Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2023-08-28
Wersja aktualna od 2023-08-28
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2023/1607
z dnia 30 maja 2023 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/34 w odniesieniu do dostosowania niektórych odniesień prawnych
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 110 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/2117 (2) zmieniło rozporządzenie (UE) nr 1308/2013. Art. 96, 97, 98, 105 i 106 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 zmieniono w celu uwzględnienia przepisów przejętych z art. 6, 10, 12, 14, 15 i 20 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 (3), które następnie zostały uchylone rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2023/1606 (4). Ponadto po zmianach wprowadzonych w art. 97 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 rozporządzeniem (UE) 2021/2117 przepisy określone w ust. 3 tego artykułu przeniesiono do ust. 4. |
(2) | W celu zapewnienia podmiotom gospodarczym jasności i ułatwienia stosowania należy odpowiednio dostosować odniesienia w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2019/34 (5) oraz w załącznikach do tego rozporządzenia do art. 97 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 oraz art. 12 ust. 1, 3 i 4, art. 14 ust. 1 i 2 oraz art. 20 rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/33. |
(3) | Rozporządzeniem (UE) 2021/2117 zmieniono również rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do treści specyfikacji produktu i podstaw unieważnienia. Szczegółowe wymogi dotyczące opisu szczegółów określających związek w specyfikacji produktu zawarto w art. 94 ust. 2 lit. g) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. Dodatkowe podstawny unieważnienia zawarto w art. 106 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. |
(4) | W związku z tym, w celu zapewnienia jasności i pewności prawa należy skreślić wymogi dotyczące opisu szczegółów określających związek w specyfikacji produktu przewidziane w art. 5 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/34. Ponadto załącznik VII do tego rozporządzenia wykonawczego, w którym określono formę zgłoszenia w sprawie unieważnienia, należy dostosować do art. 106 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 pod względem treści pkt 4 „Podstawy unieważnienia". |
(5) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/34. |
(6) | Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2019/34
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2019/34 wprowadza się następujące zmiany:
1) | art. 2 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 2 Wnioski o objęcie ochroną pochodzące z państw członkowskich Do wniosku o objęcie ochroną przekazywanego Komisji zgodnie z art. 96 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 państwa członkowskie muszą dołączyć oświadczenie, o którym mowa w wymienionym artykule, oraz elektroniczne odniesienie do publikacji specyfikacji produktu, o której mowa w art. 97 ust. 4 wymienionego rozporządzenia."; |
2) | art. 5 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. W przypadku gdy wniosek obejmuje różne kategorie produktów sektora wina szczegóły określające związek, o których mowa w ust. 1 lit. i), wykazuje się w odniesieniu do każdego przedmiotowego produktu sektora wina." |
3) | w art. 8 ust. 2 i 3 otrzymują brzmienie: „2. Okres trzech miesięcy, o którym mowa w art. 98 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, rozpoczyna się z dniem, w którym zainteresowane strony otrzymały drogą elektroniczną wezwanie do przystąpienia do konsultacji. 3. Komisję należy powiadomić o wynikach konsultacji, o których mowa w art. 98 ust. 4 i 5 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, w terminie jednego miesiąca od zakończenia konsultacji na formularzu zamieszczonym w załączniku III do niniejszego rozporządzenia." |
4) | w art. 9 wprowadza się następujące zmiany:
|
5) | art. 11 ust. 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
6) | w załącznikach II-VII wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 maja 2023 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/2117 z dnia 2 grudnia 2021 r. zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych, (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych, (UE) nr 251/2014 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych aromatyzowanych produktów sektora wina i (UE) nr 228/2013 ustanawiające szczególne środki w dziedzinie rolnictwa na rzecz regionów najbardziej oddalonych w Unii Europejskiej (Dz.U. L 435 z 6.12.2021, s. 262).
(3) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/33 z dnia 17 października 2018 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do wniosków o objęcie ochroną nazw pochodzenia, oznaczeń geograficznych i określeń tradycyjnych w sektorze wina, procedury zgłaszania sprzeciwu, ograniczeń stosowania, zmian w specyfikacji produktu, unieważnienia ochrony oraz etykietowania i prezentacji (Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 2).
