DECYZJA RADY (WPZiB) 2023/1599
z dnia 3 sierpnia 2023 r.
w sprawie inicjatywy Unii Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa i obrony na rzecz wsparcia państw Afryki Zachodniej w Zatoce Gwinejskiej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | W dniu 23 stycznia 2023 r. Rada wymieniła poglądy na temat Sahelu i państw nadbrzeżnych Afryki Zachodniej, potwierdzając, że region ten pozostaje jednym z priorytetów UE pomimo pogarszających się warunków bezpieczeństwa i sytuacji politycznej. Rada uzgodniła opracowanie koncepcji zarządzania kryzysowego w celu zaoferowania państwom nadbrzeżnym w Zatoce Gwinejskiej konkretnego zaangażowania oraz ukierunkowanych szkoleń i wsparcia. Rada przypomniała, że Unia oddeleguje również do delegatur Unii doradców wojskowych, aby kierowali tymi działaniami. |
(2) | W dniu 29 czerwca 2023 r. Rada zatwierdziła koncepcję zarządzania kryzysowego dotyczącą ewentualnego partnerstwa w dziedzinie bezpieczeństwa i obrony z państwami Afryki Zachodniej w Zatoce Gwinejskiej (zwaną dalej „koncepcją zarządzania kryzysowego"). Ta koncepcja zarządzania kryzysowego opiera się na zintegrowanym podejściu do partnerstwa w dziedzinie bezpieczeństwa i obrony z tymi państwami, w tym na ustanowieniu misji w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) (zwanej dalej „misją"), uzupełnionej wysłaniem do delegatur Unii doradców wojskowych, w połączeniu ze środkami pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w zakresie dostarczania sprzętu wojskowego i w synergii z projektami związanymi z bezpieczeństwem. W koncepcji zarządzania kryzysowego zaleca się nadanie misji nazwy „Inicjatywa Unii Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa i obrony na rzecz wsparcia państw Afryki Zachodniej w Zatoce Gwinejskiej". |
(3) | Pismem z dnia 6 lipca 2023 r. prezydent Republiki Beninu zwrócił się do Unii o rozmieszczenie misji na jej terytorium. |
(4) | Pismem z dnia 10 lipca 2023 r. prezydent Republiki Ghany zwrócił się do Unii Europejskiej o rozmieszczenie misji na jej terytorium. |
(5) | Należy zatem ustanowić misję w Beninie i Ghanie. Rada powinna mieć możliwość podjęcia późniejszej decyzji o rozszerzeniu misji na inne, określone w koncepcji zarządzania kryzysowego, państwa Afryki Zachodniej w Zatoce Gwinejskiej, na zaproszenie tych państw. |
(6) | Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) powinien sprawować - pod kierownictwem Rady i Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa - polityczną kontrolę nad misją, zapewniać jej kierownictwo strategiczne i podejmować stosowne decyzje, zgodnie z art. 38 akapit trzeci Traktatu o Unii Europejskiej (TUE). |
(7) | Misja powinna mieć filar cywilny pod strategicznym dowodzeniem i kontrolą dowódcy operacji cywilnej oraz filar wojskowy pod strategicznym dowodzeniem i kontrolą dowódcy wojskowego. Spójność struktury dowodzenia zapewnić powinna wspólna komórka ds. koordynacji wsparcia pod współprzewodnictwem dowódcy operacji cywilnej i dowódcy wojskowego. |
(8) | W celu zaplanowania i przeprowadzenia filaru cywilnego misji komórka planowania i prowadzenia operacji cywilnych powinna być do dyspozycji dowódcy operacji cywilnej. Do celów misji powinna być ona wspomagana przez cywilną komórkę dowodzenia i wsparcia. |
(9) | Komórka planowania i prowadzenia operacji wojskowych powinna być statyczną strukturą dowodzenia i kontroli na strategicznym poziomie wojskowym i powinna być odpowiedzialna za planowanie operacyjne i prowadzenie filaru wojskowego misji. Do celów misji powinna być ona wspomagana przez wojskową komórkę dowodzenia i wsparcia. |
