
| Liczba i wielkość instytucji kredytowych |
|
| |
010 | Liczba instytucji kredytowych |
| [wartość] | |
020 | Aktywa w jurysdykcji razem (w mln EUR) (1) |
| [wartość] | |
030 | Aktywa w jurysdykcji razem (1) jako % PKB (2) |
| [wartość] | |
| Liczba i wielkość zagranicznych instytucji kredytowych (3) |
|
| |
040 | Z państw trzecich | Liczba oddziałów (4) |
| [wartość] |
050 | Aktywa oddziałów razem (w mln EUR) |
| [wartość] | |
060 | Liczba jednostek zależnych (5) |
| [wartość] | |
070 | Aktywa jednostek zależnych razem (w mln EUR) |
| [wartość] | |
| Liczba firm inwestycyjnych (6) |
|
| |
075 | Liczba firm inwestycyjnych |
| [wartość] | |
| Łączny kapitał instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych oraz obowiązujące je wymogi kapitałowe (6) |
|
| |
080 | Łączny kapitał podstawowy Tier I jako % łącznego kapitału (7) | CA1 (wiersz 0020 / wiersz 0010) | [wartość] | |
090 | Łączny kapitał dodatkowy Tier I jako % łącznego kapitału (8) | CA1 (wiersz 0530 / wiersz 0010) | [wartość] | |
100 | Łączny kapitał Tier II jako % łącznego kapitału (9) | CA1 (wiersz 0750 / wiersz 0010) | [wartość] | |
110 | Łączne wymogi kapitałowe (w mln EUR) (10) | CA2 (wiersz 0010) * 8 % | [wartość] | |
120 | Łączny współczynnik kapitałowy (%) (11) | suma (CA1 (wiersz 0010)) / suma (CA2 (wiersz 0010)) | [wartość] |
Część 2
Dane dotyczące ryzyka kredytowego (XXXX r.)
| Dane dotyczące ryzyka kredytowego | Odniesienie do wzoru COREP | Dane | ||
| Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (12) : wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego |
|
| ||
010 | Wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego | % łącznych wymogów w zakresie funduszy własnych (13) | CA2 (wiersz 0040) / (wiersz 0010) | [wartość] | |
020 | Zestawienie według metod | % na podstawie łącznej liczby instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych (12) (14) | Metoda standardowa (SA) |
| [wartość] |
030 | Metoda wewnętrznych ratingów (IRB), w przypadku gdy nie są stosowane oszacowania własne straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) ani współczynniki konwersji |
| [wartość] | ||
040 | Metoda wewnętrznych ratingów (IRB), w przypadku gdy są stosowane oszacowania własne straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) lub współczynniki konwersji |
| [wartość] | ||
050 | % na podstawie łącznych wymogów w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego | SA | CA2 (wiersz 0050) / (wiersz 0040) | [wartość] | |
060 | Metoda wewnętrznych ratingów (IRB), w przypadku gdy nie są stosowane oszacowania własne straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) ani współczynniki konwersji | CR IRB, F-IRB (wiersz 0010, kol. 0260) / CA2 (wiersz 0040) | [wartość] | ||
070 | Metoda wewnętrznych ratingów (IRB), w przypadku gdy są stosowane oszacowania własne straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) lub współczynniki konwersji | CR IRB, A-IRB (wiersz 0010, kol. 0260) / CA2 (wiersz 0040) | [wartość] | ||
080 | Zestawienie według kategorii ekspozycji zgodnie z IRB | % na podstawie łącznej kwoty ekspozycji ważonej ryzykiem według metody IRB | Metoda wewnętrznych ratingów (IRB), w przypadku gdy nie są stosowane oszacowania własne straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) ani współczynniki konwersji | CA2 (wiersz 0250 / wiersz 0240) | [wartość] |
090 | Ekspozycje wobec rządów centralnych i banków centralnych | CA2 (wiersz 0260 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
100 | Ekspozycje wobec instytucji | CA2 (wiersz 0270 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
110 | Ekspozycje wobec przedsiębiorstw - MŚP | CA2 (wiersz 0280 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
120 | Ekspozycje wobec przedsiębiorstw - kredytowanie specjalistyczne | CA2 (wiersz 0290 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
130 | Ekspozycje wobec przedsiębiorstw - inne | CA2 (wiersz 0300 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
140 | Metoda wewnętrznych ratingów (IRB), w przypadku gdy są stosowane oszacowania własne straty z tytułu niewykonania zobowiązania (LGD) lub współczynniki konwersji | CA2 (wiersz 0310 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
