ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2022/1301
z dnia 31 marca 2022 r.
zmieniające regulacyjne standardy techniczne określone w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/1226 w odniesieniu do informacji, które należy przekazywać zgodnie z wymogami dotyczącymi zgłoszenia STS w odniesieniu do bilansowych sekurytyzacji syntetycznych
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2402 z dnia 12 grudnia 2017 r. w sprawie ustanowienia ogólnych ram dla sekurytyzacji oraz utworzenia szczególnych ram dla prostych, przejrzystych i standardowych sekurytyzacji, a także zmieniające dyrektywy 2009/65/WE, 2009/138/WE i 2011/61/UE oraz rozporządzenia (WE) nr 1060/2009 i (UE) nr 648/2012 (1), w szczególności jego art. 27 ust. 6 akapit trzeci,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2020/1226 (2) określono informacje, które strony sekurytyzacji muszą przekazywać Europejskiemu Urzędowi Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (ESMA) - zgodnie z wymogami dotyczącymi zgłoszenia prostych, przejrzystych i standardowych (STS) sekurytyzacji - w odniesieniu do tradycyjnych sekurytyzacji nabytych w drodze prawdziwej sprzedaży, o których mowa w art. 19-22 i art. 23-26 rozporządzenia (UE) 2017/2402. |
(2) | Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/557 (3) zmieniono rozporządzenie (UE) 2017/2402, rozszerzając ramy sekurytyzacji STS na bilansowe sekurytyzacje syntetyczne. W związku z tym konieczne jest określenie informacji, które jednostki inicjujące muszą przekazywać ESMA, aby spełnić wymogi dotyczące zgłoszenia STS w odniesieniu do bilansowych sekurytyzacji syntetycznych. |
(3) | Aby zapewnić inwestorom, potencjalnym inwestorom i właściwym organom przegląd porównawczy wszystkich rodzajów sekurytyzacji STS, należy zapewnić spójność wszystkich zgłoszeń STS. W związku z tym informacje, które jednostki inicjujące muszą przekazywać na temat zgodności z wymogami STS określonymi w art. 26b-26e rozporządzenia (UE) 2017/2402, powinny być sporządzane w oparciu o podobne standardy i przy podobnym poziomie szczegółowości jak standardy i poziom szczegółowości, które określono w załącznikach I, II i III do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1226. W szczególności w przypadku niektórych kryteriów wystarczy zwykłe potwierdzenie zgodności, natomiast inne kryteria wymagają podania dodatkowych informacji. W związku z tym konieczne jest rozróżnienie kryteriów STS, w przypadku których wystarczające jest zwykłe potwierdzenie, od tych, w przypadku których wymagane jest podanie zwięzłego lub szczegółowego wyjaśnienia. |
(4) | Bilansowe sekurytyzacje syntetyczne, w przypadku których nie ma obowiązku sporządzenia prospektu zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1129 (4), umożliwiają stronom zawieranie transakcji sekurytyzacyjnych bez ujawniania szczególnie chronionych informacji handlowych. Należy zatem ograniczyć podlegające publikacji informacje dotyczące zgłoszeń STS dokonanych w odniesieniu do takich sekurytyzacji do informacji, które nie są szczególnie chronionymi informacjami handlowymi. |
(5) | Aby ułatwić dostęp do informacji istotnych z punktu widzenia wymogów STS, jednostki inicjujące powinny mieć możliwość powoływania się na wszelkie odpowiednie prospekty sporządzone w odniesieniu do bilansowej sekurytyzacji syntetycznej zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/1129 lub na inną odpowiednią dokumentację bazową, o której mowa w art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/2402. Ponadto jednostki inicjujące powinny mieć możliwość powoływania się na wszelkie inne dokumenty dotyczące inwestorów lub jednostek inicjujących, umowy dotyczące ochrony kredytowej, agenta weryfikującego będącego osobą trzecią oraz, o ile jest dostępna, na dokumentację transakcji sporządzoną w odniesieniu do obligacji powiązanych z ryzykiem kredytowym. |
(6) | W celu zwiększenia przejrzystości i spójności informacji między wzajemnie powiązanymi polami oraz w celu wyjaśnienia szczególnych cech niektórych sekurytyzacji, w tym sekurytyzacji typu "master trust", konieczne jest doprecyzowanie informacji, które należy zgłaszać w kolumnach "Nazwa pola" i "Informacje podlegające zgłoszeniu" w odniesieniu do niektórych pól w załącznikach I, II i III do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1226. |
(7) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie delegowane (UE) 2020/1226. |
(8) | Podstawę niniejszego rozporządzenia stanowi projekt regulacyjnych standardów technicznych przedłożony Komisji przez ESMA. |
(9) | ESMA przeprowadził otwarte konsultacje publiczne na temat projektu regulacyjnych standardów technicznych, który stanowi podstawę niniejszego rozporządzenia, dokonał analizy potencjalnych kosztów i korzyści, które mogą się z nim wiązać, oraz zwrócił się o opinię do Grupy Interesariuszy z Sektora Giełd i Papierów Wartościowych powołanej zgodnie z art. 37 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 (5), |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiany w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/1226
W rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/1226 wprowadza się następujące zmiany:
1) | w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:
|
2) | w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:
|
3) | w załącznikach I, II i III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia; |
4) | dodaje się załącznik IV w brzmieniu określonym w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 31 marca 2022 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 347 z 28.12.2017, s. 35.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/1226 z dnia 12 listopada 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2402 i ustanawiające regulacyjne standardy techniczne określające informacje, które mają być przekazywane zgodnie z wymogami dotyczącymi zgłoszenia STS (Dz.U. L 289 z 3.9.2020, s. 285).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/557 z dnia 31 marca 2021 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2017/2402 w sprawie ustanowienia ogólnych ram dla sekurytyzacji oraz utworzenia szczególnych ram dla prostych, przejrzystych i standardowych sekurytyzacji w celu wsparcia odbudowy po kryzysie związanym z COVID-19 (Dz.U. L 116 z 6.4.2021, s. 1).
(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1129 z dnia 14 czerwca 2017 r. w sprawie prospektu, który ma być publikowany w związku z ofertą publiczną papierów wartościowych lub dopuszczeniem ich do obrotu na rynku regulowanym oraz uchylenia dyrektywy 2003/71/WE (Dz.U. L 168 z 30.6.2017, s. 12).
(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych), zmiany decyzji nr 716/2009/WE i uchylenia decyzji Komisji 2009/77/WE (Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 84).
ZAŁĄCZNIK I
W załącznikach I, II i III do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1226 wprowadza się następujące zmiany:
1) | w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
|
2) | w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:
|
3) | w tabeli "Informacje ogólne" w załączniku III wiersz odpowiadający numerowi pola STSAP4 otrzymują brzmienie:
|
(*1) Rozporządzenie delegowane (UE) 2020/1224 z dnia 16 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2402 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających informacje oraz szczegółowe informacje na temat sekurytyzacji, które mają być udostępniane przez jednostkę inicjującą, jednostkę sponsorującą oraz SSPE (Dz.U. L 289 z 3.9.2020, s. 1).";
ZAŁĄCZNIK II
"ZAŁĄCZNIK IV
Informacje, które należy przedłożyć ESMA na podstawie art. 26b-26e rozporządzenia (UE) 2017/2402 w odniesieniu do sekurytyzacji bilansowych
Informacje ogólne
Numer pola | Numer artykułu rozporządzenia (UE) 2017/2402 | Nazwa pola | Informacje podlegające zgłoszeniu | Informacje dodatkowe | ||||||||||||||
STSSY1 | art. 27 ust. 1 akapit trzeci | Pierwszy punkt kontaktowy | Identyfikator podmiotu prawnego (LEI) podmiotu wyznaczonego jako pierwszy punkt kontaktowy i nazwa odpowiedniego właściwego organu | Pozycja 3.2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||||||||||
STSSY2 | Nie dotyczy | Data zgłoszenia | Data zgłoszenia do ESMA. | Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY3 | Nie dotyczy | Kod identyfikacyjny instrumentu | Międzynarodowy kod identyfikujący papier wartościowy (kod ISIN) lub wszystkie obowiązujące kody ISIN, jeżeli są dostępne. W przypadku braku kodu ISIN, każdy inny niepowtarzalny kod papierów wartościowych (w tym obligacji powiązanych z ryzykiem kredytowym), jeżeli jest dostępny. | Jeżeli jest dostępny, zgodnie z pozycją 3.1 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||||||||||
STSSY4 | Nie dotyczy | Identyfikator podmiotu prawnego (LEI) | LEI jednostek inicjujących, jednostek sponsorujących oraz, jeżeli jest dostępny, pierwotnych kredytodawców i SSPE. | Pozycja 4.2 załącznika 9 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||||||||||
STSSY5 | art. 31 ust. 3 | Sprzedawca ochrony | LEI, nazwa, państwo prowadzenia działalności sprzedawcy/sprzedawców początkowej ochrony oraz nazwa właściwego organu. | Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY6 | Nie dotyczy | Identyfikator zgłoszenia | W przypadku zgłaszania aktualizacji - niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez ESMA przekazanemu wcześniej zgłoszeniu STS. | Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY7 | Nie dotyczy | Niepowtarzalny identyfikator | Niepowtarzalny identyfikator nadany przez jednostkę sprawozdawczą zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/1224. | Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY8 | Nie dotyczy | Repozytorium sekurytyzacji | W stosownych przypadkach nazwa zarejestrowanego repozytorium sekurytyzacji. | Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY9 | art. 18 akapit drugi i art. 27 ust. 3 | Państwo prowadzenia działalności | Państwo prowadzenia działalności jednostek inicjujących, jednostek sponsorujących, pierwotnych kredytodawców i SSPE. | Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY10 | Nie dotyczy | Klasyfikacja sekurytyzacji syntetycznej | Rodzaj sekurytyzacji syntetycznej:
| Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY11 | Nie dotyczy | Sekurytyzacja syntetyczna z ochroną kredytową nierzeczywistą | Nazwa sprzedawcy ochrony (rząd lub organizacja ponadnarodowa o wadze ryzyka wynoszącej 0 %) | Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY12 | Nie dotyczy | Zastosowana umowa dotycząca ochrony kredytowej | Rodzaj zastosowanej umowy dotyczącej ochrony kredytowej:
| Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY13 | Nie dotyczy | Klasyfikacja ekspozycji bazowych | Rodzaj ekspozycji bazowych:
| Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY14 | Nie dotyczy | Data emisji | Data zamknięcia transakcji oraz, jeżeli jest inna, data wejścia w życie umowy dotyczącej ochrony. | Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY15 | art. 27 ust. 2 akapit drugi | Upoważniona osoba trzecia dokonująca weryfikacji - oświadczenie | W przypadku gdy upoważniona osoba trzecia świadczyła usługi weryfikacji STS zgodnie z art. 27 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402, oświadczenie stwierdzające zgodność z kryteriami STS potwierdzone przez tę upoważnioną osobę trzecią. | Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY16 | art. 27 ust. 2 akapit drugi | Upoważniona osoba trzecia dokonująca weryfikacji - państwo prowadzenia działalności | W przypadku gdy upoważniona osoba trzecia świadczyła usługi weryfikacji STS zgodnie z art. 27 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402, nazwa osoby trzeciej i państwo prowadzenia działalności. | Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY17 | art. 27 ust. 2 akapit drugi | Upoważniona osoba trzecia dokonująca weryfikacji - właściwy organ | W przypadku gdy upoważniona osoba trzecia świadczyła usługi weryfikacji STS zgodnie z art. 27 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/2402, nazwa właściwego organu, który upoważnił osobę trzecią. | Nie dotyczy | ||||||||||||||
STSSY18 | art. 27 ust. 5 | Status STS | W stosownych przypadkach zgłoszenie (z uzasadnieniem) dokonane przez jednostkę inicjującą, stwierdzające, że sekurytyzacji syntetycznej nie należy już traktować jako sekurytyzacji STS. | Nie dotyczy |
Informacje szczegółowe
Numer pola | Numer artykułu rozporządzenia (UE) 2017/2402 | Nazwa pola | Potwierdzenie | Zwięzłe wyjaśnienie | Szczegółowe wyjaśnienie | Informacje podlegające zgłoszeniu | Informacje dodatkowe | ||||||
STSSY19 | art. 26b ust. 1 akapit pierwszy | Jednostka inicjująca jest podmiotem podlegającymi nadzorowi w Unii | ? |
|
| Potwierdzenie, że jednostka inicjująca jest podmiotem, który posiada zezwolenie lub licencję w Unii. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY20 | art. 26b ust. 1 akapit drugi | Jednostka inicjująca stosuje się do zasad dotyczących zakupionych ekspozycji osoby trzeciej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że zasady dotyczące kredytów, windykacji, odzyskiwania i obsługi wierzytelności, które jednostka inicjująca stosuje w odniesieniu do ekspozycji osoby trzeciej zakupionych na własny rachunek, a następnie poddanych sekurytyzacji, są nie mniej rygorystyczne niż te, które jednostka inicjująca stosuje w odniesieniu do porównywalnych ekspozycji, które nie zostały zakupione. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY21 | art. 26b ust. 2 | Inicjowanie ekspozycji bazowej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że ekspozycje bazowe są inicjowane w ramach podstawowej działalności jednostki inicjującej. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY22 | art. 26b ust. 3 akapit pierwszy | Aktywa utrzymywane w bilansie jednostki inicjującej w chwili zamknięcia transakcji | ? |
|
| Potwierdzenie, że w momencie zamknięcia transakcji ekspozycje bazowe są utrzymywane w bilansie jednostki inicjującej lub podmiotu należącego do tej samej grupy co jednostka inicjująca. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY23 | art. 26b ust. 3 akapit drugi | Kategoria grupy | ? |
|
| Do celów pola STSSY22 potwierdzenie, która z poniższych dwóch grup jest adekwatna:
| Nie dotyczy | ||||||
STSSY24 | art. 26b ust. 4 | Brak dodatkowego zabezpieczenia ekspozycji jednostki inicjującej | ? |
|
| Potwierdzenie, że jednostka inicjująca nie zabezpiecza swojej ekspozycji na ryzyko kredytowe wynikające z bazowych ekspozycji sekurytyzacji w sposób wykraczający poza ochronę uzyskaną z tytułu umowy dotyczącej ochrony kredytowej. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY25 | art. 26b ust. 5 | Umowa dotycząca ochrony kredytowej spełniająca warunki art. 249 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 | ? |
|
| Potwierdzenie, że umowa dotycząca ochrony kredytowej jest zgodna z przepisami dotyczącymi ograniczania ryzyka kredytowego ustanowionymi w art. 249 rozporządzenia (UE) nr 575/2013. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY26 | art. 26b ust. 5 | Umowa dotycząca ochrony kredytowej spełniająca inne przepisy dotyczące ograniczania ryzyka kredytowego |
| ? |
| W przypadku gdy art. 249 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 nie ma zastosowania, zwięzłe wyjaśnienie potwierdzające, że zapewniono zgodność z wymogami, które są nie mniej rygorystyczne niż wymogi określone w tym artykule. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY27 | art. 26b ust. 6 lit. a) | Oświadczenia i zapewnienia - Tytuł prawny do ekspozycji bazowej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie oświadczeń i zapewnień jednostki inicjującej, zgodnie z którymi jednostka inicjująca lub podmiot z grupy, do której należy jednostka inicjująca, ma pełen i ważny tytuł prawny do ekspozycji bazowych i związanych z nimi praw ubocznych. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY28 | art. 26b ust. 6 lit. b) | Oświadczenia i zapewnienia - Jednostka inicjująca zatrzymuje ryzyko kredytowe aktywów bazowych |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie oświadczeń i zapewnień jednostki inicjującej, zgodnie z którymi, w przypadku gdy jednostka inicjująca jest instytucją kredytową zdefiniowaną w art. 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 lub zakładem ubezpieczeń zdefiniowanym w art. 13 pkt 1 dyrektywy 2009/138/WE, jednostka inicjująca lub podmiot objęty zakresem nadzoru na zasadzie skonsolidowanej zatrzymuje ryzyko kredytowe wynikające z ekspozycji bazowej w swoim bilansie. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY29 | art. 26b ust. 6 lit. c) | Oświadczenia i zapewnienia - Zgodność ekspozycji z kryteriami kwalifikowalności |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie oświadczeń i zapewnień jednostki inicjującej, zgodnie z którymi każda ekspozycja bazowa w dniu włączenia jej do portfela objętego sekurytyzacją jest zgodna z kryteriami kwalifikowalności i z wszystkimi warunkami innymi niż wystąpienie zdarzenia kredytowego, o którym mowa w art. 26e ust. 1 rozporządzenia (UE) 2017/2402, w odniesieniu do płatności z tytułu ochrony kredytowej zgodnie z postanowieniami umowy dotyczącej ochrony kredytowej zawartej w dokumentacji sekurytyzacji. | Pozycja 2.2.8 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY30 | art. 26b ust. 6 lit. d) | Oświadczenia i zapewnienia - Wiążące i egzekwowalne zobowiązanie dłużnika |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie oświadczeń i zapewnień jednostki inicjującej, że zgodnie z najlepszą wiedzą jednostki inicjującej kontrakt dotyczący każdej z ekspozycji bazowych zawiera prawne, ważne, wiążące i egzekwowalne zobowiązanie dłużnika do zapłaty kwot określonych w tym kontrakcie. | Pozycja 2.2.8 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY31 | art. 26b ust. 6 lit. e) | Oświadczenia i zapewnienia - Kryteria zawierania umów kredytowych |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie oświadczeń i zapewnienia jednostki inicjującej, że ekspozycje bazowe są zgodne z kryteriami zawierania umów kredytowych, które są nie mniej rygorystyczne niż standardowe kryteria zawierania umów kredytowych, jakie jednostka inicjująca stosuje względem podobnych ekspozycji nieobjętych sekurytyzacją. | Pozycja 2.2.8 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY32 | art. 26b ust. 6 lit. f) | Oświadczenia i zapewnienia - Nie występuje istotne naruszenie lub niewykonanie zobowiązań przez któregokolwiek z dłużników |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie oświadczeń i zapewnień jednostki inicjującej, że zgodnie z najlepszą wiedzą jednostki inicjującej nie występuje istotne naruszenie lub niewykonanie przez któregokolwiek z dłużników jakichkolwiek jego zobowiązań w odniesieniu do ekspozycji bazowej w dniu włączenia tej ekspozycji bazowej do portfela ekspozycji objętego sekurytyzacją. | Pozycja 2.2.8 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY33 | art. 26b ust. 6 lit. g) | Oświadczenia i zapewnienia - Dokumentacja transakcji nie zawiera żadnych nieprawdziwych informacji |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie oświadczeń i zapewnień jednostki inicjującej, że zgodnie z najlepszą wiedzą jednostki inicjującej dokumentacja transakcji nie zawiera żadnych nieprawdziwych informacji dotyczących szczegółów ekspozycji bazowych. | Pozycja 2.2.8 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY34 | art. 26b ust. 6 lit. h) | Oświadczenia i zapewnienia - Egzekwowalność lub ściągalność ekspozycji bazowych |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie oświadczeń i zapewnień jednostki inicjującej, zgodnie z którymi w chwili zamknięcia transakcji lub gdy ekspozycja bazowa jest włączana do portfela objętego sekurytyzacją, kontrakt między dłużnikiem a pierwotnym kredytodawcą w odniesieniu do tej ekspozycji bazowej nie został zmieniony w taki sposób, aby miało to wpływ na egzekwowalność lub ściągalność tych ekspozycji bazowych. | Pozycja 2.2.8 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY35 | art. 26b ust. 7 akapit pierwszy | Kryteria kwalifikowalności, które nie dopuszczają aktywnego zarządzania portfelem ekspozycji bazowych na zasadzie uznaniowej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że ekspozycje bazowe spełniają wcześniej określone oraz jasne i udokumentowane zdefiniowane kryteria kwalifikowalności, które nie dopuszczają aktywnego zarządzania portfelem tych ekspozycji na zasadzie uznaniowej. | Sekcja 2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY36 | art. 26b ust. 7 akapit drugi | Zwolnienie z zakazu aktywnego zarządzania portfelem |
| ? |
| Do celów pola STSSY35 zwięzłe wyjaśnienie, że substytucji ekspozycji, które są sprzeczne z oświadczeniami lub zapewnieniami, lub - gdy sekurytyzacja obejmuje okres uzupełnienia - dodania ekspozycji, które spełniają określone warunki uzupełnienia, nie uznaje się za aktywne zarządzanie portfelem. | Sekcja 2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY37 | art. 26b ust. 7 akapit trzeci | Ekspozycja dodana po dacie zamknięcia transakcji spełniająca kryteria kwalifikowalności |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że każda ekspozycja dodana po dacie zamknięcia transakcji spełnia kryteria kwalifikowalności, które są nie mniej rygorystyczne niż kryteria stosowane przy początkowym wyborze ekspozycji bazowych. | Sekcja 2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY38 | art. 26b ust. 7 akapit czwarty lit. a) | Ekspozycje, które zostały spłacone w całości |
