Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2022 nr 107 str. 27
Wersja aktualna od 2022-04-07
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2022 nr 107 str. 27
Wersja aktualna od 2022-04-07
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/547

z dnia 5 kwietnia 2022 r.

nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz superchłonnych polimerów pochodzących z Republiki Korei

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej (1), w szczególności jego art. 9 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

1. PROCEDURA

1.1. Wszczęcie postępowania

1.2. Uwagi dotyczące wszczęcia postępowania

1.2.1. Badanie interesu Unii w skardze

1.2.2. W skardze zawyżono marginesy dumpingu i podcięcia

1.2.3. Poziom handlu

1.2.4. Jawna wersja skargi nie pozwala zrozumieć informacji na temat podcięcia cenowego

1.2.5. Agresywna polityka cenowa w zakresie przywozu z Dalekiego Wschodu w 2019 r.

1.2.6. Nieuzasadniony zysk docelowy w skardze

1.2.7. Zawarte w skardze dane dotyczące inwestycji nie powinny być traktowane jako poufne

1.2.8. Dowody na istnienie związku przyczynowego z przywozem z Korei Południowej

1.3. Rejestracja przywozu, niewprowadzenie środków tymczasowych oraz dalsze postępowanie

1.4. Okres objęty dochodzeniem i okres badany

1.5. Zainteresowane strony

1.6. Kontrola wyrywkowa

1.6.1. Kontrola wyrywkowa producentów unijnych

1.6.2. Kontrola wyrywkowa importerów

1.6.3. Kontrola wyrywkowa producentów eksportujących z Republiki Korei

1.7. Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i wizyty weryfikacyjne

(46)

Komisja przesłała kwestionariusze do współpracującego producenta eksportującego, współpracującego importera niepowiązanego i dwóch objętych próbą producentów unijnych. Kwestionariusze te udostępniono również w internecie (6) w dniu wszczęcia postępowania.

(47)

Komisja otrzymała odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu od dwóch objętych próbą producentów unijnych, jednego nieobjętego próbą producenta unijnego (makrokwestionariusz), dwóch użytkowników i współpracującego producenta eksportującego. Jedyny importer niepowiązany, który udzielił odpowiedzi w ramach kontroli wyrywkowej, nie przekazał odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu.

(48)

Komisja zgromadziła i zweryfikowała wszystkie informacje uznane za niezbędne do stwierdzenia dumpingu oraz określenia wynikającej z niego szkody oraz interesu Unii. Z powodu wybuchu pandemii COVID-19 i wynikających z niej środków wprowadzonych w celu powstrzymania jej rozprzestrzeniania się ("zawiadomienie w sprawie COVID-19") (7) Komisja nie mogła przeprowadzić wizyt weryfikacyjnych w lokalach przedsiębiorstw współpracujących i objętych próbą zgodnie z art. 16 rozporządzenia podstawowego. W zamian Komisja przeprowadziła kontrole krzyżowe na odległość dotyczące informacji przekazanych przez poniższe przedsiębiorstwa za pośrednictwem wideokonferencji:

Producenci unijni

-

BASF Antwerpen N.V. (BE)

-

Nippon Shokubai Europe NV (BE)

Użytkownicy

-

Przedsiębiorstwo B, którego tożsamość pozostanie poufna do celów dochodzenia (8).

Powiązani importerzy i przedsiębiorstwa handlowe

-

LG Chem Europe GmbH ("LG Chem Europe")