(10) | Szef cywilnej komórki dowodzenia i wsparcia powinien w odniesieniu do filaru cywilnego misji pełnić te same funkcje co szef misji w cywilnej misji w dziedzinie WPBiO. Szef wojskowej komórki dowodzenia i wsparcia powinien w odniesieniu do filaru wojskowego misji pełnić te same funkcje co dowódca sił misji w wojskowej misji w dziedzinie WPBiO. |
(11) | Należy wynegocjować i zawrzeć umowy międzynarodowe dotyczące statusu jednostek i personelu dowodzonych przez Unię oraz udziału państw trzecich w misji. |
(12) | Na podstawie art. 41 ust. 2 TUE wydatki operacyjne przypadające na filar cywilny misji powinny być pokrywane z budżetu Unii, natomiast wydatki operacyjne przypadające na filar wojskowy misji powinny być pokrywane przez państwa członkowskie zgodnie z decyzją Rady (WPZiB) 2021/509 (1). |
(13) | Misja będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby utrudnić osiągnięcie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 TUE, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Ustanowienie misji
1. Unia prowadzi misję w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO); strategicznym celem misji jest wspieranie państw Afryki Zachodniej w Zatoce Gwinejskiej, w których ustanowiono misję, w rozwijaniu odpowiednich zdolności w ramach ich sił bezpieczeństwa i obrony w celu powstrzymania presji wywieranej przez terrorystyczne ugrupowania zbrojne i reagowania na tę presję.
2. Misja, o której mowa w ust. 1, otrzymuje nazwę „Inicjatywa Unii Europejskiej w zakresie bezpieczeństwa i obrony na rzecz wsparcia państw Afryki Zachodniej w Zatoce Gwinejskiej" (zwana dalej „inicjatywą").
3. Inicjatywę ustanawia się w Beninie i Ghanie.
4. Rada może podjąć decyzję o ustanowieniu inicjatywy również w innych, określonych w koncepcji zarządzania kryzysowego, państwach Afryki Zachodniej w Zatoce Gwinejskiej, na zaproszenie tych państw, z myślą o zawarciu ewentualnego partnerstwa w dziedzinie bezpieczeństwa i obrony z państwami Afryki Zachodniej w Zatoce Gwinejskiej, zatwierdzonego przez Radę w dniu 29 czerwca 2023 r.
Artykuł 2
Mandat
1. W celu osiągnięcia strategicznego celu, o którym mowa w art. 1 ust. 1, w odniesieniu do państw określonych w art. 1 ust. 3, inicjatywa:
a) | przyczynia się do zwiększenia odporności na obszarach podatnych na zagrożenia w ich północnych regionach poprzez budowanie zdolności ich sił bezpieczeństwa i obrony; |
b) | zapewnia ich siłom bezpieczeństwa i obrony szkolenia operacyjne poprzedzające ich rozmieszczenie; |
c) | wspiera wzmacnianie ich sił bezpieczeństwa i obrony w dziedzinach technicznych; |
d) | promuje praworządność i dobre rządy w ich sektorach bezpieczeństwa, ze szczególnym uwzględnieniem ich sił bezpieczeństwa i obrony, oraz wspiera budowanie zaufania między społeczeństwem obywatelskim a siłami bezpieczeństwa i obrony. |
2. W planowaniu strategicznym i operacyjnym, działaniach i sprawozdawczości inicjatywy w pełni uwzględnia się i aktywnie włącza w jej główny nurt międzynarodowe prawo humanitarne, prawa człowieka i zasadę równości płci, ochronę ludności cywilnej, a także programy działań określone w rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) nr 1325 (2000) w sprawie kobiet, pokoju i bezpieczeństwa, rezolucji RB ONZ nr 2250 (2015) w sprawie młodzieży, pokoju i bezpieczeństwa oraz rezolucji RB ONZ nr 1612 (2005) w sprawie dzieci w konfliktach zbrojnych.
3. W ramach elastycznego i modułowego podejścia oraz gdy jest to konieczne do realizacji zadań, inicjatywa wysyła w szczególności mobilne zespoły szkoleniowe, ekspertów wizytujących i zespoły reagowania kryzysowego do państw, o których mowa w art. 1 ust. 3. W ramach inicjatywy realizowane są w tych państwach projekty cywilne i wojskowe w celu osiągnięcia jej celu strategicznego, o którym mowa w art. 1 ust. 1, i realizacji zadań określonych w art. 2 ust. 1.
