Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 387
Wersja aktualna od 2024-01-23
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 387
Wersja aktualna od 2024-01-23
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/387

z dnia 19 stycznia 2024 r.

zmieniające załączniki V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 w odniesieniu do pozycji dotyczących Kanady, Zjednoczonego Królestwa i Stanów Zjednoczonych w wykazach państw trzecich, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek drobiu i materiału biologicznego drobiu oraz świeżego mięsa drobiu i ptaków łownych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 230 ust. 1 oraz art. 232 ust. 1 i 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (UE) 2016/429 stanowi, że do Unii można wprowadzać wyłącznie przesyłki zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego pochodzące z państwa trzeciego lub terytorium, bądź ich strefy lub kompartmentu, wymienionych w wykazie zgodnie z art. 230 ust. 1 tego rozporządzenia.

(2)

W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2020/692 (2) określono wymagania w zakresie zdrowia zwierząt, które muszą spełniać przesyłki niektórych gatunków i kategorii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich lub terytoriów bądź ich stref lub kompartmentów w przypadku zwierząt akwakultury, aby mogły zostać wprowadzone do Unii.

(3)

W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/404 (3) ustanowiono wykazy państw trzecich lub terytoriów bądź ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii gatunków i kategorii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego, które są objęte zakresem rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692. Te wykazy i niektóre ogólne zasady dotyczące tych wykazów znajdują się w załącznikach I-XXII do tego rozporządzenia.

(4)

W szczególności w załącznikach V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 określono wykazy państw trzecich lub terytoriów bądź ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii odpowiednio przesyłek drobiu i materiału biologicznego drobiu oraz świeżego mięsa drobiu i ptaków łownych.

(5)

Kanada powiadomiła Komisję o wystąpieniu ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu znajdującego się w prowincji Quebec, potwierdzonego w dniu 3 stycznia 2024 r. w drodze analizy laboratoryjnej (RT-PCR).

(6)

Stany Zjednoczone powiadomiły Komisję o wystąpieniu 8 ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu w stanach: Kalifornia (3), Kansas (3), Missouri (1) i Wisconsin (1), potwierdzonych w okresie 28 grudnia 2023 r. - 10 stycznia 2024 r. w drodze analizy laboratoryjnej (RT-PCR).

(7)

W związku z wystąpieniem ostatnich ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków organy weterynaryjne Kanady i Stanów Zjednoczonych wyznaczyły obszary objęte ograniczeniami o promieniu co najmniej 10 km wokół zakładów, w których wystąpiła choroba, oraz wprowadziły politykę likwidacji stad w celu kontroli występowania wysoce zjadliwej grypy ptaków i ograniczenia rozprzestrzeniania się tej choroby.

(8)

Kanada i Stany Zjednoczone przedłożyły Komisji informacje o sytuacji epidemiologicznej na swoich terytoriach oraz o środkach wprowadzonych celem zapobieżenia dalszemu rozprzestrzenianiu się wysoce zjadliwej grypy ptaków.

(9)

Informacje te zostały ocenione przez Komisję. Komisja uważa, że ze względu na sytuację w zakresie zdrowia zwierząt na obszarach objętych ograniczeniami ustanowionych przez organy weterynaryjne Kanady i Stanów Zjednoczonych należy zawiesić wprowadzanie do Unii przesyłek drobiu, materiału biologicznego drobiu oraz świeżego mięsa drobiu i ptaków łownych z tych obszarów w celu ochrony statusu zdrowia zwierząt w Unii.

(10)

Ponadto Kanada i Zjednoczone Królestwo przedłożyły Komisji zaktualizowane informacje dotyczące sytuacji epidemiologicznej na swoich terytoriach w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków, która to sytuacja doprowadziła do zawieszenia wprowadzania niektórych produktów do Unii, jak określono w załącznikach V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(11)

Kanada przedłożyła zaktualizowane informacje na temat sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do 10 ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w prowincjach Alberta (4), Kolumbia Brytyjska (2), Manitoba (1), Quebec (1) i Saskatchewan (2), potwierdzonych w okresie od 1 listopada 2023 r. do 5 grudnia 2023 r. w drodze analizy laboratoryjnej (RT-PCR).

(12)

Zjednoczone Królestwo przedłożyło zaktualizowane informacje na temat sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu na Orkadach, w Szkocji, potwierdzonego w dniu 22 listopada 2023 r.

(13)

Kanada i Zjednoczone Królestwo przedstawiły również informacje na temat środków wprowadzonych w celu zapobieżenia dalszemu rozprzestrzenianiu się wysoce zjadliwej grypy ptaków. W szczególności w związku z wystąpieniem ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków państwa te wdrożyły politykę likwidacji stad w celu kontroli i ograniczenia rozprzestrzeniania się tej choroby, a także zakończyły wymagane działania w zakresie czyszczenia i dezynfekcji w następstwie wdrożenia na swoich terytoriach polityki likwidacji stad w zakażonych zakładach drobiarskich.

