Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2023-06-05
Wersja aktualna od 2023-06-05
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2023/945
z dnia 17 stycznia 2023 r.
zmieniające regulacyjne standardy techniczne określone w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2017/583 w odniesieniu do niektórych wymogów w zakresie przejrzystości mających zastosowanie do transakcji na instrumentach nieudziałowych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (1), w szczególności jego art. 9 ust. 5 akapit trzeci, art. 11 ust. 4 akapit trzeci, art. 14 ust. 7 akapit trzeci, art. 21 ust. 5 akapit trzeci oraz art. 22 ust. 3 akapit drugi,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Uwzględniając doświadczenie nabyte przy stosowaniu rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/583 (2), stwierdzenie niespójnego stosowania przepisów, w przypadku których należy ustalić, czy dana transakcja jest transakcją „niewpływającą na kształtowanie cen", oraz uwzględniając zmiany praktyk prowadzenia obrotu wynikające z postępu technologicznego oraz dostosowania zachowań uczestników rynku, które umożliwiają publikowanie informacji z mniejszym opóźnieniem, należy zmienić niektóre przepisy tego rozporządzenia delegowanego. |
(2) | Pojęcie transakcji niewpływających na poziom ceny, które jest istotne z punktu widzenia wyłączenia ze stosowania wymogów w zakresie przejrzystości posttransakcyjnej w odniesieniu do transakcji dwustronnych, jest różnie interpretowane przez podmioty podlegające nadzorowi, co prowadzi do niespójnej publikacji informacji dotyczących przejrzystości posttransakcyjnej na podstawie art. 21 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 (3). Aby poprawić przejrzystość i jakość danych oraz w ostatecznym rozrachunku ułatwić agregację danych, należy uprościć i doprecyzować system zgłaszania mający zastosowanie do transakcji na instrumentach nieudziałowych. Aby uniknąć rozbieżnych interpretacji, należy dostosować poszczególne przepisy oparte na pojęciu transakcji niewpływających na poziom ceny, które zawarto zarówno w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2017/587 (4), jak i w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2017/590 (5) i które dotyczy zgłaszania transakcji właściwym organom. Ponieważ wykaz transakcji niewpływających na poziom ceny w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2017/590 zawiera wszystkie transakcje, które są wyłączone ze stosowania wymogów sprawozdawczych, należy usunąć odrębne transakcje z rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/587. |
(3) | Uczestnicy rynku odmiennie interpretowali wymogi w zakresie przejrzystości przedtransakcyjnej w odniesieniu do hybrydowych systemów obrotu, co spowodowało niespójności w ujawnianiu informacji w zakresie przejrzystości przedtransakcyjnej przez operatorów takich systemów. Systemy hybrydowe są to systemy stanowiące połączenie co najmniej dwóch systemów obrotu. Aby zagwarantować, że operatorzy hybrydowych systemów obrotu ujawniają właściwe informacje dotyczące przejrzystości przedtransakcyjnej w sposób spójny w całej Unii, w odniesieniu do takich systemów należy wprowadzić wymogi w zakresie przejrzystości przedtransakcyjnej zapewniające zgodność wymogów w zakresie przejrzystości przedtransakcyjnej z wymogami dotyczącymi poszczególnych systemów, z których składa się system hybrydowy. |
(4) | W podawanych do publicznej wiadomości sprawozdaniach dotyczących transakcji na instrumentach finansowych niektóre kluczowe elementy, takie jak cena, ilość i kwota referencyjna, są wyrażane niespójnie. Sposób wyrażania tych elementów powinien być zgodny z konwencjami rynkowymi dotyczącymi poszczególnych instrumentów. W odniesieniu do obligacji cenę należy wyrażać w wartości procentowej, chyba że zgodnie z konwencją rynkową cenę określonego rodzaju obligacji wyraża się odmiennie. W przypadku swapów ryzyka kredytowego cenę należy wyrażać w punktach bazowych otrzymanych przez sprzedawcę ochrony kredytowej. |
(5) | Transakcji, w których kilka różnych obligacji lub innych instrumentów finansowych sprzedaje się jednocześnie temu samemu klientowi, z uwzględnieniem kontrahentów, w postaci transakcji portfelowej w oparciu o jedną cenę za cały pakiet, nie ujmuje się jako takie w sprawozdaniach podawanych do publicznej wiadomości. Bez precyzyjnego określenia takich transakcji portfelowych w sprawozdaniach podawanych do publicznej wiadomości pokazuje się kilka pojedynczych transakcji z ceną, która nie odzwierciedla ceny rynkowej. Do tabeli 3 w załączniku II do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/587 należy zatem dodać znacznik transakcji portfelowych określający takie transakcje. |
(6) | Systemy obrotu, zatwierdzone podmioty publikujące i firmy inwestycyjne nie interpretują spójnie wymogów w zakresie podawania informacji dotyczących przejrzystości posttransakcyjnej do wiadomości publicznej, jak również w zakresie informacji, które należy przekazać Europejskiemu Urzędowi Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych i właściwym organom na potrzeby obliczeń dotyczących przejrzystości. W rezultacie takie informacje są niekompletne, niedokładne lub niespójne. To z kolei zmniejsza użyteczność takich informacji oraz jakość i dokładność obliczeń dotyczących przejrzystości opartych na przedłożonych danych. Aby wspierać spójne stosowanie wymogów w zakresie przejrzystości posttransakcyjnej w całej Unii, należy doprecyzować, w jaki sposób szczegółowe informacje, takie jak cena i kwota referencyjna, powinny być ujawniane w odniesieniu do różnych instrumentów finansowych przez systemy obrotu, zatwierdzone podmioty publikujące i firmy inwestycyjne oraz na potrzeby zgłaszania danych referencyjnych i danych ilościowych ESMA i właściwym organom. |
(7) | Płynność towarowych instrumentów pochodnych zmienia się znacząco w zależności od cech instrumentów. Formaty zgłaszania niektórych cech towarowych instrumentów pochodnych oraz instrumentów pochodnych na stawki frachtowe są obecnie niewystarczająco sprecyzowane w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2017/583. Aby zapewnić spójne zgłaszanie tych cech oraz poprawić jakość danych, formaty te należy oprzeć na obowiązujących standardach rynkowych oraz je doprecyzować. |
(8) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2017/583. |
(9) | Aby systemy obrotu, zatwierdzone podmioty publikujące i firmy inwestycyjne mogły wdrożyć wymagane zmiany w swoich systemach, niektóre zmiany wprowadzone na mocy niniejszego rozporządzenia powinny mieć zastosowanie od 1 stycznia 2024 r. Aby zagwarantować pewność prawa i ciągłość w odniesieniu do transakcji zrealizowanych przed 1 stycznia 2024 r., lecz opublikowanych lub zmienionych po tym dniu, art. 12 oraz załączniki I, II i IV do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/583 w brzmieniu stosowanym na dzień 31 grudnia 2023 r. powinny nadal mieć zastosowanie do transakcji zrealizowanych przed 1 stycznia 2024 r. |
(10) | Podstawę niniejszego rozporządzenia stanowi projekt regulacyjnych standardów technicznych przedłożony Komisji przez ESMA. |
(11) | ESMA przeprowadził otwarte konsultacje publiczne na temat projektu regulacyjnych standardów technicznych, który stanowi podstawę niniejszego rozporządzenia, dokonał analizy potencjalnych powiązanych kosztów i korzyści oraz zwrócił się o opinię do Grupy Interesariuszy z Sektora Giełd i Papierów Wartościowych powołanej zgodnie z art. 37 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 (6), |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiany rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/583
W rozporządzeniu delegowanym (UE) 2017/583 wprowadza się następujące zmiany:
1) | w art. 4 dodaje się ust. 4 w brzmieniu: „4. Na potrzeby ust. 2 lit. a) wielkość zleceń przechowywanych w podsystemie zarządzania zleceniami mierzy się na podstawie kwoty referencyjnej zawieranych kontraktów, o której mowa w załączniku II tabela 2 pole 10."; |
2) | art. 12 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 12 Stosowanie zasad przejrzystości posttransakcyjnej do określonych transakcji realizowanych poza systemem obrotu (art. 21 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 600/2014) Obowiązki określone w art. 21 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 600/2014 nie mają zastosowania do transakcji wymienionych w art. 2 ust. 5 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/590 (*1). |
3) | w art. 13 wprowadza się następujące zmiany:
|
4) | załącznik I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia; |
5) | w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia; |
6) | w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia; |
7) | w załączniku IV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem IV do niniejszego rozporządzenia; |
8) | tekst załącznika V do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik V. |
Artykuł 2
Przepisy przejściowe
Art. 12 oraz załączniki I, II i IV do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/583 w brzmieniu stosowanym na dzień 31 grudnia 2023 r. nadal mają zastosowanie do transakcji zrealizowanych przed dniem 1 stycznia 2024 r.
