Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2023-06-29
Wersja aktualna od 2023-06-29
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2023/1128
z dnia 24 marca 2023 r.
zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2446 w celu ustanowienia uproszczonych formalności celnych dla zaufanych przedsiębiorców oraz na potrzeby przesyłania paczek do Irlandii Północnej z innej części Zjednoczonego Królestwa
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (1), w szczególności jego art. 7 lit. a), art. 131 lit. a), art. 160 i 183,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Umowa o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („umowa o wystąpieniu") została zawarta w imieniu Unii decyzją Rady (UE) 2020/135 (2) i weszła w życie w dniu 1 lutego 2020 r. Okres przejściowy, o którym mowa w art. 126 umowy o wystąpieniu, podczas którego prawo Unii nadal miało zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie zgodnie z art. 127 umowy o wystąpieniu („okres przejściowy"), skończył się dnia 31 grudnia 2020 r. |
(2) | Protokół w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej („protokół") stanowi integralną część umowy o wystąpieniu. |
(3) | Zgodnie z art. 6 ust. 3 umowy o wystąpieniu i art. 5 ust. 3 i 4 protokołu przepisy prawa celnego zdefiniowane w art. 5 pkt 2 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 oraz w aktach Unii uzupełniających lub wykonawczych do tego rozporządzenia mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego. |
(4) | W związku z powyższym, zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2015/2446 (3), towary przywożone do Irlandii Północnej z innej części Zjednoczonego Królestwa muszą być objęte zgłoszeniem celnym zawierającym zbiór danych określony dla towarów dopuszczonych do obrotu w kolumnie H1 załącznika B do tego rozporządzenia, który to zestaw zawiera ponad 80 elementów danych. |
(5) | Aby uwzględnić szczególne okoliczności w Irlandii Północnej, należy uprościć formalności celne dla przedsiębiorców („zaufanych przedsiębiorców") upoważnionych na mocy art. 9-11 decyzji nr 1/2023 Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (4) („decyzja nr 1/2023") do przywożenia do Irlandii Północnej z innej części Zjednoczonego Królestwa transportem bezpośrednim towarów, co do których uznaje się, że nie istnieje ryzyko, że zostaną one następnie przemieszczone do Unii - same lub jako część innego towaru, w rozumieniu art. 5 ust. 1 i 2 Protokołu („towary, w przypadku których nie istnieje ryzyko"). W tym celu należy sporządzić bardzo ograniczony zbiór danych (H8) na potrzeby dopuszczenia takich towarów do obrotu. |
(6) | Konieczne jest ustanowienie warunków umożliwiających zaufanym przedsiębiorcom korzystanie z uproszczenia celnego polegającego na wpisaniu do rejestru zgłaszającego faktu przywozu towarów, w przypadku których nie istnieje ryzyko, transportem bezpośrednim do Irlandii Północnej z innej części Zjednoczonego Królestwa, również wtedy, gdy zaufani przedsiębiorcy nie spełniają wszystkich kryteriów określonych w art. 39 rozporządzenia (UE) nr 952/2013. |
(7) | Aby ułatwić przemieszczanie towarów, w przypadku których nie istnieje ryzyko i które mają charakter niekomercyjny, przesłanych osobie prywatnej zamieszkałej w Irlandii Północnej przez osobę prywatną z innej części Zjednoczonego Królestwa, w paczkach, transportem bezpośrednim, lub towarów, w przypadku których nie istnieje ryzyko, przesłanych osobie prywatnej zamieszkałej w Irlandii Północnej przez przedsiębiorcę mającego siedzibę w Zjednoczonym Królestwie, w paczkach, transportem bezpośrednim, przez przewoźnika zarejestrowanego zgodnie z art. 12 i 13 decyzji nr 1/2023 („upoważniony przewoźnik"), należy odstąpić od niektórych formalności celnych w odniesieniu do tych towarów. |
(8) | Aby ułatwić również przemieszczanie towarów przesyłanych w paczkach, które są - zgodnie z art. 203 kodeksu - zwracane przedsiębiorcy mającemu siedzibę w Irlandii Północnej przez osobę prywatną z innej części Zjednoczonego Królestwa za pośrednictwem upoważnionego przewoźnika, należy odstąpić od niektórych formalności celnych w odniesieniu do tych towarów, ponieważ są one zwracane do Irlandii Północnej w niezmienionej postaci. |
(9) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2446, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu delegowanym (UE) 2015/2446 wprowadza się następujące zmiany:
1) | w art. 1 dodaje się pkt 55 i 56 w brzmieniu:
(*1) Decyzja nr 1/2023 Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r. r. w sprawie ustaleń dotyczących ram windsorskich [2023/819] (Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 61)." (*2) Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 7.";" |
2) | w art. 104 ust. 1 dodaje się lit. r), s) i t) w brzmieniu:
|
3) | w art. 138 dodaje się lit. k), l) i m) w brzmieniu:
|
4) | w art. 141 ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:
|
5) | w art. 142 lit. c) dodaje się ppkt (iii) w brzmieniu:
|
6) | dodaje się art. 143b w brzmieniu: „Artykuł 143b Zgłoszenie celne do dopuszczenia do obrotu towarów, w przypadku których nie istnieje ryzyko, że zostaną następnie przemieszczone do Unii w rozumieniu art. 5 ust. 1 i 2 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej (*3) („protokół") (art. 6 ust. 2 kodeksu) Zaufany przedsiębiorca może zgłosić towary, w przypadku których uznaje się, że nie istnieje ryzyko, że zostaną następnie przemieszczone do Unii w rozumieniu art. 5 ust. 1 i 2 protokołu, oraz które mają zostać przywiezione transportem bezpośrednim do Irlandii Północnej z innej części Zjednoczonego Królestwa, w celu dopuszczenia do obrotu na podstawie określonego zbioru danych określonego w załączniku B, w tym również jeżeli takie towary są przesyłane innemu przedsiębiorcy w paczkach. Stosowanie ustępu pierwszego niniejszego artykułu zawiesza się, jeżeli art. 7 ust. 1 lit. a) ppkt (ii), art. 7 ust. 1 lit. a) ppkt (iii), art. 7 ust. 1 lit. b) ppkt (ii) oraz art. 9-14 decyzji nr 1/2023 przestają obowiązywać; dokonuje się tego na czas, na jaki przestają one obowiązywać. Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zawiadomienie wskazujące datę zawieszenia stosowania przepisów, o których mowa w poprzednim akapicie, a także zawiadomienie wskazujące datę zakończenia takiego zawieszenia. Niniejszy ustęp nie ma zastosowania do towarów określonych jako »towary kategorii 1« zgodnie z definicją w załączniku IV do decyzji nr 1/2023. (*3) Protokół w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej do Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 7).";" |
7) | w art. 150 dodaje się ust. 1a w brzmieniu: „1a. Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 udziela się pozwolenia na złożenie zgłoszenia celnego do dopuszczenia do obrotu w formie wpisu do rejestru zgłaszającego, jeżeli:
Stosowanie niniejszego ustępu zawiesza się, jeżeli art. 7 ust. 1 lit. a) ppkt (ii), art. 7 ust. 1 lit. a) ppkt (iii), art. 7 ust. 1 lit. b) ppkt (ii) oraz art. 9-14 decyzji nr 1/2023 przestają obowiązywać; dokonuje się tego na czas, na jaki przestają one obowiązywać. Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zawiadomienie wskazujące datę zawieszenia stosowania przepisów, o których mowa w poprzednim akapicie, a także zawiadomienie wskazujące datę zakończenia takiego zawieszenia. Niniejszy ustęp nie ma zastosowania do towarów określonych jako »towary kategorii 1« zgodnie z definicją w załączniku IV do decyzji nr 1/2023." |
8) | w załączniku B wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I; |
9) | dodaje się nowy załącznik 52-02 zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia; |
10) | dodaje się nowy załącznik 52-03 zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 30 września 2024 r., pod warunkiem że w ramach Wspólnego Komitetu złożono dwa oświadczenia, o których mowa w art. 23 ust. 5 decyzji nr 1/2023:
Jeżeli oba oświadczenia, o których mowa w akapicie drugim, zostaną złożone wcześniej niż dnia 30 września 2024 r. lub jeżeli którekolwiek z tych oświadczeń nie zostanie złożone do tego dnia, rozporządzenie stosuje się od pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym złożono ostatnie z tych oświadczeń.
Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zawiadomienie wskazujące datę rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 marca 2023 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.
(2) Decyzja Rady (UE) 2020/135 z dnia 30 stycznia 2020 r. w sprawie zawarcia Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 1).
(3) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).
(4) Decyzja nr 1/2023 Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r. r. w sprawie ustaleń dotyczących ram windsorskich [2023/819] (Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 61).
