DECYZJA RADY (UE) 2022/1158
z dnia 27 czerwca 2022 r.
w sprawie podpisania, w imieniu Unii, i tymczasowego stosowania Umowy między Unią Europejską a Ukrainą w sprawie transportu drogowego towarów
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91 w związku z art. 218 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | W dniu 2 czerwca 2022 r. Rada udzieliła upoważnienia do podjęcia negocjacji z Ukrainą dotyczących umowy między Unią Europejską a Ukrainą w sprawie transportu drogowego towarów (zwanej dalej "Umową"). |
(2) | Negocjacje zakończono pomyślnie w dniu 14 czerwca 2022 r. |
(3) | W związku z poważnymi zakłóceniami w sektorze transportu w Ukrainie spowodowanymi prowadzoną przez Rosję wojną napastniczą konieczne jest znalezienie alternatywnych szlaków drogowych, aby umożliwić Ukrainie eksport zapasów zbóż, paliwa, środków spożywczych i innych istotnych towarów. |
(4) | Biorąc pod uwagę, że zezwolenia wydane w ramach wielostronnego systemu kontyngentów Europejskiej Konferencji Ministrów Transportu w ramach Międzynarodowego Forum Transportu oraz istniejące umowy dwustronne z Ukrainą nie zapewniają ukraińskim przewoźnikom drogowym towarów niezbędnej elastyczności, która pozwoliłaby im zwiększać liczbę przewozów przez terytorium Unii Europejskiej oraz między Ukrainą a Unią Europejską i planować je z wyprzedzeniem, kluczowe znaczenie ma liberalizacja transportu drogowego towarów na potrzeby przewozów dwustronnych i tranzytu. |
(5) | Prowadzona przez Rosję wojna napastnicza przeciwko Ukrainie sprawiła, że wielu ukraińskich kierowców nie jest w stanie dopełnić procedur administracyjnych związanych z dokumentami kierowcy, na przykład wystąpić z wnioskiem o wydanie międzynarodowego prawa jazdy lub wnioskiem o wydanie nowych dokumentów w przypadku utraty lub kradzieży dotychczasowych dokumentów. Ważne jest zatem, by uwzględnić te wyjątkowe okoliczności, wprowadzając środki szczególne zwalniające kierowców z wymogu okazania międzynarodowego prawa jazdy, uznając podjęte przez Ukrainę decyzje o przedłużeniu ważności dokumentów kierowcy oraz ułatwiając wymianę informacji między właściwymi organami obu Stron w celu zwalczania oszustw i przerabiania dokumentów kierowcy. |
(6) | Ze względu na wyjątkowe i nadzwyczajne okoliczności, które wymagają podpisania i tymczasowego stosowania Umowy, oraz zgodnie z Traktatami, właściwe jest, aby Unia tymczasowo wykonywała stosowne kompetencje dzielone przyznane jej na mocy Traktatów. Wszelkie skutki niniejszej decyzji dla podziału kompetencji między Unią a państwami członkowskimi powinny być ściśle ograniczone w czasie. Kompetencje wykonywane przez Unię na podstawie niniejszej decyzji oraz Umowy powinny być zatem wykonywane wyłącznie w okresie obowiązywania Umowy. W związku z tym Unia przestanie wykonywać kompetencje dzielone wykonywane w ten sposób, gdy tylko Umowa przestanie obowiązywać. Bez uszczerbku dla innych środków unijnych oraz pod warunkiem zgodności ze środkami unijnymi, kompetencje te, zgodnie z art. 2 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), będą następnie ponownie wykonywane przez państwa członkowskie. Ponadto przypomina się, że zgodnie z protokołem nr 25 w sprawie wykonywania kompetencji dzielonych, załączonym do Traktatu o Unii Europejskiej i TFUE, zakres wykonywania kompetencji Unii w niniejszej decyzji obejmuje wyłącznie elementy regulowane niniejszą decyzją oraz Umową i nie obejmuje całej dziedziny. Wykonywanie kompetencji Unii poprzez niniejszą decyzję pozostaje bez uszczerbku dla odpowiednich kompetencji Unii i państw członkowskich w stosunku do wszelkich trwających lub przyszłych negocjacji dotyczących umów międzynarodowych z dowolnym państwem trzecim w tej dziedzinie, jak również podpisywania takich umów lub ich zawierania. |
(7) | W związku z tym Umowę, która obowiązuje przez określony czas, z możliwością jej przedłużenia - z zastrzeżeniem decyzji Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową, która powinna nastąpić po przyjęciu decyzji Rady określającej stanowisko Unii w tej sprawie - należy podpisać w trybie pilnym w imieniu Unii Europejskiej, z zastrzeżeniem jej zawarcia w późniejszym terminie. |
(8) | Aby sektor transportu towarów mógł jak najszybciej odczuć pozytywne skutki Umowy oraz aby jak najszybciej umożliwić eksport ukraińskich produktów, w szczególności zbóż, Umowę należy stosować tymczasowo zgodnie z jej art. 13, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym upoważnia się do podpisania w imieniu Unii Umowy między Unią Europejską a Ukrainą w sprawie transportu drogowego towarów, z zastrzeżeniem jej zawarcia (1).
Artykuł 2
1. Wykonywanie kompetencji Unii zgodnie z niniejszą decyzją oraz Umową jest ograniczone do okresu obowiązywania Umowy. Bez uszczerbku dla innych środków unijnych i z zastrzeżeniem ich przestrzegania, po upływie tego okresu obowiązywania Unia zaprzestaje natychmiast wykonywania tych kompetencji, a państwa członkowskie ponownie wykonują swoje kompetencje zgodnie z art. 2 ust. 2 TFUE.
2. Wykonywanie kompetencji Unii zgodnie z niniejszą decyzją oraz Umową pozostaje bez uszczerbku dla kompetencji państw członkowskich dotyczących trwających lub przyszłych negocjacji dotyczących umów międzynarodowych w sprawie przewozów drogowych towarów z dowolnym innym państwem trzecim, oraz z Ukrainą w odniesieniu do okresu po zakończeniu obowiązywania Umowy, jak również podpisywania takich umów lub ich zawierania.
3. Wykonywanie kompetencji Unii, o którym mowa w ust. 1, obejmuje wyłącznie elementy regulowane niniejszą decyzją oraz Umową.
4. Niniejsza decyzja oraz Umowa pozostają bez uszczerbku dla odpowiednich kompetencji Unii i państw członkowskich w dziedzinie transportu drogowego towarów w odniesieniu do elementów innych niż te, które są regulowane niniejszą decyzją oraz Umową.
Artykuł 3
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Umowy w imieniu Unii.
Artykuł 4
Umowę stosuje się tymczasowo, zgodnie z jej art. 13, począwszy od dnia jej podpisania, w oczekiwaniu na zakończenie procedur niezbędnych do jej wejścia w życie.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 27 czerwca 2022 r.
W imieniu Rady
Przewodnicząca
A. PANNIER-RUNACHER
(1) Zob. s. 4 niniejszego Dziennika Urzędowego.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00