Artykuł 3
Wejście w życie i stosowanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Art. 1 pkt 2, 4, 5 i 7 stosuje się od dnia 1 stycznia 2024 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 stycznia 2023 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 84.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/583 z dnia 14 lipca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 w sprawie rynków instrumentów finansowych w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących wymogów w zakresie przejrzystości dla systemów obrotu i firm inwestycyjnych w odniesieniu do obligacji, strukturyzowanych produktów finansowych, uprawnień do emisji oraz instrumentów pochodnych (Dz.U. L 87 z 31.3.2017, s. 229).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 84).
(4) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/587 z dnia 14 lipca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 w sprawie rynków instrumentów finansowych w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących wymogów w zakresie przejrzystości dla systemów obrotu i firm inwestycyjnych w odniesieniu do akcji, kwitów depozytowych, funduszy inwestycyjnych typu ETF, certyfikatów i innych podobnych instrumentów finansowych oraz dotyczących obowiązku realizowania transakcji na określonych akcjach w systemie obrotu lub za pośrednictwem podmiotu systematycznie internalizującego transakcje ((Dz.U. L 87 z 31.3.2017, s. 387).
(5) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/590 z dnia 28 lipca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących zgłaszania transakcji właściwym organom (Dz.U. L 87 z 31.3.2017, s. 449).
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych), zmiany decyzji nr 716/2009/WE i uchylenia decyzji Komisji 2009/77/WE (Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 84).
(*1) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/590 z dnia 28 lipca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących zgłaszania transakcji właściwym organom (Dz.U. L 87 z 31.3.2017, s. 449).";
ZAŁĄCZNIK I
„ZAŁĄCZNIK I
Opis rodzaju systemu i powiązanych informacji, które należy podawać do wiadomości publicznej zgodnie z art. 2
Rodzaj systemu | Opis systemu | Informacje, które należy podawać do wiadomości publicznej |
System obrotu oparty na arkuszu zleceń realizowanych na zasadzie licytacji ciągłej | System, który za pomocą arkusza zamówień i algorytmu obrotu obsługiwanych bez ingerencji człowieka kojarzy w sposób ciągły zlecenia sprzedaży i odpowiadające zlecenia kupna na podstawie najlepszej dostępnej ceny | W odniesieniu do każdego instrumentu finansowego łączna liczba zleceń i wolumen, który reprezentują, na każdym poziomie cenowym, przynajmniej dla pięciu najlepszych cen kupna i sprzedaży. |
System obrotu oparty na kwotowaniu | System, w którym transakcje zawiera się na podstawie ustalonych kwotowań, do których uczestnicy rynku mają stały dostęp, wymagający od animatorów rynku utrzymywania kwotowań w zakresie pozwalającym na zachowanie równowagi między potrzebami członków i uczestników a ryzykiem, na jakie narażają się animatorzy rynku. | W odniesieniu do instrumentu finansowego najlepsze oferty cenowe kupna i sprzedaży każdego animatora rynku dotyczące danego instrumentu, łącznie z wolumenami powiązanymi z tymi cenami. Publikować należy te kwotowania, które stanowią wiążące zobowiązania do kupna i sprzedaży instrumentów finansowych, oraz te, które wskazują cenę, za jaką zarejestrowani animatorzy rynku gotowi są kupić lub sprzedać instrumenty finansowe, oraz wolumen takich instrumentów. W wyjątkowych warunkach rynkowych dopuszcza się jednak przez ograniczony czas na publikowanie cen orientacyjnych lub jednostronnych (samego kupna albo samej sprzedaży). |
System obrotu oparty na licytacji okresowej | System, który kojarzy zlecenia na podstawie licytacji okresowej i algorytmu obrotu obsługiwanych bez ingerencji człowieka. | W odniesieniu do każdego instrumentu finansowego cena, przy której system obrotu oparty na licytacji najlepiej spełniałby swój algorytm obrotu, oraz wolumen, jaki mógłby potencjalnie zostać zrealizowany po tej cenie przez uczestników danego systemu. |
System zapytań o kwotowanie | System obrotu, w którym kwotowanie lub kwotowania przedstawiane są w odpowiedzi na zapytanie o kwotowanie złożone przez co najmniej jednego innego członka lub uczestnika. Kwotowanie może zostać zrealizowane wyłącznie przez członka lub uczestnika rynku składającego zapytanie. Członek lub uczestnik rynku składający zapytanie może zawrzeć transakcję, akceptując kwotowanie lub kwotowania przekazane mu w odpowiedzi na zapytanie. | Kwotowania i przypisane wolumeny przekazane przez dowolnego członka lub uczestnika, które, w przypadku zaakceptowania, doprowadziłyby do transakcji zgodnie z regulaminem systemu. Wszystkie kwotowania przedstawione w odpowiedzi na zapytanie o kwotowanie mogą zostać opublikowane w tym samym czasie, ale nie później niż w momencie, gdy możliwa stanie się ich realizacja. |
Głosowy system obrotu | System obrotu, w którym transakcje między członkami są prowadzone w drodze negocjacji głosowych. | Oferty kupna i sprzedaży oraz przypisane wolumeny przekazane przez dowolnego członka lub uczestnika, które, w przypadku zaakceptowania, doprowadziłyby do transakcji zgodnie z regulaminem systemu. |
Hybrydowy system obrotu | System należący jednocześnie do dwóch lub kilku spośród rodzajów systemów obrotu, o których mowa w wierszach 1-5 niniejszej tabeli. | Wymogi dotyczące hybrydowych systemów obrotu łączących różne systemy obrotu jednocześnie odpowiadają wymogom w zakresie przejrzystości przedtransakcyjnej obrotu stosowanym do każdego rodzaju systemu obrotu tworzącego system hybrydowy. Wymogi dotyczące hybrydowych systemów obrotu łączących kolejno dwa systemy obrotu lub większą ich liczbę odpowiadają wymogom w zakresie przejrzystości przedtransakcyjnej stosowanym do odpowiedniego systemu obrotu prowadzonego w określonym momencie. |
Wszelkie inne systemy transakcyjne | Każdy inny rodzaj systemu transakcyjnego nieujęty w wierszach 1-6. | Odpowiednie informacje na temat poziomu zleceń lub kwotowań oraz deklaracji zainteresowania zawarciem transakcji; w szczególności poziomy pięciu najlepszych cen kupna i sprzedaży lub kwotowania kupna i sprzedaży każdego animatora rynku obracającego tym instrumentem, o ile pozwalają na to właściwości stosowanego mechanizmu ustalania poziomu cen rynkowych na podstawie czynników podaży i popytu." |
ZAŁĄCZNIK II
W załączniku II wprowadza się następujące zmiany:
1) | tabela 2 otrzymuje brzmienie: „Tabela 2 Wykaz szczegółowych informacji na potrzeby przejrzystości posttransakcyjnej
|
2) | tabela 3 otrzymuje brzmienie: „Tabela 3 Wykaz znaczników na potrzeby przejrzystości posttransakcyjnej
|
3) | tabela 4 otrzymuje brzmienie: „Tabela 4 Miara wolumenu
|
(1) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/574 z dnia 7 czerwca 2016 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących poziomu dokładności zegarów służbowych (Dz.U. L 87 z 31.3.2017, s. 148).
