Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2022-06-04
Wersja aktualna od 2022-06-04
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/879
z dnia 3 czerwca 2022 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 833/2014 dotyczące środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
uwzględniając decyzję Rady (WPZiB) 2022/884 z dnia 3 czerwca 2022 r. zmieniającą decyzję 2014/512/WPZiB dotyczącą środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (1),
uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | W dniu 31 lipca 2014 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 833/2014 (2). |
(2) | Rozporządzenie (UE) nr 833/2014 nadaje skuteczność niektórym środkom przewidzianym w decyzji Rady 2014/512/WPZiB (3). |
(3) | W dniu 3 czerwca 2022 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2022/884 zmieniającą decyzję 2014/512/WPZiB i wprowadzającą dalsze środki ograniczające w różnych sektorach. |
(4) | Decyzją (WPZiB) 2022/884 rozszerzono zakaz świadczenia specjalistycznych usług w zakresie komunikatów finansowych, obejmując nim trzy kolejne rosyjskie instytucje kredytowe. |
(5) | Decyzja (WPZiB) 2022/884 rozszerza również wykaz osób związanych z rosyjską bazą obronną i przemysłową, na które nakłada się surowsze ograniczenia wywozowe dotyczące produktów i technologii podwójnego zastosowania oraz towarów i technologii, które mogłyby przyczynić się do zwiększenia potencjału rosyjskiego sektora obronnego i bezpieczeństwa pod względem technologicznym. |
(6) | Za właściwe uznano również rozszerzenie wykazu towarów i technologii podlegających kontroli, które mogą przyczynić się do wzmocnienia potencjału militarnego i technologicznego Rosji lub do rozwoju rosyjskiego sektora obronnego i bezpieczeństwa. |
(7) | Decyzja (WPZiB) 2022/884 przedłuża zawieszenie licencji na nadawanie w Unii w stosunku do rosyjskich mediów znajdujących się pod stałą kontrolą rosyjskiego przywództwa. |
(8) | Federacja Rosyjska prowadzi systematyczną, międzynarodową kampanię manipulowania przekazem medialnym i przeinaczania faktów w celu wzmocnienia swojej strategii destabilizacji państw z nią sąsiadujących, Unii i jej państw członkowskich. W szczególności działania propagandowe wielokrotnie i konsekwentnie wymierzane są w europejskie partie polityczne, zwłaszcza w okresach wyborów, społeczeństwo obywatelskie, osoby ubiegające się o azyl, rosyjskie mniejszości etniczne, mniejszości seksualne oraz w funkcjonowanie instytucji demokratycznych w Unii i jej państwach członkowskich. |
(9) | Aby uzasadnić i wesprzeć agresję na Ukrainę, Federacja Rosyjska prowadzi ciągłe i skoordynowane działania propagandowe skierowane do społeczeństwa obywatelskiego w Unii i w państwach sąsiadujących, poważnie przeinaczając fakty i manipulując nimi. |
(10) | Te działania propagandowe prowadzone są za pośrednictwem szeregu mediów znajdujących się pod stałą bezpośrednią lub pośrednią kontrolą przywództwa Federacji Rosyjskiej. Takie działania stanowią poważne i bezpośrednie zagrożenie dla porządku publicznego i bezpieczeństwa publicznego Unii. Media te odgrywają istotną i zasadniczą rolę w tworzeniu warunków sprzyjających agresji wobec Ukrainy i wspieraniu tej agresji oraz w destabilizacji państw sąsiadujących. |
(11) | Ze względu na powagę sytuacji i w odpowiedzi na działania Rosji destabilizujące sytuację na Ukrainie należy wprowadzić, w sposób zgodny z podstawowymi prawami i wolnościami uznanymi w Karcie praw podstawowych, w szczególności z prawem do wolności wypowiedzi i informacji uznanym w jej art. 11, dalsze środki ograniczające, by zawiesić działalność nadawczą takich mediów w Unii lub skierowanych do Unii. Środki te powinny zostać utrzymane do czasu zakończenia agresji na Ukrainę oraz do czasu, gdy Federacja Rosyjska i powiązane z nią media przestaną prowadzić działania propagandowe przeciwko Unii i jej państwom członkowskim. |
(12) | Należy powierzyć Radzie uprawnienia wykonawcze do decydowania - w drodze aktów wykonawczych i po przeanalizowaniu istotnych faktów - czy te środki ograniczające mają mieć zastosowanie - od dnia określonego w niniejszym rozporządzeniu - w odniesieniu do jednego lub kilku podmiotów wymienionych w załączniku VI do niniejszego rozporządzenia. |