150 | Ekspozycje wobec rządów centralnych i banków centralnych | CA2 (wiersz 0320 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
160 | Ekspozycje wobec instytucji | CA2 (wiersz 0330 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
170 | Ekspozycje wobec przedsiębiorstw - MŚP | CA2 (wiersz 0340 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
180 | Ekspozycje wobec przedsiębiorstw - kredytowanie specjalistyczne | CA2 (wiersz 0350 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
190 | Ekspozycje wobec przedsiębiorstw - inne | CA2 (wiersz 0360 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
200 | Ekspozycje detaliczne - wobec MŚP zabezpieczone nieruchomością | CA2 (wiersz 0370 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
210 | Ekspozycje detaliczne - wobec przedsiębiorstw niebędących MŚP zabezpieczone nieruchomością | CA2 (wiersz 0380 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
220 | Kwalifikowane odnawialne ekspozycje detaliczne | CA2 (wiersz 0390 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
230 | Ekspozycje detaliczne - inne ekspozycje wobec MŚP | CA2 (wiersz 0400 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
240 | Ekspozycje detaliczne - inne ekspozycje wobec przedsiębiorstw niebędących MŚP | CA2 (wiersz 0410 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
250 | Ekspozycje kapitałowe według metody IRB | CA2 (wiersz 0420 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
270 | Inne aktywa niegenerujące zobowiązania kredytowego | CA2 (wiersz 0450 / wiersz 0240) | [wartość] | ||
| Dane dotyczące ryzyka kredytowego | Odniesienie do wzoru COREP | Dane | ||
280 | Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (12) : wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego |
|
| ||
290 | Zestawienie według kategorii ekspozycji zgodnie z metodą standardową (SA)* | % na podstawie łącznej kwoty ekspozycji ważonej ryzykiem według metody standardowej | Ekspozycje wobec rządów centralnych lub banków centralnych | CA2 (wiersz 0070 / wiersz 0050) | [wartość] |
300 | Ekspozycje wobec samorządów regionalnych lub władz lokalnych | CA2 (wiersz 0080 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
310 | Ekspozycje wobec podmiotów sektora publicznego | CA2 (wiersz 0090 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
320 | Ekspozycje wobec wielostronnych banków rozwoju | CA2 (wiersz 0100 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
330 | Ekspozycje wobec organizacji międzynarodowych | CA2 (wiersz 0110 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
340 | Ekspozycje wobec instytucji | CA2 (wiersz 0120 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
350 | Ekspozycje wobec przedsiębiorstw | CA2 (wiersz 0130 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
360 | Ekspozycje detaliczne | CA2 (wiersz 0140 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
370 | Ekspozycje zabezpieczone hipotekami na nieruchomościach | CA2 (wiersz 0150 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
380 | Ekspozycje, których dotyczy niewykonanie zobowiązania | CA2 (wiersz 0160 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
390 | Pozycje związane ze szczególnie wysokim ryzykiem | CA2 (wiersz 0170 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
400 | Obligacje zabezpieczone | CA2 (wiersz 0180 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
410 | Należności od instytucji i przedsiębiorstw posiadających krótkoterminową ocenę kredytową | CA2 (wiersz 0190 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
420 | Ekspozycje związane z przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania | CA2 (wiersz 0200 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
430 | Kapitał własny | CA2 (wiersz 0210 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
440 | Inne pozycje | CA2 (wiersz 0211 / wiersz 0050) | [wartość] | ||
455 | Sekurytyzacje |
| Pozycje sekurytyzacyjne | CA2 (wiersz 0470 / wiersz 0010) | [wartość] |