4. Inicjatywa ułatwia wdrażanie środków pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju, o których może zdecydować Rada na rzecz wsparcia państw, o których mowa w art. 1 ust. 3.
Artykuł 3
Kontrola polityczna i kierownictwo strategiczne
1. Z ramienia Rady i Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (zwanego dalej „Wysokim Przedstawicielem") kontrolę polityczną i kierownictwo strategiczne nad inicjatywą sprawuje Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB). Rada upoważnia niniejszym KPiB do podejmowania stosownych decyzji zgodnie z art. 38 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE). Upoważnienie to obejmuje uprawnienia do zmiany dokumentów dotyczących planowania, w tym operacyjnego dla filaru cywilnego inicjatywy i planu misji dla filaru wojskowego inicjatywy, a także struktury dowodzenia. Obejmuje ono również uprawnienia do podejmowania decyzji w sprawie mianowania szefów cywilnych i wojskowych komórek dowodzenia i wsparcia. Uprawnienia do podejmowania decyzji w sprawie celów i zakończenia inicjatywy pozostają uprawnieniami Rady.
2. KPiB przedstawia Radzie regularnie sprawozdania.
3. KPiB regularnie otrzymuje od przewodniczącego Komitetu Wojskowego UE (EUMC) sprawozdania dotyczące działań filaru wojskowego inicjatywy. KPiB, regularnie i stosownie do potrzeb, otrzymuje od dowódcy operacji cywilnej sprawozdania dotyczące działań cywilnego filaru inicjatywy. KPiB może w stosownych przypadkach zapraszać na swoje posiedzenia dowódcę operacji cywilnej i dowódcę wojskowego.
Artykuł 4
Struktura dowodzenia i organizacja
1. Inicjatywa, jako operacja zarządzania kryzysowego, ma spójną strukturę dowodzenia.
2. Siedzibą inicjatywy jest Bruksela.
3. Inicjatywa ma filar cywilny pod strategicznym dowodzeniem i kontrolą dowódcy operacji cywilnej (zwany dalej „filarem cywilnym") oraz filar wojskowy pod strategicznym dowodzeniem i kontrolą dowódcy wojskowego (zwany dalej „filarem wojskowym").
4. Spójność struktury dowodzenia zapewnia wspólna komórka ds. koordynacji wsparcia, której współprzewodniczą w imieniu inicjatywy dowódca operacji cywilnej i dowódca wojskowy.
Artykuł 5
Dowódca operacji cywilnej
1. Dowódcą operacji cywilnej dla filaru cywilnego jest dyrektor zarządzający komórki planowania i prowadzenia operacji cywilnych (CPCC).
2. CPCC pozostaje do dyspozycji dowódcy operacji cywilnej w celu planowania i prowadzenia filaru cywilnego.
3. Dowódca operacji cywilnej, pod kontrolą polityczną i kierownictwem strategicznym KPiB oraz pod ogólnym zwierzchnictwem Wysokiego Przedstawiciela, sprawuje dowództwo i kontrolę nad filarem cywilnym na poziomie strategicznym.
4. Cywilny dowódca operacji zapewnia odpowiednie i skuteczne wykonywanie decyzji Rady i KPiB dotyczących prowadzenia operacji, w tym przez wydawanie personelowi filaru cywilnego, stosownie do potrzeb, instrukcji na poziomie strategicznym oraz poprzez służenie temu personelowi doradztwem i wsparciem technicznym.
5. Dowódca operacji cywilnej składa Radzie sprawozdania za pośrednictwem Wysokiego Przedstawiciela.
6. Cały personel oddelegowany do filaru cywilnego pozostaje w pełnym zakresie pod dowództwem, odpowiednio, organów krajowych państwa delegującego zgodnie z przepisami krajowymi, stosownej instytucji Unii lub Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ). Odpowiednio krajowe organy, instytucje Unii lub ESDZ przekazują kontrolę operacyjną nad swoim oddelegowanym personelem dowódcy operacji cywilnej.