| ? |
| W przypadku gdy ekspozycja bazowa ma zostać usunięta z transakcji, zwięzłe wyjaśnienie, że została spłacona w całości lub w inny sposób osiągnęła termin zapadalności. | Sekcja 2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY39 | art. 26b ust. 7 akapit czwarty lit. b) | Ekspozycje bazowe, które zostały zbyte |
| ? |
| W przypadku gdy ekspozycja bazowa ma zostać usunięta z transakcji, zwięzłe wyjaśnienie, że została zbyta w trakcie normalnego prowadzenia działalności przez jednostkę inicjującą, pod warunkiem że takie zbycie nie stanowi ukrytego wsparcia, o którym mowa w art. 250 rozporządzenia (UE) nr 575/2013. | Sekcja 2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY40 | art. 26b ust. 7 akapit czwarty lit. c) | Zmiana, która nie jest spowodowana przez kredyt |
| ? |
| W przypadku gdy ekspozycja bazowa ma zostać usunięta z transakcji, zwięzłe wyjaśnienie, że podlega ona zmianie, która nie jest spowodowana przez kredyt, takiej jak refinansowanie lub restrukturyzacja długu, oraz która ma miejsce w trakcie zwykłej obsługi tej ekspozycji bazowej. | Sekcja 2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY41 | art. 26b ust. 7 akapit czwarty lit. d) | Niespełnione kryteria kwalifikowalności |
| ? |
| W przypadku gdy ekspozycja bazowa ma zostać usunięta z transakcji, zwięzłe wyjaśnienie, że w czasie włączenia jej do transakcji nie spełniała kryteriów kwalifikowalności. | Sekcja 2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY42 | art. 26b ust. 8 akapit pierwszy | Jednorodność aktywów |
|
| ? | Szczegółowe wyjaśnienie dotyczące sposobu zabezpieczenia sekurytyzacji pulą ekspozycji bazowych, które są jednorodne pod względem rodzaju aktywów. W tym celu należy odnieść się do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/1851 (2). | Pozycja 2.2.7 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY43 | art. 26b ust. 8 akapit pierwszy | Wyłącznie jeden rodzaj aktywów |
|
| ? | Szczegółowe wyjaśnienie, w jaki sposób pula ekspozycji bazowych obejmuje wyłącznie jeden rodzaj aktywów. | Pozycja 2.2.7 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY44 | art. 26b ust. 8 akapit drugi | Zobowiązania, które są umownie wiążące i egzekwowalne |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że ekspozycje bazowe, o których mowa w polu STSSY42, zawierają zobowiązania, które są umownie wiążące i egzekwowalne, z możliwością pełnego dochodzenia roszczeń od dłużników oraz, w stosownych przypadkach, gwarantów. | Pozycja 2.2.7 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY45 | art. 26b ust. 8 akapit trzeci | Określona płatność okresowa |
|
| ? | Szczegółowe wyjaśnienie, że ekspozycje bazowe, o których mowa w polu STSSY42, mają określone strumienie płatności okresowych, których raty mogą się różnić kwotami, związane z płatnościami z tytułu najmu, kwoty głównej lub odsetek lub z jakimikolwiek innymi prawami do otrzymywania dochodów z aktywów będących źródłem takich płatności. | Pozycja 2.2.7 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY46 | art. 26b ust. 8 akapit trzeci | Przychody ze sprzedaży aktywów |
|
| ? | Szczegółowe wyjaśnienie, czy i w jaki sposób ekspozycje bazowe, o których mowa w polu STSSY42, mogą również generować przychody ze sprzedaży wszelkich aktywów finansowanych lub będących przedmiotem leasingu. | Pozycja 2.2.7 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY47 | art. 26b ust. 8 akapit czwarty | Brak zbywalnych papierów wartościowych |
|
| ? | Szczegółowe wyjaśnienie, w jaki sposób ekspozycje bazowe nie obejmują zbywalnych papierów wartościowych zdefiniowanych w art. 4 ust. 1 pkt 44 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE (3), innych niż obligacje korporacyjne, i które nie są notowane w systemie obrotu. | Pozycja 2.2.7 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY48 | art. 26b ust. 9 | Brak resekurytyzacji | ? |
|
| Potwierdzenie, że ekspozycje bazowe nie obejmują żadnych pozycji sekurytyzacyjnych. | Pozycja 2.2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY49 | art. 26b ust. 10 akapit pierwszy | Standardy zawierania umów kredytowych ujawniane potencjalnym inwestorom | ? |
|
| Potwierdzenie, że standardy zawierania umów kredytowych, na mocy których inicjowane są ekspozycje bazowe, a także wszelkie istotne zmiany w stosunku do wcześniejszych standardów zawierania umów kredytowych są bez zbędnej zwłoki w pełni ujawniane potencjalnym inwestorom. | Pozycja 2.2.7 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY50 | art. 26b ust. 10 akapit pierwszy | Możliwość pełnego dochodzenia roszczeń od dłużników | ? |
|
| Potwierdzenie, że ekspozycje bazowe są zawierane z możliwością pełnego dochodzenia roszczeń od dłużnika, który nie jest SSPE. | Pozycja 2.2.7 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY51 | art. 26b ust. 10 akapit pierwszy | Standardy zawierania umów kredytowych - brak osób trzecich | ? |
|
| Potwierdzenie, że w decyzje dotyczące kredytów lub zawierania umów kredytowych w odniesieniu do ekspozycji bazowych nie są zaangażowane żadne osoby trzecie. | Pozycja 2.2.7 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY52 | art. 26b ust. 10 akapit drugi | Standardy zawierania umów kredytowych - Kredyty na nieruchomości mieszkalne | ? |
|
| W przypadku sekurytyzacji, w których ekspozycjami bazowymi są kredyty na nieruchomości mieszkalne, potwierdzenie, że pula kredytów nie obejmuje jakichkolwiek kredytów, które były oferowane i zostały zawarte z założeniem, że osoba składająca wniosek kredytowy może nie zostać zweryfikowana przez kredytodawcę lub, w stosownych przypadkach, że pośrednicy zostali powiadomieni o tym, że przedłożone informacje mogą nie zostać zweryfikowane przez kredytodawcę. | Pozycja 2.2.7 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY53 | art. 26b ust. 10 akapit trzeci | Standardy zawierania umów kredytowych - Ocena kredytobiorców | ? |
|
| Potwierdzenie, że ocena zdolności kredytowej kredytobiorcy spełnia wymogi określone w art. 8 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/48/WE (4) lub w art. 18 ust. 1-4, art. 18 ust. 5 lit. a) oraz art. 18 ust. 6 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/17/UE (5) lub, w stosownych przypadkach, równoważne wymogi w państwach trzecich. | Pozycja 2.2.7 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY54 | art. 26b ust. 10 akapit czwarty | Wiedza fachowa jednostki inicjującej lub pierwotnego kredytodawcy | ? |
|
| Potwierdzenie, że jednostka inicjująca lub pierwotny kredytodawca dysponują wiedzą fachową w zakresie inicjowania ekspozycji o charakterze podobnym do tych, które są objęte sekurytyzacją. | Pozycja 2.2.7 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY55 | art. 26b ust. 11 lit. a) | Brak ekspozycji, których dotyczy niewykonanie zobowiązania |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że ekspozycje bazowe nie obejmują - w momencie wyboru tych ekspozycji - ekspozycji, których dotyczy niewykonanie zobowiązania w rozumieniu art. 178 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, ani ekspozycji wobec dłużnika lub gwaranta o obniżonej wiarygodności kredytowej, którzy, według najlepszej wiedzy jednostki inicjującej lub pierwotnego kredytodawcy, zostali ogłoszeni niewypłacalnymi lub w stosunku do których sąd wydał prawomocny niepodlegający zaskarżeniu tytuł egzekucyjny na rzecz ich wierzycieli lub przyznał tym wierzycielom odszkodowanie wynikające z nieotrzymania płatności, w ciągu trzech lat przed dniem zainicjowania, lub którzy zostali poddani procesowi restrukturyzacji zadłużenia w odniesieniu do swoich zagrożonych ekspozycji w ciągu trzech lat przed dniem dokonania wyboru, z wyjątkiem sytuacji gdy (i) zrestrukturyzowana ekspozycja bazowa nie wykazuje nowych zaległości od dnia restrukturyzacji, który musi przypadać co najmniej rok przed datą wyboru ekspozycji bazowych, lub (ii) informacje przekazane przez jednostkę inicjującą zgodnie z art. 7 ust. 1 akapit pierwszy lit. a) i lit. e) ppkt (i) rozporządzenia (UE) 2017/2402 wyraźnie określają udział procentowy zrestrukturyzowanych ekspozycji bazowych, czas i szczegóły restrukturyzacji oraz dochody z tytułu tych ekspozycji od dnia restrukturyzacji. W przypadku zastosowania któregokolwiek z tych dwóch wyjątków należy przedstawić zwięzłe wyjaśnienie. | Pozycja 2.2.8 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY56 | art. 26b ust. 11 lit. b) | Brak negatywnej historii kredytowej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że ekspozycje bazowe nie obejmują - w momencie wyboru tych ekspozycji - ekspozycji, których dotyczy niewykonanie zobowiązania w rozumieniu art. 178 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, ani ekspozycji wobec dłużnika lub gwaranta o obniżonej wiarygodności kredytowej, którzy, według najlepszej wiedzy jednostki inicjującej lub pierwotnego kredytodawcy bazowej, figurowali, stosownie do przypadku, w publicznym rejestrze kredytowym osób o negatywnej historii kredytowej lub - w przypadku braku takiego publicznego rejestru kredytowego - w innym rejestrze kredytowym, który jest dostępny jednostce inicjującej lub pierwotnemu kredytodawcy. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY57 | art. 26b ust. 11 lit. c) | Ryzyko niewywiązania się z płatności nie jest wyższe niż w przypadku ekspozycji niesekurytyzacyjnych |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że ekspozycje bazowe nie obejmują - w momencie wyboru - ekspozycji, których dotyczy niewykonanie zobowiązania w rozumieniu art. 178 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, ani ekspozycji wobec dłużnika lub gwaranta o obniżonej wiarygodności kredytowej, którzy, według najlepszej wiedzy jednostki inicjującej lub pierwotnego kredytodawcy otrzymali ocenę kredytową lub punktową ocenę kredytową wskazujące, że ryzyko niewywiązania się przez nich z uzgodnionych umownie płatności jest znacząco wyższe niż w przypadku porównywalnych ekspozycji posiadanych przez jednostkę inicjującą, które nie są objęte sekurytyzacją. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY58 | art. 26b ust. 12 | Co najmniej jedna płatność dokonana w momencie włączania aktywów bazowych | ? |