460 | Zestawienie według metod ograniczania ryzyka kredytowego (CRM) | % na podstawie łącznej liczby instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych (12) (15) | Uproszczona metoda ujmowania zabezpieczeń finansowych |
| [wartość] |
470 | Kompleksowa metoda ujmowania zabezpieczeń finansowych |
| [wartość] | ||
| |||||
| Ekspozycje i straty z tytułu udzielonych kredytów zabezpieczonych nieruchomościami (w mln EUR) (16) | Odniesienie do wzoru COREP | Dane | ||
550 | Zabezpieczenie na nieruchomości mieszkalnej | Suma ekspozycji zabezpieczonych nieruchomościami mieszkalnymi (17) | Straty CR IP (wiersz 0010, kol. 0050) | [wartość] | |
560 | Suma strat z tytułu udzielonych kredytów do poziomu referencyjnych wartości procentowych (18) | Straty CR IP (wiersz 0010, kol. 0010) | [wartość] | ||
570 | w tym: nieruchomości wycenione za pomocą wartości bankowo-hipotecznej (19) | Straty CR IP (wiersz 0010, kol. 0020) | [wartość] | ||
580 | Suma całkowitych strat (20) | Straty CR IP (wiersz 0010, kol. 0030) | [wartość] | ||
590 | w tym: nieruchomości wycenione za pomocą wartości bankowo-hipotecznej (19) | Straty CR IP (wiersz 0010, kol. 0040) | [wartość] | ||
600 | Zabezpieczenie na nieruchomości komercyjnej | Suma ekspozycji zabezpieczonych nieruchomościami komercyjnymi (17) | Straty CR IP (wiersz 0020, kol. 0050) | [wartość] | |
610 | Suma strat z tytułu udzielonych kredytów do poziomu referencyjnych wartości procentowych (18) | Straty CR IP (wiersz 0020, kol. 0010) | [wartość] | ||
620 | w tym: nieruchomości wycenione za pomocą wartości bankowo-hipotecznej (19) | Straty CR IP (wiersz 0020, kol. 0020) | [wartość] | ||
630 | Suma całkowitych strat (20) | Straty CR IP (wiersz 0020, kol. 0030) | [wartość] | ||
640 | w tym: nieruchomości wycenione za pomocą wartości bankowo-hipotecznej (19) | Straty CR IP (wiersz 0020, kol. 0040) | [wartość] |
Część 3
Dane dotyczące ryzyka rynkowego (21) (XXXX r.)
| Dane dotyczące ryzyka rynkowego | Odniesienie do wzoru COREP | Dane | ||
| Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (22) : wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka rynkowego |
|
| ||
010 | Wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka rynkowego | % łącznych wymogów w zakresie funduszy własnych (23) | CA2 (wiersz 0520) / (wiersz 0010) | [wartość] | |
020 | Zestawienie według metod | % na podstawie łącznej liczby instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych (22) (24) | Metoda standardowa |
| [wartość] |
030 | Metoda modeli wewnętrznych |
| [wartość] | ||
040 | % na podstawie łącznych wymogów w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka rynkowego | Metoda standardowa | CA2 (wiersz 0530) / (wiersz 0520) | [wartość] | |
050 | Metoda modeli wewnętrznych | CA2 (wiersz 0580) / (wiersz 0520) | [wartość] |
Część 4
Dane dotyczące ryzyka operacyjnego (XXXX r.)
| Dane dotyczące ryzyka operacyjnego | Odniesienie do wzoru COREP | Dane | ||
| Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (25) : wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka operacyjnego |
|
| ||
010 | Wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka operacyjnego | % łącznych wymogów w zakresie funduszy własnych (26) | CA2 (wiersz 0590) / (wiersz 0010) | [wartość] | |
020 | Zestawienie według metod | % na podstawie łącznej liczby instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych (25) (27) | Metoda wskaźnika bazowego (BIA) |
| [wartość] |
030 | Metoda standardowa (TSA) Alternatywna metoda standardowa (ASA) |
| [wartość] | ||
040 | Metoda zaawansowanego pomiaru (AMA) |
| [wartość] | ||
050 | % na podstawie łącznych wymogów w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka operacyjnego | BIA | CA2 (wiersz 0600) / (wiersz 0590) | [wartość] | |
060 | TSA/ASA | CA2 (wiersz 0610) / (wiersz 0590) | [wartość] | ||
070 | AMA | CA2 (wiersz 0620) / (wiersz 0590) | [wartość] | ||
| Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (25) : straty z tytułu ryzyka operacyjnego |
|
| ||
080 | Łączna strata brutto | Łączna strata brutto jako % łącznego dochodu brutto (28) | OPR Szczegóły (wiersz 0920, kol. 0080) / OPR (suma (rzędy 0010-0130), kol. 0030) | [wartość] |
Część 5
Dane dotyczące środków nadzorczych i sankcji administracyjnych (29) (XXXX r.)