7. Dowódca operacji cywilnej ponosi ogólną odpowiedzialność za zapewnienie właściwego wywiązywania się przez Unię z obowiązku dochowania należytej staranności w odniesieniu do personelu filaru cywilnego.
8. Dowódca operacji cywilnej i szefowie delegatur Unii w państwach, o których mowa w art. 1 ust. 3, konsultują się z sobą w razie potrzeby.
Artykuł 6
Szef cywilnej komórki dowodzenia i wsparcia
1. Do celów inicjatywy CPCC jest wspomagana przez cywilną komórkę dowodzenia i wsparcia.
2. Szef cywilnej komórki dowodzenia i wsparcia przyjmuje odpowiedzialność za filar cywilny oraz sprawuje nad nim dowództwo i kontrolę na poziomie operacyjnym. Szef cywilnej komórki dowodzenia i wsparcia odpowiada bezpośrednio przed dowódcą operacji cywilnej i działa zgodnie z instrukcjami dowódcy operacji cywilnej.
3. Szef cywilnej komórki dowodzenia i wsparcia jest przedstawicielem filaru cywilnego w ramach swojego zakresu zadań.
4. Szef cywilnej komórki dowodzenia i wsparcia odpowiada za administrację i logistykę filaru cywilnego, ponosi także odpowiedzialność za mienie, zasoby oraz informacje, które udostępniono filarowi cywilnemu. Szef cywilnej komórki dowodzenia i wsparcia może, w ramach swojego ogólnego zakresu obowiązków, delegować na członków personelu pracujących dla filaru cywilnego zadania zarządcze dotyczące spraw kadrowych i finansowych.
5. Szef cywilnej komórki dowodzenia i wsparcia jest odpowiedzialny za kontrolę dyscyplinarną nad personelem filaru cywilnego. Działania dyscyplinarne w odniesieniu do personelu oddelegowanego są podejmowane przez odpowiednio organy krajowe państwa delegującego, zgodnie z przepisami krajowymi, stosowną instytucję Unii lub ESDZ.
6. Szef cywilnej komórki dowodzenia i wsparcia zapewnia odpowiednie wyeksponowanie filaru cywilnego.
Artykuł 7
Personel
1. W skład filaru cywilnego wchodzi głównie personel oddelegowany przez państwa członkowskie, instytucje Unii lub ESDZ. Każde państwo członkowskie, każda instytucja Unii oraz ESDZ ponoszą koszty związane z oddelegowanymi przez siebie członkami personelem, w tym koszty podróży do i z miejsca rozmieszczenia, koszty wynagrodzeń i opieki medycznej oraz koszty świadczeń innych niż obowiązujące diety dzienne.
2. Odpowiednio państwo członkowskie, instytucja Unii lub ESDZ są odpowiedzialne za reagowanie na wszelkie roszczenia związane z oddelegowaniem, zgłaszane przez członków personelu oddelegowanego przez siebie do filaru cywilnego lub dotyczące tych członków, oraz za wnoszenie wszelkich powództw przeciwko tym osobom.
3. Filar cywilny może zatrudniać na podstawie umów personel międzynarodowy i miejscowy, jeżeli wymagane zadania nie mogą zostać wykonane przez personel oddelegowany przez państwa członkowskie. Wyjątkowo, w należycie uzasadnionych przypadkach, gdy brakuje wykwalifikowanych kandydatów z państw członkowskich, można zatrudniać na podstawie umów obywateli uczestniczących państw trzecich.
4. Warunki zatrudnienia oraz prawa i obowiązki personelu międzynarodowego i miejscowego pracującego dla filaru cywilnego określa się w umowach między filarem cywilnym a danym członkiem personelu.
Artykuł 8
Bezpieczeństwo
1. Dowódca operacji cywilnej kieruje planowaniem środków bezpieczeństwa dla filaru cywilnego oraz zapewnia ich właściwe i skuteczne wdrażanie przez inicjatywę zgodnie z art. 5.
2. Szef cywilnej komórki dowodzenia i wsparcia jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo filaru cywilnego oraz za zapewnienie przestrzegania minimalnych wymogów bezpieczeństwa mających zastosowanie do inicjatywy, zgodnie z polityką Unii dotyczącą bezpieczeństwa personelu rozmieszczanego poza terytorium Unii w ramach zadań operacyjnych na podstawie tytułu V TUE, jak również z instrumentami uzupełniającymi do Traktatu.