|
| Potwierdzenie, że w momencie włączania ekspozycji bazowych dłużnicy mają dokonaną co najmniej jedną płatność, z wyjątkiem przypadku, w którym:
W przypadku zastosowania któregokolwiek z tych dwóch wyjątków należy przedstawić zwięzłe wyjaśnienie. | Pozycje 3.3 i 3.4.6 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY59 | art. 26c ust. 1 | Przestrzeganie wymogów dotyczących zatrzymywania ryzyka |
|
| ? | Szczegółowe wyjaśnienie, w jaki sposób jednostka inicjująca lub pierwotny kredytodawca spełniają wymogi dotyczące zatrzymania ryzyka zgodnie z art. 6 rozporządzenia (UE) 2017/2402. | Pozycja 3.1 załącznika 9 oraz pozycja 3.4.3 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY60 | art. 26c ust. 2 akapit pierwszy | Ograniczanie ryzyka stopy procentowej i ryzyka walutowego | ? |
|
| Potwierdzenie, że:
| Pozycje 3.4.2 i 3.8 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY61 | art. 26c ust. 2 akapit pierwszy | Zabezpieczenie ochrony kredytowej i płatność z tytułu ochrony kredytowej denominowane w tej samej walucie | ? |
|
| Potwierdzenie, że każde zabezpieczenie zobowiązań inwestora w ramach umowy dotyczącej ochrony kredytowej jest denominowane w tej samej walucie, w której jest denominowana płatność z tytułu ochrony kredytowej. | Pozycje 3.4.2 i 3.8 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY62 | art. 26c ust. 2 akapit drugi | Zobowiązania SPPE nie większe niż dochody SSPE |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w przypadku sekurytyzacji z wykorzystaniem SSPE kwota zobowiązań SSPE z tytułu płatności odsetek na rzecz inwestorów w każdym terminie płatności musi być nie większa niż kwota przychodu SSPE ze strony jednostki inicjującej i wszelkich umów o zabezpieczenie. | Pozycje 3.4.2 i 3.8 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY63 | art. 26c ust. 2 akapit trzeci | Instrumenty pochodne stosowane wyłącznie do zabezpieczenia ryzyka stopy procentowej lub ryzyka walutowego | ? |
|
| Potwierdzenie, że pula ekspozycji bazowych nie obejmuje żadnych instrumentów pochodnych poza instrumentami wykorzystywanymi do zabezpieczenia ryzyka stopy procentowej lub ryzyka walutowego ekspozycji bazowych. | Pozycje 3.4.2 i 3.8 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY64 | art. 26c ust. 2 akapit trzeci | Wykorzystanie instrumentów pochodnych opartych na wspólnych standardach |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w przypadku gdy zastosowanie ma wyjątek, o którym mowa w polu numer STSSY63, każdy wykorzystany instrument pochodny uznaje się za zawarty i dokumentuje się go zgodnie ze wspólnie przyjętymi standardami. | Pozycje 3.4.2 i 3.8 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY65 | art. 26c ust. 3 akapity pierwszy i drugi | Płatności odsetek liczonych według referencyjnych stóp procentowych oparte na powszechnie stosowanych stopach procentowych bez złożonych formuł lub instrumentów pochodnych |
| ? |
| W przypadku wystąpienia jakichkolwiek płatności odsetek liczonych według referencyjnych stóp procentowych w odniesieniu do transakcji zwięzłe wyjaśnienie, na którym z poniższych elementów będą opierać się takie odsetki:
Zwięzłe wyjaśnienie, że wszelkie płatności odsetek liczonych według referencyjnych stóp procentowych należne w ramach ekspozycji bazowych opierają się na ogólnie stosowanych rynkowych stopach procentowych lub ogólnie stosowanych stopach sektorowych odzwierciedlających koszt środków pieniężnych, które nie bazują na złożonych formułach ani na instrumentach pochodnych. | Pozycje 2.2.2 i 2.2.13 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY66 | art. 26c ust. 4 akapit pierwszy | Zdarzenie uprawniające do egzekwowania bez uszczerbku dla wszczęcia egzekucji przez inwestora |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że inwestorowi zezwala się na wszczęcie egzekucji po wystąpieniu zdarzenia uprawniającego do egzekwowania w odniesieniu do jednostki inicjującej. | Pozycja 3.4.5 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY67 | art. 26c ust. 4 akapit drugi | Egzekwowanie umowy dotyczącej ochrony kredytowej - Nie zatrzymuje się żadnej kwoty środków pieniężnych w SSPE |
| ? |
| W przypadku sekurytyzacji z wykorzystaniem SSPE, gdy doręczono zawiadomienie o wszczęciu egzekucji lub wypowiedzeniu umowy dotyczącej ochrony kredytowej, zwięzłe wyjaśnienie, że SSPE nie zatrzymuje żadnej kwoty środków pieniężnych poza kwotą niezbędną do zapewnienia operacyjnego funkcjonowania tej SSPE, wypłaty płatności z tytułu ochrony za ekspozycje bazowe, których dotyczy niewykonanie zobowiązania i które w chwili rozwiązania umowy są nadal odzyskiwane, lub systematycznej spłaty inwestorów zgodnie z warunkami umownymi sekurytyzacji. | Pozycja 3.4.5 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY68 | art. 26c ust. 5 akapit pierwszy | Straty przypisane w kolejności według uprzywilejowania |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że straty przypisuje się właścicielom pozycji sekurytyzacyjnych w kolejności według uprzywilejowania transz, począwszy od najbardziej podporządkowanych. | Pozycja 3.4.5 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY69 | art. 26c ust. 5 akapit drugi | Spłata sekwencyjna |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że sekwencyjną spłatę stosuje się w odniesieniu do wszystkich transz w celu określenia pozostałej do spłaty kwoty transz na każdy termin spłaty, począwszy od najbardziej uprzywilejowanej transzy. | Pozycja 3.4.5 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY70 | art. 26c ust. 5 akapit trzeci | Niesekwencyjna kolejność płatności |
| ? |
| W drodze odstępstwa od pola STSSY 69, zwięzłe wyjaśnienie, że transakcje, które obejmują niesekwencyjną kolejność płatności, muszą zawierać czynniki uruchamiające związane z dochodami z tytułu ekspozycji bazowych, powodujące powrót do sekwencyjnej kolejności płatności według uprzywilejowania. | Pozycja 3.4.5 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY71 | art. 26c ust. 5 akapit trzeci lit. a) | Czynniki uruchamiające związane z dochodami |
|
| ? | Szczegółowe wyjaśnienie obowiązkowego czynnika uruchamiającego związanego z dochodami, o którym mowa w polu STSSY70 i którym jest albo zwiększenie skumulowanej kwoty ekspozycji, których dotyczy niewykonanie zobowiązania, albo zwiększenie skumulowanych strat o więcej niż określony odsetek pozostającej do spłaty kwoty z tytułu portfela bazowego. | Pozycja 3.4.5 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY72 | art. 26c ust. 5 akapit trzeci lit. b) | Czynniki uruchamiające związane z dochodami |
|
| ? | Szczegółowe wyjaśnienie dodatkowego czynnika uruchamiającego związanego z wystąpieniem określonego zdarzenia w przeszłości, o którym mowa w polu STSSY70. | Pozycja 3.4.5 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY73 | art. 26c ust. 5 akapit trzeci lit. c) | Czynniki uruchamiające związane z dochodami |
|
| ? | Szczegółowe wyjaśnienie dodatkowego czynnika uruchamiającego związanego z wystąpieniem określonego zdarzenia w przyszłości, o którym mowa w polu STSSY70. | Pozycja 3.4.5 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY74 | art. 26c ust. 5 akapit siódmy | Kwota zabezpieczenia równa kwocie spłacanych transz |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że wraz ze spłatą transz kwota zabezpieczenia równa kwocie spłaty tych transz jest zwracana inwestorom, pod warunkiem że inwestorzy ci zabezpieczyli te transze. | Pozycja 3.4.5 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY75 | art. 26c ust. 5 akapit ósmy | Wystąpiło zdarzenie kredytowe, kwota ochrony kredytowej dostępna w dowolnym terminie płatności |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w przypadku gdy w odniesieniu do ekspozycji bazowych wystąpiło zdarzenie kredytowe, o którym mowa w polach STSSY100 lub STSSY101, a odzyskiwanie wierzytelności w odniesieniu do tych ekspozycji nie zostało zakończone, kwota ochrony kredytowej pozostająca w dowolnym terminie płatności jest co najmniej równa niespłaconej kwocie nominalnej tych ekspozycji bazowych pomniejszonej o kwotę wszelkich płatności okresowych dokonanych w odniesieniu do tych ekspozycji bazowych. | Pozycja 3.4.5 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY76 | art. 26c ust. 6 lit. a) | Postanowienia dotyczące przedterminowej spłaty należności lub czynniki uruchamiające przedterminową spłatę należności - Jakość kredytowa |
| ? |
| W przypadku gdy sekurytyzacja jest sekurytyzacją odnawialną, zwięzłe wyjaśnienie, że w dokumentacji transakcji określa się odpowiednie postanowienia dotyczące przedterminowej spłaty należności lub czynniki uruchamiające przedterminową spłatę należności, wywołujące zakończenie okresu odnawialności, w przypadku gdy jakość kredytowa ekspozycji bazowych uległa pogorszeniu do lub poniżej uprzednio ustalonego progu. | Pozycje 2.3 i 2.4 załącznika 19 rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY77 | art. 26c ust. 6 lit. b) | Postanowienia dotyczące przedterminowej spłaty należności lub czynniki uruchamiające przedterminową spłatę należności - Straty |
| ? |
| W przypadku gdy sekurytyzacja jest sekurytyzacją odnawialną, zwięzłe wyjaśnienie, że w dokumentacji transakcji określa się odpowiednie postanowienia dotyczące przedterminowej spłaty należności lub czynniki uruchamiające przedterminową spłatę należności, wywołujące zakończenie okresu odnawialności, w przypadku zwiększenia strat powyżej uprzednio ustalonego progu. | Pozycje 2.3 i 2.4 załącznika 19 rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY78 | art. 26c ust. 6 lit. c) | Postanowienia dotyczące przedterminowej spłaty należności lub czynniki uruchamiające przedterminową spłatę należności - Nowe ekspozycje |
| ? |