| Środki nadzorcze | Dane | |
| Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (30) |
| |
010 | Środki nadzorcze zastosowane zgodnie z art. 102 ust. 1 lit. a) | Łączna liczba środków nadzorczych zastosowanych zgodnie z art. 104 ust. 1 dyrektywy 2013/36/UE w celu: | [wartość] |
011 | wymagania posiadania funduszy własnych przewyższających minimalne wymogi kapitałowe [art. 104 ust. 1 lit. a)] | [wartość] | |
012 | wymagania wzmocnienia rozwiązań w zakresie zarządzania firmą inwestycyjną oraz zarządzania kapitałem wewnętrznym [art. 104 ust. 1 lit. b)] | [wartość] | |
013 | wymagania przedstawienia planu przywrócenia zgodności z wymogami nadzorczymi [art. 104 ust. 1 lit. c)] | [wartość] | |
014 | wymagania stosowania szczególnej polityki w zakresie rezerw lub szczególnego traktowania aktywów [art. 104 ust. 1 lit. d)] | [wartość] | |
015 | ograniczenia działalności [art. 104 ust. 1 lit. e)] | [wartość] | |
016 | wymagania ograniczenia ryzyka nieodłącznie związanego z działalnością, produktami i systemami [art. 104 ust. 1 lit. f)] | [wartość] | |
017 | wymagania ograniczenia wysokości zmiennego składnika wynagrodzenia [art. 104 ust. 1 lit. g)] | [wartość] | |
018 | wymagania przeznaczenia zysków netto na zwiększenie funduszy własnych [art. 104 ust. 1 lit. h)] | [wartość] | |
019 | ograniczenia lub zakazania wypłat zysków lub odsetek [art. 104 ust. 1 lit. i)] | [wartość] | |
020 | nakładania dodatkowych obowiązków sprawozdawczych lub zwiększenia ich częstotliwości [art. 104 ust. 1 lit. j)] | [wartość] | |
021 | nakładania szczególnych wymogów w zakresie płynności [art. 104 ust. 1 lit. k)] | [wartość] | |
022 | nakładania dodatkowych wymogów dotyczących ujawniania informacji [art. 104 ust. 1 lit. l)] | [wartość] | |
023 | Liczba i charakter innych wprowadzonych środków nadzorczych (niewymienionych w art. 104 ust. 1 dyrektywy 2013/36/UE) | [wartość] | |
024 | Środki nadzorcze zastosowane zgodnie z art. 102 ust. 1 lit. b) i innymi przepisami dyrektywy 2013/36/UE lub rozporządzenia (UE) nr 575/2013 | Łączna liczba środków nadzorczych zastosowanych zgodnie z art. 104 ust. 1 dyrektywy 2013/36/UE w celu: | [wartość] |
025 | wymagania posiadania funduszy własnych przewyższających minimalne wymogi kapitałowe [art. 104 ust. 1 lit. a)] | [wartość] | |
026 | wymagania wzmocnienia rozwiązań w zakresie zarządzania firmą inwestycyjną oraz zarządzania kapitałem wewnętrznym [art. 104 ust. 1 lit. b)] | [wartość] | |
027 | wymagania przedstawienia planu przywrócenia zgodności z wymogami nadzorczymi [art. 104 ust. 1 lit. c)] | [wartość] | |
028 | wymagania stosowania szczególnej polityki w zakresie rezerw lub szczególnego traktowania aktywów [art. 104 ust. 1 lit. d)] | [wartość] | |
029 | ograniczenia działalności [art. 104 ust. 1 lit. e)] | [wartość] | |
030 | wymagania ograniczenia ryzyka nieodłącznie związanego z działalnością, produktami i systemami [art. 104 ust. 1 lit. f)] | [wartość] | |
031 | wymagania ograniczenia wysokości zmiennego składnika wynagrodzenia [art. 104 ust. 1 lit. g)] | [wartość] | |
032 | wymagania przeznaczenia zysków netto na zwiększenie funduszy własnych [art. 104 ust. 1 lit. h)] | [wartość] | |
033 | ograniczenia lub zakazania wypłat zysków lub odsetek [art. 104 ust. 1 lit. i)] | [wartość] | |