Producenci eksportujący z Republiki Korei

1.8. Ujawnienie ostatecznych ustaleń

2. PRODUKT OBJĘTY POSTĘPOWANIEM I PRODUKT PODOBNY

2.1. Produkt objęty postępowaniem

2.2. Produkt podobny

2.3. Argumenty dotyczące zakresu produktu

2.3.1. Wniosek o wyłączenie produktów odpowiadających specjalnym specyfikacjom

2.3.2. Wniosek o wyłączenie SAP do pochłaniania zapachów

2.3.3. Wniosek o wyłączenie ekologicznych SAP

2.3.4. Wniosek o wyłączenie przemysłowych SAP

2.3.5. Propozycje podziału numeru kontrolnego produktu

2.3.6. Wniosek o wyłączenie produktu w odniesieniu do SAP 8. i 9. generacji

2.3.7. Wniosek o wyłączenie produktu złożony przez Kimberly-Clark

3. DUMPING

3.1. Wartość normalna

3.2. Cena eksportowa

3.3. Oferta zobowiązania

3.4. Porównanie

3.5. Margines dumpingu

4. SZKODA

4.1. Definicja przemysłu Unii i produkcji unijnej

4.2. Określenie właściwego rynku unijnego

4.3. Konsumpcja w Unii

4.4. Przywóz z państwa, którego dotyczy postępowanie

4.4.1. Wielkość i udział w rynku przywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie

4.4.2. Ceny przywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie, oraz podcięcie cenowe

4.4.3. Twierdzenie o braku podcięcia cenowego w 2018 r. ze względu na wzrost cen

4.5. Sytuacja gospodarcza przemysłu Unii

4.5.1. Uwagi ogólne

4.5.2. Wskaźniki makroekonomiczne

4.5.2.1. Produkcja, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych

4.5.2.2. Spadek wykorzystania mocy produkcyjnych spowodowany wzrostem mocy produkcyjnych

4.5.2.3. Nie uwzględniono mocy produkcyjnych Sumitomo Seika

4.5.2.4. Wielkość sprzedaży i udział w rynku

4.5.2.5. Wzrost

4.5.2.6. Zatrudnienie i wydajność

4.5.2.7. Wielkość marginesu dumpingu i poprawa sytuacji po wcześniejszym dumpingu

4.5.3. Wskaźniki mikroekonomiczne

4.5.3.1. Ceny i czynniki wpływające na ceny

4.5.3.2. Koszty pracy

4.5.3.3. Zapasy

4.5.3.4. Rentowność, przepływy środków pieniężnych, inwestycje, zwrot z inwestycji i zdolność do pozyskania kapitału

4.5.4. Wnioski dotyczące szkody

5. ZWIĄZEK PRZYCZYNOWY

5.1. Wpływ przywozu towarów po cenach dumpingowych

5.2. Wpływ pozostałych czynników

5.2.1. Zwiększony popyt na produkty odpowiadające specjalnym specyfikacjom

5.2.2. Formuła cenowa w umowach na dostawy surowców

5.2.3. Przywóz z państw trzecich

5.2.4. Wyniki wywozu przemysłu Unii

5.2.5. Pandemia COVID-19

5.2.6. Szkoda spowodowana kosztami zwiększenia mocy produkcyjnych

5.2.7. Znaczne koszty badań i rozwoju

5.2.8. Negocjowanie cen na poziomie światowym

5.3. Wnioski w sprawie związku przyczynowego

6. INTERES UNII

6.1. Interes przemysłu unijnego

6.2. Interes użytkowników

6.3. Pozostałe czynniki

6.4. Wnioski dotyczące interesu Unii

7. POZIOM ŚRODKÓW

7.1. Poziom usuwający szkodę (margines szkody)

8. ŚRODKI OSTATECZNE

9. PRZEPISY KOŃCOWE

(400)

Zgodnie z art. 109 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 (16), gdy kwotę należy zwrócić w następstwie wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, do wypłaty należnych odsetek należy wykorzystać stopę oprocentowania stosowaną przez Europejski Bank Centralny w odniesieniu do jego podstawowych operacji refinansujących, opublikowaną w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, obowiązującą pierwszego dnia kalendarzowego każdego miesiąca.

(401)

Komitet ustanowiony na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1036 nie przedstawił swojej opinii, a zwykłą większością głosów wchodzących w jego skład członków zgłosił sprzeciw wobec projektu rozporządzenia wykonawczego Komisji. Następnie Komisja ponownie przedłożyła projekt rozporządzenia wykonawczego Komisji komitetowi odwoławczemu zgodnie z art. 5 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 (17).

(402)

Zgodnie z art. 6 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 182/2011 komitet odwoławczy nie przedstawił opinii,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz superchłonnych polimerów ("SAP"), składających się z nieregularnych, okrągłych lub aglomerowanych granulek w postaci proszku o białej barwie i nierozpuszczalnych w wodzie, będących wynikiem polimeryzacji monomerów akrylowych ze środkami sieciującymi w taki sposób, by tworzyły sieci polimerowe, o wysokiej zdolności wchłaniania oraz zatrzymywania wody i płynów wodnych, pochodzących z Republiki Korei, obecnie objętych kodem CN ex 3906 90 90 (kod TARIC 3906909017).

2. Stawki ostatecznego cła antydumpingowego mające zastosowanie do ceny netto na granicy Unii, przed ocleniem, dla produktu opisanego w ust. 1 i wytwarzanego przez wymienione przedsiębiorstwa, są następujące:

Przedsiębiorstwo

Stawka ostatecznego cła antydumpingowego (w %)

Dodatkowy kod TARIC

LG Chem Ltd.

13,4 %

C766

Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa

18,8 %

C999

3. Stosowanie indywidualnych stawek celnych ustalonych dla przedsiębiorstwa wymienionego w ust. 2 uwarunkowane jest przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która musi zawierać oświadczenie następującej treści, opatrzone datą i podpisem pracownika podmiotu wystawiającego fakturę, ze wskazaniem imienia i nazwiska oraz stanowiska: Ja, niżej podpisany, poświadczam, że (ilość) (produkt objęty postępowaniem) sprzedana na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą fakturą została wytworzona przez (nazwa i adres przedsiębiorstwa) (dodatkowy kod TARIC) w [państwo, którego dotyczy postępowanie]. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą. W przypadku nieprzedstawienia takiej faktury obowiązuje cło mające zastosowanie do wszystkich pozostałych przedsiębiorstw.

4. O ile nie określono inaczej, zastosowanie mają obowiązujące przepisy dotyczące należności celnych.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 5 kwietnia 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.

(2) Zawiadomienie o wszczęciu postępowania antydumpingowego dotyczącego przywozu superchłonnych polimerów pochodzących z Republiki Korei (Dz.U. C 58 z 18.2.2021, s. 73).

(3) Do celów niniejszego dochodzenia Komisja zagwarantowała poufne traktowanie tożsamości członków koalicji. Komisja otrzymała dowody na to, że ujawnienie tożsamości członków koalicji miałoby dla nich poważne negatywne konsekwencje ze względu na groźbę odwetu handlowego.

(4) Aby obliczyć cenę eksportową SAP z Republiki Korei w okresie objętym dochodzeniem, skarżący oparł się na danych koreańskiego Urzędu Statystycznego ds. Handlu (TRASS). TRASS umożliwił identyfikację wywozu SAP do Unii Europejskiej wśród produktów zgłoszonych do wywozu w ramach kodu towaru 3906 90 90 na podstawie szczegółowego zapytania.

(5) "Wszelka informacja o charakterze poufnym (np. dlatego, że jej ujawnienie dawałoby istotne korzyści konkurentowi lub też dlatego, że jej ujawnienie miałoby istotne niekorzystne skutki dla osoby udzielającej informacji lub osoby od której ta osoba uzyskała taką informację), lub która jest dostarczona z klauzulą poufności przez strony dochodzenia będzie, przy stosownym uzasadnieniu, traktowana przez władze jako poufna. Informacja taka nie zostanie ujawniona bez wyraźnego zezwolenia strony, która ją dostarczyła".

(6) https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_history.cfm?id=2516&init=2516

(7) Zawiadomienie w sprawie skutków, jakie pojawienie się COVID-19 ma na dochodzenia antydumpingowe i antysubsydyjne (Dz.U. C 86 z 16.3.2020, s. 6).

(8) Do celów niniejszego dochodzenia Komisja zagwarantowała poufne traktowanie tożsamości przedsiębiorstwa B. Komisja otrzymała dowody na to, że ujawnienie tożsamości przedsiębiorstwa B miałoby dla niego poważne negatywne konsekwencje ze względu na groźbę odwetu handlowego.

(9) Nie podano dokładnej wartości liczbowej, ponieważ są to dane dotyczące konkretnego przedsiębiorstwa.

(10) Motyw 352 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/1336 z dnia 25 września 2020 r. nakładającego ostateczne cła antydumpingowe na przywóz niektórych (poli)alkoholi winylowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 315 z 29.9.2020, s. 1).

(11) Kod CN 3906 90 90.

(12) Wyrok z dnia 10 kwietnia 2019 r., Jindal Saw i Jindal Saw Italia/Komisja, T-301/16, EU:T:234, pkt 184.

(13) Wyrok z dnia 2 kwietnia 2020 r., Hansol Paper/Komisja, T-383/17, EU:T:2020:139, pkt 196-203.

(14) Wyrok z dnia 22 września 2021 r., PAO Severstal/Komisja, T-753/16, EU:T:2021:612, pkt 272.

(15) Do celów niniejszego dochodzenia Komisja zagwarantowała poufne traktowanie tożsamości członków koalicji H. Komisja otrzymała dowody na to, że ujawnienie tożsamości członków koalicji H miałoby dla nich poważne negatywne konsekwencje ze względu na groźbę odwetu handlowego.

(16) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1296/2013, (UE) nr 1301/2013, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 1304/2013, (UE) nr 1309/2013, (UE) nr 1316/2013, (UE) nr 223/2014 i (UE) nr 283/2014 oraz decyzję nr 541/2014/UE, a także uchylające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz.U. L 193 z 30.7.2018, s. 1).

(17) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00