Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2022 nr 9 str. 29
Wersja aktualna od 2022-02-03
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2022 nr 9 str. 29
Wersja aktualna od 2022-02-03
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/47

z dnia 13 stycznia 2022 r.

zezwalające na wprowadzenie na rynek suszonego miąższu owoców kawowca Coffea arabica L. lub Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz naparu z niego jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie nowej żywności, zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 (1), w szczególności jego art. 15 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (UE) 2015/2283 stanowi, że nowa żywność może być wprowadzana na rynek w Unii, pod warunkiem że wydano na nią zezwolenie i została ona wpisana do unijnego wykazu. Tradycyjna żywność z państw trzecich stanowi nową żywność zgodnie z definicją w art. 3 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) 2015/2283.

(2)

W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2017/2468 (2) ustanowiono wymogi administracyjne i naukowe w odniesieniu do tradycyjnej żywności z państw trzecich.

(3)

Na podstawie art. 8 rozporządzenia (UE) 2015/2283 rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/2470 (3) ustanowiono unijny wykaz nowej żywności, na którą wydano zezwolenie.

(4)

Zgodnie z art. 15 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2015/2283 Komisja ma podjąć decyzję w sprawie wydania zezwolenia oraz wprowadzenia na rynek w Unii nowej żywności i w sprawie aktualizacji unijnego wykazu.

(5)

W dniu 6 maja 2020 r. przedsiębiorstwo Societé de Produits Nestlé SA („wnioskodawca") zgłosiło Komisji zamiar wprowadzenia na rynek Unii suszonego miąższu owoców kawowca Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz naparu z niego jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego zgodnie z art. 14 rozporządzenia (UE) 2015/2283. Wnioskodawca wystąpił o stosowanie suszonego miąższu owoców kawowca Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz naparu z niego jako składnika naparów (w tym napojów gotowych do spożycia) i napojów z dodatkami smakowymi i środkami aromatyzującymi przeznaczonych dla ogółu populacji.

(6)

W dniu 13 listopada 2020 r. przedsiębiorstwo Luigi Lavazza SpA („wnioskodawca") zgłosiło Komisji zamiar wprowadzenia na rynek Unii suszonego miąższu owoców kawowca Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz naparu z niego jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego zgodnie z art. 14 rozporządzenia (UE) 2015/2283. Wnioskodawca wystąpił o stosowanie suszonego miąższu owoców kawowca Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz naparu z niego jako składnika naparów i napojów z dodatkami smakowymi i środkami aromatyzującymi przeznaczonych dla ogółu populacji.

(7)

Na podstawie art. 7 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2468 Komisja zwróciła się do wnioskodawców o dodatkowe informacje dotyczące ważności zgłoszenia. Przedsiębiorstwo Societé de Produits Nestlé SA przedłożyło wymagane informacje w dniach 17 lipca 2020 r., 17 listopada 2020 r. i 23 grudnia 2020 r., natomiast przedsiębiorstwo Luigi Lavazza SpA przedłożyło wymagane informacje w dniu 2 kwietnia 2021 r.

(8)

Z danych przedstawionych przez wnioskodawców wynika, że suszony miąższ owoców kawowca Coffea arabica L. lub Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz napar z niego mają historię bezpiecznego stosowania żywności w Jemenie, Etiopii i Boliwii.

(9)

Na podstawie art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2015/2283 w dniach 4 stycznia 2021 r. i 6 kwietnia 2021 r. Komisja przekazała ważne zgłoszenia państwom członkowskim oraz Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd").

(10)

W terminie czterech miesięcy, o którym mowa w art. 15 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2015/2283, państwa członkowskie ani Urząd nie powiadomiły Komisji o żadnych należycie uzasadnionych zastrzeżeniach dotyczących bezpieczeństwa wobec wprowadzenia na rynek w Unii suszonego miąższu owoców kawowca Coffea arabica L. lub Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz naparu z niego.

(11)

W dniu 27 maja 2021 r. na podstawie zgłoszenia od przedsiębiorstwa Societé de Produits Nestlé SA Urząd opublikował „Sprawozdanie techniczne dotyczące zgłoszenia miąższu owoców kawowca Coffea arabica L. lub Coffea canephora Pierre ex A. Froehner jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego zgodnie z art. 14 rozporządzenia (UE) 2015/2283" (4).