034 | nakładania dodatkowych obowiązków sprawozdawczych lub zwiększenia ich częstotliwości [art. 104 ust. 1 lit. j)] | [wartość] | |
035 | nakładania szczególnych wymogów w zakresie płynności [art. 104 ust. 1 lit. k)] | [wartość] | |
036 | nakładania dodatkowych wymogów dotyczących ujawniania informacji [art. 104 ust. 1 lit. l)] | [wartość] | |
037 | Liczba i charakter innych wprowadzonych środków nadzorczych (niewymienionych w art. 104 ust. 1 dyrektywy 2013/36/UE) | [wartość] | |
| |||
| Sankcje administracyjne (31) | Dane | |
| Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne (30) |
| |
065 | Sankcje administracyjne (za naruszenia wymogów dotyczących zezwolenia lub nabywania znacznych pakietów akcji) | Łączna liczba sankcji administracyjnych zastosowanych na podstawie art. 66 ust. 2 dyrektywy 2013/36/UE: | [wartość] |
066 | podanie do publicznej wiadomości informacji wskazującej osobę fizyczną lub prawną odpowiedzialną za naruszenie i charakter naruszenia [art. 66 ust. 2 lit. a)] | [wartość] | |
067 | nakaz zobowiązujący odpowiedzialną osobę fizyczną lub prawną do zaprzestania określonego postępowania oraz powstrzymania się od jego ponownego podejmowania [art. 66 ust. 2 lit. b)] | [wartość] | |
068 | administracyjne sankcje finansowe nałożone na osobę prawną lub fizyczną [art. 66 ust. 2 lit. c)-e)] | [wartość] | |
069 | zawieszenie praw głosu akcjonariuszy [art. 66 ust. 2 lit. f)] | [wartość] | |
070 | Liczba i charakter innych nałożonych sankcji administracyjnych (nieokreślonych w art. 66 ust. 2 dyrektywy 2013/36/UE) | [tekst dowolny] | |
071 | Sankcje administracyjne (za naruszenia innych wymogów przewidzianych w dyrektywie 2013/36/UE lub rozporządzeniu (UE) nr 575/2013) | Łączna liczba sankcji administracyjnych zastosowanych na podst. art. 67 ust. 2 dyrektywy 2013/36/UE: | [wartość] |
072 | podanie do publicznej wiadomości informacji wskazującej osobę fizyczną lub prawną odpowiedzialną za naruszenie i charakter naruszenia [art. 67 ust. 2 lit. a)] | [wartość] | |
073 | nakaz zobowiązujący odpowiedzialną osobę fizyczną lub prawną do zaprzestania określonego postępowania oraz powstrzymania się od jego ponownego podejmowania [art. 67 ust. 2 lit. b)] | [wartość] | |
074 | cofnięcie zezwolenia udzielonego instytucji kredytowej i firmie inwestycyjnej [art. 67 ust. 2 lit. c)] | [wartość] | |
075 | tymczasowy zakaz sprawowania funkcji w instytucjach kredytowych i firmach inwestycyjnych wobec osoby fizycznej [art. 67 ust. 2 lit. d)] | [wartość] | |
076 | administracyjne sankcje finansowe nałożone na osobę prawną lub fizyczną [art. 67 ust. 2 lit. e)-g)] | [wartość] | |
077 | Liczba i charakter innych nałożonych sankcji administracyjnych (nieokreślonych w art. 67 ust. 2 dyrektywy 2013/36/UE) | [tekst dowolny] | |
Właściwe organy nie ujawniają żadnych środków nadzorczych zastosowanych w stosunku do konkretnych instytucji. Publikując informacje na temat ogólnych kryteriów i metod, właściwe organy nie ujawniają żadnych środków nadzorczych zastosowanych w stosunku do konkretnych instytucji, niezależnie od tego, czy zostały one zastosowane w stosunku do jednej instytucji czy do grupy instytucji. |
Część 6
Dane dotyczące odstępstw (32) (XXXX r.)
| Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów ostrożnościowych określonych w częściach drugiej, trzeciej, czwartej, siódmej, siódmej A i ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402 | ||
| Odniesienie do przepisów rozporządzenia (UE) nr 575/2013 | Art. 7 ust. 1 i 2 (Odstępstwa wobec jednostek zależnych) (33) | Art. 7 ust. 3 (Odstępstwa wobec instytucji dominujących) |
010 | Łączna liczba przyznanych odstępstw | [wartość] | [wartość] |
011 | Liczba odstępstw przyznanych instytucjom dominującym posiadającym udziały kapitałowe w jednostkach zależnych mających siedzibę w państwach trzecich | N/A | [wartość] |
012 | Łączna kwota skonsolidowanych funduszy własnych posiadanych w jednostkach zależnych mających siedzibę w państwach trzecich (w mln EUR) | N/A | [wartość] |
013 | Odsetek łącznych skonsolidowanych funduszy własnych posiadanych w jednostkach zależnych mających siedzibę w państwach trzecich (%) | N/A | [wartość] |
014 | Odsetek wymogów w zakresie skonsolidowanych funduszy własnych przypadających na jednostki zależne mające siedzibę w państwach trzecich (%) | N/A | [wartość] |
| Udzielone instytucjom dominującym zezwolenie na uwzględnienie jednostek zależnych w obliczeniach właściwych dla instytucji dominujących wymogów ostrożnościowych określonych w częściach drugiej, trzeciej, czwartej, siódmej, siódmej A i ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402 | ||
| Odniesienie do przepisów rozporządzenia (UE) nr 575/2013 | Art. 9 ust. 1 (Metoda konsolidacji indywidualnej) | |
015 | Łączna liczba przyznanych zezwoleń | [wartość] | |
016 | Liczba zezwoleń udzielonych jednostkom dominującym na uwzględnienie w obliczeniach ich wymogów jednostek zależnych mających siedzibę w państwach trzecich | [wartość] | |
017 | Łączna kwota skonsolidowanych funduszy własnych posiadanych w jednostkach zależnych mających siedzibę w państwach trzecich (w mln EUR) | [wartość] | |
018 | Odsetek łącznych skonsolidowanych funduszy własnych posiadanych w jednostkach zależnych mających siedzibę w państwach trzecich (%) | [wartość] | |
019 | Odsetek wymogów w zakresie skonsolidowanych funduszy własnych przypadających na jednostki zależne mające siedzibę w państwach trzecich (%) | [wartość] | |
| Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów dotyczących płynności określonych w części szóstej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 | ||
| Odniesienie do przepisów rozporządzenia (UE) nr 575/2013 | Art. 8 (Odstępstwo od wymogów dotyczących płynności wobec jednostek zależnych) | |
020 | Łączna liczba przyznanych odstępstw | [wartość] | |
021 | Liczba odstępstw przyznanych na podstawie art. 8 ust. 2, w przypadku gdy wszystkie instytucje wchodzące w skład wydzielonej podgrupy płynnościowej uzyskały zezwolenie w tym samym państwie członkowskim | [wartość] | |
022 | Liczba odstępstw przyznanych na podstawie art. 8 ust. 3, w przypadku gdy wszystkie instytucje wchodzące w skład wydzielonej podgrupy płynnościowej uzyskały zezwolenie w kilku państwach członkowskich | [wartość] | |
023 | Liczba odstępstw przyznanych na podstawie art. 8 ust. 4 instytucjom, które są członkami tego samego instytucjonalnego systemu ochrony | [wartość] | |
| Odstępstwo od stosowania na zasadzie indywidualnej wymogów ostrożnościowych określonych w częściach od drugiej do ósmej rozporządzenia (UE) nr 575/2013 oraz w rozdziale 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402 | ||
| Odniesienie do przepisów rozporządzenia (UE) nr 575/2013 | Art. 10 (Instytucje kredytowe trwale powiązane z organem centralnym) | |
024 | Łączna liczba przyznanych odstępstw | [wartość] | |
025 | Liczba odstępstw przyznanych w odniesieniu do instytucji kredytowych trwale powiązanych z organem centralnym | [wartość] | |
026 | Liczba odstępstw przyznanych w odniesieniu do organów centralnych | [wartość] |
(1) Aktywa razem oznaczają: dla właściwych organów krajowych wartość aktywów razem w danym państwie, wyłącznie w przypadku wierszy 020 i 030, a dla EBC - wartość aktywów razem istotnych instytucji dla całego Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego.