3. Przed objęciem funkcji członkowie personelu filaru cywilnego uczestniczą w obowiązkowym szkoleniu w zakresie bezpieczeństwa, zgodnie z planem operacyjnym. Personel ten uczestniczy również w szkoleniach aktualizujących w teatrze działań regularnie organizowanych przez funkcjonariusza ds. bezpieczeństwa.
4. Dowódca operacji cywilnej zapewnia ochronę informacji niejawnych UE zgodnie z decyzją Rady 2013/488/UE (2).
Artykuł 9
Uzgodnienia prawne
Filar cywilny ma zdolność do nabywania usług i towarów, do zawierania umów i porozumień administracyjnych, do zatrudniania personelu, do posiadania rachunków bankowych, do nabywania i zbywania mienia i do spełniania swoich zobowiązań, a także do występowania jako strona postępowania sądowego - odpowiednio do potrzeb związanych z wykonaniem niniejszej decyzji.
Artykuł 10
Uzgodnienia finansowe
1. Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z filarem cywilnym w okresie sześciu miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszej decyzji wynosi 1 075 000 EUR. Decyzje w sprawie finansowej kwoty odniesienia na ewentualne kolejne okresy podejmuje Rada.
2. Wszystkimi wydatkami dotyczącymi filaru cywilnego zarządza się zgodnie z przepisami i procedurami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Unii. Zamówienia publiczne udzielane przez filar cywilny są otwarte dla osób fizycznych i prawnych bez ograniczeń. Ponadto do towarów zakupionych przez filar cywilny nie mają zastosowania reguły pochodzenia. Z zastrzeżeniem uzyskania zgody Komisji filar cywilny może dokonywać uzgodnień technicznych z państwami członkowskimi, państwami, o których mowa w art. 1 ust. 3, uczestniczącymi państwami trzecimi i innymi podmiotami międzynarodowymi dotyczących wyposażenia, usług i lokali przeznaczonych dla filaru cywilnego.
3. Filar cywilny jest odpowiedzialny za wykonanie swojego budżetu. W tym celu filar cywilny podpisuje umowę z Komisją. Uzgodnienia finansowe uwzględniają strukturę dowodzenia przewidzianą w art. 4, 5 i 6 oraz wymogi operacyjne inicjatywy.
4. Filar cywilny składa Komisji szczegółowe sprawozdania z działań w zakresie finansów podjętych w ramach umowy, o której mowa w ust. 3, i podlega w tym zakresie nadzorowi ze strony Komisji.
5. Wydatki związane z filarem cywilnym są kwalifikowalne od dnia przyjęcia niniejszej decyzji.
Artykuł 11
Cywilna komórka ds. projektów
1. Filar cywilny obejmuje cywilną komórkę ds. projektów w celu identyfikacji i realizacji projektów cywilnych wspierających jego zadania określone w art. 2 ust. 1.
2. Cywilna komórka ds. projektów ułatwia w stosownych przypadkach realizację projektów realizowanych przez państwa członkowskie i państwa trzecie w ramach ich odpowiedzialności oraz doradza w odniesieniu do takich projektów w obszarach związanych z filarem cywilnym i w ramach wspierania jego celów.
3. Z zastrzeżeniem ust. 5 filar cywilny jest upoważniony do korzystania z wkładów finansowych od państw członkowskich lub państw trzecich w celu realizacji projektów określonych jako stanowiące spójne uzupełnienie innych działań inicjatywy, jeżeli dany projekt:
a) | został uwzględniony w ocenie skutków finansowych dotyczącej niniejszej decyzji; lub |
b) | został włączony w trakcie obowiązywania mandatu inicjatywy w drodze zmiany tej oceny skutków finansowych na wniosek dowódcy operacji cywilnej. |
4. Filar cywilny zawiera z właściwymi organami państw, o których mowa w ust. 3, umowy regulujące w szczególności szczególne zasady postępowania z wszelkiego rodzaju skargami stron trzecich dotyczącymi szkód zaistniałych z powodu działań lub zaniechań filaru cywilnego w związku z korzystaniem ze środków finansowych przekazanych przez te państwa.