ZAŁĄCZNIK I
W załączniku B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 wprowadza się następujące zmiany:
a) | w tytule I rozdział 2 sekcja 1, po wierszu dotyczącym kolumny H7 dodaje się wiersz w brzmieniu:
|
b) | w tytule I rozdział 3 sekcja 11, po kolumnie H7 dodaje się kolumnę w brzmieniu:
|
c) | w rozdziale 3 sekcja 12 w kolumnie I2 w wierszu 11 09 000 000 dodaje się „[86]" pod [1]; |
d) | w rozdziale 3 sekcja 12 w kolumnie I2 w wierszu 12 01 003 000 dodaje się „[86]" pod A; |
e) | w rozdziale 3 sekcja 12 w kolumnie I2 w wierszu 12 01 004 000 dodaje się „[86]" pod A; |
f) | w rozdziale 3 sekcja 12 w kolumnie I2 w wierszu 12 01 005 000 dodaje się „[86]" pod A; |
g) | w rozdziale 3 sekcja 12 w kolumnie I2 w wierszu 12 01 006 000 dodaje się „[86]" pod A; |
h) | w rozdziale 3 sekcja 12 w kolumnie I2 w wierszu 12 01 007 000 dodaje się „[86]" pod A; |
i) | w rozdziale 3 sekcja 12 w kolumnie I2 w wierszu 18 06 003 000 dodaje się „[86]" pod [25]; |
j) | w rozdziale 3 sekcja 12 w kolumnie I2 w wierszu 19 07 000 000 dodaje się „[86]" pod [62]; |
k) | w rozdziale 3 sekcja 13 po [73] dodaje się, co następuje:
|
l) | w tytule II w uwagach dotyczących elementu danych 11 03 000 000 Numer pozycji towarowej słowa „Kolumny A1-A3, B1-B4, C1, D1, D2, E1, E2, H1-H7 i I1 tabeli wymogów dotyczących danych:" zastępuje się słowami „Kolumny A1-A3, B1-B4, C1, D1, D2, E1, E2, H1-H8 i I1 tabeli wymogów dotyczących danych:"; |
m) | w tytule II w uwagach dotyczących klasy danych 12 01 000 000 Poprzedni dokument słowa „Kolumny A3, B1, C1, C2, D1-D3, H1-H6, I1 i I2 tabeli wymogów dotyczących danych:" zastępuje się słowami „Kolumny A3, B1, C1, C2, D1-D3, H1-H6 i H8, I1 i I2 tabeli wymogów dotyczących danych:"; |
n) | w tytule II w uwagach dotyczących podklasy danych 12 01 001 000 Numer referencyjny słowa „Kolumny H1-H5, I1 i I2 tabeli wymogów dotyczących danych:" zastępuje się słowami „Kolumny H1-H5, H8, I1 i I2 tabeli wymogów dotyczących danych:"; |
o) | w tytule II w uwagach dotyczących podklasy danych 12 03 001 000 Numer referencyjny słowa „Kolumny B1-B4, C1, H1-H7 i I1 tabeli wymogów dotyczących danych:" zastępuje się słowami „Kolumny B1-B4, C1, H1-H8 i I1 tabeli wymogów dotyczących danych"; |
p) | w tytule II w uwagach dotyczących klasy danych 12 05 001 000 Numer referencyjny słowa „Kolumny G2-G5, H1-H7, I1 i I2 tabeli wymogów dotyczących danych:" zastępuje się słowami „Kolumny G2-G5, H1-H8, I1 i I2 tabeli wymogów dotyczących danych:"; |
q) | w tytule II w uwagach dotyczących klasy danych 13 01 000 000 Eksporter słowa „Kolumny H1-H3, H4 i I1 tabeli wymogów dotyczących danych:" zastępuje się słowami „Kolumny H1, H3, H4, H8 i I1 tabeli wymogów dotyczących danych:"; |
r) | w tytule II w uwagach dotyczących elementu danych 13 01 017 000 Numer identyfikacyjny słowa „Kolumny H1, H3 i H4 tabeli wymogów dotyczących danych:" zastępuje się słowami „Kolumny H1, H3, H4 i H8 tabeli wymogów dotyczących danych:"; |
s) | w tytule II w uwagach dotyczących elementu danych 16 03 000 000 Państwo przeznaczenia słowa „Kolumny H1, H2 i H5 tabeli wymogów dotyczących danych:" zastępuje się słowami „Kolumny H1, H2, H5 i H8 tabeli wymogów dotyczących danych:"; |