(13) | Zgodnie z podstawowymi prawami i wolnościami uznanymi w Karcie praw podstawowych, w szczególności z prawem do wolności wypowiedzi i informacji, wolnością prowadzenia działalności gospodarczej i prawem własności, uznanymi w jej art. 11, 16 i 17, środki te nie uniemożliwiają tym mediom i ich personelowi prowadzenia w Unii działalności innej niż nadawanie, takiej jak przeprowadzanie badań i wywiadów. W szczególności środki te nie wpływają na obowiązek przestrzegania praw, wolności i zasad, o których mowa w art. 6 Traktatu o Unii Europejskiej, w Karcie praw podstawowych oraz w konstytucjach państw członkowskich w ich odpowiednich zakresach stosowania. |
(14) | Decyzja (WPZiB) 2022/884 wprowadza również zakaz reklamowania produktów lub usług we wszelkich treściach produkowanych lub nadawanych przez rosyjskie media znajdujące się pod stałą kontrolą rosyjskiego przywództwa, które to media objęto zawieszeniem licencji na nadawanie. |
(15) | Decyzja (WPZiB) 2022/884 wprowadza również zakaz zakupu, przywozu lub przekazywania do państw członkowskich, bezpośrednio lub pośrednio, ropy naftowej oraz niektórych produktów ropopochodnych, które pochodzą z Rosji lub zostały wywiezione z Rosji, oraz zakaz ubezpieczania i reasekuracji transportu morskiego takich towarów do państw trzecich. Przewidziano odpowiednie okresy przejściowe. |
(16) | Ze względu na położenie geograficzne kilku państw członkowskich, które powoduje szczególne uzależnienie od ropy naftowej przywożonej rurociągiem z Rosji, i z uwagi na to, że nie są dostępne żadne realne alternatywne dostawy w perspektywie krótkoterminowej, nie należy tymczasowo stosować zakazów przywozu ropy naftowej z Rosji, do momentu kiedy Rada zdecyduje inaczej, do ropy naftowej przywożonej do tych państw członkowskich z Rosji rurociągiem. Te państwa członkowskie powinny podjąć wszelkie niezbędne środki w celu uzyskania alternatywnych dostaw, aby zapewnić, aby zakazami można było jak najszybciej objąć przywóz ropy naftowej z Rosji rurociągiem. |
(17) | Należy zakazać dalszego przekazywania oraz odsprzedaży pochodzącej z Rosji ropy naftowej dostarczonej do państwa członkowskiego rurociągiem innym państwom członkowskim lub państwom trzecim oraz transportu takiej ropy do innych państw członkowskich lub do państw trzecich, a także zakazać, po upływie 8-miesięcznego okresu przejściowego, dalszego przekazywania lub odsprzedaży innym państwom członkowskim produktów ropopochodnych otrzymanych z takiej ropy naftowej oraz transportu takich produktów do innych państw członkowskich. Ze względu na szczególną zależność Czech od takich produktów ropopochodnych należy przyznać temu państwu dodatkowy okres 10 miesięcy, by mogło ono uzyskać alternatywne dostawy. |
(18) | Ze względu na szczególne narażenie Bułgarii wynikające z położenia geograficznego należy ustanowić na ograniczony okres specjalne odstępstwo od zakazu przywozu ropy naftowej transportowanej drogą morską oraz produktów ropopochodnych. Ze względu na szczególną sytuację Chorwacji związaną z koniecznością zapewnienia jej rafinerii regularnych dostaw próżniowego oleju napędowego niezbędnych do jej funkcjonowania, właściwy organ krajowy powinien mieć możliwość udzielania zezwoleń na zakup, przywóz lub przekazanie rosyjskiego próżniowego oleju napędowego przez określony czas i pod pewnymi warunkami. |
(19) | W przypadku przerwania dostaw ropy naftowej z Rosji rurociągiem do śródlądowego państwa członkowskiego z przyczyn pozostających poza kontrolą tego państwa członkowskiego należy zezwolić na przywóz do tego państwa członkowskiego transportowanej drogą morską ropy naftowej z Rosji, na zasadzie nadzwyczajnego czasowego odstępstwa, do czasu wznowienia dostaw rurociągiem lub dopóki Rada nie podejmie decyzji, że w odniesieniu do tego państwa członkowskiego ma obowiązywać zakaz przywozu ropy naftowej dostarczanej rurociągiem. |
(20) | W przypadku nagłego przerwania dostaw ropy naftowej, czy to dostarczanej rurociągiem, czy transportowanej drogą morską, państwa członkowskie powinny działać w duchu solidarności i współpracy regionalnej, obejmującej zarówno organy publiczne, jak i przedsiębiorstwa energetyczne, w ścisłej współpracy z Grupą Koordynacyjną ds. Ropy Naftowej i Produktów Ropopochodnych, z myślą o ewentualnym uwolnieniu zapasów ropy naftowej, w tym interwencyjnych zapasów ropy naftowej, oraz o innych środkach, w tym dostawach odpowiedniej mieszaniny, przewidzianych w krajowych planach na wypadek zagrożenia lub uzgodnionych zgodnie z dyrektywą 2009/119/WE. To zobowiązanie do solidarności i współpracy ma szczególne znaczenie z uwagi na agresję Rosji na Ukrainę i możliwe zakłócenia dostaw rosyjskiej ropy naftowej lub produktów rafinacji ropy naftowej w regionie, w szczególności odnośnie do rurociągów lub portów na Morzu Czarnym. Komisja będzie monitorowała rynki i bezpieczeństwo dostaw oraz zdawała regularne sprawdzania Radzie oraz, w razie konieczności, przedkładała wnioski dotyczące wzmocnienia bezpieczeństwa dostaw. |