(12)

W dniu 2 września 2021 r. na podstawie zgłoszenia od przedsiębiorstwa Luigi Lavazza SpA Urząd opublikował „Sprawozdanie techniczne dotyczące zgłoszenia suszonego miąższu owoców kawowca Coffea arabica L. lub Coffea canephora Pierre ex A. Froehner jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego zgodnie z art. 14 rozporządzenia (UE) 2015/2283" (5).

(13)

W sprawozdaniach tych Urząd stwierdził, że dostępne dane dotyczące składu i historii proponowanego stosowania suszonego miąższu owoców kawowca Coffea arabica L. i Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz naparu z niego nie budzą obaw co do bezpieczeństwa.

(14)

Komisja powinna zatem zezwolić na wprowadzenie na rynek w Unii suszonego miąższu owoców kawowca Coffea arabica L. lub Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz naparu z niego jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego oraz odpowiednio zaktualizować unijny wykaz nowej żywności, na którą wydano zezwolenie.

(15)

W swojej opinii Urząd stwierdził, że nie zaleca się spożywania napojów zawierających kofeinę w przypadku dzieci, kobiet w ciąży lub kobiet karmiących piersią, jeżeli zawartość kofeiny przekracza 150 mg/l, jak określono w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 (6). W związku z tym, jeżeli produkt zawierający nową żywność zawiera kofeinę w ilości ponad 150 mg/l, należy go opatrzyć etykietą w celu właściwego poinformowania konsumentów o zawartości kofeiny oraz o tym, że produkt nie jest zalecany dla dzieci, kobiet w ciąży i kobiet karmiących piersią.

(16)

W przypadku miąższu owoców kawowca wprowadzanego do obrotu jako takiego i służącego do przygotowywania naparów należy odpowiednio poinformować konsumentów przy pomocy etykiety o sposobie przygotowywania produktu.

(17)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/2470,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Suszony miąższ owoców kawowca Coffea arabica L. lub Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz napar z niego, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia, włącza się jako tradycyjną żywność z państw trzecich do unijnego wykazu nowej żywności, która uzyskała zezwolenie, ustanowionego rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/2470.

Wpis w unijnym wykazie, o którym mowa w ust. 1, obejmuje warunki stosowania i wymogi w zakresie etykietowania określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 stycznia 2022 r.

W imieniu Komisji

Ursula VON DER LEYEN

Przewodnicząca


(1) Dz.U. L 327 z 11.12.2015, s. 1.

(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2468 z dnia 20 grudnia 2017 r. określające wymogi administracyjne i naukowe w odniesieniu do tradycyjnej żywności z państw trzecich zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2015/2283 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie nowej żywności (Dz.U. L 351 z 30.12.2017, s. 55).

(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 z dnia 20 grudnia 2017 r. ustanawiające unijny wykaz nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 w sprawie nowej żywności (Dz.U. L 351 z 30.12.2017, s. 72).

(4) Publikacja dodatkowa EFSA, https://doi.org/10.2903/sp.efsa.2021.EN-6657.

(5) Publikacja dodatkowa EFSA, https://doi/10.2903/sp.efsa.2021.EN-6808.

(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 z dnia 25 października 2011 r. w sprawie przekazywania konsumentom informacji na temat żywności, zmiany rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1924/2006 i (WE) nr 1925/2006 oraz uchylenia dyrektywy Komisji 87/250/EWG, dyrektywy Rady 90/496/EWG, dyrektywy Komisji 1999/10/WE, dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, dyrektyw Komisji 2002/67/WE i 2008/5/WE oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 608/2004 (Dz.U. L 304 z 22.11.2011, s. 18).


ZAŁĄCZNIK

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w tabeli 1 (Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie) dodaje się wpis w:

Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie

Warunki stosowania nowej żywności

Dodatkowe szczególne wymogi dotyczące etykietowania

Inne wymogi

„Suszony miąższ owoców kawowca Coffea arabica L. lub Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz napar z niego (tradycyjna żywność z państwa trzeciego)

Określona kategoria żywności

Maksymalne poziomy

Nowa żywność jest oznaczana w ramach etykietowania zawierających ją środków spożywczych jako „miąższ owoców kawowca" lub „cascara (miąższ owoców kawowca)" lub „napar z miąższu owoców kawowca" lub „suszony napar z miąższu owoców kawowca".

