POPRAWKI DO KONWENCJI CELNEJ DOTYCZĄCEJ MIĘDZYNARODOWEGO PRZEWOZU TOWARÓW Z ZASTOSOWANIEM KARNETÓW TIR (KONWENCJA TIR Z 1975 R.)
z dnia 24 czerwca 2022 r.
Art. 18 wiersz 3
Słowo"czterech"zastępuje się słowem"ośmiu".
Dodaje się nowy ustęp w brzmieniu"Organy celne mogą ograniczyć maksymalną liczbę urzędów celnych wyjścia (lub przeznaczenia) na swoim terytorium do mniej niż siedmiu, lecz nie mniej niż trzech.".
Załącznik 1, WERSJA 1, strona 2 okładki: Wzór karnetu TIR, pkt 5 części "Regles relatives a l'utilisation du carnet TIR"
Słowo"quatre"zastępuje się słowem"huit".
Załącznik 1, WERSJA 1, strona 3 okładki: Wzór karnetu TIR, wersja 1, pkt 5 "Rules regarding the use of the TIR Carnet"
Słowo"four"zastępuje się słowem"eight".
Załącznik 1, WERSJA 1, strona 5 (biała) wzoru karnetu TIR, odcinek nr 1
Stosowany obecnie odcinek nr 1 zastępuje się (1)
Załącznik 1, WERSJA 1, strona 6 (zielona) wzoru karnetu TIR, wersja 1, odcinek nr 2
Stosowany obecnie odcinek nr 2 zastępuje się (2)
Załącznik 1, WERSJA 2, strona 2 okładki: Wzór karnetu TIR, pkt 5 części "Regles relatives a l'utilisation du carnet TIR"
Słowo"quatre"zastępuje się słowem"huit".
Załącznik 1, WERSJA 2, strona 3 okładki: Wzór karnetu TIR, wersja 1, pkt 5 "Rules regarding the use of the TIR Carnet"
Słowo"four"zastępuje się słowem"eight".
Załącznik 1, WERSJA 2, strona 12 (biała) wzoru karnetu TIR, odcinek nr 1
Stosowany obecnie odcinek nr 1 zastępuje się (3)
Załącznik 1, WERSJA 2, strona 13 (zielona) wzoru karnetu TIR, odcinek nr 2
Stosowany obecnie odcinek nr 2 zastępuje się (4)
Załącznik 6, nowa nota wyjaśniająca do art. 18
Wprowadza się nową notę wyjaśniającą 0.18.3 w brzmieniu:
GOODS MANIFEST


GOODS MANIFEST


GOODS MANIFEST


GOODS MANIFEST


(1) Zob. s. 2 i 3 niniejszego dokumentu.
(2) Zob. s. 4 i 5 niniejszego dokumentu.
(3) Zob. s. 6 i 7 niniejszego dokumentu.
(4) Zob. s. 8 i 9 niniejszego dokumentu.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00