(4) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2023/1606 z dnia 30 maja 2023 r. zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/33 w odniesieniu do niektórych przepisów dotyczących chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych dla wina oraz dotyczących przedstawiania obowiązkowych danych szczegółowych produktów sektora wina, a także przepisów szczegółowych dotyczących oznaczania i określania składników produktów sektora wina, oraz rozporządzenie delegowane (UE) 2018/273 w odniesieniu do certyfikacji importowanych produktów sektora wina (zob. s. 6. niniejszego Dziennika Urzędowego).
(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/34 z dnia 17 października 2018 r. ustanawiające zasady dotyczące stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do wniosków o objęcie ochroną nazw pochodzenia, oznaczeń geograficznych i określeń tradycyjnych w sektorze wina, procedury zgłaszania sprzeciwu, zmian w specyfikacji produktu, rejestru chronionych nazw, unieważnienia ochrony i stosowania symboli oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do odpowiedniego systemu kontroli (Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 46).
ZAŁĄCZNIK
Załączniki II-VII do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/34 otrzymują brzmienie:
„ZAŁĄCZNIK II
UZASADNIONE OŚWIADCZENIE O SPRZECIWIE
[Zaznaczyć właściwe pole znakiem »X«:] ChNP ChOG
1. Nazwa produktu
[w brzmieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym]
…
2. Oficjalne odesłanie
[w brzmieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym]
Numer referencyjny: …
Data publikacji w Dzienniku Urzędowym: …
3. Nazwa (imię i nazwisko) zgłaszającego sprzeciw (osoby, organu, państwa członkowskiego lub państwa trzeciego)
…
4. Dane kontaktowe
Osoba odpowiedzialna za kontakty: Tytuł (Pan, Pani…): … Imię i nazwisko: …
Grupa/organizacja/osoba fizyczna: …
lub organ krajowy:
Departament: …
Adres:
…
Numer telefonu: + …
Adres e-mail: …
5. Uzasadniony interes (nie jest wymagany w przypadku organów krajowych)
[Należy przedstawić oświadczenie wyjaśniające uzasadniony interes zgłaszającego sprzeciw. Organy krajowe są zwolnione z tego wymogu.]
6. Powód sprzeciwu:
☐ | Wniosek o objęcie ochroną, wprowadzenie zmiany lub unieważnienie jest niezgodny z przepisami dotyczącymi nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych, ponieważ byłby sprzeczny z przepisami art. 92-95, 105 lub 106 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 oraz z przepisami przyjętymi na jego podstawie. |
☐ | Wniosek o objęcie ochroną lub wprowadzenie zmiany jest niezgodny z przepisami dotyczącymi nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych, ponieważ rejestracja proponowanej nazwy byłaby w sprzeczności z przepisami art. 100 lub 101 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. |
☐ | Wniosek o objęcie ochroną lub wprowadzenie zmiany jest niezgodny z przepisami dotyczącymi nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych, ponieważ rejestracja proponowanej nazwy stanowiłaby zagrożenie dla praw właściciela znaku towarowego lub dla praw użytkownika całkowicie homonimicznej nazwy lub nazwy złożonej, której jedno z określeń jest identyczne z nazwą, która ma zostać zarejestrowana, odnoszącą się do produktów sektora wina wprowadzonych zgodnie z prawem do obrotu w okresie co najmniej pięciu lat przed terminem publikacji, o której mowa w art. 97 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. |
7. Szczegółowe informacje dotyczące sprzeciwu
[Należy przedstawić należycie umotywowane powody i uzasadnienie, szczegółowe informacje dotyczące faktów, dowody oraz uwagi uzasadniające zgłoszenie sprzeciwu. Należy przedstawić konieczne dokumenty, jeżeli podstawę zgłoszenia sprzeciwu stanowi istnienie wcześniejszego znaku towarowego o reputacji i renomie (art. 8 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/34).]
8. Wykaz dokumentów uzupełniających
[Należy przedstawić wykaz dokumentów przesłanych, aby uzasadnić zgłoszenie sprzeciwu.]