(21) | Zgodnie z zasadą swobody tranzytu, zakazy zakupu, przywozu lub przekazywania ropy naftowej transportowanej drogą morską oraz niektórych produktów ropopochodnych z Rosji powinny pozostawać bez uszczerbku dla zakupu, przywozu lub przekazywania takich towarów, które pochodzą z państwa trzeciego i są jedynie przewożone tranzytem przez Rosję. W szczególności zakazy te nie powinny mieć zastosowania w sytuacji, gdy Rosja jest wskazana w zgłoszeniach celnych jako państwo wywozu, jeśli w zgłoszeniach tych jako państwo pochodzenia ropy naftowej i innych produktów ropopochodnych podaje się państwo trzecie. |
(22) | Organy krajowe powinny przeprowadzać niezbędne kontrole w celu zapewnienia, aby tranzyt towarów z państw trzecich nie prowadził do obchodzenia zakazów. Jeżeli istnieją wystarczające dowody na to, że przywóz towarów z państw trzecich prowadzi do obejścia zakazu, taki przywóz powinien zostać zakazany. |
(23) | Ponadto decyzja (WPZiB) 2022/884 wprowadza zakaz świadczenia na rzecz Rosji usług rachunkowych, audytowych, księgowych i doradztwa podatkowego, a także usług w zakresie doradztwa biznesowego i doradztwa w zakresie zarządzania oraz usług public relations. |
(24) | Celem zapewnienia sprawnego wdrożenia art. 5m rozporządzenia (UE) nr 833/2014 należy przedłużyć termin zaprzestania działalności przewidziany w ust. 2 i 3 tego artykułu tj. 10 maja 2022 r. na termin 5 lipca 2022 r. |
(25) | Należy wyjaśnić, że niniejsze rozporządzenie nie uniemożliwia osobie prawnej, podmiotowi lub organowi zarejestrowanym lub utworzonym na mocy prawa państwa członkowskiego przyjmowania płatności od ich rosyjskiego odpowiednika na podstawie umów dotyczących towarów i technologii wymienionych w załączniku X do rozporządzenia (UE) nr 833/2014 zawartych przed dniem 26 lutego 2022 r. i wykonanych przez tę osobę prawną, podmiot lub organ przed dniem 27 maja 2022 r. |
(26) | Uwzględniając załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 184/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 stycznia 2005 r. w sprawie statystyki Wspólnoty w zakresie bilansu płatniczego, międzynarodowego handlu usługami i zagranicznych inwestycji bezpośrednich (4) usługi rachunkowe, audytowe, księgowe i doradztwo podatkowe obejmują prowadzenie ewidencji transakcji handlowych dla podmiotów gospodarczych i innych podmiotów; usługi badania dokumentacji księgowej i sprawozdań finansowych; planowanie i doradztwo w zakresie podatków płaconych przez podmioty gospodarcze oraz sporządzanie dokumentacji podatkowej. Usługi w zakresie doradztwa biznesowego i doradztwa w zakresie zarządzania oraz usługi public relations obejmują usługi doradztwa, wsparcia i pomocy operacyjnej świadczone na rzecz podmiotów gospodarczych w zakresie zasad i strategii prowadzenia działalności, jak też ogólnego planowania, struktury i kontroli organizacji. Obejmują one opłaty za zarządzanie, audyt zarządzania; usługi doradztwa w zakresie zarządzania rynkiem, zasobów ludzkich, zarządzania produkcją i zarządzania projektami, a także usługi doradztwa, wsparcia i usługi operacyjne dotyczące poprawy wizerunku podmiotów gospodarczych oraz ich relacji z ogółem społeczeństwa i innymi instytucjami. |
(27) | W celu zapewnienia prawidłowego wdrożenia środków określonych w rozporządzeniu (UE) nr 833/2014 należy rozszerzyć na wszystkie przedstawicielstwa dyplomatyczne i konsularne w Rosji zwolnienie z zakazu przewozu towarów przez przedsiębiorstwa transportu drogowego z siedzibą w Rosji. Należy również rozszerzyć niektóre zwolnienia z zakazów przyjmowania depozytów i zakazów dotyczących trustów oraz doprecyzować i zaostrzyć przepisy dotyczące sankcji krajowych za naruszenie środków przewidzianych w tym rozporządzeniu. |
(28) | Środki te wchodzą w zakres Traktatu, a zatem do ich wdrożenia konieczne jest podjęcie działań regulacyjnych na szczeblu Unii, w szczególności w celu zapewnienia jednolitego stosowania tych środków we wszystkich państwach członkowskich. |
(29) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 833/2014, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Alerty
