Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2024-02-07
Wersja aktualna od 2024-02-07
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/267
z dnia 17 stycznia 2024 r.
udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy „DEC-SPORE 200 Plus” zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | W dniu 28 września 2017 r. przedsiębiorstwo Veltek Associates Inc. Europe złożyło, zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, wniosek do Europejskiej Agencji Chemikaliów („Agencja”) o udzielenie pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy o nazwie „DEC-SPORE 200 Plus”, należący do grupy produktowej 2 zgodnie z opisem w załączniku V do tego rozporządzenia, z pisemnym potwierdzeniem, że właściwy organ Niderlandów zgodził się dokonać oceny wniosku. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-WV034235-09. |
(2) | „DEC-SPORE 200 Plus” zawiera kwas nadoctowy jako substancję czynną, która figuruje w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, dla grupy produktowej 2. |
(3) | W dniu 30 sierpnia 2022 r. właściwy organ oceniający przedłożył Agencji, zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie i wnioski z oceny. |
(4) | W dniu 23 marca 2023 r. Agencja przedłożyła Komisji opinię (2), projekt charakterystyki produktu biobójczego „DEC-SPORE 200 Plus” i ostateczne sprawozdanie z oceny pojedynczego produktu biobójczego zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(5) | W opinii stwierdzono, że „DEC-SPORE 200 Plus” jest pojedynczym produktem biobójczym w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. r) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, że kwalifikuje się on do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 tego rozporządzenia i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, spełnia on warunki określone w art. 19 ust. 1 tego rozporządzenia. |
(6) | W dniu 14 kwietnia 2023 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(7) | Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na „DEC-SPORE 200 Plus”. |
(8) | Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedsiębiorstwu Veltek Associates Inc. Europe udziela się pozwolenia unijnego o numerze EU-0030727-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie pojedynczego produktu biobójczego „DEC-SPORE 200 Plus” zgodnie z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku.
Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 7 lutego 2024 r. do dnia 31 stycznia 2034 r.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 stycznia 2024 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
(2) Opinia ECHA z dnia 2 marca 2023 r. w sprawie pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy „DEC-SPORE 200 Plus” (ECHA/BPC/374/2023), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
ZAŁĄCZNIK
Charakterystyka produktu biobójczego
DEC-SPORE 200 Plus
Grupa produktowa 2 - Środki dezynfekujące lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt (Środki dezynfekujące)
Grupa produktowa 2 - Środki dezynfekujące lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt (Środki dezynfekujące)
Numer pozwolenia:
Numer zasobu w R4BP:
1. INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Nazwa(-y) handlowa(-e) produktu
Nazwa handlowa | DEC-SPORE 200 Plus DEC-SPORE 300 Plus |
1.2. Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia | Nazwa |
|
Adres |
| |
Numer pozwolenia |
| |
Numer zasobu w R4BP |
| |
Data udzielenia pozwolenia |
| |
Data ważności pozwolenia |
|
1.3. Producent/producenci produktu
Nazwa producenta | Evonik Operations GmbH (Acting for Evonik Active Oxygens, LLC (US)) |
Adres producenta | One Commerce Square, 2005 Market Street, Suite 3200, 19103 Philadelphia PA Stany Zjednoczone |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Tonawanda Plant, 35 Sawyer Avenue, 14150 Tonawanda, NY Stany Zjednoczone |
1.4. Producent (-ci) substancji czynnych
Substancja czynna | Kwas nadoctowy |
Nazwa producenta | Evonik Operations GmbH (Acting for Evonik Active Oxygens, LLC (US)) |
Adres producenta | One Commerce Square, 2005 Market Street, Suite 3200, 19103 Philadelphia, PA Stany Zjednoczone |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Tonawanda Plant, 35 Sawyer Avenue, 14150 Tonawanda, NY Stany Zjednoczone |
2. SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA PRODUKTU
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu produktu
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Kwas nadoctowy |
| Substancja czynna | 79-21-0 | 201-186-8 | 5,13 |
Kwas octowy (lodowaty) | Kwas octowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 10,4 |
Nadtlenek wodoru | Nadtlenek wodoru | Substancja niebędąca substancją czynną | 7722-84-1 | 231-765-0 | 21,7 |
2.2. Rodzaj postaci użytkowej
SL - Koncentrat rozpuszczalny
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | Ogrzanie może spowodować pożar. Może powodować korozję metali. Działa szkodliwie po połknięciu. Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą. Działa szkodliwie w następstwie wdychania. Działa żrąco na drogi oddechowe. Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności | Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. - Nie palić. Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. Nie wdychać pyłu. Nie wdychać par. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu. Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Unikać uwolnienia do środowiska. Stosować rękawice ochronne. Stosować odzież ochronną. Stosować ochronę oczu. Stosować ochronę twarzy. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami):Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.Spłukać skórę pod strumieniem wody. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA:Wypłukać usta.NIE wywoływać wymiotów. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ. Zdjąć zanieczyszczoną odzież.I wyprać przed ponownym użyciem. Usuwać zawartość do zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami. Usuwać pojemnik do zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH:Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. Przechowywać pod zamknięciem. |
4. ZASTOSOWANIE (ZASTOSOWANIA) OBJĘTE ZEZWOLENIEM
4.1. Opis użycia
Tabela 1.