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/580 z dnia 24 czerwca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych w zakresie przechowywania właściwych danych dotyczących zleceń, których przedmiotem są instrumenty finansowe (Dz.U. L 87 z 31.3.2017, s. 193).
Rozporządzenie delegowane (UE) nr 148/2013 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających minimalny poziom szczegółowości informacji podlegających zgłoszeniu repozytoriom transakcji.";
ZAŁĄCZNIK III
W załączniku III wprowadza się następujące zmiany:
1) | w części 1 pkt 13 otrzymuje brzmienie:
|
2) | tabela 2.2 otrzymuje brzmienie: „Tabela 2.2 Obligacje (wszystkie rodzaje obligacji, z wyjątkiem obligacji typu ETC i ETN) - klasy niemające płynnego rynku
|
3) | tabela 2.4 otrzymuje brzmienie: „Tabela 2.4 Obligacje (obligacje typu ETC i ETN) - klasy, dla których nie stwierdzono istnienia płynnego rynku
|
4) | tabela 3.1 otrzymuje brzmienie: „Tabela 3.1 Strukturyzowane produkty finansowe - klasy, dla których nie stwierdzono istnienia płynnego rynku
|
5) | tabela 4.1 otrzymuje brzmienie: „Tabela 4.1 Sekurytyzowane instrumenty pochodne - klasy, dla których nie stwierdzono istnienia płynnego rynku
|
6) | tabela 5.1 otrzymuje brzmienie: „Tabela 5.1 Instrumenty pochodne stóp procentowych - klasy, dla których nie stwierdzono istnienia płynnego rynku
|
7) | tabela 6.1 otrzymuje brzmienie: „Tabela 6.1 Instrumenty pochodne na akcje - klasy, dla których nie stwierdzono istnienia płynnego rynku
|
8) | tabela 7.1 otrzymuje brzmienie: „Tabela 7.1 Towarowe instrumenty pochodne - klasy, dla których nie stwierdzono istnienia płynnego rynku
|
9) | tabela 8.1 otrzymuje brzmienie: „Tabela 8.1 Instrumenty pochodne na waluty - klasy, dla których nie stwierdzono istnienia płynnego rynku
|
10) | tabele 9.1, 9.2 i 9.3 otrzymują następujące brzmienie: „Tabela 9.1 Kredytowe instrumenty pochodne - klasy, dla których nie stwierdzono istnienia płynnego rynku
Tabela 9.2 Kredytowe instrumenty pochodne - przedtransakcyjne i posttransakcyjne progi wielkości specyficznej dla danego instrumentu i dużej skali dla podklas, dla których stwierdzono istnienie płynnego rynku
Tabela 9.3 Kredytowe instrumenty pochodne - przedtransakcyjne i posttransakcyjne progi wielkości specyficznej dla danego instrumentu i dużej skali dla podklas, dla których nie stwierdzono istnienia płynnego rynku
|
11) | tabela 10.1 otrzymuje brzmienie: „Tabela 10.1 Instrumenty pochodne C10 - klasy, dla których nie stwierdzono istnienia płynnego rynku
|
12) | tabela 11.1 otrzymuje brzmienie: „Tabela 11.1 Kontrakty na transakcje różnicowe - klasy, dla których nie stwierdzono istnienia płynnego rynku
|
13) | tabela 12.1 otrzymuje brzmienie: „Tabela 12.1 Uprawnienia do emisji - klasy, dla których nie stwierdzono istnienia płynnego rynku
|
14) | tabela 13.1 otrzymuje brzmienie: „Tabela 13.1 Instrumenty pochodne bazujące na uprawnieniach do emisji - klasy, dla których nie stwierdzono istnienia płynnego rynku
|
(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2157/2001 z dnia 8 października 2001 r. w sprawie statutu spółki europejskiej (SE) (Dz.U. L 294 z 10.11.2001, s. 1).
(2) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/34/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie rocznych sprawozdań finansowych, skonsolidowanych sprawozdań finansowych i powiązanych sprawozdań niektórych rodzajów jednostek, zmieniająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/43/WE oraz uchylająca dyrektywy Rady 78/660/EWG i 83/349/EWG (Dz.U. L 182 z 29.6.2013, s. 19).";
(3) Dyrektywa 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiająca system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii oraz zmieniająca dyrektywę Rady 96/61/WE (Dz.U. L 275 z 25.10.2003, s. 32)."