(2) PKB w cenach rynkowych; sugerowane źródło - Eurostat/EBC.
(3) Nie należy włączać państw EOG.
(4) Liczba oddziałów zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 pkt 17 rozporządzenia (UE) nr 575/2013. Jako jeden oddział należy traktować dowolną liczbę miejsc prowadzenia działalności ustanowionych w tym samym państwie przez instytucję kredytową posiadającą siedzibę główną w państwie trzecim.
(5) Liczba jednostek zależnych zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 pkt 16 rozporządzenia (UE) nr 575/2013. Jednostki zależne spółek zależnych uznaje się za jednostki zależne jednostki dominującej stojącej na czele tych spółek.
(6) Firmy inwestycyjne podlegające rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i dyrektywie 2013/36/UE.
(7) Stosunek kapitału podstawowego Tier I zdefiniowanego w art. 50 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 do funduszy własnych zdefiniowanych w art. 4 ust. 1 pkt 118 i art. 72 tego rozporządzenia, wyrażony w procentach (%).
(8) Stosunek kapitału dodatkowego Tier I zdefiniowanego w art. 61 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 do funduszy własnych zdefiniowanych w art. 4 ust. 1 pkt 118 i art. 72 tego rozporządzenia, wyrażony w procentach (%).
(9) Stosunek kapitału Tier II zdefiniowanego w art. 71 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 do funduszy własnych zdefiniowanych w art. 4 ust. 1 pkt 118 i art. 72 tego rozporządzenia, wyrażony w procentach (%).
(10) 8 % łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko zdefiniowanej w art. 92 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 575/2013.
(11) Stosunek funduszy własnych do łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko zdefiniowanej w art. 92 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 575/2013, wyrażony w procentach (%).
(12) Firmy inwestycyjne podlegające rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i dyrektywie 2013/36/UE.
(13) Stosunek wymogów w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego, jak określono w art. 92 ust. 3 lit. a) i f) rozporządzenia (UE) nr 575/2013, do łącznych funduszy własnych, jak określono w art. 92 ust. 3 tego rozporządzenia.
(14) W przypadku gdy dana instytucja stosuje więcej niż jedną metodę, instytucję tę uwzględnia się w odniesieniu do każdej z tych metod. Dlatego suma wartości procentowych zgłoszonych w odniesieniu do tych trzech metod może być wyższa niż 100 %.
(15) W wyjątkowych przypadkach, gdy dana instytucja stosuje więcej niż jedną metodę, instytucję tę uwzględnia się w odniesieniu do każdej z tych metod. Dlatego suma zgłoszonych wartości procentowych może być wyższa niż 100 %.
(16) Kwotę szacunkowych strat zgłasza się według stanu na sprawozdawczy dzień odniesienia.
(17) Jak określono w art. 430a ust. 1, odpowiednio, lit. c) i f) rozporządzenia (UE) nr 575/2013; wartość rynkowa i wartość bankowo-hipoteczna zgodnie z art. 4 ust. 1 pkt 74 i 76 tego rozporządzenia; wyłącznie w odniesieniu do części ekspozycji traktowanej jako w pełni zabezpieczona zgodnie z art. 124 ust. 1 tego rozporządzenia.