Zastosowanie # 1 - Zastosowanie nr 1: Środek odkażający do powierzchni - Wewnątrz pomieszczeń
Grupa produktowa | Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Komórki bakterii Nazwa naukowa: Gatunki drożdży Nazwa zwyczajowa: Drożdży Etap rozwoju: Drożdże |
Obszar zastosowania | Wewnątrz Środek odkażający wyłącznie do użytku przemysłowego. Do użytku wewnątrz do podłóg, ścian i innych twardych, nieporowatych powierzchni takich jak, powierzchnie ogólne, narzędzia, stoły, półki itp. w pomieszczeniach czystych w zakładach produkcyjnych należących do przemysłu farmaceutycznego, biofarmaceutycznego oraz wytwarzających wyroby medyczne, zdrowotne i diagnostyczne. |
Sposób (-oby) nanoszenia | metoda: Metoda: Dezynfekcja powierzchni poprzez namaczanie lub spryskiwanie przy użyciu rozpylacza spustowego. Można użyć mopa, ściereczki lub chusteczki do rozprowadzania produktu. Szczegółowy opis: - |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: 100 ml/m2 Rozcieńczenie (%): 0,5 % v/v Rozcieńczyć produkt 1:200 w wodzie (na przykład 5 ml produktu na 995 ml wody) metodą ręcznego rozcieńczenia lub użyć systemu SimpleMix Liczba i harmonogram aplikacji: Typowa częstotliwość stosowania to 1 aplikacja dziennie Czas kontaktu: 5 minut na działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze |
Kategoria (-e) użytkowników | Przemysłowy |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Butelki polietylen wysokiej gęstości (HDPE) o pojemności 75 ml (nieprzezroczyste) Butelki HDPE o pojemności 473 ml (nieprzezroczyste) - pakiet SimpleMix Butelki HDPE o pojemności 503 ml (nieprzezroczyste) Butelki HDPE o pojemności 3,79 litra (nieprzezroczyste) - pakiet SimpleMix Każda butelka ma co najmniej podwójne worki (więcej worków na życzenie klienta) w przezroczystych workach polietylen niskiej gęstości (LDPE) termozgrzewalnych zamkniętych, zawartych w tekturowych pudełkach wysyłkowych. Nieoferowany w postaci pojedynczych butelek. Sprzedawany wyłącznie w całkowicie zamkniętych pudełkach. |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Dokładnie oczyścić i spłukać powierzchnię. W razie potrzeby usunąć nadmiar wody z powierzchni przed odkażaniem. Przygotować rozcieńczenie środka odkażającego (1:200). Stosować dokładnie zgodnie z zaleceniami zawartymi w sposobie użycia: Dokładnie zmoczyć powierzchnię i pozostawić do wyschnięcia na powietrzu. Płukanie nie jest konieczne, ale można je wykonać w razie potrzeby.
Ręczne przygotowanie rozcieńczenia
Stosować mieszaninę rozcieńczającą 1:200.
1. | Odmierzyć 995 ml wody do czystego lub sterylizowanego pojemnika. |
2. | Dodać 5 ml produktu. |
3. | Dokładnie zamknąć pojemnik. Dobrze wymieszać obracając zamknięty pojemnik. |
4. | W razie potrzeby można wykonać proporcjonalne rozcieńczenia dla innych ilości. |
Przygotowanie rozcieńczenia przy użyciu pakietu SimpleMix. (Pisemne wskazówki znajdują się na nakrętce butelki lub w broszurze z instrukcjami dotyczącymi SimpleMix):
Pojemnik SimpleMix (473 ml lub 3,79 litra) jest wstępnie dozowany wodą i koncentratem produktu, co daje rozcieńczenie użytkowe 1:200.