ZAŁĄCZNIK IV
W załączniku IV tabele 1 i 2 otrzymują brzmienie:
„Tabela 1
Tabela symboli dla tabeli 2
SYMBOL | RODZAJ DANYCH | DEFINICJA | ||||
{ALPHANUM-n} | Do n znaków alfanumerycznych | Pole na tekst dowolny. | ||||
{DECIMAL-n/m} | Liczba dziesiętna złożona z maksymalnie n cyfr łącznie, z czego maksymalnie m cyfr mogą stanowić cyfry ułamkowe | Pole numeryczne na wartości dodatnie i ujemne:
W stosownych przypadkach wartości zaokrągla się, a nie skraca. | ||||
{COUNTRYCODE_2} | 2 znaki alfanumeryczne | Dwuliterowy kod kraju zgodnie z kodem kraju ISO 3166-1 alpha-2 | ||||
{CURRENCYCODE_3} | 3 znaki alfanumeryczne | Trzyliterowy kod waluty zgodnie z kodami walut ISO 4217 | ||||
{DATEFORMAT} | Format daty zgodnie z normą ISO 8601 | Daty muszą mieć następujący format: RRRR-MM-DD. | ||||
{ISIN} | 12 znaki alfanumeryczne | Kod ISIN zgodnie z normą ISO 6166 | ||||
{LEI} | 20 znaki alfanumeryczne | Identyfikator podmiotu prawnego zgodnie z normą ISO 17442 | ||||
{MIC} | 4 znaki alfanumeryczne | Identyfikator rynku zgodnie z normą ISO 10383 | ||||
{EIC} | 16 znaki alfanumeryczne | Kod EIC dotyczący miejsca dostawy w Unii Europejskiej lub poza jej granicami | ||||
{INDEX} | 4 znaki alfabetyczne | »EONA« - EONIA »EONS« - EONIA SWAP »EURI« - EURIBOR »EUUS« - EURODOLLAR »EUCH« - EuroSwiss »GCFR« - GCF REPO »ISDA« - ISDAFIX »LIBI« - LIBID »LIBO« - LIBOR »MAAA« - Muni AAA »PFAN« - Pfandbriefe »TIBO« - TIBOR »STBO« - STIBOR »BBSW« - BBSW »JIBA« - JIBAR »BUBO« - BUBOR »CDOR« - CDOR »CIBO« - CIBOR |
Tabela 2
Szczegółowe informacje na temat danych referencyjnych, które należy przekazać na potrzeby obliczeń dotyczących przejrzystości
# | POLE | SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE PODLEGAJĄCE ZGŁOSZENIU | FORMAT NA POTRZEBY SPRAWOZDAWCZOŚCI |
1 | Kod identyfikacyjny instrumentu | Kod wykorzystywany do identyfikacji instrumentu finansowego | {ISIN} |
2 | Pełna nazwa instrumentu | Pełna nazwa instrumentu finansowego | {ALPHANUM-350} |
3 | Identyfikator MiFIR | Identyfikacja instrumentów finansowych nieudziałowych: Sekurytyzowane instrumenty pochodne zdefiniowane w tabeli 4.1 w sekcji 4 załącznika III Strukturyzowane produkty finansowe zdefiniowane w art. 2 ust. 1 pkt 28 rozporządzenia (UE) nr 600/2014 Obligacje (wszystkie rodzaje obligacji poza instrumentami typu ETC i ETN) zdefiniowane w art. 4 ust. 1 pkt 44 lit. b) dyrektywy 2014/65/UE Instrumenty typu ETC zdefiniowane w art. 4 ust. 1 pkt 44 lit. b) dyrektywy 2014/65/UE i opisane bardziej szczegółowo w tabeli 2.4 w sekcji 2 załącznika III Instrumenty typu ETN zdefiniowane w art. 4 ust. 1 pkt 44 lit. b) dyrektywy 2014/65/UE i opisane bardziej szczegółowo w tabeli 2.4 w sekcji 2 załącznika III Uprawnienia do emisji zdefiniowane w tabeli 12.1 w sekcji 12 załącznika III Instrument pochodny zdefiniowany w sekcji C pkt 4-10 w załączniku I do dyrektywy 2014/65/UE | Instrumenty finansowe nieudziałowe: »SDRV« - sekurytyzowane instrumenty pochodne »SFPS« - strukturyzowane produkty finansowe »BOND« - obligacje »ETCS« - instrumenty typu ETC »ETNS« - instrumenty typu ETN »EMAL« - uprawnienia do emisji »DERV« - instrument pochodny |
4 | Klasa aktywów instrumentu bazowego | Należy wypełnić, jeżeli identyfikator MiFIR będzie sekurytyzowanym instrumentem pochodnym lub instrumentem pochodnym. | »INTR« - stopa procentowa »EQUI« - akcja »COMM« - towar »CRDT« - instrument kredytowy »CURR« - waluta »EMAL« - uprawnienia do emisji »OCTN« - inne instrumenty pochodne C10 |
5 | Rodzaj kontraktu | Należy wypełnić, jeżeli identyfikator MiFIR jest instrumentem pochodnym. | »OPTN« - opcje »FUTR« - kontrakty typu futures (w tym kontrakty typu forward na umowy spedycyjne) »FRAS« - kontrakt terminowy na stopę procentową (FRA) »FORW« - kontrakty typu forward »SWAP« - swapy »PSWP« - swapy portfelowe »SWPT« - swapcje »OPTS« - opcje na swapy »FONS« - kontrakty typu futures na swap »FWOS« - kontrakty typu forward na swap »SPDB« - zakłady typu spread betting»CFDS« - kontrakty na transakcje różnicowe »OTHR« - inne |
6 | Dzień sprawozdawczy | Dzień, do którego odnoszą się dane referencyjne | {DATEFORMAT} |
7 | System obrotu | Kod identyfikacyjny segmentu rynku (MIC) dla systemu obrotu, jeżeli jest dostępny; w innym przypadku operacyjny kod identyfikacyjny rynku. | {MIC} |
8 | Termin zapadalności | Określony termin zapadalności instrumentu finansowego. Pole, które należy wypełnić w przypadku następujących klas aktywów: obligacje, instrumenty pochodne stóp procentowych, instrumenty pochodne na akcje, towarowe instrumenty pochodne, instrumenty pochodne na waluty, kredytowe instrumenty pochodne, instrumenty pochodne C10 oraz instrumenty pochodne na uprawnienia do emisji. | {DATEFORMAT} |
Pola związane z obligacjami (wszystkie rodzaje obligacji z wyjątkiem obligacji typu ETC i ETN)
Pola przedstawione w tej sekcji należy wypełnić wyłącznie dla obligacji zdefiniowanych w tabeli 2.1 w sekcji 2 załącznika III
9 | Rodzaj obligacji | Rodzaj obligacji zgodnie z tabelą 2.2 w sekcji 2 załącznika III. Należy wypełnić wyłącznie w przypadku, gdy identyfikator MiFIR jest odpowiednikiem obligacji. | »EUSB« - obligacja skarbowa »OEPB« - inna obligacja państwowa »CVTB« - obligacja zamienna »CVDB« - obligacja zabezpieczona »CRPB« - obligacja korporacyjna »OTHR« - inne |
10 | Data emisji | Dzień, w którym wyemitowano obligację i od którego nalicza się od niej odsetki. | {DATEFORMAT} |
Pola powiązane z uprawnieniami do emisji
Pola przedstawione w tej sekcji należy wypełnić wyłącznie dla uprawnień do emisji zdefiniowanych w tabeli 12.1 w sekcji 12 załącznika III
11 | Podtyp uprawnienia do emisji | Uprawnienia do emisji | »CERE« - CER »ERUE« - ERU »EUAE« - EUA »EUAA« - EUAA »OTHR« - inne |
Pola powiązane z instrumentami pochodnymi
Towarowe instrumenty pochodne i instrumenty pochodne C10
Pola przedstawione w tej sekcji należy wypełnić wyłącznie dla towarowych instrumentów pochodnych zdefiniowanych w tabeli 7.1 w sekcji 7 załącznika III oraz dla instrumentów pochodnych C10 zdefiniowanych w tabeli 10.1 w sekcji 10 załącznika III