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 833/2014 wprowadza się następujące zmiany:
1) | w art. 2f dodaje się ustęp w brzmieniu: "3. Zakazuje się reklamowania produktów lub usług we wszelkich treściach wyprodukowanych lub nadawanych przez osoby prawne, podmioty lub organy wymienione w załączniku XV, w tym w drodze transmisji lub dystrybucji za pomocą dowolnych środków, o których mowa w ust. 1."; |
2) | art. 3 ust. 3 lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
3) | art. 3a ust. 2 lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
4) | art. 3ea ust. 5 lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
5) | art. 3l ust. 4 lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
6) | art. 3l ust. 4 lit. d) otrzymuje brzmienie:
|
7) | dodaje się artykuły w brzmieniu: "Artykuł 3m 1. Zakazuje się zakupu, przywozu lub przekazywania, bezpośrednio lub pośrednio, ropy naftowej oraz produktów ropopochodnych wymienionych w załączniku XXV, jeżeli pochodzą one z Rosji lub zostały wywiezione z Rosji. 2. Zakazuje się świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, usług pośrednictwa, finansowania lub pomocy finansowej lub też wszelkich innych usług związanych z zakazem ustanowionym w ust. 1. 3. Zakazy ustanowione w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania:
4. W przypadku przerwania dostaw ropy naftowej z Rosji rurociągiem do śródlądowego państwa członkowskiego z przyczyn pozostających poza kontrolą tego państwa członkowskiego, transportowana drogą morską ropa naftowa z Rosji objęta kodem CN 2709 00 może być przywożona do tego państwa członkowskiego na zasadzie nadzwyczajnego czasowego odstępstwa od ust. 1 i 2 do czasu wznowienia dostaw lub do momentu, od którego w odniesieniu do tego państwa członkowskiego zastosowanie będzie miała decyzja Rady, o której mowa w ust. 3 lit. d), w zależności do tego, co nastąpi wcześniej. 5. Od dnia 5 grudnia 2022 r. oraz na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 właściwe organy Bułgarii mogą zezwolić na wykonywanie do dnia 31 grudnia 2024 r. umów zawartych przed dniem 4 czerwca 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, których przedmiotem jest zakup, przywóz lub przekazanie ropy naftowej transportowanej drogą morską oraz produktów ropopochodnych wymienionych w załączniku XXV, które pochodzą z Rosji lub zostały wywiezione z Rosji. 6. Od dnia 5 lutego 2023 r. oraz na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 niniejszego artykułu właściwe organy Chorwacji mogą zezwolić do dnia 31 grudnia 2023 r. na zakup, przywóz lub przekazanie próżniowego oleju napędowego objętego kodem CN 2710 19 71 pochodzącego z Rosji lub wywiezionego z Rosji, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki:
7. Towary przywożone w wyniku odstępstwa przyznanego przez właściwy organ na mocy ust. 5 lub 6, nie mogą być sprzedawane kupującym znajdującym się w innym państwie członkowskim lub w państwie trzecim. 8. Zakazuje się przekazywania lub transportu ropy naftowej dostarczonej rurociągiem do państw członkowskich, o której mowa w ust. 3 lit. d), do innych państw członkowskich lub państw trzecich lub jej sprzedaży nabywcom w innych państwach członkowskich lub w państwach trzecich. Wszelkie wysyłki i pojemniki z taką ropą naftową muszą być wyraźnie oznaczane jako "REBCO: zakaz eksportu". Od dnia 5 lutego 2023 r., w przypadku gdy ropa naftowa była dostarczana do państwa członkowskiego rurociągiem, o czym mowa w ust. 3 lit. d), zakazuje się przekazywania lub transportu produktów ropopochodnych objętych kodem CN 2710 otrzymanych z takiej ropy naftowej innym państwom członkowskim lub państwom trzecim, oraz ich sprzedaży nabywcom w innych państwach członkowskich lub w państwach trzecich. Na zasadzie czasowego odstępstwa zakazy, o których mowa w akapicie trzecim, mają zastosowanie od dnia 5 grudnia 2023 r. do przywozu i przekazywania do Czech oraz do sprzedaży nabywcom w Czechach produktów ropopochodnych otrzymanych z ropy naftowej, która została dostarczona rurociągiem do innego państwa członkowskiego, o czym mowa w ust. 3 lit. d). Jeśli Czechom zostaną udostępnione alternatywne dostawy takich produktów ropopochodnych przed tą datą, Rada, stanowiąc jednomyślnie, przyjmie decyzję kończącą obowiązywanie tego czasowego odstępstwa. W okresie do dnia 5 grudnia 2023 r. ilości takich produktów ropopochodnych przywożonych do Czech z innych państw członkowskich nie mogą przekraczać średnich ilości przywozu do Czech z tych innych państw członkowskich w takim samym okresie w ciągu poprzednich pięciu lat. 9. Zakazy określone w ust. 1 nie mają zastosowania do zakupów w Rosji towarów wymienionych w załączniku XXV, które są wymagane do zaspokojenia podstawowych potrzeb nabywcy w Rosji lub projektów humanitarnych w Rosji. 