1. | Otwórz dużą nakrętkę systemu SimpleMix. |
2. | Wcisnąć wewnętrzną małą butelkę, aby uwolnić koncentrat wewnątrz opakowania do wody znajdującej się wewnątrz opakowania. |
3. | Ponownie nałożyć dużą zatyczkę i zamknąć. |
4. | Jeżeli pojemnik jest w formie butelki o pojemności 3,79 litra, należy również sprawdzić, czy zatyczka wlewu na głównej butelce jest szczelnie zamknięta. Butelki o pojemności 473 ml mają tylko jedną dużą zatyczkę i rozpylacz spustowy. |
5. | Obracać zamknięty pojemnik przez 15 sekund. |
6. | Z dużej butelki przelać do mechanicznego urządzenia rozpylającego lub użyj sprayu spustowego dołączonego do butelki 473 ml. |
Do nakładania produktu używać mechanicznego rozpylacza lub nakładać produkt na powierzchnię w inny sposób, a następnie użyć ściereczki, mopa lub chusteczki w celu rozprowadzenia. Sprawdzić, czy powierzchnie są całkowicie zwilżone i odczekać przez co najmniej 5 minut, aby zapewnić działanie produktu.
W przypadku stosowania na ścianach może być konieczna wielokrotna aplikacja, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię.
Płukanie nie jest konieczne, ale można je wykonać w razie potrzeby.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
W przypadku produktu nierozcieńczonego:
| Zapewnić odpowiednią wentylację z minimum 10 wymianami powietrza na godzinę (ACH). Należy zminimalizować czas przebywania w obszarze poddanym zabiegowi. |
| Należy obowiązkowo używać sprzętu ochrony dróg oddechowych (SODO) zgodnie z normą europejską EN 14387 lub równoważną, zapewniającego współczynnik ochrony 4. Wymagane jest noszenie co najmniej respiratora oczyszczającego powietrze z własnym zasilaniem z kaskiem/kapturem/maską (TH1/TM1) lub półmaski/maski całotwarzowej z kombinowanym filtrem gaz/P2 (filtr typu AB1, brązowy/szary). |
| Należy nosićrękawice ochronne odporne na substancje chemiczne sklasyfikowane zgodnie z normą europejską EN 374 lub równoważną - materiał rękawic powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie - oraz kombinezon ochronny (przynajmniej typu 6, norma EN 13034 lub równoważna), który jest nieprzepuszczalny dla produktu biobójczego podczas obchodzenia się z produktem. |
| Używanie ochrony na oczy lub twarz zgodnie z normą europejską EN 16321 lub równoważną podczas obchodzenia się z produktem jest obowiązkowe. |
| Po użyciu rękawice ochronne należy zutylizować. |
| Nie narusza to stosowania przez pracodawców dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy. |
| Pełne tytuły norm EN i przepisy prawne przedstawiono w sekcji 6. |
W przypadku produktu rozcieńczonego (0,5 % v/v):
| Brak wymaganych środków ograniczających ryzyko dla rozcieńczonych produktów. |
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Należy zapoznać się z ogólnymi wskazówkami dotyczącymi stosowania
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Należy zapoznać się z ogólnymi wskazówkami dotyczącymi stosowania
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Należy zapoznać się z ogólnymi wskazówkami dotyczącymi stosowania
4.2. Opis użycia
Tabela 2.