12 | Określenie wielkości związanej z podtypem ładunku | Należy wypełnić, jeżeli produktem bazowym wyszczególnionym w polu 35 w tabeli 2 w załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/585 jest ładunek. | Dla ładunku suchego: »CAPE« - Capesize »PNMX« - Panamax »SPMX« - Supramax »HAND« - Handysize Dla ładunku mokrego: »CLAN« - Clean »DRTY« - Dirty w przeciwnym razie {ALPHANUM-4} |
13 | Określona trasa lub średni okres obowiązywania czarteru na czas | Należy wypełnić, jeżeli produktem bazowym wyszczególnionym w polu 35 w tabeli 2 w załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/585 jest ładunek. | Dla ładunku mokrego: »TD7« - TD7 »TD8« - TD8 »TD17« - TD17 »TD19« - TD19 »TD20« - TD20 »BLPG1« - BLPG1 »TD3C« - TD3C »TC2« - TC2 »TC2_37« - TC2_37 »TD3« - TD3 »TC5« - TC5 »TC6« - TC6 »TC7« - TC7 »TC9« - TC9 »TC12« - TC12 »TC14« - TC14 »TC15« - TC15 Dla ładunku suchego: »4TC« - 4TC »5TC« - 5TC »6TC« - 6TC »10TC« - 10TC »C3« - C3 »C5« - C5 »C7« - C7 »P1A« - P1A »P2A« - P2A »P3A« - P3A »P1E« - P1E »P2E« - P2E »P3E« - P3E w przeciwnym razie {ALPHANUM-6} |
14 | Miejsce dostawy / rozliczenia w środkach pieniężnych | Należy wypełnić, jeżeli produktem bazowym wyszczególnionym w polu 35 w tabeli 2 w załączniku do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/585 jest energia. | {EIC} dla energii elektrycznej lub gazu ziemnego »OTHR« - inne |
15 | Waluta referencyjna | Waluta, w której zdenominowano kwotę referencyjną. | {CURRENCYCODE_3} |
Instrumenty pochodne stóp procentowych
Pola przedstawione w tej sekcji należy wypełnić wyłącznie dla instrumentów pochodnych stóp procentowych zdefiniowanych w tabeli 5.1 w sekcji 5 załącznika III
16 | Rodzaj instrumentu bazowego | Pole należy wypełnić dla rodzajów kontraktów innych niż swapy, swapcje, kontrakty typu futures na swap i kontrakty typu forward na swap, podając informacje na temat jednego z następujących instrumentów alternatywnych *********************************************************** Pole należy wypełnić dla rodzajów kontraktów takich jak swapy, swapcje, opcje na swapy, kontrakty typu futures na swap i kontrakty typu forward na swap w związku z instrumentem bazowym w formie swapu, podając informacje na temat jednego z następujących instrumentów alternatywnych | »BOND« - obligacje »BNDF« - kontrakty typu futures na obligacje »INTR« - stopa procentowa »IFUT« - kontrakt terminowy na stopę procentową ***************************** »FFMC« - WIELOWALUTOWE SWAPY TYPU ZMIENNA ZA ZMIENNĄ »XFMC« - WIELOWALUTOWE SWAPY TYPU STAŁA ZA ZMIENNĄ »XXMF« - WIELOWALUTOWE SWAPY TYPU STAŁA ZA STAŁĄ »OSMC« - WIELOWALUTOWE JEDNODNIOWE TRANSAKCJE SWAP NA RYNKU MIĘDZYBANKOWYM »IFMC« - WIELOWALUTOWE SWAPY INFLACYJNE »FFSC« - JEDNOWALUTOWE SWAPY TYPU ZMIENNA ZA ZMIENNĄ »XFSC« - JEDNOWALUTOWE SWAPY TYPU STAŁA ZA ZMIENNĄ »XXSC« - JEDNOWALUTOWE SWAPY TYPU STAŁA ZA STAŁĄ »OSSC« - JEDNOWALUTOWE JEDNODNIOWE TRANSAKCJE SWAP NA RYNKU MIĘDZYBANKOWYM »IFSC« - JEDNOWALUTOWE SWAPY INFLACYJNE |
17 | Emitent instrumentu bazowego w formie obligacji | Należy wypełnić, jeżeli instrument bazowy jest obligacją lub kontraktem typu futures na obligacje opatrzonymi kodem identyfikatora podmiotu prawnego (LEI), który wyemitował bezpośredni lub ostateczny instrument bazowy w formie obligacji. | {LEI} |
18 | Termin zapadalności instrumentu bazowego w formie obligacji | Należy wpisać datę określonego terminu zapadalności instrumentu bazowego w formie obligacji. | {DATEFORMAT} |
19 | Data emisji instrumentu bazowego w formie obligacji | Należy wpisać datę emisji instrumentu bazowego w formie obligacji | {DATEFORMAT} |
20 | Waluta referencyjna swapcji | Należy wypełnić jedynie dla swapcji. | {CURRENCYCODE_3} |
21 | Termin zapadalności instrumentu bazowego w formie swapu | Pole należy wypełnić wyłącznie dla swapcji, opcji na swapy, kontraktów typu futures na swapy i kontraktów typu forward na swapy. | {DATEFORMAT} |
22 | Kod ISIN wskaźnika inflacji/Kod ISIN instrumentu bazowego w formie obligacji | W przypadku swapcji na jeden z następujących rodzajów instrumentów bazowych w formie swapu: jednowalutowy swap inflacyjny, kontrakt typu futures/forward na jednowalutowy swap inflacyjny, wielowalutowy swap inflacyjny, kontrakt typu futures/forward na wielowalutowy swap inflacyjny; jeżeli wskaźnik inflacji jest opatrzony kodem ISIN, w przedmiotowym polu należy podać kod ISIN tego wskaźnika. ********************************************************** W przypadku opcji na obligacje/opcji na opcję na obligacje/opcji na kontrakt typu futures na obligacje w polu należy wpisać kod ISIN ostatecznego instrumentu bazowego w formie obligacji. | {ISIN} ***************** {ISIN} |
23 | Nazwa wskaźnika inflacji | W przypadku swapcji na jeden z wymienionych poniżej rodzajów instrumentu bazowego w formie swapu należy podać znormalizowaną nazwę wskaźnika: jednowalutowy swap inflacyjny, kontrakt typu futures/forward na jednowalutowy swap inflacyjny, wielowalutowy swap inflacyjny, kontrakt typu futures/forward na wielowalutowy swap inflacyjny. | {ALPHANUM-25} |
24 | Stopa referencyjna | Nazwa stopy referencyjnej. | {INDEX} lub {ALPHANUM-25} - jeżeli stopa referencyjna nie jest wymieniona w wykazie {INDEX} |
25 | Okres obowiązywania instrumentu bazowego w formie stopy procentowej | W przedmiotowym polu należy wskazać okres obowiązywania stopy procentowej będącej instrumentem bazowym kontraktu. Termin wyrażony jest w dniach, tygodniach, miesiącach lub latach. Poczynając od największej jednostki terminu (lata) i idąc w dół, jeśli okres obowiązywania stopy procentowej jest liczbą całkowitą, w przedmiotowym polu należy wpisać taki standardowy okres. | {INTEGER-3}+»DAYS« - dni {INTEGER-3}+»WEEK« - tygodnie {INTEGER-3}+»MNTH« - miesiące {INTEGER-3}+»YEAR« - lata |
Instrumenty pochodne na waluty
Pola przedstawione w tej sekcji należy wypełnić wyłącznie dla instrumentów pochodnych na waluty zdefiniowanych w tabeli 8.1 w sekcji 8 załącznika III