9. Data i podpis
[Imię i nazwisko]
[Departament/organizacja]
[Adres]
[Numer telefonu: +]
[Adres e-mail:]
ZAŁĄCZNIK III
POWIADOMIENIE O ZAKOŃCZENIU KONSULTACJI W NASTĘPSTWIE PROCEDURY ZGŁASZANIA SPRZECIWU
[Zaznaczyć właściwe pole znakiem »X«:] ChNP ChOG
1. Nazwa produktu
[w brzmieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym]
2. Oficjalne odesłanie [w brzmieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym]
Numer referencyjny:
Data publikacji w Dzienniku Urzędowym:
3. Nazwa (imię i nazwisko) zgłaszającego sprzeciw (osoby, organu, państwa członkowskiego lub państwa trzeciego)
…
4. Wynik konsultacji
4.1. Osiągnięto porozumienie z następującym podmiotem lub podmiotami zgłaszającymi sprzeciw:
[należy załączyć kopię korespondencji dotyczącej porozumienia oraz podać wszystkie czynniki, które umożliwiły osiągnięcie tego porozumienia (art. 98 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.]
4.2. Nie osiągnięto porozumienia z następującym podmiotem lub podmiotami zgłaszającymi sprzeciw:
[należy załączyć informacje, o których mowa w art. 98 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.]
5. Specyfikacja produktu i jednolity dokument
5.1. W specyfikacji produktu wprowadzono zmiany:
... Tak* ... Nie
*Jeśli zaznaczono »Tak«, należy załączyć opis zmian i zmienioną specyfikację produktu.
5.2. Wprowadzono zmiany w jednolitym dokumencie:
... Tak**...Nie
**Jeśli zaznaczono »Tak«, należy załączyć kopię zaktualizowanego dokumentu.
6. Data i podpis
[Imię i nazwisko]
[Departament/organizacja]
[Adres]
[Numer telefonu: +]
[Adres e-mail:]
ZAŁĄCZNIK IV
WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY W SPECYFIKACJI PRODUKTU NA POZIOMIE UNII
[Zarejestrowana nazwa:] »…«
Nr UE: [wyłącznie do użytku UE]
[Zaznaczyć właściwe pole znakiem »X«:] ChNP ChOG
1. Wnioskodawca i uzasadniony interes
[Należy podać nazwę (imię i nazwisko), adres, numer telefonu i adres e-mail wnioskodawcy proponującego zmianę. Należy również przedstawić oświadczenie wyjaśniające uzasadniony interes wnioskodawcy.]
2. Państwo trzecie, do którego należy wyznaczony obszar
…
3. Punkt w specyfikacji produktu, którego dotyczą zmiany
☐ | Nazwa produktu |
☐ | Kategoria produktów sektora wina |
☐ | Związek |
☐ | Ograniczenia dotyczące wprowadzania do obrotu |
4. Rodzaj zmian
[Należy przedstawić oświadczenie wyjaśniające, dlaczego zmiany wchodzą w zakres definicji »zmiany na poziomie Unii«, jak przewidziano w art. 105 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1308/2013.]
5. Zmiany
[Należy przedstawić wyczerpujący opis i konkretne powody każdej zmiany. Wniosek o wprowadzenie zmiany musi być kompletny i kompleksowy. Informacje podane w niniejszym punkcie muszą być wyczerpujące zgodnie z art. 16 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/33.]
6. Załączniki
6.1. | Skonsolidowany i należycie wypełniony jednolity dokument ze zmianami. |
6.2. | Opublikowana skonsolidowana wersja specyfikacji produktu lub odniesienie do publikacji specyfikacji produktu. |
ZAŁĄCZNIK V
POWIADAMIANIE O ZATWIERDZENIU STANDARDOWEJ ZMIANY
[Zarejestrowana nazwa:] »…«
Nr UE: [wyłącznie do użytku UE]
[Zaznaczyć właściwe pole znakiem »X«:] ChNP ChOG
1. Nadawca
Pojedynczy producent mający uzasadniony interes lub grupa producentów mających uzasadniony interes lub organy państwa trzeciego, do którego należy wyznaczony obszar (zob. art. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/34).
2. Opis zatwierdzonych zmian
[Należy przedstawić opis powodów standardowych zmian oraz oświadczenie wyjaśniające, dlaczego zmiany wchodzą w zakres definicji standardowej zmiany, jak przewidziano w art. 105 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.]