10. Państwa członkowskie zgłaszają Komisji nie później niż do dnia 8 czerwca 2022 r., a następnie co trzy miesiące ilości ropy naftowej objętej kodem CN 2709 00 przywożonej rurociągiem, czym mowa w ust. 3 lit. d). Takie dane liczbowe dotyczące wywozu muszą być przedstawione w podziale na rurociągi. W przypadku gdy do danego śródlądowego państwa członkowskiego zastosowanie ma nadzwyczajne czasowe odstępstwo, o którym mowa w ust. 4, to państwo członkowskie co trzy miesiące informuje Komisję o wielkościach dostaw transportowanej drogą morską ropy naftowej objętej kodem CN 2709 00, którą przywozi ono z Rosji, tak długo, jak długo obowiązuje to odstępstwo. W okresie do dnia 5 grudnia 2023 r., o którym mowa w ust. 8 akapit czwarty, państwa członkowskie co trzy miesiące informują Komisję o wywożonych przez nie do Czech wielkościach dostaw produktów ropopochodnych objętych kodem CN 2710, otrzymanych z ropy naftowej, która została dostarczona rurociągiem i o której mowa w ust. 3 lit. d). Artykuł 3n 1. Zakazuje się świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub finansowania lub pomocy finansowej, związanych z transportem do państw trzecich, w tym w drodze przeładunku "burta w burtę", ropy naftowej lub produktów ropopochodnych wymienionych w załączniku XXV, które pochodzą z Rosji lub zostały wywiezione z Rosji. 2. Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do:
|
8) | w art. 5aa wprowadza się następujące zmiany:
|
9) | art. 5c otrzymuje brzmienie: "Artykuł 5c 1. Na zasadzie odstępstwa od art. 5b ust. 1 i 2 właściwe organy mogą zezwolić na przyjęcie takiego depozytu lub świadczenie usługi, której przedmiotem jest udostępnianie portfeli służących do przechowywania kryptoaktywów, prowadzenie rachunków kryptoaktywów lub przechowywanie kryptoaktywów, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że przyjęcie takiego depozytu lub świadczenie takiej usługi jest:
2. Dane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie ust. 1 lit. a), b), c) lub e) w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia."; |
10) | art. 5f ust. 2 otrzymuje brzmienie: "2. Ust. 1 nie ma zastosowania do obywateli państwa członkowskiego, państwa będącego członkiem Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub Szwajcarii ani do osób fizycznych posiadających zezwolenie na pobyt czasowy lub stały w państwie członkowskim, w państwie będącym członkiem Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub w Szwajcarii."; |
11) | art. 5h otrzymuje brzmienie: "Artykuł 5h 1. Zakazuje się świadczenia specjalistycznych usług w zakresie komunikatów finansowych, wykorzystywanych do wymiany danych finansowych, na rzecz osób prawnych, podmiotów lub organów wymienionych w załączniku XIV lub na rzecz jakichkolwiek osób prawnych, podmiotów lub organów mających siedzibę w Rosji, w których ponad 50 % praw własności należy bezpośrednio lub pośrednio do jednego z podmiotów wymienionych w załączniku XIV. 2. W odniesieniu do każdej osoby prawnej, podmiotu lub organu, wymienionych w załączniku XIV, zakaz, o którym mowa w ust. 1 stosuje się od daty wskazanej dla nich w tym załączniku. Zakaz ten stosuje się od tej samej daty do jakichkolwiek osób prawnych, podmiotów lub organów mających siedzibę w Rosji, w których ponad 50 % praw własności należy bezpośrednio lub pośrednio do jednego z podmiotów wymienionych w załączniku XIV."; |
12) | art. 5k ust. 2 lit. e) otrzymuje brzmienie:
|
13) | art. 5m otrzymuje brzmienie: "Artykuł 5m 1. Zakazuje się rejestracji trustu lub jakiegokolwiek podobnego porozumienia prawnego, zapewniania na jego rzecz adresu siedziby statutowej, adresu prowadzenia działalności lub adresu administracyjnego, a także świadczenia na jego rzecz usług zarządzania, gdy ustanawiającym taki trust lub porozumienie prawne lub jego beneficjentem są:
2. Od dnia 5 lipca 2022 r. zakazuje się działania w charakterze powiernika, osoby wykonującej prawa z akcji lub udziałów na rzecz innej osoby, dyrektora, sekretarza lub pełnienia podobnej funkcji lub doprowadzenia do tego, aby inna osoba działała w takim charakterze, w odniesieniu do trustu lub podobnego porozumienia prawnego, o którym mowa w ust. 1. 3. Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do operacji, które są absolutnie niezbędne do rozwiązania do dnia 5 lipca 2022 r. umów, które nie są zgodne z niniejszym artykułem, zawartych przed dniem 9 kwietnia 2022 r., lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów. 4. Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania, jeżeli ustanawiającym trust lub porozumienie prawne lub jego beneficjentem jest obywatel państwa członkowskiego lub osoba fizyczna posiadająca zezwolenie na pobyt czasowy lub stały w państwie członkowskim. 5. Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 właściwe organy mogą zezwolić, na warunkach, jakie uznają za stosowne, na dalsze świadczenie usług, o których mowa w ust. 2, po dniu 5 lipca 2022 r.:
6. Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 właściwe organy mogą zezwolić na świadczenie usług, o których mowa w tych ustępach, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że jest to niezbędne:
7. Dane państwo członkowskie informuje Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie ust. 5 lub 6 w terminie dwóch tygodni od udzielenia takiego zezwolenia."; |
14) | dodaje się artykuł w brzmieniu: "Artykuł 5n 1. Zakazuje się świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, usług rachunkowych, audytowych (w tym w zakresie badań ustawowych), księgowych lub doradztwa podatkowego lub usług w zakresie doradztwa biznesowego i doradztwa w zakresie zarządzania lub usług public relations na rzecz:
2. Ust. 1 nie ma zastosowania do świadczenia usług, które są absolutnie niezbędne do rozwiązania do dnia 5 lipca 2022 r. umów, które są niezgodne z niniejszym artykułem, zawartych przed dniem 4 czerwca 2022 r., lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów. 3. Ust. 1 nie ma zastosowania do świadczenia usług, które są absolutnie niezbędne do wykonywania prawa do obrony w postępowaniu sądowym oraz prawa do skutecznego środka prawnego. 4. Ust. 1 nie ma zastosowania do świadczenia usług przeznaczonych do wyłącznego użytku osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji, które są własnością osoby prawnej, podmiotu lub organu zarejestrowanego lub utworzonego na mocy prawa państwa członkowskiego lub które są samodzielnie lub wspólnie kontrolowane przez taką osobę prawną, taki podmiot lub taki organ. 5. Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy mogą zezwolić na świadczenie usług, o których mowa w tym ustępie, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że jest to konieczne:
|
15) | art. 8 ust. 1 otrzymuje brzmienie: "1. Państwa członkowskie przyjmują przepisy określające sankcje, w tym odpowiednio sankcje karne, mające zastosowanie w przypadkach naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia oraz stosują wszelkie środki niezbędne do zapewnienia ich stosowania. Przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Państwa członkowskie przewidują również właściwe środki konfiskaty dochodów pochodzących z takich naruszeń."; |
16) | w załączniku IV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia; |
17) | w załączniku VII wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia; |
18) | w załączniku VIII wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia; |
19) | w załączniku XII wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem IV do niniejszego rozporządzenia; |
20) | w załączniku XIV zastępuje się tekstem znajdującym się załączniku V do niniejszego rozporządzenia; |
21) | w załączniku XV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem VI do niniejszego rozporządzenia; Niniejszy punkt ma zastosowanie do jednego lub kilku podmiotów, o których mowa w załączniku VI do niniejszego rozporządzenia, od dnia 25 czerwca 2022 r. i pod warunkiem że Rada, po przeanalizowaniu odnośnych spraw, podejmie taką decyzję w drodze aktu wykonawczego; |
22) | w załączniku XXI wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem VII do niniejszego rozporządzenia; |
23) | dodaje się załącznik XXV zgodnie z załącznikiem VIII do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 3 czerwca 2022 r.
W imieniu Rady
Przewodnicząca
C. COLONNA
(1) Dz.U. L 153 z 3.6.2022.
(2) Rozporządzenie Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczące środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 229 z 31.7.2014, s. 1).
(3) Decyzja Rady 2014/512/WPZiB z dnia 31 lipca 2014 r. dotycząca środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 229 z 31.7.2014, s. 13).