26 | Podtyp kontraktu | Należy wypełnić, aby rozróżnić kontrakty typu forward, opcje i swapy z obowiązkiem dostawy i bez obowiązku dostawy zdefiniowane w załączniku III sekcja 8 tabela 8.1. | »DLVB« - z obowiązkiem dostawy »NDLV« - bez obowiązku dostawy |
Instrumenty pochodne na akcje
Pola należy wypełnić wyłącznie dla instrumentów pochodnych na akcje zdefiniowanych w tabeli 6.1 w sekcji 6 załącznika III
27 | Rodzaj instrumentu bazowego | Należy wypełnić, jeżeli identyfikator MiFIR jest instrumentem pochodnym, a instrument bazowy należy do klasy aktywów »akcje« i nie należy do podklasy aktywów »swapy« ani »swapy portfelowe«. | »STIX« - indeks giełdowy »SHRS« - akcje »DIVI« - indeks dywidendowy »DVSE« - dywidenda z akcji »BSKT« - koszyk akcji powstały w rezultacie zdarzenia korporacyjnego »EFTS« - fundusze inwestycyjne typu ETF »VOLI« - indeks zmienności »OTHR« - inne (w tym kwity depozytowe, certyfikaty i inne instrumenty finansowe podobne do akcji) |
|
| ************************************** Należy wypełnić, jeżeli identyfikator MiFIR jest instrumentem pochodnym, instrument bazowy należy do klasy aktywów »akcje« i nie należy do podklasy aktywów »swapy« ani »swapy portfelowe«, a kryterium segmentacji 2 zdefiniowane w tabeli 6.1 w sekcji 6 załącznika III wskazuje na instrument jednopodmiotowy. | ************* »SHRS« - akcje »DVSE« - dywidenda z akcji »EFTS« - fundusze inwestycyjne typu ETF »OTHR« - inne (w tym kwity depozytowe, certyfikaty i inne instrumenty finansowe podobne do akcji) |
|
| ************************************** Należy wypełnić, jeżeli identyfikator MiFIR jest instrumentem pochodnym, instrument bazowy należy do klasy aktywów »akcje« i nie należy do podklasy aktywów »swapy« ani »swapy portfelowe«, a kryterium segmentacji 2 zdefiniowane w tabeli 6.1 w sekcji 6 załącznika III wskazuje na index. | ************* »STIX« - indeks giełdowy »DIVI« - indeks dywidendowy »VOLI« - indeks zmienności »OTHR« - inne |
|
| ************************************** Należy wypełnić, jeżeli identyfikator MiFIR jest instrumentem pochodnym, instrument bazowy należy do klasy aktywów »akcje« i nie należy do podklasy aktywów »swapy« ani »swapy portfelowe«, a kryterium segmentacji 2 zdefiniowane w tabeli 6.1 w sekcji 6 załącznika III wskazuje na koszyk. | ************* »BSKT« - koszyk |
28 | Parametr | Pole należy wypełnić, jeżeli identyfikator MiFIR jest instrumentem pochodnym, a instrument bazowy należy do klasy aktywów »akcje« oraz do jednej z następujących podklas aktywów: swapy, swapy portfelowe. | »PRBP« - parametr podstawowych wyników stopy zwrotu z ceny »PRDV« - parametr zwrotu z dywidendy »PRVA« - parametr zwrotu z tytułu wariancji »PRVO« - parametr zwrotu z tytułu zmienności |
Kontrakty na transakcje różnicowe
Przedmiotowe pola należy wypełnić wyłącznie w przypadku, gdy kontrakt jest kontraktem na transakcje różnicowe lub zakładem typu spread betting
29 | Rodzaj instrumentu bazowego | Przedmiotowe pola należy wypełnić wyłącznie w przypadku, gdy identyfikator MiFIR jest instrumentem pochodnym, a kontrakt jest kontraktem na transakcje różnicowe lub zakładem typu spread betting. | »CURR« - waluta »EQUI« - akcja »BOND« - obligacje »FTEQ« - kontrakty typu futures/forward na akcje »OPEQ« - opcje na akcje »COMM« - towar »EMAL« - uprawnienia do emisji »OTHR« - inne |
30 | Waluta referencyjna 1 | Waluta 1 instrumentu bazowego w formie pary walut. Pole to należy wypełnić, jeżeli instrument bazowy ma formę waluty. | {CURRENCYCODE_3} |
31 | Waluta referencyjna 2 | Waluta 2 instrumentu bazowego w formie pary walut. Pole to należy wypełnić, jeżeli instrument bazowy ma formę waluty. | {CURRENCYCODE_3} |
Kredytowe instrumenty pochodne
Pola przedstawione w tej sekcji należy wypełnić wyłącznie dla kredytowych instrumentów pochodnych zdefiniowanych w tabeli 9.1 w sekcji 9 załącznika III
32 | Kod ISIN instrumentu bazowego w formie swapu ryzyka kredytowego | Pole należy wypełnić dla instrumentów pochodnych w formie swapów ryzyka kredytowego, podając kod ISIN danego instrumentu pochodnego w formie swapu. | {ISIN} |
33 | Kod indeksu instrumentu bazowego | Pole należy wypełnić dla instrumentów pochodnych na swapy ryzyka kredytowego na indeks, podając kod ISIN indeksu. | {ISIN} |
34 | Nazwa indeksu bazowego | Pole należy wypełnić dla instrumentów pochodnych na swapy ryzyka kredytowego na indeks, podając znormalizowaną nazwę indeksu. | {ALPHANUM-25} |
35 | Seria | W stosownych przypadkach numer serii elementów składowych indeksu. Pole należy wypełnić dla swapu ryzyka kredytowego na indeks lub dla instrumentu pochodnego na swapy ryzyka kredytowego na indeks, podając serię swapu ryzyka kredytowego na indeks. | {DECIMAL-18/17} |
36 | Wersja | Jeżeli dojdzie do przypadku niewykonania zobowiązania w związku z jednym z elementów składowych indeksu, co będzie wiązało się z koniecznością jego skorygowania, aby wziąć pod uwagę nową łączną liczbę jego elementów składowych, publikuje się nową wersję serii. Pole należy wypełnić dla swapu ryzyka kredytowego na indeks lub dla instrumentu pochodnego na swapy ryzyka kredytowego na indeks, podając wersję swapu ryzyka kredytowego na indeks. | {DECIMAL-18/17} |
37 | Miesiące, w których dochodzi do rolowania | Wszystkie miesiące, w których można spodziewać się wystąpienia rolowania zgodnie z informacjami na dany rok przedstawionymi przez podmiot oferujący indeks. Pole należy wypełnić dla każdego miesiąca, w którym doszło do rolowania. Pole należy wypełnić dla swapu ryzyka kredytowego na indeks lub dla instrumentu pochodnego na swapy ryzyka kredytowego na indeks. | »01«, »02«, »03«, »04«, »05«, »06«, »07«, »08«, »09«, »10«, »11«, »12« |
38 | Data kolejnego rolowania | Pole należy wypełnić w przypadku swapu ryzyka kredytowego na indeks lub instrumentu pochodnego na swapy ryzyka kredytowego na indeks, podając datę kolejnego rolowania indeksu wyznaczoną przez podmiot oferujący indeks. | {DATEFORMAT} |