Jeżeli produkt zawierający nową żywność zawiera kofeinę w ilości ponad 150 mg/l (jako taką lub po odtworzeniu), na jego etykiecie umieszcza się następujące wskazanie: „Wysoka zawartość kofeiny. Nie zaleca się spożywania przez dzieci, kobiety w ciąży i kobiety karmiące piersią" w tym samym polu widzenia co nazwa środka spożywczego, po czym podaje się zawartość kofeiny wyrażoną w mg na 100 ml.

Napar przygotowuje się zazwyczaj z maksymalnie 6 g miąższu owoców kawowca na 100 ml gorącej wody (> 75 °C). W przypadku miąższu owoców kawowca wprowadzanego do obrotu jako takiego i służącego do przygotowywania naparów konsumentom należy podać instrukcje dotyczące przygotowywania."

Miąższ owoców kawowca Coffea arabica L. lub Coffea canephora Pierre ex A. Froehner do przygotowywania naparów

Kawa, ekstrakty kawy i cykorii, kawa rozpuszczalna, herbata, napary ziołowe i owocowe, namiastki kawy, mieszanki kawy i mieszanki rozpuszczalne do napojów gorących (i ich odpowiedniki z dodatkami smakowymi i środkami aromatyzującymi).

Gotowe do spożycia napoje bezalkoholowe z dodatkami smakowymi i środkami aromatyzującymi lub bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących

2)

w tabeli 2 (Specyfikacje) dodaje się wpis w brzmieniu:

Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie

Specyfikacje

„Suszony miąższ owoców kawowca Coffea arabica L. lub Coffea canephora Pierre ex A. Froehner oraz napar z niego (tradycyjna żywność z państwa trzeciego)

Opis/definicja:

Tradycyjna żywność stanowi suszony niepalony miąższ owoców kawowca Coffea arabica L. lub Coffea canephora Pierre ex A. Froehner (rodzaj: Coffea; rodzina: Rubiaceae) oraz napar z niego. Napar może być stosowany jako taki albo w postaci skoncentrowanej lub suszonej.

Dojrzałe owoce kawowca są zbierane, a następnie - przed procesem suszenia lub po nim - usuwa się z nich mechanicznie ziarna kawy, w wyniku czego uzyskuje się suchy miąższ owoców kawowca, który można zmielić na proszek.

Oddzielony miąższ owoców kawowca jest również znany pod nazwą „cascara" pochodzącą od hiszpańskiego słowa „cáscara" oznaczającego „łupina, łuska".

Napar przygotowuje się zwykle, parząc przez kilka minut maksymalnie 6 g sproszkowanego miąższu w 100 ml gorącej wody (> 75 °C) a następnie przelewając go przez filtr, albo stosując odpowiednią ilość naparów suszonych lub rozpuszczalnych.

Skład suszonego miąższu owoców kawowca:

Woda: < 18 %

Aktywność wody (aw): ≤ 0,65

Popiół: < 10,4 % s.m.

Białko: < 15 % s.m.

Tłuszcz: < 5 % s.m.

Węglowodany: < 85 % s.m.

Kryteria mikrobiologiczne:

Ogólna liczba drobnoustrojów tlenowych: < 104 jtk/g

Całkowita ilość grzybów i pleśni: < 100 jtk/g

Enterobakterie: < 50 jtk/g

Salmonella: brak w 25 g

Bacillus cereus: < 100 jtk/g

Mikotoksyny:

Ochratoksyna A: < 5,0 μg/kg

Aflatoksyna B1: < 2,0 μg/kg

Aflatoksyny B1, B2, G1, G2 (jako suma): < 4,0 μg/kg

Metale ciężkie:

Kadm (Cd): < 0,05 mg/kg

Ołów (Pb): < 1,0 mg/kg

Miedź: ≤ 50 mg/kg

Rtęć: ≤ 0,02 mg/kg

Arsen: ≤ 0,2 mg/kg

Zanieczyszczenia:

Benzo[a]piren < 10,0 μg/kg

Suma benzo[a]pirenu, benzo[a]antracenu, benzo[b]fluorantenu i chryzenu < 50,0 μg/kg

Pestycydy:

Poziomy pestycydów w tradycyjnej żywności muszą być zgodne z poziomami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 396/2005 w odniesieniu do kodu nr »0639000« - »Pozostałe napary ziołowe z wszelkich pozostałych części rośliny«.

Jtk: jednostki tworzące kolonię

s.m.: sucha masa"

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00