ZAŁĄCZNIK I
W załączniku IV do rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dodaje się następujące osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy:
"46th TSNII Central Scientific Research Institute
Alagir Resistor Factory
All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements
All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC
Almaz, JSC
Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia
Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC
Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC)
Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC
Electrosignal JSC
Energiya JSC
Engineering Center Moselectronproekt
Etalon Scientific and Production Association
Evgeny Krayushin
Foreign Trade Association Mashpriborintorg
Ineko LLC
Informakustika JSC
Institute of High Energy Physics
Institute of Theoretical and Experimental Physics
Inteltech PJSC
ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics
Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC
Kulon Scientific-Research Institute JSC
Lutch Design Office JSC
Meteor Plant JSC
Moscow Communications Research Institute JSC
Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC
NPO Elektromechaniki JSC
Omsk Production Union Irtysh JSC
Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC
Optron, JSC
Pella Shipyard OJSC
Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC
Pskov Distance Communications Equipment Plant
Radiozavod JSC
Razryad JSC
Research Production Association Mars
Ryazan Radio-Plant
Scientific Production Center Vigstar JSC
Scientific Production Enterprise »Radiosviaz«
Scientific Research Institute Ferrite-Domen
Scientific Research Institute of Communication Management Systems
Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components
Scientific-Production Enterprise »Kant«
Scientific-Production Enterprise »Svyaz«
Scientific-Production Enterprise Almaz JSC
Scientific-Production Enterprise Salyut JSC
Scientific-Production Enterprise Volna
Scientific-Production Enterprise Vostok JSC
Scientific-Research Institute »Argon«
Scientific-Research Institute and Factory Platan
Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC
Special Design and Technical Bureau for Relay Technology
Special Design Bureau Salute JSC
Tactical Missile Company, Joint Stock Company »Salute«
Tactical Missile Company, Joint Stock Company »State Machine Building Design Bureau 'Vympel' By Name I.I.Toropov«
Tactical Missile Company, Joint Stock Company »URALELEMENT«
Tactical Missile Company, Joint Stock Company »Plant Dagdiesel«
Tactical Missile Company, Joint Stock Company »Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering«
Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press
Tactical Missile Company, Joint-Stock Company »Research Center for Automated Design«
Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya
Tactical Missile Company, NPO Electromechanics
Tactical Missile Company, NPO Lightning
Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant »Molot«
Tactical Missile Company, PJSC »MBDB 'ISKRA'«
Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia
Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau
Tactical Missile Corporation, »Central Design Bureau of Automation«
Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant
Tactical Missile Corporation, AO GNPP »Region«
Tactical Missile Corporation, AO TMKB »Soyuz«
Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant
Tactical Missile Corporation, Concern »MPO - Gidropribor«
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company »KRASNY GIDROPRESS«
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash
Tactical Missile Corporation, RKB Globus
Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant
Tactical Missile Corporation, TRV Engineering
Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau »Detal«
Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company
Tambov Plant (TZ) »October«
United Shipbuilding Corporation »Production Association Northern Machine Building Enterprise«
United Shipbuilding Corporation »5th Shipyard«".
ZAŁĄCZNIK II
W załączniku VII do rozporządzenia (UE) nr 833/2014 wprowadza się następujące zmiany:
1) | kategoria I - Elektronika, podkategoria X.A.I.003 lit. a. otrzymuje brzmienie:
|
2) | dodaje się kategorie w brzmieniu: "Kategoria IX - materiały specjalne i związane z nimi urządzenia
Kategoria X - Przetwarzanie materiałów
|
ZAŁĄCZNIK III
W załączniku VIII do rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dodaje się następujące kraje partnerskie:
"ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
KOREA POŁUDNIOWA".
ZAŁĄCZNIK IV
W załączniku XII do rozporządzenia (UE) nr 833/2014 tytuł otrzymuje brzmienie:
"Wykaz osób prawnych, podmiotów i organów, o których mowa w art. 5 ust. 2".
ZAŁĄCZNIK V
Załączniku XIV do rozporządzenia (UE) nr 833/2014 zastępuje się następującym załącznikiem:
"ZAŁĄCZNIK XIV
WYKAZ OSÓB PRAWNYCH, PODMIOTÓW I ORGANÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 5h
Nazwa osoby prawnej, podmiotu lub organu | Data rozpoczęcia stosowania |
Bank Otkritie | 12 marca 2022 r. |
Novikombank | 12 marca 2022 r. |
Promsvyazbank | 12 marca 2022 r. |
Bank Rossiya | 12 marca 2022 r. |
Sovcombank | 12 marca 2022 r. |
VNESHECONOMBANK (VEB) | 12 marca 2022 r. |
VTB BANK | 12 marca 2022 r. |
Sberbank | 14 czerwca 2022 r. |
Credit Bank of Moscow | 14 czerwca 2022 r. |
Joint Stock Company Russian Agricultural Bank, JSC Rosselkhozbank | 14 czerwca 2022 r. |
ZAŁĄCZNIK VI
W załączniku XV do rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dodaje się wpisy w brzmieniu:
"Rossiya RTR / RTR Planeta
Rossiya 24 / Russia 24
TV Centre International".