5. Unia i Wysoki Przedstawiciel w żadnym przypadku nie ponoszą odpowiedzialności wobec państw, o których mowa w ust. 3, za działania lub zaniechania filaru cywilnego w związku z korzystaniem ze środków finansowych przekazanych przez te państwa.
6. KPiB zatwierdza przyjęcie wkładu finansowego od państw trzecich na rzecz cywilnej komórki ds. projektów.
Artykuł 12
Dowódca wojskowy
1. Dyrektor Komórki Planowania i Prowadzenia Operacji Wojskowych (MPCC) jest dowódcą wojskowym filaru wojskowego.
2. MPCC jest statyczną strukturą dowodzenia i kontroli na strategicznym poziomie wojskowym poza obszarem działań i jest ona odpowiedzialna za planowanie operacyjne i prowadzenie filaru wojskowego.
3. Dowódca wojskowy, pod kontrolą polityczną i kierownictwem strategicznym KPiB oraz ogólnym zwierzchnictwem Wysokiego Przedstawiciela, sprawuje dowództwo i kontrolę nad filarem wojskowym na poziomie strategicznym.
4. Dowódca wojskowy zapewnia właściwe i skuteczne wykonanie decyzji Rady i KPiB w odniesieniu do prowadzenia operacji w ramach filaru wojskowego, w tym poprzez wydawanie poleceń jego personelowi.
5. Dowódca wojskowy składa sprawozdania Radzie za pośrednictwem Wysokiego Przedstawiciela.
6. Cały personel oddelegowany do filaru wojskowego pozostaje w pełnym zakresie pod dowództwem, odpowiednio, organów krajowych państwa wysyłającego, zgodnie z przepisami krajowymi, stosownej instytucji Unii lub ESDZ. Odpowiednio organy krajowe, instytucje unijne lub ESDZ przekazują kontrolę operacyjną nad swoim oddelegowanym personelem dowódcy wojskowemu.
7. Dowódca wojskowy ponosi ogólną odpowiedzialność za zapewnienie właściwego wywiązywania się przez Unię z obowiązku dochowania należytej staranności w odniesieniu do personelu pracującego dla filaru wojskowego.
Artykuł 13
Szef wojskowej komórki dowodzenia i wsparcia
1. Do celów inicjatywy MPCC jest wspomagana przez wojskową komórkę dowodzenia i wsparcia.
2. Szef wojskowej komórki dowodzenia i wsparcia przyjmuje odpowiedzialność za filar wojskowy oraz sprawuje nad nim dowództwo i kontrolę na poziomie operacyjnym.
3. Szef komórki wojskowej odpowiada bezpośrednio przed dowódcą wojskowym i działa zgodnie z instrukcjami dowódcy wojskowego.
Artykuł 14
Kierownictwo wojskowe
1. EUMC monitoruje właściwą realizację zadań przez filar wojskowy, wykonywanych pod kierunkiem dowódcy wojskowego.
2. EUMC regularnie otrzymuje sprawozdania od dowódcy wojskowego. W stosownych przypadkach EUMC może zapraszać na swoje posiedzenia dowódcę wojskowego i szefa wojskowej komórki dowodzenia i wsparcia.
3. Przewodniczący EUMC pełni rolę głównego punktu kontaktowego z dowódcą wojskowym.
Artykuł 15
Uzgodnienia finansowe
1. Wspólnymi kosztami filaru wojskowego zarządza się zgodnie z decyzją (WPZiB) 2021/509.
2. Finansowa kwota odniesienia na pokrycie wspólnych kosztów filaru wojskowego na okres sześciu miesięcy po wejściu w życie niniejszej decyzji wynosi 179 000 EUR. Odsetek kwoty odniesienia, o którym mowa w art. 51 ust. 2 decyzji (WPZiB) 2021/509, wynosi 30 % w środkach na zobowiązania i 15 % w środkach na płatności. Decyzje w sprawie finansowej kwoty odniesienia na ewentualne kolejne okresy podejmuje Rada.