(18) Jak określono w art. 430a ust. 1, odpowiednio, lit. a) i d) rozporządzenia (UE) nr 575/2013; wartość rynkowa i wartość bankowo-hipoteczna zgodnie z art. 4 ust. 1 pkt 74 i 76 tego rozporządzenia.
(19) W przypadku gdy wartość zabezpieczenia obliczono jako wartość bankowo-hipoteczną.
(20) Jak określono w art. 430a ust. 1, odpowiednio, lit. b) i e) rozporządzenia (UE) nr 575/2013; wartość rynkowa i wartość bankowo-hipoteczna zgodnie z art. 4 ust. 1 pkt 74 i 76 tego rozporządzenia.
(21) Wzór zawiera informacje dotyczące wszystkich instytucji, a nie tylko tych z pozycjami ryzyka rynkowego.
(22) Firmy inwestycyjne podlegające rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i dyrektywie 2013/36/UE.
(23) Stosunek łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko z tytułu ryzyka pozycji, ryzyka walutowego i ryzyka cen towarów, jak określono w art. 92 ust. 3 lit. b) pkt (i) i lit. c) oraz art. 92 ust. 4 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 575/2013, do łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko, jak określono w art. 92 ust. 3 tego rozporządzenia.
(24) W przypadku gdy dana instytucja stosuje więcej niż jedną metodę, instytucję tę uwzględnia się w odniesieniu do każdej z tych metod. Dlatego suma wartości procentowych zgłoszonych może być wyższa lub niższa niż 100 %, ponieważ podmioty z małym portfelem handlowym nie są zobowiązane do określenia ryzyka rynkowego.
(25) Firmy inwestycyjne podlegające rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i dyrektywie 2013/36/UE.
(26) Stosunek łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko z tytułu ryzyka operacyjnego, jak określono w art. 92 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, do łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko, jak określono w art. 92 ust. 3 tego rozporządzenia (w %).
(27) W przypadku gdy dana instytucja stosuje więcej niż jedną metodę, instytucję tę uwzględnia się w odniesieniu do każdej z tych metod. Dlatego suma zgłoszonych wartości procentowych może być wyższa niż 100 %.
(28) Wyłącznie w odniesieniu do podmiotów, które stosują metody AMA lub TSA/ASA - stosunek łącznej kwoty strat dla wszystkich linii biznesowych do sumy odpowiedniego wskaźnika działalności bankowej objętej TSA/ASA i AMA w poprzednim roku (w %).
(29) Informacje przedstawiane są w oparciu o datę decyzji.
Ze względu na różnice pomiędzy przepisami krajowymi oraz pomiędzy praktykami i metodami nadzorczymi stosowanymi przez właściwe organy dane przedstawione w powyższej tabeli mogą być niewystarczające na potrzeby miarodajnego porównania jurysdykcji. Wszelkie wnioski nieuwzględniające właściwie takich różnic mogą być błędne.
(30) Firmy inwestycyjne podlegające rozporządzeniu (UE) nr 575/2013 i dyrektywie 2013/36/UE.
(31) Sankcje administracyjne nakładane przez właściwe organy. Właściwe organy zgłaszają wszystkie sankcje administracyjne, od których w ich jurysdykcji do dnia odniesienia ujawnienia nie przysługuje odwołanie. Właściwe organy państw członkowskich, w których dozwolone jest publikowanie sankcji administracyjnych, od których przysługuje odwołanie, zgłaszają również te sankcje administracyjne, chyba że wydano decyzję uchylającą daną zaskarżoną sankcję administracyjną.
(32) Właściwe organy zgłaszają informacje na temat praktyk w zakresie odstępstw w oparciu o łączną liczbę odstępstw przyznanych przez dany właściwy organ, które są wciąż skuteczne lub obowiązujące. Informacje, które należy zgłaszać, dotyczą jedynie podmiotów, którym przyznano odstępstwo. Jeżeli informacje nie są dostępne, tj. nie są częścią regularnej sprawozdawczości, należy wpisać „N/A”.
(33) Podstawę do obliczenia liczby odstępstw stanowi liczba instytucji, którym przyznano odstępstwo.