ZAŁĄCZNIK VII
Załącznik XXI do rozporządzenia (UE) nr 833/2014 otrzymuje brzmienie:
"ZAŁĄCZNIK XXI
WYKAZ TOWARÓW I TECHNOLOGII, O KTÓRYCH MOWA W ART. 3i
Kod CN | Nazwa towaru |
0306 | Skorupiaki, nawet w skorupach, żywe, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; skorupiaki wędzone, nawet w skorupach, nawet gotowane przed lub w trakcie procesu wędzenia; skorupiaki w skorupach, gotowane na parze lub w wodzie, nawet schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; |
16043100 | Kawior |
16043200 | Namiastki kawioru |
2208 | Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe |
2303 | Pozostałości z produkcji skrobi i podobne pozostałości, wysłodki buraczane, wytłoczyny z trzciny cukrowej i pozostałe odpady z produkcji cukru, pozostałości i odpady browarnicze i gorzelniane, nawet w postaci granulek |
2523 | Cement portlandzki, cement glinowy, cement żużlowy, cement anhydrytowy i podobne cementy hydrauliczne, nawet barwione lub w postaci klinkieru |
ex ex2825 | Hydrazyna i hydroksyloamina i ich sole nieorganiczne; pozostałe zasady nieorganiczne; tlenki, wodorotlenki i nadtlenki pozostałych metali, z wyjątkiem produktów objętych kodami CN 2825 20 00 i 2825 30 00 |
ex ex2835 | Podfosforyny (fosforany I), fosforyny (fosforany III) i fosforany; polifosforany, nawet niezdefiniowane chemicznie, z wyjątkiem produktów objętych kodami CN 2835 26 00 |
ex ex2901 | Węglowodory acykliczne, z wyjątkiem produktów objętych kodami CN 2901 10 00 |
2902 | Węglowodory cykliczne |
ex ex2905 | Alkohole alifatyczne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne, z wyjątkiem produktów objętych kodami CN 2905 11 00 |
2907 | Fenole; fenoloalkohole |
2909 | Etery, eteroalkohole, eterofenole, eteroalkoholofenole, nadtlenki alkoholowe, nadtlenki eterowe, nadtlenki acetali i półacetali, nadtlenki ketonowe (nawet niezdefiniowane chemicznie) oraz ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne |
310420 | Chlorek potasu |
310520 | Nawozy mineralne lub chemiczne, zawierające trzy pierwiastki nawozowe: azot, fosfor i potas |
310560 | Nawozy mineralne lub chemiczne, zawierające dwa pierwiastki nawozowe: fosfor i potas |
ex ex31059020 | Inne nawozy zawierające chlorek potasu |
ex ex31059080 | Inne nawozy zawierające chlorek potasu |
3902 | Polimery propylenu lub innych alkenów, w formach podstawowych |
4011 | Opony pneumatyczne, nowe, gumowe |
44 | Drewno i artykuły z drewna; węgiel drzewny |
4705 | Ścier drzewny otrzymany w połączonych mechanicznych i chemicznych procesach roztwarzania |
4804 | Papier i tektura siarczanowe, niepowleczone, w zwojach lub arkuszach, inne niż objęte pozycją 4802 lub 4803 |
6810 | Artykuły z cementu, betonu lub ze sztucznego kamienia, nawet zbrojone |
7005 | Szkło typu "float" i szkło o powierzchni szlifowanej lub polerowanej, w arkuszach, nawet z warstwą pochłaniającą, odblaskową lub przeciwodblaskową, ale nieobrobione inaczej |
7007 | Szkło bezpieczne, złożone ze szkła hartowanego (temperowanego) lub warstwowego |
7010 | Balony, butle, butelki, słoje, dzbany, fiolki, ampułki i pozostałe pojemniki, ze szkła, w rodzaju stosowanych do transportu lub pakowania towarów; słoje szklane na przetwory; korki, przykrywki i pozostałe zamknięcia ze szkła |
7019 | Włókna szklane (włącznie z watą szklaną) oraz artykuły z nich (na przykład przędza, niedoprzędy, tkaniny) |
7106 | Srebro (włącznie ze srebrem pokrytym złotem lub platyną), w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku |
7606 | Blachy grube, cienkie oraz taśma, o grubości przekraczającej 0,2 mm, z aluminium |
7801 | Ołów nieobrobiony plastycznie |
ex ex8411 | Silniki turboodrzutowe, turbośmigłowe oraz inne turbiny gazowe, z wyłączeniem części silników turboodrzutowych lub turbośmigłowych CN kod 8411 91 00 |
8431 | Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do urządzeń objętych pozycjami od 8425 do 8430 |
8901 | Liniowce pasażerskie, łodzie wycieczkowe, promy, statki towarowe, barki oraz podobne jednostki pływające, do przewozu osób lub towarów |
8904 | Holowniki i pchacze |
8905 | Latarniowce, statki pożarnicze, pogłębiarki, dźwigi pływające i pozostałe jednostki pływające, których zdolność żeglugowa ma drugorzędne znaczenie wobec ich podstawowej funkcji; pływające doki; platformy wiertnicze lub produkcyjne, pływające lub podwodne |
9403 | Pozostałe meble i ich części |
ZAŁĄCZNIK VIII
Dodaje się załącznik w brzmieniu:
"ZAŁĄCZNIK XXV
WYKAZ "ROPY NAFTOWEJ I PRODUKTÓW ROPOPOCHODNYCH", O KTÓRYCH MOWA W ART. 3m i 3n
Kod CN | Opis |
2709 00 | Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, surowe |
2710 | Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe; preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, których te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów; oleje odpadowe |