39 | Emitent państwowy i publiczny | Pole należy wypełnić, jeżeli podmiotem referencyjnym dla jednopodmiotowego swapu ryzyka kredytowego lub instrumentu pochodnego na jednopodmiotowy swap ryzyka kredytowego jest emitent długu państwowego zdefiniowany w tabeli 9.1 w sekcji 9 załącznika III. | »TRUE« - podmiot referencyjny jest emitentem państwowym i publicznym »FALSE« - podmiot referencyjny nie jest emitentem państwowym ani publicznym |
40 | Zobowiązanie referencyjne | Pole należy wypełnić dla instrumentów pochodnych na jednopodmiotowe swapy ryzyka kredytowego, podając kod ISIN odpowiedniego zobowiązania referencyjnego. | {ISIN} |
41 | Podmiot referencyjny | Pole należy wypełnić, podając podmiot referencyjny dla jednopodmiotowego swapu ryzyka kredytowego lub instrumentu pochodnego na jednopodmiotowy swap ryzyka kredytowego. | {COUNTRYCODE_2} lub ISO 3166-2 - kod kraju składający się z dwóch znaków, po którym następuje dywiz »-« i kod podokręgu kraju składający się z maksymalnie trzech znaków alfanumerycznych lub {LEI} |
42 | Waluta referencyjna | Waluta, w której zdenominowano kwotę referencyjną. | {CURRENCYCODE_3} |
Instrumenty pochodne bazujące na uprawnieniach do emisji
Pola przedstawione w tej sekcji należy wypełnić wyłącznie dla instrumentów pochodnych bazujących na uprawnieniach do emisji zdefiniowanych w tabeli 13.1 w sekcji 13 załącznika III
43 | Podtyp instrumentów pochodnych bazujących na uprawnieniach do emisji | Pole należy wypełnić, jeżeli zmienna #3 »identyfikator MiFIR« ma wartość »DERV« (instrument pochodny), a zmienna #4 »klasa aktywów instrumentu bazowego« ma wartość »EMAL« (uprawnienia do emisji). | »CERE« - CER »ERUE« - ERU »EUAE« - EUA »EUAA« - EUAA »OTHR« - inne" |
ZAŁĄCZNIK V
„ZAŁĄCZNIK V
Dane ilościowe, które należy przekazać na potrzeby obliczeń dotyczących przejrzystości
Tabela 1
Tabela symboli dla tabeli 2
Symbol | Rodzaj danych | Definicja |
{ALPHANUM-n} | Do n znaków alfanumerycznych | Pole na tekst dowolny. |
{ISIN} | 12 znaki alfanumeryczne | Kod ISIN zgodnie z normą ISO 6166 |
{MIC} | 4 znaki alfanumeryczne | Identyfikator rynku zgodnie z normą ISO 10383 |
{DATEFORMAT} | Format daty zgodnie z normą ISO 8601 | Daty muszą mieć następujący format: RRRR-MM-DD. |
{DECIMAL-n/m} | Liczba dziesiętna złożona z maksymalnie n cyfr łącznie, z czego maksymalnie m cyfr mogą stanowić cyfry ułamkowe | Pole numeryczne na wartości dodatnie i ujemne. Separatorem dziesiętnym jest »,« (przecinek); liczby ujemne są poprzedzone »-« (minusem). podaje się wartości zaokrąglone, ale nie okrojone. |
{INTEGER-n} | Liczba całkowita do n cyfr | Pole numeryczne dla liczb całkowitych zarówno dodatnich, jak i ujemnych. |
Tabela 2
Szczegółowe informacje na temat danych, które należy przekazać na potrzeby określenia płynnego rynku, progów dużej skali i wielkości specyficznej dla instrumentów finansowych nieudziałowych
# | Pole | Szczegółowe informacje podlegające zgłoszeniu | Rodzaj systemu realizacji lub publikacji | Format i standardy zgłoszenia |
1 | Kod identyfikacyjny instrumentu | Kod wykorzystywany do identyfikacji instrumentu finansowego | Rynek regulowany (RM) Wielostronna platforma obrotu (MTF) Zorganizowana platforma obrotu (OTF) Zatwierdzony podmiot publikujący (APA) Dostawca informacji skonsolidowanych (CTP) | {ISIN} |
2 | Data realizacji | Data realizacji transakcji. | RM, MTF, OTF, APA, CTP | {DATEFORMAT} |
3 | System realizacji | Kod MIC segmentu unijnego systemu obrotu lub podmiotu systematycznie internalizującego transakcje, jeśli jest dostępny; w innym przypadku operacyjny MIC. Kod MIC podmiotu systematycznie internalizującego transakcje, jeśli jest dostępny; w innym przypadku operacyjny MIC. Kod identyfikacyjny segmentu rynku »XOFF« dla transakcji na rynku pozagiełdowym. W odniesieniu do danego kodu ISIN i daty realizacji zatwierdzone podmioty publikujące powinny zsumować całość obrotu na rynku pozagiełdowym dla tego instrumentu w jednym zapisie (ISIN, XOFF, data realizacji). | RM, MTF, OTF, APA, CTP | {MIC} systemu obrotu lub podmiotu systematycznie internalizującego transakcje lub »XOFF« |
4 | Zawieszony znacznik instrumentu | Wskaźnik określający, czy obrót instrumentem był zawieszony przez cały dzień w odnośnym systemie obrotu w dniu realizacji. W związku z tym w polach 5 należy wpisać wartość zero. | RM, MTF, OTF | »TRUE« - jeżeli instrument został zawieszony na cały dzień sesyjny lub »FALSE« - jeżeli instrument nie został zawieszony na cały dzień sesyjny |
5 | Całkowita liczba transakcji | Całkowita liczba transakcji zrealizowanych w dniu realizacji. Przy zgłaszaniu danych należy pominąć transakcje, które anulowano. Transakcje, w przypadku których skorzystano z odroczonej publikacji danych, oblicza się z wykorzystaniem łącznych wielkości podanych przez podmioty przekazujące na podstawie daty realizacji. We wszystkich przypadkach w polu należy wpisać wartość większą od zera lub równą zeru. W przypadku instrumentów, które zostały zawieszone na cały dzień, w polu należy wpisać wartość zero. | RM, MTF, OTF, APA, CTP | {INTEGER-18} |
6 | Całkowity wolumen | Całkowity wolumen zrealizowany w dniu realizacji. Wolumen mierzy się zgodnie z tabelą 4 w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. Kwoty pieniężne podaje się w euro. Przy zgłaszaniu danych należy pominąć transakcje, które anulowano. Transakcje, w przypadku których skorzystano z odroczonej publikacji danych, oblicza się z wykorzystaniem łącznych wielkości podanych przez podmioty przekazujące na podstawie daty realizacji. | RM, MTF, OTF, APA, CTP | {DECIMAL-18/5} |
7 | Granice przedziału »wielkości transakcji« | W niniejszym polu podaje się wartości wskazane w tabelach 3 i 4 niniejszego załącznika. Granice przedziału wielkości transakcji, jak określono: w tabeli 4 niniejszego załącznika dla uprawnień do emisji i bazujących na nich instrumentach pochodnych; w tabeli 3 niniejszego załącznika dla pozostałych instrumentów. W przypadku instrumentów, które zostały zawieszone na cały dzień, nie podaje się danych związanych z przedmiotowym polem ani z polami 8 i 9. | RM, MTF, OTF, APA, CTP | {ALPHANUM - -140} |