| W przypadku gdy sekurytyzacja jest sekurytyzacją odnawialną, zwięzłe wyjaśnienie, że w dokumentacji transakcji określa się odpowiednie postanowienia dotyczące przedterminowej spłaty należności lub czynniki uruchamiające przedterminową spłatę należności, wywołujące zakończenie okresu odnawialności, w przypadku niewygenerowania wystarczającej ilości nowych ekspozycji bazowych spełniających uprzednio ustalone kryteria jakości kredytowej w ustalonym okresie. | Pozycje 2.3 i 2.4 załącznika 19 rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY79 | art. 26c ust. 7 lit. a) | Zobowiązanie umowne, obowiązki i zadania - Jednostka obsługująca |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w dokumentacji transakcji jasno określa się zobowiązania umowne, obowiązki i zadania jednostki obsługującej. | Pozycja 3.2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY80 | art. 26c ust. 7 lit. a) | Zobowiązanie umowne, obowiązki i zadania - Powiernik |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w dokumentacji transakcji jasno określa się zobowiązania umowne, obowiązki i zadania powiernika i - w stosownych przypadkach - innych dostawców usług pomocniczych. | Pozycja 3.2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY81 | art. 26c ust. 7 lit. a) | Zobowiązanie umowne, obowiązki i zadania - Agent weryfikujący będący osobą trzecią |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w dokumentacji transakcji jasno określa się zobowiązania umowne, obowiązki i zadania agenta weryfikującego będącego osobą trzecią, o którym mowa w polu STSSY126. | Pozycja 3.2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY82 | art. 26c ust. 7 lit. b) | Zastąpienie usługodawców w przypadku niewykonania przez nich zobowiązania lub ich niewypłacalności |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w dokumentacji transakcji jasno określa się postanowienia zapewniające zastąpienie jednostki obsługującej, powiernika, innych dostawców usług pomocniczych lub agenta weryfikującego będącego osobą trzecią, o którym mowa w polu STSSY126, w przypadku niewykonania zobowiązania lub niewypłacalności któregokolwiek z tych usługodawców, jeśli ci usługodawcy nie są jednostką inicjującą, w sposób nieskutkujący zakończeniem świadczenia tych usług. | Pozycja 3.2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY83 | art. 26c ust. 7 lit. c) | Procedury obsługi |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w dokumentacji transakcji jasno określa się procedury obsługi, które mają zastosowanie do ekspozycji bazowych w dniu zamknięcia transakcji i po tym dniu, oraz okoliczności, w których można dokonać zmiany tych procedur. | Pozycja 3.4.6 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY84 | art. 26c ust. 7 lit. d) | Normy obsługi |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w dokumentacji transakcji jasno określa się normy obsługi, których jednostka obsługująca jest zobowiązana przestrzegać przy obsłudze ekspozycji bazowych przez cały okres trwania sekurytyzacji. | Pozycja 3.4.6 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY85 | art. 26c ust. 8 akapit pierwszy | Wiedza fachowa wymagana od jednostki obsługującej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że jednostka obsługująca dysponuje wiedzą fachową w zakresie obsługi ekspozycji o charakterze podobnym do tych, które są objęte sekurytyzacją. | Pozycja 3.4.6 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY86 | art. 26c ust. 8 akapit pierwszy | Wdrożone dobrze udokumentowane i odpowiednie zasady, procedury i środki kontroli zarządzania ryzykiem | ? |
|
| Potwierdzenie, że jednostka obsługująca dysponuje dobrze udokumentowanymi i odpowiednimi zasadami, procedurami i środkami kontroli zarządzania ryzykiem w odniesieniu do obsługi ekspozycji. | Pozycja 3.4.6 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY87 | art. 26c ust. 8 akapit drugi | Procedury obsługi są co najmniej tak samo rygorystyczne jak te stosowane w odniesieniu do podobnych ekspozycji nieobjętych sekurytyzacją | ? |
|
| Zwięzłe wyjaśnienie, że jednostka obsługująca stosuje w odniesieniu do ekspozycji bazowych procedury obsługi, które są co najmniej tak samo rygorystyczne jak te stosowane przez jednostkę inicjującą w odniesieniu do podobnych ekspozycji nieobjętych sekurytyzacją. | Pozycja 3.4.6 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY88 | art. 26c ust. 9 | Istnieje rejestr referencyjny |
|
| ? | Szczegółowe wyjaśnienie sposobu, w jaki jednostka inicjująca prowadzi aktualny rejestr referencyjny umożliwiający jej identyfikację ekspozycji bazowych w dowolnym czasie. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY89 | art. 26c ust. 9 | Rejestr referencyjny - Zawartość |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w rejestrze referencyjnym, o którym mowa w polu STSSY88, określa się referencyjnych dłużników, referencyjne zobowiązania, z których wynikają ekspozycje bazowe, a w odniesieniu do każdej z ekspozycji bazowych - objętą ochroną i pozostałą do spłaty kwotę nominalną. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY90 | art. 26c ust. 10 | Terminowe rozwiązanie konfliktów między różnymi kategoriami inwestorów | ? |
|
| Potwierdzenie, że w dokumentacji transakcji określa się jasne warunki ułatwiające terminowe rozwiązywanie konfliktów pomiędzy różnymi kategoriami inwestorów. | Pozycje 3.4.7 i 3.4.8 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY91 | art. 26c ust. 10 | SSPE - Jasno określone prawa głosu | ? |
|
| Potwierdzenie, że w przypadku sekurytyzacji z wykorzystaniem SSPE jasno określa się i przydziela obligatariuszom prawa głosu; wyraźnie wskazuje się również obowiązki powiernika i innych podmiotów mających obowiązki powiernicze wobec inwestorów. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY92 | art. 26d ust. 1 | Dane dotyczące historycznych wyników w zakresie niewykonania zobowiązań i strat | ? |
|
| Potwierdzenie, że przed wyceną potencjalnym inwestorom udostępnia się dane dotyczące statycznych i dynamicznych historycznych wyników w zakresie niewykonania zobowiązań i strat, takich jak dane dotyczące zaległości kredytowych i niewykonania zobowiązań (za okres obejmujący co najmniej 5 lat), w odniesieniu do ekspozycji w znacznym stopniu podobnych do ekspozycji będących przedmiotem sekurytyzacji, a także źródła tych danych i podstawę twierdzenia o podobieństwie. | Pozycja 2.2.2 załącznika 19 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2019/980 | ||||||
STSSY93 | art. 26d ust. 2 | Próba ekspozycji bazowych podlegająca zewnętrznej weryfikacji | ? |
|
| Potwierdzenie, że przed zamknięciem transakcji próba ekspozycji bazowych podlega zewnętrznej weryfikacji przeprowadzonej przez odpowiednią i niezależną stronę, co obejmuje m.in. weryfikację, czy ekspozycje bazowe kwalifikują się do ochrony kredytowej w ramach umowy dotyczącej ochrony kredytowej. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY94 | art. 26d ust. 3 | Dostępność modelu przepływów pieniężnych z tytułu zobowiązań dla potencjalnych inwestorów | ? |
|
| Potwierdzenie, że przed wyceną sekurytyzacji jednostka inicjująca udostępnia potencjalnym inwestorom model przepływów pieniężnych z tytułu zobowiązań, który precyzyjnie obrazuje stosunek umowny między ekspozycjami bazowymi a przepływem płatności między jednostką inicjującą, inwestorami, innymi osobami trzecimi oraz w stosownych przypadkach SSPE, oraz że po wycenie model ten udostępnia się inwestorom na bieżąco, a potencjalnym inwestorom na żądanie. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY95 | art. 26d ust. 4 akapit pierwszy | Publikacja informacji dotyczących efektywności środowiskowej ekspozycji bazowych, na które składają się kredyty na nieruchomości mieszkalne lub kredyty na zakup samochodu lub umowy leasingu samochodów |
| ? |
| W przypadku sekurytyzacji, w której ekspozycjami bazowymi są kredyty na nieruchomości mieszkalne lub kredyty na zakup samochodu lub umowy leasingu samochodów - i o ile zastosowania nie ma wyjątek, o którym mowa w polu STSSY96 - zwięzłe wyjaśnienie, że jednostka inicjująca publikuje dostępne informacje związane z efektywnością środowiskową aktywów finansowanych przez takie kredyty jako część informacji ujawnianych zgodnie z art. 7 ust. 1 akapit pierwszy lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/2402. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY96 | art. 26d ust. 4 akapit drugi | Odstępstwo od wymogu publikacji informacji dotyczących efektywności środowiskowej ekspozycji bazowych, na które składają się kredyty na nieruchomości mieszkalne lub kredyty na zakup samochodu lub umowy leasingu samochodów |
| ? |
| Jeżeli jednostka inicjująca zdecyduje się zastosować odstępstwo od wymogu, o którym mowa w polu STSSY95, zwięzłe wyjaśnienie, że jednostka inicjująca publikuje dostępne informacje dotyczące głównych niekorzystnych skutków związanych z aktywami finansowanymi przez ekspozycje bazowe dla czynników zrównoważonego rozwoju. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY97 | art. 26d ust. 5 | Odpowiedzialność jednostki inicjującej za przestrzeganie przepisów art. 7 rozporządzenia (UE) 2017/2402 | ? |
|
| Potwierdzenie, że jednostka inicjująca jest odpowiedzialna za przestrzeganie przepisów art. 7 rozporządzenia (UE) 2017/2402. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY98 | art. 26d ust. 5 | Dostępność informacji wymienionych w art. 7 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/2402 dla potencjalnych inwestorów | ? |
|
| Potwierdzenie, że informacje wymagane na podstawie art. 7 ust. 1 akapit pierwszy lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/2402 są udostępniane przed wyceną potencjalnym inwestorom na żądanie. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY99 | art. 26d ust. 5 | Dostępność informacji wymienionych w art. 7 ust. 1 lit. b), c) i d) rozporządzenia (UE) 2017/2402 dla potencjalnych inwestorów co najmniej w formie projektu lub we wstępnej formie | ? |
|
| Potwierdzenie, że informacje wymagane na podstawie art. 7 ust. 1 akapit pierwszy lit. b), c) i d) rozporządzenia (UE) 2017/2402 są udostępniane przed wyceną co najmniej w formie projektu lub we wstępnej formie i że następnie ostateczną dokumentację udostępnia się inwestorom nie później niż 15 dni po zamknięciu transakcji. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY100 | art. 26e ust. 1 akapit pierwszy lit. a) | Zdarzenia kredytowe i wykorzystanie gwarancji |
| ? |
| W przypadku gdy przeniesienie ryzyka następuje poprzez wykorzystanie gwarancji, zwięzłe wyjaśnienie, że umowa dotycząca ochrony kredytowej obejmuje co najmniej zdarzenia kredytowe, o których mowa w art. 215 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 575/2013. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY101 | art. 26e ust. 1 akapit pierwszy lit. b) | Zdarzenia kredytowe i wykorzystanie kredytowych instrumentów pochodnych |
| ? |