Artykuł 16
Wojskowa komórka ds. projektów
1. Filar wojskowy obejmuje wojskową komórkę ds. projektów w celu określania i realizacji projektów mających skutki wojskowe, wspierających jego zadania określone w art. 2 ust. 1.
2. Komórka ds. projektów w stosownych przypadkach ułatwia realizację projektów realizowanych przez państwa członkowskie i państwa trzecie w ramach ich odpowiedzialności oraz doradza w odniesieniu do takich projektów w obszarach związanych z filarem wojskowym i w ramach wspierania jego celów.
3. Z zastrzeżeniem ust. 5 dowódca wojskowy jest upoważniony do korzystania z wkładów finansowych od państw członkowskich lub państw trzecich w celu realizacji projektów określonych jako stanowiące spójne uzupełnienie innych działań filaru wojskowego.
4. Europejski Instrument na rzecz Pokoju może zarządzać wkładami finansowymi, o których mowa w ust. 3 niniejszego artykułu, zgodnie z art. 30 decyzji (WPZiB) 2021/509.
5. Unia i Wysoki Przedstawiciel w żadnym przypadku nie ponoszą odpowiedzialności wobec państw, o których mowa w ust. 3, za działania lub zaniechania filaru wojskowego w związku z korzystaniem ze środków finansowych przekazanych przez te państwa.
6. KPiB zatwierdza przyjęcie wkładu finansowego od państw trzecich na rzecz wojskowej komórki ds. projektów.
Artykuł 17
Spójność unijnej reakcji oraz koordynacja
1. Wysoki Przedstawiciel zapewnia wdrożenie niniejszej decyzji oraz jej spójność z całością działań zewnętrznych Unii, w tym z programami rozwojowymi Unii oraz programami unijnej pomocy humanitarnej.
2. Dowódca operacji cywilnej, dowódca wojskowy i szefowie delegatur Unii w państwach, o których mowa w art. 1 ust. 3, konsultują się z sobą w razie potrzeby.
3. Szefowie cywilnej i wojskowej komórki dowodzenia i wsparcia, bez uszczerbku dla struktury dowodzenia, przyjmują od szefów delegatur Unii w państwach, o których mowa w art. 1 ust. 3, wskazówki polityczne dotyczące sytuacji na miejscu.
4. Personel zatrudniony w delegaturze Unii w państwie, o którym mowa w art. 1 ust. 3, przyjmuje od szefa delegatury, bez uszczerbku dla struktury dowodzenia, wskazówki polityczne dotyczące sytuacji na miejscu.
5. Inicjatywa koordynuje swoje działania z dwustronnymi działaniami państw członkowskich w dziedzinie bezpieczeństwa i obrony w państwach, o których mowa w art. 1 ust. 3, oraz, w stosownych przypadkach, z partnerami o podobnych poglądach i organizacjami regionalnymi, w szczególności ze Wspólnotą Gospodarczą Państw Afryki Zachodniej i inicjatywą z Akry.
Artykuł 18
Udział państw trzecich
1. Z zastrzeżeniem autonomii podejmowania decyzji przez Unię i jej jednolitych ram instytucjonalnych oraz zgodnie z odpowiednimi wytycznymi Rady Europejskiej do udziału w inicjatywie mogą zostać zaproszone państwa trzecie.
2. Rada upoważnia niniejszym KPiB do zapraszania państw trzecich, aby deklarowały swoje wkłady, oraz do podejmowania stosownych decyzji w sprawie przyjmowania proponowanych wkładów, zgodnie z zaleceniem dowódcy wojskowego i EUMC lub dowódcy operacji cywilnej.
3. Szczegółowe uzgodnienia dotyczące udziału państw trzecich są przedmiotem umów zawieranych na podstawie art. 37 TUE oraz zgodnie z procedurą określoną w art. 218 Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). W przypadku gdy Unia i państwo trzecie zawarły umowę ustanawiającą ramy udziału tego państwa w unijnych misjach zarządzania kryzysowego, postanowienia takiej umowy mają zastosowanie w kontekście inicjatywy.
4. Państwa trzecie wnoszące wkład w filar cywilny lub istotny wkład wojskowy w filar wojskowy mają takie same prawa i obowiązki w zakresie bieżącego zarządzania inicjatywą jak państwa członkowskie uczestniczące w inicjatywie.