(14)

Komisja oceniła informacje przedłożone przez Kanadę i Zjednoczone Królestwo i uważa, że państwa te przedstawiły odpowiednie gwarancje, iż sytuacja w zakresie zdrowia zwierząt, która doprowadziła do zawieszenia wprowadzania do Unii przesyłek niektórych produktów z odnośnych stref w tych państwach trzecich, jak określono w załącznikach V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, nie zagraża już zdrowiu zwierząt ani zdrowiu publicznemu w Unii, oraz że w związku z tym należy ponownie zezwolić na wprowadzanie do Unii takich przesyłek z odnośnych stref Kanady i Zjednoczonego Królestwa, z których wprowadzanie do Unii zostało zawieszone.

(15)

Należy zatem zmienić załączniki V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, aby uwzględnić obecną sytuację epidemiologiczną w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków w Kanadzie i Zjednoczonym Królestwie.

(16)

Biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w Kanadzie i Stanach Zjednoczonych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków oraz w celu uniknięcia niepotrzebnych zakłóceń w handlu z Kanadą i Zjednoczonym Królestwem, zmiany, które mają zostać wprowadzone niniejszym rozporządzeniem w załącznikach V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404, powinny stać się skuteczne w trybie pilnym.

(17)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załącznikach V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 stycznia 2024 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.

(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).

ZAŁĄCZNIK

W załącznikach V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w załączniku V wprowadza się następujące zmiany:

a)

w części 1 sekcja B wprowadza się następujące zmiany:

(i)

w pozycji dotyczącej Kanady wiersz dotyczący strefy CA-2.205 otrzymuje brzmienie:

CA

Kanada

CA-2.205

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

1.11.2023

12.1.2024”

(ii)

w pozycji dotyczącej Kanady wiersze dotyczące stref od CA-2.207 do US-2.210 otrzymują brzmienie:

CA

Kanada

CA-2.207

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

4.11.2023

12.1.2024

CA-2.208

N, P1

4.11.2023

12.1.2024

CA-2.209

N, P1

6.11.2023

12.1.2024

CA-2.210

N, P1

7.11.2023

12.1.2024”

(iii)

w pozycji dotyczącej Kanady wiersze dotyczące stref CA-2.215 i CA-2.216 otrzymują brzmienie:

CA

Kanada

CA-2.215

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

9.11.2023

12.1.2024

CA-2.216

N, P1

15.11.2023

12.1.2024”

(iv)

w pozycji dotyczącej Kanady wiersz dotyczący strefy CA-2.222 otrzymuje brzmienie:

CA

Kanada

CA-2.222

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

24.11.2023

12.1.2024”

(v)

w pozycji dotyczącej Kanady wiersz dotyczący strefy CA-2.224 otrzymuje brzmienie:

CA

Kanada

CA-2.224

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

27.11.2023

12.1.2024”

(vi)

w pozycji dotyczącej Kanady wiersz dotyczący strefy CA-2.226 otrzymuje brzmienie:

CA

Kanada

CA-2.226

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

5.12.2023

12.1.2024”

(vii)

w pozycji dotyczącej Kanady po wierszu dotyczącym strefy CA-2.228 dodaje się wiersz dotyczący strefy CA-2.229 w brzmieniu:

CA

Kanada

CA-2.229

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

3.1.2024”

(viii)

w pozycji dotyczącej Zjednoczonego Królestwa wiersz dotyczący strefy GB-2.327 otrzymuje brzmienie:

GB

Zjednoczone Królestwo

GB-2.327

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

22.11.2023

27.12.2023”

(ix)

w pozycji dotyczącej Stanów Zjednoczonych po wierszu dotyczącym strefy US-2.606 dodaje się wiersze dotyczące stref od US-2.607 do US-2.614 w brzmieniu:

US

Stany Zjednoczone

US-2.607

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

28.12.2023

US-2.608

N, P1

3.1.2024

US-2.609

N, P1

3.1.2024

US-2.610

N, P1

3.1.2024

US-2.611

N, P1

5.1.2024

US-2.612

N, P1

4.1.2024

US-2.613

N, P1

10.1.2024

US-2.614

N, P1

10.1.2024”

b)

w części 2 wprowadza się następujące zmiany:

(i)

w pozycji dotyczącej Kanady po opisie strefy CA-2.228 dodaje się opis strefy CA-2.229 w brzmieniu:

„Kanada

CA-2.229

Quebec- Latitude 45.73, Longitude -75.06

The municipalities involved are:

3km PZ: St-André-Avellin

10km SZ: Lochaber, Notre-Dame-de-Bonsecours, Notre-Dame-de-la-Paix, Papineauville, Plaisance, Ripon, Saint-Sixte, and St-André-Avellin”

(ii)

w pozycji dotyczącej Stanów Zjednoczonych po opisie strefy US-2.606 dodaje się opisy stref od US-2.607 do US-2.614 w brzmieniu:

„Stany Zjednoczone

US-2.607

State of Missouri

Audrain 01

Audrain County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 92.2741212°W 39.3645575°N)

US-2.608

State of California

Merced 08

Merced County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 120.8441855°W 37.4820235°N)

US-2.609

State of California

Sonoma 12

Sonoma County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 122.7405913°W 38.3529386°N)

US-2.610

State of California

Merced 09

Merced County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 120.8449531°W 37.4265541°N)

US-2.611

State of Wisconsin

Washburn 01

Washburn County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 91.9933817°W 45.8778434°N)

US-2.612

State of Kansas

Rice 04

Rice County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 98.3742750°W 38.4698459°N)

US-2.613

State of Kansas

Mitchell 05

Mitchell County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 98.4796205°W 39.4308983°N)

US-2.614

State of Kansas

Mitchell 06

Mitchell County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 98.4739033°W 39.4332684°N)”

2)

w załączniku XIV część 1 sekcja B wprowadza się następujące zmiany:

a)

w pozycji dotyczącej Kanady wiersze dotyczące strefy CA-2.205 otrzymują brzmienie:

CA

Kanada

CA-2.205

POU, RAT

N, P1

1.11.2023

12.1.2024

GBM

P1

1.11.2023

12.1.2024”

b)

w pozycji dotyczącej Kanady wiersze dotyczące stref od CA-2.207 do US-2.210 otrzymują brzmienie:

CA

Kanada

CA-2.207

POU, RAT

N, P1

4.11.2023

12.1.2024

GBM

P1

4.11.2023

12.1.2024

CA-2.208

POU, RAT

N, P1

4.11.2023

12.1.2024

GBM

P1

4.11.2023

12.1.2024

CA-2.209

POU, RAT

N, P1

6.11.2023

12.1.2024

GBM

P1

6.11.2023

12.1.2024

CA-2.210

POU, RAT

N, P1

7.11.2023

12.1.2024

GBM

P1

7.11.2023

12.1.2024”;

c)

w pozycji dotyczącej Kanady wiersze dotyczące stref CA-2.215 i CA-2.216 otrzymują brzmienie:

CA

Kanada

CA-2.215

POU, RAT

N, P1

9.11.2023

12.1.2024

GBM

P1

9.11.2023

12.1.2024

CA-2.216

POU, RAT

N, P1

15.11.2023

12.1.2024

GBM

P1

15.11.2023

12.1.2024”

d)

w pozycji dotyczącej Kanady wiersze dotyczące strefy CA-2.222 otrzymują brzmienie:

CA

Kanada

CA-2.222

POU, RAT

N, P1

24.11.2023

12.1.2024

GBM

P1

24.11.2023

12.1.2024”

e)

w pozycji dotyczącej Kanady wiersze dotyczące strefy CA-2.224 otrzymują brzmienie:

CA

Kanada

CA-2.224

POU, RAT

N, P1

27.11.2023

12.1.2024

GBM

P1

27.11.2023

12.1.2024”;

f)

w pozycji dotyczącej Kanady wiersze dotyczące strefy CA-2.226 otrzymują brzmienie:

CA

Kanada

CA-2.226

POU, RAT

N, P1

5.12.2023

12.1.2024

GBM

P1

5.12.2023

12.1.2024”

g)

w pozycji dotyczącej Kanady po wierszu dotyczącym strefy CA-2.228 dodaje się wiersze dotyczące strefy CA-2.229 w brzmieniu:

CA

Kanada

CA-2.229

POU, RAT

N, P1

3.1.2024

GBM

P1

3.1.2024”

h)

w pozycji dotyczącej Zjednoczonego Królestwa wiersze dotyczące strefy GB-2.327 otrzymują brzmienie:

GB

Zjednoczone Królestwo

GB-2.327

POU, RAT

N, P1

22.11.2023

27.12.2023

GBM

P1

22.11.2023

27.12.2023”

(i)

w pozycji dotyczącej Stanów Zjednoczonych po wierszach dotyczących strefy US-2.606 dodaje się wiersze dotyczące stref od US-2.607 do US-2.614 w brzmieniu:

US

Stany Zjednoczone

US-2.607

POU, RAT

N, P1

28.12.2023

GBM

P1

28.12.2023

US-2.608

POU, RAT

N, P1

3.1.2024

GBM

P1

3.1.2024

US-2.609

POU, RAT

N, P1

3.1.2024

GBM

P1

3.1.2024

US-2.610

POU, RAT

N, P1

3.1.2024

GBM

P1

3.1.2024

US-2.611

POU, RAT

N, P1

5.1.2024

GBM

P1

5.1.2024

US-2.612

POU, RAT

N, P1

4.1.2024

GBM

P1

4.1.2024

US-2.613

POU, RAT

N, P1

10.1.2024

GBM

P1

10.1.2024

US-2.614

POU, RAT

N, P1

10.1.2024

GBM

P1

10.1.2024”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00