| W przypadku gdy przeniesienie ryzyka następuje poprzez wykorzystanie kredytowych instrumentów pochodnych, zwięzłe wyjaśnienie, że umowa kredytowa obejmuje co najmniej zdarzenia kredytowe, o których mowa w art. 216 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 575/2013. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY102 | art. 26e ust. 1 akapit drugi | Udokumentowana umowa dotycząca ochrony kredytowej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że wszystkie zdarzenia kredytowe są dokumentowane. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY103 | art. 26e ust. 1 akapit trzeci | Działania restrukturyzacyjne nie wykluczają uruchomienia kwalifikujących się zdarzeń kredytowych |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że działania restrukturyzacyjne w rozumieniu art. 47b rozporządzenia (UE) nr 575/2013, które stosuje się do ekspozycji bazowych, nie wykluczają uruchomienia kwalifikujących się zdarzeń kredytowych. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY104 | art. 26e ust. 2 akapit pierwszy | Płatność z tytułu ochrony kredytowej opiera się na rzeczywistej zrealizowanej stracie i standardowych zasadach i procedurach w zakresie windykacji |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że po wystąpieniu zdarzenia kredytowego płatność z tytułu ochrony kredytowej oblicza się na podstawie rzeczywistej zrealizowanej straty poniesionej przez jednostkę inicjującą lub pierwotnego kredytodawcę, ustalonej zgodnie z ich standardowymi zasadami i procedurami w zakresie windykacji dla odpowiednich rodzajów ekspozycji i odzwierciedlonej w ich sprawozdaniach finansowych w chwili dokonywania płatności. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY105 | art. 26e ust. 2 akapit pierwszy | Płatność z tytułu ochrony kredytowej płatna w określonym terminie |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że ostateczna płatność z tytułu ochrony kredytowej dokonywana jest w określonym terminie po zakończeniu procesu odzyskiwania wierzytelności w odniesieniu do danej ekspozycji bazowej, jeżeli proces odzyskiwania wierzytelności dobiegnie końca przed upływem zaplanowanego kontraktowego terminu zapadalności lub przedterminowym rozwiązaniem umowy dotyczącej ochrony kredytowej. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY106 | art. 26e ust. 2 akapit pierwszy | Płatność okresowa z tytułu ochrony kredytowej najpóźniej sześć miesięcy po zdarzeniu kredytowym |
| ? |
| W przypadku gdy procesu odzyskiwania wierzytelności z tytułu strat związanych z odnośną ekspozycją bazową nie zakończono do końca sześciomiesięcznego okresu, o którym mowa w art. 26e ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) 2017/2402, zwięzłe wyjaśnienie, że płatności okresowej z tytułu ochrony kredytowej dokonuje się najpóźniej sześć miesięcy po wystąpieniu zdarzenia kredytowego, o którym mowa w polach STSSY100 i STSSY101. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY107 | art. 26e ust. 2 akapit drugi lit. a) i b) | Płatność okresowa z tytułu ochrony kredytowej wyższa niż odnośna kwota oczekiwanych strat |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że płatność okresowa z tytułu ochrony kredytowej jest co najmniej kwotą wyższą od którejkolwiek z następujących wartości:
| Nie dotyczy | ||||||
STSSY108 | art. 26e ust. 2 akapit trzeci | Warunki płatności okresowej z tytułu ochrony kredytowej |
| ? |
| Jeżeli dokonuje się płatności okresowej z tytułu ochrony kredytowej, zwięzłe wyjaśnienie, że ostatecznej płatności z tytułu ochrony kredytowej, o której mowa w polu STSSY106, dokonuje się w celu dostosowania okresowego rozliczenia strat do rzeczywistej zrealizowanej straty. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY109 | art. 26e ust. 2 akapit czwarty | Metoda obliczania okresowych i ostatecznych płatności z tytułu ochrony kredytowej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że metodę obliczania okresowych i końcowych płatności z tytułu ochrony kredytowej określa się w umowie dotyczącej ochrony kredytowej. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY110 | art. 26e ust. 2 akapit piąty | Płatność z tytułu ochrony kredytowej proporcjonalna do części niespłaconej kwoty nominalnej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że płatność z tytułu ochrony kredytowej jest proporcjonalna do części niespłaconej kwoty nominalnej odpowiedniej ekspozycji bazowej, którą objęto umową dotyczącą ochrony kredytowej. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY111 | art. 26e ust. 2 akapit szósty | Egzekwowalność płatności z tytułu ochrony kredytowej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że prawo jednostki inicjującej do otrzymania płatności z tytułu ochrony kredytowej jest egzekwowalne. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY112 | art. 26e ust. 2 akapit szósty | Kwota płatna przez inwestorów na mocy umowy dotyczącej ochrony kredytowej jest określona w umowie dotyczącej ochrony kredytowej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że kwoty płatne przez inwestorów na mocy umowy dotyczącej ochrony kredytowej są wyraźnie określone w umowie dotyczącej ochrony kredytowej i ograniczone. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY113 | art. 26e ust. 2 akapit szósty | Możliwość obliczenia kwot w każdych okolicznościach |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że obliczenie kwot płatnych przez inwestorów na mocy umowy dotyczącej ochrony kredytowej jest możliwe w każdych okolicznościach. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY114 | art. 26e ust. 2 akapit szósty | Określenie w umowie dotyczącej ochrony kredytowej okoliczności, w których inwestorzy są zobowiązani do dokonywania płatności |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w umowie dotyczącej ochrony kredytowej wyraźnie określa się okoliczności, w których inwestorzy są zobowiązani do dokonywania płatności. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY115 | art. 26e ust. 2 akapit szósty | Ocena okoliczności powodujących konieczność dokonania przez inwestorów płatności przeprowadzana przez agenta weryfikującego będącego osobą trzecią |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że agent weryfikujący będący osobą trzecią, o którym mowa w polu STSSY126, ocenia, czy doszło do wystąpienia określonych w umowie dotyczącej ochrony kredytowej okoliczności, w których inwestorzy są zobowiązani do dokonywania płatności. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY116 | art. 26e ust. 2 akapit siódmy | Obliczanie płatności z tytułu ochrony kredytowej na poziomie indywidualnej ekspozycji bazowej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że kwotę płatności z tytułu ochrony kredytowej oblicza się na poziomie indywidualnej ekspozycji bazowej, dla której wystąpiło zdarzenie kredytowe. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY117 | art. 26e ust. 3 akapit pierwszy | Określenie maksymalnego okresu przedłużenia procesu odzyskiwania wierzytelności |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w umowie dotyczącej ochrony kredytowej określa się maksymalny okres przedłużenia, który ma zastosowanie do odzyskiwania wierzytelności w odniesieniu do ekspozycji bazowych, w związku z którymi wystąpiło zdarzenie kredytowe, o którym mowa w art. 26e ust. 1 rozporządzenia (UE) 2017/2402, w przypadku gdy proces odzyskiwania wierzytelności nie został zakończony przed upływem zaplanowanego prawnego terminu zapadalności lub przedterminowym rozwiązaniem umowy dotyczącej ochrony kredytowej. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY118 | art. 26e ust. 3 akapit pierwszy | Okres przedłużenia krótszy niż dwa lata |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że okres przedłużenia, o którym mowa w polu STSSY117, wynosi nie więcej niż dwa lata. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY119 | art. 26e ust. 3 akapit pierwszy | Końcowa płatność z tytułu ochrony kredytowej na podstawie oszacowania końcowej straty przez jednostkę inicjującą |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że umowa dotycząca ochrony kredytowej stanowi, że do końca okresu przedłużenia, o którym mowa w polu STSSY117, końcowej płatności z tytułu ochrony kredytowej dokonuje się na podstawie oszacowania przez jednostkę inicjującą końcowej straty, która została ujęta przez tę jednostkę w jej ówczesnym sprawozdaniu finansowym, przy założeniu, że umowa dotycząca ochrony kredytowej nie istnieje i nie pokrywa żadnych strat. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY120 | art. 26e ust. 3 akapit drugi | Wypowiedzenie umowy dotyczącej ochrony kredytowej |
| ? |
| W przypadku wypowiedzenia umowy dotyczącej ochrony kredytowej zwięzłe wyjaśnienie, że odzyskiwanie wierzytelności jest kontynuowane w odniesieniu do wszelkich zdarzeń kredytowych, z tytułu których nie dokonano płatności i które miały miejsce przed tym wypowiedzeniem, w taki sam sposób, jak opisano w art. 26e ust. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2017/2402. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY121 | art. 26e ust. 3 akapit trzeci | Premie z tytułu ochrony kredytowej uzależnione od pozostającej do spłaty wartości nominalnej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że premie z tytułu ochrony kredytowej płacone w ramach umowy dotyczącej ochrony kredytowej są uzależnione od pozostającej do spłaty wartości nominalnej obsługiwanych sekurytyzowanych ekspozycji w momencie płatności i odzwierciedlają ryzyko transzy objętej ochroną. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY122 | art. 26e ust. 3 akapit trzeci | W umowie dotyczącej ochrony kredytowej nie przewiduje się mechanizmów, które mogą pozwolić na uniknięcie lub zmniejszenie faktycznego przypisania strat inwestorom |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że do celów pola STSSY117 w umowie dotyczącej ochrony kredytowej nie przewiduje się gwarantowanych premii, uiszczania premii z góry, mechanizmów rabatowych ani innych mechanizmów, które mogą pozwolić na uniknięcie lub zmniejszenie faktycznego przypisania strat inwestorom lub na zwrot części uiszczonych premii jednostce inicjującej po upływie terminu zapadalności transakcji. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY123 | art. 26e ust. 3 akapit czwarty | Odstępstwo w odniesieniu do płatności premii z góry |
| ? |