8 | Całkowita liczba transakcji zrealizowanych dla tego przedziału | Całkowita liczba transakcji zrealizowanych w dniu realizacji, których wielkość mieści się w granicach przedziału. Przy zgłaszaniu danych należy pominąć transakcje, które anulowano. Transakcje, w przypadku których skorzystano z odroczonej publikacji danych, oblicza się z wykorzystaniem łącznych wielkości podanych przez podmioty przekazujące na podstawie daty realizacji. | RM, MTF, OTF, APA, CTP | {INTEGER-18} |
9 | Całkowity wolumen transakcji dla tego przedziału | Całkowity wolumen transakcji reprezentowany przez wszystkie transakcje zrealizowane w dniu sprawozdawczym, których wielkość mieści się w granicach przedziału. Wolumen mierzy się zgodnie z tabelą 4 w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. Kwoty pieniężne podaje się w euro. Przy zgłaszaniu danych należy pominąć transakcje, które anulowano. Transakcje, w przypadku których skorzystano z odroczonej publikacji danych, oblicza się z wykorzystaniem łącznych wielkości podanych przez podmioty przekazujące na podstawie daty realizacji. | RM, MTF, OTF, APA, CTP | {DECIMAL-18/5} |
Tabela 3
Przedziały wielkości transakcji dla obligacji, strukturyzowanych produktów finansowych, sekurytyzowanych instrumentów pochodnych, instrumentów pochodnych stóp procentowych, instrumentów pochodnych na akcje, instrumentów pochodnych na waluty, kredytowych instrumentów pochodnych, towarowych instrumentów pochodnych, instrumentów pochodnych C10 i kontraktów na transakcje różnicowe
Zakres stosowania | Przedział wielkości transakcji | Definicja |
Transakcje o wielkości od 0 do 1,000,000 (wyłączone) | ]0-100,000[ | Transakcje o wielkości poniżej 100,000 EUR |
[100,000-100,000] | Transakcje o wielkości równej 100,000 EUR | |
]100,000-200,000[ | Transakcje o wielkości od ponad 100,000 EUR do poniżej 200,000 EUR | |
[200,000-300,000[ | Transakcje o wielkości od 200,000 EUR włącznie do poniżej 300,000 EUR | |
[300,000-400,000[ | Transakcje o wielkości od 300,000 EUR włącznie do poniżej 400,000 EUR | |
[Y-Y+100,000[ | Transakcje o wielkości od Y EUR włącznie do poniżej Y EUR + 100,000 (poziom 100,000 EUR) | |
[900,000-1,000,000[ | Transakcje o wielkości od 900,000 EUR włącznie do poniżej 1,000,000 EUR | |
Transakcje o wielkości od 1,000,000 (włącznie) do 10,000,000 (wyłączone) | [1,000,000-1,500,000[ | Transakcje o wielkości od 1,000,000 EUR włącznie do poniżej 1,500,000 EUR |
[1,500,000-2,000,000[ | Transakcje o wielkości od 1,500,000 EUR włącznie do poniżej 2,000,000 EUR | |
[Z-Z+500,000[ | Transakcje o wielkości od Z EUR włącznie do poniżej Z EUR + 500,000 (poziom 500,000 EUR) | |
[9,500,000-10,000,000[ | Transakcje o wielkości od 9,500,000 EUR włącznie do poniżej 10,000,000 EUR | |
Transakcje o wielkości od 10,000,000 (włącznie) do 100,000,000 (wyłączone) | [10,000,000-15,000,000[ | Transakcje o wielkości od 10,000,000 EUR włącznie do poniżej 15,000,000 EUR |
[15,000,000-20,000,000[ | Transakcje o wielkości od 15,000,000 EUR włącznie do poniżej 20,000,000 EUR | |
[W-W+5,000,000[ | Transakcje o wielkości od W EUR włącznie do poniżej W + 5,000,000 EUR (poziom 5,000,000 EUR) | |
[95,000,000-100,000,000[ | Transakcje o wielkości od 95,000,000 EUR włącznie do poniżej 100,000,000 EUR | |
Transakcje o wielkości od 100,000,000 włącznie | [100,000,000-125,000,000[ | Transakcje o wielkości od 100,000,000 EUR włącznie do poniżej 125,000,000 EUR |
[125,000,000-150,000,000[ | Transakcje o wielkości od 125,000,000 EUR włącznie do poniżej 150,000,000 EUR | |
[X-X+ 25,000,000[ | Transakcje o wielkości od X EUR włącznie do poniżej X+ 25,000,000 EUR (poziom 25,000,000 EUR) | |
itd. | itd. | itd. |
Tabela 4
Granice przedziału wielkości transakcji dla uprawnień do emisji i instrumentów pochodnych na uprawnienia do emisji
Zakres stosowania | Przedział wielkości transakcji | Definicja |
Transakcje o wielkości od 0 do 1,000,000 (wyłączone) | ]0-100,000[ | Transakcje o wielkości poniżej 100,000 ton ekwiwalentu dwutlenku węgla (tCO2e) |
[100,000-100,000] | Transakcje o wielkości równej 100,000 tCO2e | |
]100,000-200,000[ | Transakcje o wielkości od ponad 100,000 tCO2e do poniżej 200,000 tCO2e | |
[200,000-300,000[ | Transakcje o wielkości od 200,000 tCO2e włącznie do poniżej 300,000 tCO2e | |
[300,000-400,000[ | Transakcje o wielkości od 300,000 tCO2e włącznie do poniżej 400,000 tCO2e | |
[Y-Y+100,000[ | Transakcje o wielkości od Y tCO2e włącznie do poniżej Y tCO2e + 100,000 tCO2e (poziom 100,000 tCO2e) | |
[900,000-1,000,000[ | Transakcje o wielkości od 900,000 tCO2e włącznie do poniżej 1,000,000 tCO2e | |
Transakcje o wielkości od 1,000,000 (włącznie) do 10,000,000 (wyłączone) | [1,000,000-1,500,000[ | Transakcje o wielkości od 1,000,000 tCO2e włącznie do poniżej 1,500,000 tCO2e |
[1,500,000-2,000,000[ | Transakcje o wielkości od 1,500,000 tCO2e włącznie do poniżej 2,000,000 tCO2e | |
[Z-Z+500,000[ | Transakcje o wielkości od Z tCO2e włącznie do poniżej Z tCO2e + 500,000 tCO2e (poziom 500,000 tCO2e) | |
[9,500,000-10,000,000[ | Transakcje o wielkości od 9,500,000 tCO2e włącznie do poniżej 10,000,000 tCO2e | |
Transakcje o wielkości od 10,000,000 (włącznie) do 100,000,000 (wyłączone) | [10,000,000-15,000,000[ | Transakcje o wielkości od 10,000,000 tCO2e włącznie do poniżej 15,000,000 tCO2e |
[15,000,000-20,000,000[ | Transakcje o wielkości od 15,000,000 tCO2e włącznie do poniżej 20,000,000 tCO2e | |
[W-W+ 5,000,000[ | Transakcje o wielkości od W tCO2e włącznie do poniżej W tCO2e + 5,000,000 (poziom 5,000,000 tCO2e) | |
[95,000,000-100,000,000[ | Transakcje o wielkości od 95,000,000 tCO2e włącznie do poniżej 100,000,000 tCO2e | |
Transakcje o wielkości od 100,000,000 włącznie | [100,000,000-125,000,000[ | Transakcje o wielkości od 100,000,000 tCO2e włącznie do poniżej 125,000,000 tCO2e |
[125,000,000-150,000,000[ | Transakcje o wielkości od 125,000,000 tCO2e włącznie do poniżej 150,000,000 tCO2e | |
[X- X+ 25,000,000[ | Transakcje o wielkości od X tCO2e włącznie do poniżej X tCO2e + 25,000,000 (poziom 25,000,000 tCO2e) | |
itd. | itd. | itd." |