t) | w tytule II w uwagach dotyczących elementu danych 18 04 000 000 Masa brutto słowa „Kolumny B1-B4, C1, H1-H6, I1 i I2 tabeli wymogów dotyczących danych:" zastępuje się słowami „Kolumny B1-B4, C1, H1-H6, H8, I1 i I2 tabeli wymogów dotyczących danych:", a słowa „Kolumny B1-B4, C1, D1-D3, H1-H7, I1 i I2 tabeli wymogów dotyczących danych:" zastępuje się słowami „Kolumny B1-B4, C1, D1-D3, H1-H8, I1 i I2 tabeli wymogów dotyczących danych:"; |
u) | w tytule II w uwagach dotyczących elementu danych 18 05 000 000 Opis towarów słowa „Kolumny B1, B2, H1-H5 i I1 tabeli wymogów dotyczących danych:" zastępuje się słowami „Kolumny B1, B2, H1-H5, H8 i I1 tabeli wymogów dotyczących danych:"; |
v) | w tytule II w uwagach dotyczących elementu danych 18 09 000 000 Kod towaru słowa „Kolumny B1-B4, C1, H1-H7 i I1 tabeli wymogów dotyczących danych:" zastępuje się słowami „Kolumny B1-B4, C1, H1-H8 i I1 tabeli wymogów dotyczących danych:". |
ZAŁĄCZNIK II
„ZAŁĄCZNIK 52-02
Informacje przekazywane przez przewoźnika zgodnie z art. 141 ust. 1 lit d) ppkt (vi)
1)
Nazwa przewoźnika
2)
Nazwa/imię i nazwisko oraz adres nadawcy w części Zjednoczonego Królestwa innej niż Irlandia Północna
3)
Nazwa/imię i nazwisko oraz adres odbiorcy w Irlandii Północnej
4)
Miejsce dostawy w Irlandii Północnej, jeżeli jest inne niż adres odbiorcy
5)
Prosty opis towarów na poziomie przesyłki
6)
Liczba opakowań/sztuk w przesyłce
7)
Masa brutto
8)
Wartość (jeżeli jest znana)
9)
Data dostawy
ZAŁĄCZNIK III
„ZAŁĄCZNIK 52-03
Elementy danych przekazywane przez przewoźnika zgodnie z art. 141 ust. 1 lit. d) ppkt (vii) i (viii) akapit pierwszy
Nazwa elementu danych | Opis | ||
| Numer pozycji uwzględnionej w każdej paczce objętej zgłoszeniem, jeżeli występuje więcej niż jedna pozycja towarowa | ||
| W stosownych przypadkach, odniesienie do wszelkich dokumentów przedstawionych na poparcie zgłoszenia | ||
| Numer referencyjny dokumentu przewozowego, jeżeli jest dostępny | ||
| Numer referencyjny śledzenia paczki | ||
| Odniesienie do pozwolenia wydanego zgodnie z art. 12 decyzji nr 1/2023 Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej | ||
| W kontekście art. 141 ust. 1 lit. d) ppkt (vii) jest to nazwa oraz adres przedsiębiorcy mającego siedzibę w Zjednoczonym Królestwie wysyłającego paczkę osobie prywatnej zamieszkałej w Irlandii Północnej. W kontekście art. 141 ust. 1 lit. d) ppkt (viii) jest to imię i nazwisko oraz adres osoby prywatnej zamieszkałej w części Zjednoczonego Królestwa innej niż Irlandia Północna, zwracającej paczkę przedsiębiorcy w Irlandii Północnej. | ||
| W kontekście art. 141 ust. 1 lit. d) ppkt (vii) jest to imię i nazwisko oraz adres osoby prywatnej (konsumenta końcowego) zamieszkałej w Irlandii Północnej, do której wysłana jest paczka. W kontekście art. 141 ust. 1 lit. d) ppkt (viii) jest to nazwa oraz adres przedsiębiorcy w Irlandii Północnej, któremu zwracana jest paczka. | ||
| Osoba, która dokonuje zgłoszenia lub w imieniu której dokonywane jest zgłoszenie | ||
| Należy podać, jeżeli nie jest to zgłaszający | ||
| Całkowita wartość towarów zawartych w paczce | ||
| Domyślnym regionem przeznaczenia jest Irlandia Północna | ||
| Miejsce, do którego paczka zostaje faktycznie dostarczona, znane w momencie przekazywania danych. Należy podać, jeżeli nie jest to adres importera | ||
| Całkowita masa paczki | ||
| Należy zamieścić prosty opis, na tyle dokładny, aby umożliwił służbom celnym identyfikację towarów. | ||
| Sześciocyfrowy kod towaru | ||
| Wskazanie, że towary w paczce kwalifikują się jako towary powracające zgodnie z art. 138 lit. m) |