| W drodze odstępstwa od pól STSSY121 i STSSY122, jeżeli system gwarancji jest szczegółowo określony w prawie krajowym państwa członkowskiego i korzysta z kontrgwarancji któregokolwiek z podmiotów wymienionych w art. 214 ust. 2 lit. a)-d) rozporządzenia (UE) nr 575/2013, zwięzłe wyjaśnienie, że płatność premii z góry jest dozwolona pod warunkiem poszanowania zasad pomocy państwa. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY124 | art. 26e ust. 3 akapit piąty | Opis premii z tytułu ochrony kredytowej w dokumentacji transakcji |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w dokumentacji transakcji opisuje się sposób obliczania premii z tytułu ochrony kredytowej oraz ewentualnych kuponów odsetkowych w odniesieniu do każdej daty płatności w okresie trwania sekurytyzacji. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY125 | art. 26e ust. 3 akapit szósty | Egzekwowalność praw inwestorów |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że prawa inwestorów do otrzymania premii z tytułu ochrony kredytowej są egzekwowalne. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY126 | art. 26e ust. 4 akapit pierwszy | Wyznaczenie agenta weryfikującego będącego osobą trzecią przed datą zamknięcia transakcji | ? |
|
| Potwierdzenie, że przed datą zamknięcia transakcji jednostka inicjująca wyznacza agenta weryfikującego będącego osobą trzecią. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY127 | art. 26e ust. 4 akapit pierwszy lit. a) | Kontrola przeprowadzana przez agenta weryfikującego będącego osobą trzecią - Zawiadomienie o zdarzeniu kredytowym określone w warunkach umowy dotyczącej ochrony kredytowej | ? |
|
| Potwierdzenie, że agent weryfikujący będący osobą trzecią, o którym mowa w polu STSSY126, weryfikuje w odniesieniu do każdej ekspozycji bazowej, dla której wystosowano zawiadomienie o zdarzeniu kredytowym, że dane zdarzenie jest zdarzeniem kredytowym określonym w warunkach umowy dotyczącej ochrony kredytowej. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY128 | art. 26e ust. 4 akapit pierwszy lit. b) | Kontrola przeprowadzana przez agenta weryfikującego będącego osobą trzecią - Ekspozycja bazowa włączona do portfela referencyjnego | ? |
|
| W odniesieniu do każdej ekspozycji bazowej, dla której wystosowano zawiadomienie o zdarzeniu kredytowym, potwierdzenie, że agent weryfikujący będący osobą trzecią, o którym mowa w polu STSSY126, weryfikuje, czy ekspozycja bazowa była już włączona do portfela referencyjnego w chwili wystąpienia danego zdarzenia kredytowego. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY129 | art. 26e ust. 4 akapit pierwszy lit. c) | Kontrola przeprowadzana przez agenta weryfikującego będącego osobą trzecią - Spełnienie kryteriów kwalifikowalności w chwili włączenia do portfela referencyjnego | ? |
|
| W odniesieniu do każdej ekspozycji bazowej, dla której wystosowano zawiadomienie o zdarzeniu kredytowym, potwierdzenie, że agent weryfikujący będący osobą trzecią, o którym mowa w polu STSSY126, weryfikuje, czy ekspozycja bazowa spełniała kryteria kwalifikowalności w chwili włączenia jej do portfela referencyjnego. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY130 | art. 26e ust. 4 akapit pierwszy lit. d) | Kontrola przeprowadzana przez agenta weryfikującego będącego osobą trzecią - Spełnienie warunków uzupełnienia | ? |
|
| W odniesieniu do każdej ekspozycji bazowej, dla której wystosowano zawiadomienie o zdarzeniu kredytowym, potwierdzenie, że agent weryfikujący będący osobą trzecią, o którym mowa w polu STSSY126, weryfikuje, czy, w przypadku gdy ekspozycja bazowa została dodana do sekurytyzacji w wyniku uzupełnienia, takie uzupełnienie spełniało warunki uzupełnienia. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY131 | art. 26e ust. 4 akapit pierwszy lit. e) | Kontrola przeprowadzana przez agenta weryfikującego będącego osobą trzecią - Zgodność kwoty straty ze stratą wykazaną przez jednostkę inicjującą w jej rachunku zysków i strat | ? |
|
| W odniesieniu do każdej ekspozycji bazowej, dla której wystosowano zawiadomienie o zdarzeniu kredytowym, potwierdzenie, że agent weryfikujący będący osobą trzecią, o którym mowa w polu STSSY126, weryfikuje, czy ostateczna kwota straty jest zgodna ze stratą wykazaną przez jednostkę inicjującą w jej rachunku zysków i strat. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY132 | art. 26e ust. 4 akapit pierwszy lit. f) | Kontrola przeprowadzana przez agenta weryfikującego będącego osobą trzecią - Prawidłowe przypisanie strat inwestorom | ? |
|
| W odniesieniu do każdej ekspozycji bazowej, dla której wystosowano zawiadomienie o zdarzeniu kredytowym, potwierdzenie, że agent weryfikujący będący osobą trzecią, o którym mowa w polu STSSY126, weryfikuje, czy w chwili dokonywania końcowej płatności z tytułu ochrony kredytowej straty w odniesieniu do ekspozycji bazowych zostały prawidłowo przypisane inwestorom. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY133 | art. 26e ust. 4 akapit drugi | Niezależność agenta weryfikującego będącego osobą trzecią od jednostek inicjujących, inwestorów i (w stosownych przypadkach) od SSPE |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że agent weryfikujący będący osobą trzecią, o którym mowa w polu STSSY126, jest niezależny od jednostki inicjującej i inwestorów oraz, w stosownych przypadkach, od SSPE. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY134 | art. 26e ust. 4 akapit drugi | Wyznaczenie agenta weryfikującego będącego osobą trzecią przed datą zamknięcia transakcji |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że agent weryfikujący będący osobą trzecią, o którym mowa w polu STSSY126, zaakceptował powierzenie mu roli agenta weryfikującego będącego osobą trzecią przed datą zamknięcia transakcji. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY135 | art. 26e ust. 4 akapit trzeci | Kontrola na podstawie próby przeprowadzana przez agenta weryfikującego będącego osobą trzecią |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że agent weryfikujący będący osobą trzecią, o którym mowa w polu STSSY126, przeprowadza weryfikację na podstawie próby, a nie na podstawie każdej indywidualnej ekspozycji bazowej, dla której wnioskuje się o płatność z tytułu ochrony kredytowej. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY136 | art. 26e ust. 4 akapit trzeci | Możliwość zażądania przez inwestorów, aby agent weryfikujący będący osobą trzecią przeprowadził kontrolę dowolnej ekspozycji bazowej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, czy i w jaki sposób inwestorzy mogą wnioskować o weryfikację kwalifikowalności konkretnych ekspozycji bazowych, jeżeli weryfikacja dokonana na podstawie próby nie zaspakaja ich potrzeb. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY137 | art. 26e ust. 4 akapit czwarty | Możliwość zapewnienia agentowi weryfikującemu będącemu osobą trzecią dostępu do wszystkich istotnych informacji |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że jednostka inicjująca zawiera w dokumentacji transakcji zobowiązanie do dostarczenia agentowi weryfikującemu będącemu osobą trzecią, o którym mowa w polu STSSY126, wszystkich informacji niezbędnych do weryfikacji wymogów określonych w art. 26e ust. 4 akapit pierwszy lit. a)-f) rozporządzenia (UE) 2017/2402. | Nie dotyczy | ||||||
STSS138 | art. 26e ust. 5 akapit pierwszy lit. a)-f) | Zdarzenia powodujące zakończenie transakcji |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że jednostka inicjująca nie może zakończyć transakcji przed jej planowanym terminem zapadalności z jakiegokolwiek innego powodu niż z powodu zdarzeń wymienionych w art. 26e ust. 5 lit. a)-f) rozporządzenia (UE) 2017/2402. | Nie dotyczy | ||||||
STSS139 | art. 26e ust. 5 akapit drugi | Dokumentacja transakcji - Prawa dotyczące odkupu |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w dokumentacji transakcji określa się, czy którekolwiek z praw dotyczących odkupu, o których mowa w art. 26e ust. 5 akapit pierwszy lit. d) i e) rozporządzenia (UE) 2017/2402, uwzględniono w danej transakcji oraz jak te prawa są ustrukturyzowane. | Nie dotyczy | ||||||
STSS140 | art. 26e ust. 5 akapit trzeci | Dokumentacja transakcji - Opcji wykupu typu time call nie skonstruowano w sposób mający na celu uniknięcie przypisania strat do pozycji wsparcia jakości kredytowej |
| ? |
| Do celów art. 26e ust. 5 akapit pierwszy lit. d) rozporządzenia (UE) 2017/2402 zwięzłe wyjaśnienie, że opcji wykupu typu time call nie skonstruowano w sposób mający na celu uniknięcie przypisania strat do pozycji wsparcia jakości kredytowej lub innych pozycji posiadanych przez inwestorów ani w jakikolwiek inny sposób mający zapewnić wsparcie jakości kredytowej. | Nie dotyczy | ||||||
STSS141 | art. 26e ust. 5 akapit czwarty | Opcja wykupu typu time call |
| ? |
| W przypadku gdy transakcja obejmuje opcję wykupu typu time call, zwięzłe wyjaśnienie, że spełniono wymogi, o których mowa w STSS139 i STSS140, wraz z uzasadnieniem wykorzystania opcji wykupu typu time call i wiarygodnym sprawozdaniem wykazującym, że powodem wykonania tej opcji nie jest pogorszenie jakości aktywów bazowych. | Nie dotyczy | ||||||
STSS142 | art. 26e ust. 5 akapit piąty | Ochrona kredytowa rzeczywista - Zwrot zabezpieczenia inwestorom w kolejności uprzywilejowania transz |
| ? |
| W przypadku ochrony kredytowej rzeczywistej zwięzłe wyjaśnienie, że po rozwiązaniu umowy dotyczącej ochrony kredytowej zabezpieczenie zwraca się inwestorom w kolejności uprzywilejowania transz, zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa upadłościowego mającymi zastosowanie do jednostki inicjującej. | Nie dotyczy | ||||||
STSS143 | art. 26e ust. 6 | Zakończenie transakcji przez inwestorów w następstwie niezapłacenia premii z tytułu ochrony kredytowej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że inwestorzy nie mogą zakończyć transakcji przed jej planowanym terminem zapadalności z jakiegokolwiek powodu innego niż niezapłacenie premii z tytułu ochrony kredytowej lub inne istotne naruszenie zobowiązań umownych przez jednostkę inicjującą. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY144 | art. 26e ust. 7 lit. a) | Kwota syntetycznej marży nadwyżkowej dla inwestorów określona w dokumentacji transakcji i wyrażona jako stały procent całkowitego niespłaconego salda portfela |
| ? |
| W przypadku gdy jednostka inicjująca zobowiązuje się do zastosowania syntetycznej marży nadwyżkowej, która jest dostępna dla inwestorów jako forma wsparcia jakości kredytowej, zwięzłe wyjaśnienie, że kwotę syntetycznej marży nadwyżkowej, którą jednostka inicjująca zobowiązuje się zastosować jako formę wsparcia jakości kredytowej w każdym okresie płatności, określono w dokumentacji transakcji i wyrażono jako stały procent całkowitego niespłaconego salda portfela na początku danego okresu płatności (stała syntetyczna marża nadwyżkowa). | Nie dotyczy | ||||||
STSSY145 | art. 26e ust. 7 lit. b) | Niewykorzystana syntetyczna marża nadwyżkowa, która ma zostać zwrócona jednostce inicjującej |
| ? |