5. Niniejszym Rada upoważnia KPiB do podejmowania stosownych decyzji w sprawie utworzenia cywilnego lub wojskowego komitetu uczestników, jeżeli państwa trzecie wniosą wkład w filar cywilny lub istotny wkład wojskowy w filar wojskowy.
Artykuł 19
Status inicjatywy i jej personelu
Status inicjatywy i jej personelu, w tym przywileje, immunitety i dalsze gwarancje niezbędne do realizacji misji i jej sprawnego przebiegu, stanowi przedmiot umowy zawieranej przez Unię z każdym z państw, o których mowa w art. 1 ust. 3, na podstawie art. 37 TUE i zgodnie z procedurą określoną w art. 218 TFUE.
Artykuł 20
Udostępnianie informacji
1. Wysoki Przedstawiciel jest upoważniony do udostępniania państwom trzecim, które przyłączą się do niniejszej decyzji, w stosownych przypadkach i zgodnie z potrzebami inicjatywy, informacji niejawnych UE wytworzonych do celów inicjatywy, zgodnie z decyzją 2013/488/UE:
a) | opatrzonych klauzulą tajności na poziomie nie wyższym niż przewidziany w mających zastosowanie umowach o bezpieczeństwie informacji zawartych między Unią a odpowiednim państwem trzecim; lub |
b) | opatrzonych klauzulą tajności na poziomie nie wyższym niż „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL" w innych przypadkach. |
2. W przypadku szczególnej i natychmiastowej potrzeby operacyjnej Wysoki Przedstawiciel jest również upoważniony do udostępnienia odpowiedniemu państwu, o którym mowa wart. 1 ust. 3, wszelkich informacji niejawnych UE wytworzonych do celów inicjatywy, opatrzonych klauzulą tajności na poziomie nie wyższym niż „RESTREINT UE/EU RESTRICTED", zgodnie z decyzją 2013/488/UE. W tym celu Wysoki Przedstawiciel oraz właściwe organy tego państwa dokonują niezbędnych uzgodnień.
3. Wysoki Przedstawiciel jest upoważniony do udostępnienia państwom trzecim, które przyłączą się do niniejszej decyzji, wszelkich dokumentów jawnych UE związanych z treścią obrad Rady dotyczących inicjatywy i objętych tajemnicą służbową na podstawie art. 6 ust. 1 regulaminu wewnętrznego Rady (3).
4. Wysoki Przedstawiciel może przekazywać uprawnienia, o których mowa w ust. 1-3, a także udzielać pełnomocnictw do dokonywania uzgodnień, o których mowa w ust. 2, personelowi ESDZ, dowódcy operacji cywilnej lub dowódcy wojskowemu.
Artykuł 21
Planowanie i rozpoczęcie inicjatywy
Decyzja o rozpoczęciu inicjatywy zostanie przyjęta przez Radę w przypadku filaru cywilnego po zatwierdzeniu planu operacyjnego, a w przypadku filaru wojskowego po zatwierdzeniu planu misji, w tym zasad zaangażowania.
Artykuł 22
Wejście w życie i zakończenie
1. Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.
2. Niniejszą decyzję stosuje się przez okres dwóch lat od rozpoczęcia inicjatywy zgodnie z art. 21.
3. Niniejsza decyzja zostanie uchylona zgodnie z zatwierdzonymi planami zakończenia inicjatywy oraz bez uszczerbku dla procedur dotyczących audytu i składania sprawozdań finansowych dotyczących filaru wojskowego określonych w decyzji (WPZiB) 2021/509.
Sporządzono w Brukseli dnia 3 sierpnia 2023 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
P. NAVARRO RÍOS
(1) Decyzja Rady (WPZiB) 2021/509 z dnia 22 marca 2021 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju oraz uchylenia decyzji (WPZiB) 2015/528 (Dz.U. L 102 z 24.3.2021, s. 14).
(2) Decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1).
(3) Decyzja Rady 2009/937/UE z dnia 1 grudnia 2009 r. dotycząca przyjęcia regulaminu wewnętrznego Rady (Dz.U. L 325 z 11.12.2009, s. 35).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00