Zastosowanie # 2 - Zastosowanie nr 2: Środek odkażający do powierzchni - Wewnątrz pomieszczeń - Środek sporobójczy
Grupa produktowa | Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Nazwa naukowa: Spory bakterii Nazwa zwyczajowa: Spory bakterii Etap rozwoju: Przetrwalniki bakterii Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Komórki bakterii Nazwa naukowa: Gatunki drożdży Nazwa zwyczajowa: Drożdży Etap rozwoju: Drożdże Nazwa naukowa: Grzyby Nazwa zwyczajowa: Grzyby Etap rozwoju: Grzyby |
Obszar zastosowania | Wewnątrz Środek odkażający wyłącznie do użytku przemysłowego. Do użytku wewnątrz do podłóg, ścian i innych twardych, nieporowatych powierzchni takich jak, powierzchnie ogólne, narzędzia, stoły, półki itp. w pomieszczeniach czystych w zakładach produkcyjnych należących do przemysłu farmaceutycznego, biofarmaceutycznego oraz wytwarzających wyroby medyczne, zdrowotne i diagnostyczne. |
Sposób (-oby) nanoszenia | metoda: Metoda: Dezynfekcja powierzchni poprzez namaczanie lub spryskiwanie przy użyciu rozpylacza spustowego. Można użyć mopa, ściereczki lub chusteczki do rozprowadzania produktu. Szczegółowy opis: - |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: 100 ml/m2 Rozcieńczenie (%): 6,7 % v/v Rozcieńczyć produkt 1:15 w wodzie (na przykład 67 ml produktu na 933 ml wody) metodą ręcznego rozcieńczenia lub użyć systemu SimpleMix Liczba i harmonogram aplikacji: Typowa częstotliwość stosowania to 1 aplikacja dziennie Czas kontaktu: 5 minut na działanie bakteriobójcze, drożdżobójcze i grzybobójcze 15 minut na działanie sporobójcze |
Kategoria (-e) użytkowników | Przemysłowy |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Butelki polietylen wysokiej gęstości (HDPE) o pojemności 75 ml (nieprzezroczyste) Butelki HDPE o pojemności 473 ml (nieprzezroczyste) - pakiet SimpleMix Butelki HDPE o pojemności 503 ml (nieprzezroczyste) Butelki HDPE o pojemności 3,79 litra (nieprzezroczyste) - pakiet SimpleMix Każda butelka ma co najmniej podwójne worki (więcej worków na życzenie klienta) w przezroczystych workach polietylen niskiej gęstości (LDPE) termozgrzewalnych zamkniętych, zawartych w tekturowych pudełkach wysyłkowych. Nieoferowany w postaci pojedynczych butelek. Sprzedawany wyłącznie w całkowicie zamkniętych pudełkach. |
4.2.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Dokładnie oczyścić i spłukać powierzchnię. W razie potrzeby usunąć nadmiar wody z powierzchni przed odkażaniem. Przygotować rozcieńczenie środka odkażającego (1:15). Stosować dokładnie zgodnie z zaleceniami zawartymi w sposobie użycia: Dokładnie zmoczyć powierzchnię i pozostawić do wyschnięcia na powietrzu. Płukanie nie jest konieczne, ale można je wykonać w razie potrzeby.
Ręczne przygotowanie rozcieńczenia:
Stosować mieszaninę rozcieńczającą 1:15.
1. | Odmierzyć 3,75 litra wody do czystego lub sterylizowanego pojemnika. |
2. | Dodać 250 ml produktu. |
3. | Dokładnie zamknąć pojemnik. Dobrze wymieszać obracając zamknięty pojemnik. |
4. | W razie potrzeby można wykonać proporcjonalne rozcieńczenia dla innych ilości. |
Przygotowanie rozcieńczenia przy użyciu pakietu SimpleMix (473 ml lub 3,79 litra). (Pisemne wskazówki znajdują się na nakrętce butelki lub w broszurze z instrukcjami dotyczącymi SimpleMix):
[Uwaga: Pojemnik SimpleMix oznaczony jako „Zarodnikobójczy” powoduje rozcieńczenie użytkowe 1:15.]
1. | Otworzyć górną nasadkę systemu SimpleMix. |
2. | Wcisnąć wewnętrzną małą butelkę, aby uwolnić koncentrat wewnątrz opakowania do wody znajdującej się wewnątrz opakowania. |
3. | Ponownie nałożyć dużą zatyczkę i zamknąć. |
4. | Jeżeli pojemnik jest w formie butelki o pojemności 3,79 litra, należy również sprawdzić, czy zatyczka wlewu na głównej butelce jest szczelnie zamknięta. Butelki o pojemności 473 ml mają tylko jedną dużą zatyczkę i rozpylacz spustowy. |
5. | Obracać zamknięty pojemnik przez 15 sekund. |
6. | Z dużej butelki przelać do mechanicznego urządzenia rozpylającego lub użyj sprayu spustowego dołączonego do butelki 473 ml. |
(Pisemne wskazówki znajdują się na nakrętce butelki lub w broszurze z instrukcjami dotyczącymi SM-01-E SimpleMix.)
Do nakładania produktu używać mechanicznego rozpylacza lub nakładać produkt na powierzchnię w inny sposób, a następnie użyć ściereczki, mopa lub chusteczki w celu rozprowadzenia. Zadbać, aby powierzchnie były całkowicie zwilżone, pozostawić na co najmniej 5 minut w przypadku działania bakteriobójczego, drożdżobójczego i grzybobójczego, 15 minut w przypadku działania sporobójczego.
W przypadku stosowania na ścianach może być konieczna wielokrotna aplikacja, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię.