3. Państwo trzecie, do którego należy wyznaczony obszar
…
4. Załączniki
4.1. | Wniosek o zatwierdzenie standardowej zmiany. |
4.2. | Decyzja zatwierdzająca standardową zmianę. |
4.3. | Dowód, że zmiana ma zastosowanie w państwie trzecim. |
4.4. | W stosownych przypadkach - skonsolidowany jednolity dokument ze zmianami. |
4.5. | Kopia opublikowanej skonsolidowanej wersji specyfikacji produktu lub odniesienia do publikacji specyfikacji produktu. |
ZAŁĄCZNIK VI
INFORMACJA O ZATWIERDZENIU TYMCZASOWEJ ZMIANY
[Zarejestrowana nazwa:] »…«
Nr UE: [wyłącznie do użytku UE]
[Zaznaczyć jedno pole znakiem »X«:] ChNP ChOG
1. Nadawca
Pojedynczy producent mający uzasadniony interes lub grupa producentów mających uzasadniony interes lub organy państwa trzeciego, do którego należy wyznaczony obszar (zob. art. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/34).
2. Opis zatwierdzonych zmian
[Należy przedstawić opis konkretnych powodów tymczasowych zmian, w tym odesłanie do formalnego uznania przez właściwe organy katastrofy naturalnej lub złych warunków pogodowych lub do nałożenia obowiązkowych środków sanitarnych lub fitosanitarnych. Należy również przedstawić oświadczenie wyjaśniające, dlaczego zmiany wchodzą w zakres definicji»tymczasowej zmiany«, jak przewidziano w art. 105 ust. 2 akapit czwarty rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.]
3. Państwo trzecie, do którego należy wyznaczony obszar
…
4. Załączniki
4.1. | Wniosek o zatwierdzenie tymczasowej zmiany. |
4.2. | Decyzja zatwierdzająca tymczasową zmianę. |
4.3. | Dowód, że zmiana ma zastosowanie w państwie trzecim. |
ZAŁĄCZNIK VII
ZGŁOSZENIE W SPRAWIE UNIEWAŻNIENIA
[Zarejestrowana nazwa:] »…«
Nr UE: [wyłącznie do użytku UE]
[Zaznaczyć właściwe pole znakiem »X«:] ChOG ChNP
1. Zarejestrowana nazwa, której dotyczy zgłoszenie w sprawie unieważnienia
…
2. Państwo członkowskie lub państwo trzecie, do którego należy wyznaczony obszar
…
3. Osoba, organ, państwo członkowskie lub państwo trzecie wnioskujące o unieważnienie
[Podać nazwę (imię i nazwisko), adres, telefon i adres e-mail osoby fizycznej lub prawnej, lub producentów, wnioskujących o unieważnienie (w przypadku zgłoszeń dotyczących nazw z państw trzecich podać również nazwę i adres organów lub jednostek certyfikujących, które weryfikują zgodność z przepisem dotyczącym przekazania specyfikacji produktu). Należy również przedstawić oświadczenie wyjaśniające uzasadniony interes osoby fizycznej lub prawnej wnioskującej o unieważnienie rejestracji (nie jest wymagane w przypadku organów krajowych posiadających osobowość prawną).]
4. Podstawy unieważnienia
☐ | Zgodność z odpowiadającą specyfikacją produktu nie jest już zapewniona (art. 106 akapit pierwszy lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013). |
☐ | Jeżeli przez co najmniej siedem kolejnych lat nie wprowadzono do obrotu produktu opatrzonego nazwą pochodzenia lub oznaczeniem geograficznym (art. 106 akapit pierwszy lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013). |
☐ | W przypadku gdy wnioskodawca spełniający warunki określone w art. 95 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 oświadcza, że nie zamierza już utrzymywać ochrony nazwy pochodzenia lub oznaczenia geograficznego (art. 106 akapit pierwszy lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013). |
5. Szczegóły dotyczące zgłoszenia w sprawie unieważnienia
[Należy przedstawić należycie umotywowane powody i uzasadnienie zgłoszenia w sprawie unieważnienia, szczegółowe informacje dotyczące faktów, dowody oraz uwagi uzasadniające unieważnienie. W stosownych przypadkach należy przedstawić dokumenty uzupełniające.]
6. Wykaz dokumentów uzupełniających
[Należy przedstawić wykaz dokumentów przesłanych, aby uzasadnić zgłoszenie w sprawie unieważnienia.]
7. Data i podpis
[Imię i nazwisko]
[Departament/organizacja]
[Adres]
[Numer telefonu: +]
[Adres e-mail:].