ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2023/865
z dnia 23 lutego 2023 r.
zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2019/907 w odniesieniu do świadectw kompetencji i kwalifikacji zawodowych w niektórych państwach członkowskich
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (1), w szczególności jej art. 49b ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | System wymiany informacji na rynku wewnętrznym (IMI) ustanowiono rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012 (2) jako narzędzie elektroniczne udostępnione przez Komisję w celu ułatwiania współpracy administracyjnej między uczestnikami tego systemu. |
(2) | W obszarze uznawania kwalifikacji zawodowych art. 56 dyrektywy 2005/36/WE nakłada na właściwe organy przyjmującego państwa członkowskiego i rodzimego państwa członkowskiego obowiązek korzystania z IMI do celów współpracy administracyjnej. |
(3) | System IMI dodatkowo rozbudowano, aby umożliwić organom krajowym wydawanie instruktorom narciarstwa świadectw kompetencji wprowadzonych na podstawie art. 8 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/907 (3). W związku z tym nieaktualny stał się wymóg zawarty w art. 8 ust. 3 tego rozporządzenia delegowanego, zgodnie z którym do świadectwa kompetencji dołącza się naklejkę, którą należy umieścić na krajowej legitymacji instruktora narciarstwa. Art. 8 rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/907 należy zatem zmienić poprzez wprowadzenie wymogu stosowania IMI do celów wydawania świadectw kompetencji instruktorom narciarstwa oraz poprzez usunięcie odniesienia do naklejki. |
(4) | W związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii i zakończeniem okresu przejściowego przewidzianego w Umowie o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (4) od dnia 1 stycznia 2021 r. w Zjednoczonym Królestwie nie można wydawać dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji zdefiniowanych w art. 3 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2005/36/WE. Dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji wydane przed dniem 1 stycznia 2021 r. zachowują jednak ważność. |
(5) | Obywatele Unii posiadający kwalifikacje, w przypadku których poświadczający je dokument wydano przed dniem 1 stycznia 2021 r. w Zjednoczonym Królestwie, są uprawnieni do udziału we wspólnym teście kształcenia. |
(6) | Aby zapewnić większą elastyczność, możliwość rejestrowania informacji w systemie IMI powinien mieć każdy właściwy podmiot w państwie członkowskim, który figuruje w załączniku I. Możliwość dokonywania wpisów, w tym na wniosek obywatela Unii posiadającego kwalifikacje poświadczone przed dniem 1 stycznia 2021 r. w Zjednoczonym Królestwie, powinna zasadniczo przysługiwać właściwemu podmiotowi odpowiedzialnemu za wspólny test kształcenia, ale także każdemu innemu właściwemu podmiotowi, na przykład w przypadku praw nabytych, w tym również wtedy, gdy o dokonanie wpisu wnioskuje obywatel Unii posiadający kwalifikacje poświadczone przed dniem 1 stycznia 2021 r. w Zjednoczonym Królestwie. |
(7) | Finlandia zwróciła się o usunięcie „Instytutu Sportowego w Vuokatti" z załącznika I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/907, ponieważ podmiot ten nie przyznaje w Finlandii kwalifikacji poziomu 3 wymienionych w tym załączniku. |
(8) | Regiony i prowincje autonomiczne Trydent i Bolzano mają wyłączne kompetencje do przyznawania kwalifikacji „Maestro di Sci" i mogą przekazać je innym włoskim podmiotom wymienionym w załączniku I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/907. |
(9) | W 2018 r. utworzono Litewskie Stowarzyszenie Instruktorów Sportów Zimowych (Lithuanian Snowsports Instructors Association). Przyznaje ono kwalifikacje „Instruktor narciarstwa - Poziom 4". Należy zmienić załącznik I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/907, aby uwzględnić te kwalifikacje, a tym samym zapewnić instruktorom narciarstwa, którzy pomyślnie ukończyli odpowiednie szkolenie, możliwość udziału we wspólnym teście kształcenia. Litwa jednocześnie zwróciła się z wnioskiem o usunięcie z tego załącznika Narodowej Rosyjskiej Ligi Instruktorów (NRLI). |
(10) | Fakt, że Brytyjskie Stowarzyszenie Instruktorów Sportów Zimowych (British Association of Snowsport Instructors, BASI), wskazane jako podmiot właściwy dla Zjednoczonego Królestwa, nie posiada już kompetencji do organizowania wspólnego testu kształcenia, należy odzwierciedlić w załączniku I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/907. |
(11) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2019/907, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/907 wprowadza się następujące zmiany:
1) | w art. 8 wprowadza się następujące zmiany:
|
2) | w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 lutego 2023 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym i uchylające decyzję Komisji 2008/49/WE („rozporządzenie w sprawie IMI") (Dz.U. L 316 z 14.11.2012, s. 1).
(3) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/907 z dnia 14 marca 2019 r. ustanawiające wspólny test kształcenia dla instruktorów narciarstwa na podstawie art. 49b dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (Dz.U. L 145 z 4.6.2019, s. 7).
(4) Dz.U. C 384 I z 12.11.2019, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
W tabeli w załączniku I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/907 wprowadza się następujące zmiany:
1) | we wpisie dotyczącym Finlandii w kolumnie trzeciej uchyla się tiret drugie; |
2) | we wpisie dotyczącym Włoch w kolumnie trzeciej dodaje się tiret w brzmieniu:
|
3) | wpis dotyczący Litwy otrzymuje brzmienie:
|
4) | wpis dotyczący Zjednoczonego Królestwa otrzymuje brzmienie:
|
5) | dodaje się uwagi w brzmieniu: „Uwagi:
|
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00