Płukanie nie jest konieczne, ale można je wykonać w razie potrzeby.
4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
W przypadku produktu nierozcieńczonego:
| Zapewnić odpowiednią wentylację z minimum 10 wymianami powietrza na godzinę (ACH). Należy zminimalizować czas przebywania w obszarze poddanym zabiegowi. |
| Należy obowiązkowo używać sprzętu ochrony dróg oddechowych (SODO) zgodnie z normą europejską EN 14387 lub równoważną, zapewniającego współczynnik ochrony 4. Wymagane jest noszenie co najmniej respiratora oczyszczającego powietrze z własnym zasilaniem z kaskiem/kapturem/maską (TH1/TM1) lub półmaski/maski całotwarzowej z kombinowanym filtrem gaz/P2 (filtr typu AB1, brązowy/szary). |
| Należy nosićrękawice ochronne odporne na substancje chemiczne zgodnie z normą europejską EN 374 lub równoważną - materiał rękawic powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie - oraz kombinezon ochronny (przynajmniej typu 6, norma EN 13034 lub równoważna), który jest nieprzepuszczalny dla produktu biobójczego podczas obchodzenia się z produktem. |
| Używanie ochrony na oczy lub twarz zgodnie z normą europejską EN 16321 lub równoważną podczas obchodzenia się z produktem jest obowiązkowe. |
| Po użyciu rękawice ochronne należy zutylizować. |
| Nie narusza to stosowania przez pracodawców dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy. |
W przypadku produktu rozcieńczonego (6,7 % v/v):
| Zapewnić odpowiednią wentylację z minimum 10 wymianami powietrza na godzinę (ACH). Należy zminimalizować czas przebywania w obszarze poddanym zabiegowi. |
| Należy nosićrękawice ochronne odporne na substancje chemiczne zgodnie z normą europejską EN 374 lub równoważną - materiał rękawic powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie - oraz kombinezon ochronny (przynajmniej typu 6, norma EN 13034 lub równoważna), który jest nieprzepuszczalny dla produktu biobójczego podczas obchodzenia się z produktem. |
| Należy obowiązkowo używać sprzętu ochrony dróg oddechowych (SODO) zgodnie z normą europejską EN 14387 lub równoważną, zapewniającego minimalny współczynnik ochrony 4 przy wycieraniu jest obowiązkowe, a współczynnik 10 rozpylaniu i mopowaniu. Wymagane jest noszenie co najmniej respiratora oczyszczającego powietrze z własnym zasilaniem z kaskiem/kapturem/maską (TH1/TM1) lub półmaski/maski całotwarzowej z kombinowanym filtrem gaz/P2 (filtr typu AB1, brązowy/szary). |
W przypadku wentylacji o wydajności 30 wymian powietrza na godzinę:
| Należy nosićrękawice ochronne odporne na substancje chemiczne zgodnie z normą europejską EN 374 lub równoważną - materiał rękawic powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie - oraz kombinezon ochronny (przynajmniej typu 6, norma EN 13034 lub równoważna), który jest nieprzepuszczalny dla produktu biobójczego podczas obchodzenia się z produktem. |
| Stosowanie ochrony oczu lub twarzy podczas obchodzenia się produktem jest obowiązkowe. |
| Po użyciu rękawice ochronne należy zutylizować. |
| Nie narusza to stosowania przez pracodawców dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy. |
| Osoby niechronione powinny znajdować się z dala od obszarów poddanych działaniu preparatu do czasu wyschnięcia powierzchni. |
Pełne tytuły norm EN i przepisy prawne przedstawiono w sekcji 6.
4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Należy zapoznać się z ogólnymi wskazówkami dotyczącymi stosowania
4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Należy zapoznać się z ogólnymi wskazówkami dotyczącymi stosowania
4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Należy zapoznać się z ogólnymi wskazówkami dotyczącymi stosowania
5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA (1)
5.1. Instrukcje stosowania
Należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi stosowania.
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Osoby niechronione należy wykluczyć z obszarów poddanych działaniu produktu, w których stężenie nadtlenku wodoru i/lub kwasu nadoctowego w powietrzu przekracza odpowiednie wartości AEC (1,25 mg/m3 dla nadtlenku wodoru i 0,5 mg/m3 dla kwasu nadoctowego lub niższą odpowiednią krajową wartość odniesienia).