| W przypadku gdy jednostka inicjująca zobowiązuje się do zastosowania syntetycznej marży nadwyżkowej, która jest dostępna dla inwestorów jako forma wsparcia jakości kredytowej, zwięzłe wyjaśnienie, że syntetyczna marża nadwyżkowa, która nie zostanie wykorzystana do pokrycia strat kredytowych powstałych w każdym okresie płatności, jest zwracana jednostce inicjującej. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY146 | art. 26e ust. 7 lit. c) | Jednostki inicjujące stosujące metodę wewnętrznych ratingów - Całkowita kwota zaangażowana rocznie nie wyższa niż jednoroczne regulacyjne kwoty oczekiwanych strat |
| ? |
| W przypadku gdy jednostka inicjująca zobowiązuje się do zastosowania syntetycznej marży nadwyżkowej, która jest dostępna dla inwestorów jako forma wsparcia jakości kredytowej, zwięzłe wyjaśnienie, że w przypadku jednostek inicjujących stosujących metodę wewnętrznych ratingów, o której mowa w art. 143 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, całkowita kwota zaangażowana rocznie nie jest wyższa niż jednoroczne regulacyjne kwoty oczekiwanych strat z tytułu wszystkich ekspozycji bazowych za dany rok obliczone zgodnie z art. 158 tego rozporządzenia. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY147 | art. 26e ust. 7 lit. d) | Jednostki inicjujące niestosujące metody wewnętrznych ratingów - Metoda obliczenia jednorocznej kwoty oczekiwanych strat z tytułu portfela bazowego wyraźnie ustalona w dokumentacji transakcji |
| ? |
| W przypadku gdy jednostka inicjująca zobowiązuje się do zastosowania syntetycznej marży nadwyżkowej, która jest dostępna dla inwestorów jako forma wsparcia jakości kredytowej, zwięzłe wyjaśnienie, że w przypadku jednostek inicjujących niestosujących metody wewnętrznych ratingów, o której mowa w art. 143 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, metoda obliczenia jednorocznej kwoty oczekiwanych strat z tytułu portfela bazowego jest wyraźnie ustalona w dokumentacji transakcji. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY148 | art. 26e ust. 7 lit. e) | Warunki dotyczące syntetycznej marży nadwyżkowej określone w dokumentacji transakcji |
| ? |
| W przypadku gdy jednostka inicjująca zobowiązuje się do zastosowania syntetycznej marży nadwyżkowej, która jest dostępna dla inwestorów jako forma wsparcia jakości kredytowej, zwięzłe wyjaśnienie, że warunki ustanowione w art. 26e ust. 7 rozporządzenia (UE) 2017/2402 są określone w dokumentacji transakcji. | Nie dotyczy | ||||||
STSS149 | art. 26e ust. 8 lit. a), b) i c) | Wykorzystana ochrona kredytowa |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, którą z poniższych form przyjmuje umowa dotycząca ochrony kredytowej:
| Nie dotyczy | ||||||
STSSY150 | art. 26e ust. 9 akapit pierwszy lit. a) | Egzekwowalność prawa jednostki inicjującej do wykorzystania zabezpieczenia w celu wypełnienia zobowiązań płatniczych inwestorów w zakresie ochrony kredytowej w drodze odpowiednich uzgodnień dotyczących zabezpieczenia |
|
| ? | W przypadku wykorzystania ochrony kredytowej, o której mowa w art. 26e ust. 8 lit. c) rozporządzenia (UE) 2017/2402, szczegółowe wyjaśnienie sposobu, w jaki prawo jednostki inicjującej do wykorzystania zabezpieczenia w celu wypełnienia zobowiązań płatniczych inwestorów w zakresie ochrony kredytowej jest egzekwowalne oraz w jaki sposób egzekwowalność tego prawa jest zapewniona w drodze odpowiednich uzgodnień dotyczących zabezpieczenia. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY151 | art. 26e ust. 9 akapit pierwszy lit. b) | Prawo inwestorów do otrzymania zwrotu każdego niewykorzystanego zabezpieczenia w przypadku, gdy dojdzie do odwrócenia sekurytyzacji lub w miarę spłaty poszczególnych transz |
| ? |
| W przypadku wykorzystania ochrony kredytowej, o której mowa w art. 26e ust. 8 lit. c) rozporządzenia (UE) 2017/2402, zwięzłe wyjaśnienie, że - w przypadku gdy dojdzie do odwrócenia sekurytyzacji lub w miarę spłaty poszczególnych transz - prawo inwestorów do otrzymania zwrotu każdego zabezpieczenia, które nie zostało wykorzystane do realizacji płatności z tytułu ochrony kredytowej, jest egzekwowalne. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY152 | art. 26e ust. 9 akapit pierwszy lit. c) | Zabezpieczenie zainwestowane w papiery wartościowe - Kryteria kwalifikowalności i uzgodnienia dotyczące przechowywania określone w dokumentacji transakcji |
|
| ? | W przypadku wykorzystania ochrony kredytowej, o której mowa w art. 26e ust. 8 lit. c) rozporządzenia (UE) 2017/2402, szczegółowe wyjaśnienie sposobu, w jaki, w przypadku gdy zabezpieczenie inwestuje się w papiery wartościowe, w dokumentacji transakcji określone są kryteria kwalifikowalności i uzgodnienia dotyczące przechowywania papierów wartościowych. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY153 | art. 26e ust. 9 akapit drugi | Narażenie inwestorów na ryzyko kredytowe jednostki inicjującej |
| ? |
| Zwięzłe wyjaśnienie, że w dokumentacji transakcji określa się, czy inwestorzy pozostają narażeni na ryzyko kredytowe jednostki inicjującej. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY154 | art. 26e ust. 9 akapit trzeci | Opinia prawna potwierdzająca egzekwowalność ochrony kredytowej we wszystkich jurysdykcjach. | ? |
|
| Potwierdzenie, że jednostka inicjująca uzyskała opinię od wykwalifikowanego radcy prawnego potwierdzającą, że ochrona kredytowa jest egzekwowalna we wszystkich właściwych jurysdykcjach. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY 155 | art. 26e ust. 10 akapit pierwszy lit. a) | Zabezpieczenie wysokiej jakości - Dłużne papiery wartościowe o wadze ryzyka równej 0 % |
| ? |
| Jeżeli zgodnie z art. 26e ust. 10 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/2402 udzielono ochrony kredytowej w postaci dłużnych papierów wartościowych, którym przypisuje się wagę ryzyka równą 0 %, o których mowa w części trzeciej tytuł II rozdział 2 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, zwięzłe wyjaśnienie, że spełniono wszystkie poniższe warunki:
| Nie dotyczy | ||||||
STSSY156 | art. 26e ust. 10 akapit pierwszy lit. b) | Zabezpieczenie wysokiej jakości - Środki pieniężne w instytucji kredytowej będącej osobą trzecią o stopniu jakości kredytowej równym 3 lub więcej |
| ? |
| Jeżeli zgodnie z art. 26e ust. 10 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/2402 udzielono ochrony kredytowej, zwięzłe wyjaśnienie uzgodnienia dotyczącego zabezpieczeń dającego jednostce inicjującej i inwestorowi prawo do skorzystania z zabezpieczenia w formie środków pieniężnych przechowywanych w instytucji kredytowej będącej osobą trzecią o stopniu jakości kredytowej równym 3 lub więcej, zgodnie z przyporządkowaniem ustanowionym w art. 136 rozporządzenia (UE) nr 575/2013. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY157 | art. 26e ust. 10 akapit drugi | Odstępstwo - Zabezpieczenie w formie środków pieniężnych zdeponowanych w jednostce inicjującej |
|
| ? | W przypadku korzystania z odstępstwa od art. 26e ust. 10 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2017/2402 szczegółowe wyjaśnienie uzgodnienia dotyczącego zabezpieczenia oraz zgoda inwestora na takie uzgodnienie, które to uzgodnienie daje jedynie jednostce inicjującej prawo do skorzystania z zabezpieczenia wysokiej jakości w formie środków pieniężnych zdeponowanych w jednostce inicjującej lub w jednym z jej podmiotów powiązanych. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY158 | art. 26e ust. 10 akapit trzeci | Zabezpieczenie w formie środków pieniężnych zdeponowanych w jednostce inicjującej - Zezwolenie właściwego organu |
|
| ? | Szczegółowe wyjaśnienie dotyczące zezwolenia udzielonego przez właściwe organy wyznaczone zgodnie z art. 29 ust. 5 rozporządzenia (UE) 2017/2402 na to, by zabezpieczenie miało formę środków pieniężnych zdeponowanych w jednostce inicjującej lub w jednym z jej podmiotów powiązanych, jeżeli jednostka inicjująca lub jeden z jej podmiotów powiązanych kwalifikują się do stopnia jakości kredytowej wynoszącego 3, pod warunkiem że można udokumentować trudności rynkowe, obiektywne przeszkody związane ze stopniem jakości kredytowej przypisanym państwu członkowskiemu danej instytucji lub znaczące potencjalne problemy z koncentracją w danym państwie członkowskim ze względu na zastosowanie wymogu minimalnego stopnia jakości kredytowej wynoszącego 2, o którym mowa w art. 26e ust. 10 akapit drugi rozporządzenia (UE) 2017/2402. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY159 | art. 26e ust. 10 akapit czwarty | Przeniesienie zabezpieczenia w przypadku, gdy instytucja kredytowa będąca osobą trzecią lub jednostka inicjująca przestaje spełniać wymogi dotyczące minimalnego stopnia jakości kredytowej |
|
| ? | Szczegółowe wyjaśnienie sposobu przeniesienia zabezpieczenia zgodnie z art. 26e ust. 10 akapit czwarty rozporządzenia (UE) 2017/2402 w przypadku, gdy zabezpieczenie było przechowywane w formie środków pieniężnych zdeponowanych w instytucji, która nie spełnia już wymogów dotyczących minimalnego stopnia jakości kredytowej. | Nie dotyczy | ||||||
STSSY160 | art. 26e ust. 10 akapit piąty | Spełnienie wymogów dotyczących zabezpieczenia w przypadku inwestycji w obligacje powiązane z ryzykiem kredytowym emitowane przez jednostkę inicjującą | ? |
|
| Potwierdzenie inwestycji w obligacje powiązane z ryzykiem kredytowym emitowane przez jednostkę inicjującą, zgodnie z art. 218 rozporządzenia (UE) nr 575/2013. | Nie dotyczy |
(1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE z dnia 25 listopada 2009 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Dz.U. L 335 z 17.12.2009, s. 1).
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/1851 z dnia 28 maja 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2402 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących jednorodności ekspozycji bazowych w ramach sekurytyzacji (Dz.U. L 285 z 6.11.2019, s. 1).
(3) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniająca dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349).
(4) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/48/WE z dnia 23 kwietnia 2008 r. w sprawie umów o kredyt konsumencki oraz uchylająca dyrektywę Rady 87/102/EWG (Dz.U. L 133 z 22.5.2008, s. 66).
(5) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/17/UE z dnia 4 lutego 2014 r. w sprawie konsumenckich umów o kredyt związanych z nieruchomościami mieszkalnymi i zmieniająca dyrektywy 2008/48/WE i 2013/36/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 1093/2010 (Dz.U. L 60 z 28.2.2014, s. 34).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00