W przypadku gdy stężenia nadtlenku wodoru, kwasu nadoctowego i/lub kwasu octowego w powietrzu przekraczają odpowiednie dopuszczalne wartości stężenia narażenia lub gdy monitorowanie stężeń w powietrzu nie jest możliwe, osoby narażone/użytkownicy mają obowiązek nosić odpowiednie środki ochrony dróg oddechowych.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
W przypadku produktu nierozcieńczonego:
| W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast wypłukać usta. Podać coś do picia, jeśli narażona osoba jest w stanie przełknąć. NIE wywoływać wymiotów. Wezwać 112 lub ambulans w celu uzyskania pomocy medycznej. |
| W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast umyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Należy kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. |
| W PRZYPADKU KONTAKTU Z OCZAMI: Natychmiast spłukać wodą przez kilka minut. Zdjąć soczewki kontaktowe, jeśli są założone i jeśli można je łatwo zdjąć. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Wezwać 112 lub ambulans w celu uzyskania pomocy medycznej. |
Informacje dla personelu medycznego/lekarza:
| Oczy należy wielokrotnie przepłukiwać w drodze do lekarza, jeśli oko jest narażone na działanie alkalicznych substancji chemicznych (pH > 11), amin i kwasów, takich jak kwas octowy, kwas mrówkowy lub kwas propionowy |
| W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić osobę poszkodowaną na świeże powietrze i zapewnić jej odpoczynek w pozycji wygodnej do oddychania. |
| W przypadku wystąpienia objawów: Wezwać 112/ambulans w celu uzyskania pomocy medycznej. |
| W przypadku braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. |
| W razie potrzeby zastosować środki podtrzymywania życia, a następnie wezwać OŚRODEK KONTROLI ZATRUĆ. |
W przypadku produktu rozcieńczonego (0,5 % v/v i 6,7 % v/v):
| W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W razie pojawienia się objawów skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. |
| W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Wypłukać usta. Podać coś do picia, jeśli narażona osoba jest w stanie przełknąć. NIE wywoływać wymiotów. Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. |
| W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Umyć skórę wodą. Jeśli wystąpi podrażnienie skóry: Uzyskać pomoc lekarską. |
| W PRZYPADKU KONTAKTU Z OCZAMI: Spłukać wodą. Zdjąć soczewki kontaktowe, jeśli są założone i jeśli można je łatwo zdjąć. Kontynuować płukanie 5 minutę. Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. W przypadku wycieku lub narażenia należy zadzwonić do służb reagowania kryzysowego w Europie pod nr telefonu CARECHEM24 + 44 1235 239 670 w języku angielskim i 23 językach europejskich oraz +44 1235 239 671 w języku arabskim. |
Środki nadzwyczajne w celu ochrony środowiska:
Unikać (bezpośredniego) uwalniania (nierozcieńczonego produktu) do środowiska/systemu kanalizacyjnego.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Upewnić się, że pojemnik jest całkowicie pusty.
Nie używać ponownie pustego pojemnika.
Postępować z pustymi pojemnikami z taką samą ostrożnością i środkami bezpieczeństwa, jak z pojemnikami napełnionymi. Trzykrotnie przepłukać lub spłukać pusty pojemnik wodą z kranu, następnie oddać do recyklingu lub regeneracji, lub wyrzucić na składowisko odpadów sanitarnych, lub spalić, jeśli jest to dozwolone przez władze krajowei lokalne.
Utylizacja tego opakowania powinna być zawsze zgodna z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów i wszelkimi wymogami regionalnych władz lokalnych.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywać w chłodnym miejscu.
Przechowywać produkt w oryginalnym wentylowanym pojemniku.
Nie przechowywać na boku lub w pozycji odwróconej
Unikać uszkodzenia lub wgniecenia opakowania.
Nie zanieczyszczać wody, żywności ani paszy podczas przechowywania i usuwania produktu.
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty
Przechowywać w temperaturze od 0 °C do 30 °C
Okres trwałości: 2 lata.
6. INNE INFORMACJE
Pełne tytuły wymienionych norm EN i przepisów prawnych
EN 14387 - Sprzęt ochrony układu oddechowego - Pochłaniacz(-e) i filtropochłaniacz(-e) - Wymagania, badanie, znakowanie
EN 16321 - Ochrona oczu i twarzy do zastosowań zawodowych
EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i mikroorganizmami. Część 1: Terminologia i wymagania dotyczące skuteczności w zakresie ryzyka chemicznego.
EN 13034 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami. Wymagania dotyczące odzieży zapewniającej ograniczoną skuteczność ochrony przed ciekłymi chemikaliami (Typ 6 i Typ PB[6] odzieży).
Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).
(1) Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem.