Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2021 nr 386 str. 40
Wersja aktualna od 2021-10-08
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2021 nr 386 str. 40
Wersja aktualna od 2021-10-08
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA nr 2/2021 KOMITETU STOWARZYSZENIA W SKŁADZIE ROZSTRZYGAJĄCYM KWESTIE DOTYCZĄCE HANDLU

z dnia 8 października 2021 r.

w sprawie pozytywnej oceny etapu 1 określonego w załączniku XVI-B do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony [2021/1887]

KOMITET STOWARZYSZENIA W SKŁADZIE ROZSTRZYGAJĄCYM KWESTIE DOTYCZĄCE HANDLU,

uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony (zwany dalej „układem”), w szczególności jego art. 146,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony (zwany dalej „układem”), został podpisany w dniu 27 czerwca 2014 r. i wszedł w życie w dniu 1 lipca 2016 r.

(2)

W preambule do układu uznano zobowiązanie Gruzji do stopniowego zbliżania jej przepisów w odpowiednich sektorach do prawodawstwa Unii, zgodnie z układem, oraz do jego skutecznego wdrażania, przyczyniając się w ten sposób do zapewnienia wszystkim obywatelom Gruzji, w tym społeczności podzielonych konfliktem, korzyści płynących ze ściślejszego stowarzyszenia politycznego oraz integracji gospodarczej Gruzji z Unią.

(3)

Zgodnie z art. 147 układu, strony układu postanawiają, że będą stopniowo i równocześnie dążyć do skutecznego i wzajemnego otwarcia swoich rynków.

(4)

Zgodnie z art. 146 układu Gruzja ma zapewnić stopniowe zbliżanie swoich przepisów dotyczących zamówień publicznych do dorobku prawnego Unii w dziedzinie zamówień publicznych, oraz zapewnić, aby zbliżanie przepisów do dorobku prawnego Unii odbywało się w następujących po sobie etapach, jak określono w ramach czasowych zawartych w załączniku XVI-B do układu.

(5)

Zgodnie z art. 146 układu Komitet Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu ma podjąć decyzję w odniesieniu do każdego z etapów określonych w załączniku XVI-B do układu na podstawie pozytywnej oceny dokonanej przez ten Komitet.

(6)

W załączniku XVI-B do układu określono wymogi, jakie Gruzja ma spełnić, aby zakończyć etap 1,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym wydaje się pozytywną opinię dotyczącą zatwierdzonego przez rząd Gruzji dekretem rządowym nr 536 z dnia 31 marca 2016 r. wyczerpującego harmonogramu dotyczącego planowanych zmian w dziedzinie zamówień publicznych przewidzianych zgodnie z zobowiązaniami między Gruzją a UE wynikającymi z układu o utworzeniu pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu (DCFTA), zmienionym dekretami rządowymi Gruzji nr 154 z dnia 22 stycznia 2018 r. i nr 974 z dnia 12 czerwca 2020 r.

Artykuł 2

Niniejszym wydaje się pozytywną ocenę dotyczącą zakończenia przez Gruzję etapu 1 określonego w załączniku XVI-B do układu, na podstawie uzasadnienia przedstawionego w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 3

Niniejszą decyzję sporządza się w językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, rumuńskim, węgierskim, włoskim i gruzińskim, przy czym każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 października 2021 r.

W imieniu Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu

Genadi ARVELADZE

Przewodniczący

Mariam GABUNIA

Rikke MENGEL- JØRGENSEN

Sekretarze


ZAŁĄCZNIK

Zgodnie z załącznikiem XVI-B do układu, o którym mowa w rozdziale 8 dotyczącym zamówień publicznych, do zakończenia etapu 1 mają zostać spełnione następujące wymogi:

1)

wdrożenie następujących postanowień układu:

a)

art. 143 ust. 2;

b)

art. 144;

2)

uzgodnienie strategii reformy określonej w art. 145 układu.

Wymóg określony w pkt 1 lit. a):

W odniesieniu do części pierwszej pierwszego wymogu art. 143 ust. 2 stanowi, że:

„Gruzja wyznacza w szczególności:

a)

organ wykonawczy na poziomie centralnym, którego zadaniem jest zagwarantowanie spójnej polityki i jej wdrożenie we wszystkich obszarach związanych z zamówieniami publicznymi. Organ ten ułatwia i koordynuje wdrażanie niniejszego rozdziału i kieruje procesem stopniowego zbliżenia przepisów do dorobku prawnego Unii zgodnie z załącznikiem XVI-B do niniejszego Układu;

b)

bezstronny, niezależny organ, którego zadaniem jest dokonywanie przeglądu decyzji podejmowanych przez instytucje lub podmioty zamawiające w trakcie udzielania zamówień. W tym kontekście „niezależny” oznacza, że jest to organ publiczny niepołączony z jakimkolwiek podmiotem zamawiającym ani podmiotem gospodarczym. Istnieje możliwość odwołania się do sądu od decyzji takiego organu.”.

Wymóg określony w art. 143 ust. 2 lit. a) układu spełniono w dniu 23 kwietnia 2014 r. dekretem rządu Gruzji nr 306.

Centralnym organem wykonawczym na poziomie gruzińskiej administracji centralnej odpowiedzialnym za zagwarantowanie spójnej polityki i jej wdrożenie we wszystkich obszarach związanych z zamówieniami publicznymi jest gruzińska Krajowa Agencja ds. Zamówień Publicznych. Jest ona niezależnym podmiotem prawa publicznego odpowiedzialnym za zapewnienie przestrzegania przepisów ustawy o zamówieniach publicznych.

Krajowa Agencja ds. Zamówień Publicznych została ustanowiona dekretem prezydenta Gruzji nr 223 z dnia 5 czerwca 2001 r., na podstawie ustawy o zamówieniach publicznych przyjętej w dniu 9 grudnia 1998 r. przez parlament Gruzji. Krajowa Agencja ds. Zamówień Publicznych połączono następnie z Gruzińską Agencją ds. Konkurencji. Aby w pełni spełnić wszystkie wymogi DCFTA, po podpisaniu układu Krajową Agencję ds. Zamówień Publicznych i Gruzińską Agencję ds. Konkurencji rozdzielono na dwie odrębne instytucje. W związku z tym obecny status Krajowej Agencji ds. Zamówień Publicznych został określony dekretem rządu Gruzji nr 306 z dnia 23 kwietnia 2014 r.

Zakres działania Krajowej Agencji ds. Zamówień Publicznych uregulowano w gruzińskiej konstytucji, umowach międzynarodowych, w tym układzie, gruzińskiej ustawie dotyczącej Krajowej Agencji ds. Zamówień Publicznych i jej statucie. Kontrolę państwową nad działalnością Krajowej Agencji ds. Zamówień Publicznych sprawuje rząd Gruzji. Zatwierdza on również strukturę i statut Krajowej Agencji ds. Zamówień Publicznych.

Przewodniczącego Krajowej Agencji ds. Zamówień Publicznych powołuje i odwołuje premier Gruzji.

Pracownicy Krajowej Agencji ds. Zamówień Publicznych są zatrudniani i awansowani zgodnie z gruzińskim kodeksem pracy. Całkowita liczba pracowników zatrudnionych na czas nieokreślony wynosi obecnie 123, a 22 pracowników jest zatrudnionych na podstawie umowy na czas określony, co wydaje się odpowiednie z uwagi na obecne funkcje Krajowej Agencji ds. Zamówień Publicznych.

Dzięki efektywnemu i skutecznemu wykonywaniu swoich zadań i obowiązków Krajowa Agencja ds. Zamówień Publicznych wypracowała sobie dobrą reputację wśród organów gruzińskiej administracji rządowej, a także międzynarodowych instytucji finansowych, społeczności darczyńców i międzynarodowych zainteresowanych stron. Krajowa Agencja ds. Zamówień Publicznych odgrywa kluczową rolę w ułatwianiu i koordynacji wdrażania zobowiązań wynikających z układu oraz kieruje procesem stopniowego zbliżenia przepisów do dorobku prawnego Unii zgodnie z załącznikiem XVI-B do układu. Krajowa Agencja ds. Zamówień Publicznych jest w stanie skutecznie wspierać rozwój systemu zamówień publicznych (w tym krajobrazu prawnego i całego ekosystemu prawnego) w Gruzji.

Zakres funkcji, jakie powierzono na mocy prawa gruzińskiego Krajowej Agencji ds. Zamówień Publicznych, jest zgodny z ogólnymi wymogami zalecanymi w praktyce międzynarodowej dla tego rodzaju instytucji oraz obejmuje wsparcie w zakresie ulepszania ram prawnych i wzmacnianie zdolności operacyjnej na szczeblu instytucji zamawiających i wykonawców. Krajowa Agencja ds. Zamówień Publicznych pełni w odpowiedni sposób funkcję regulacyjną, funkcję monitorowania, funkcję pomocy technicznej i funkcje szkoleniowe.

Krajowa Agencja ds. Zamówień Publicznych pełni następujące funkcje dodatkowe:

-

monitorowanie procesu udzielania zamówień publicznych,

-

przygotowywanie i wydawanie aktów normatywnych niższego rzędu do celów zarządzania procesem udzielania zamówień publicznych,

-

badanie i analizowanie sytuacji w systemie zamówień publicznych w oparciu o sprawozdania otrzymane od instytucji zamawiających oraz przedkładanie rządowi Gruzji wniosków w sprawie podjęcia stosownych decyzji,

-

przygotowywanie standardowych i specjalnych programów szkoleniowych i narzędzi metodologicznych oraz organizowanie seminariów i szkoleń dla władz centralnych i lokalnych, przedstawicieli mediów i innych zainteresowanych osób,

-

tworzenie, aktualizowanie i nadzorowanie jednolitej bazy danych zamówień publicznych,

-

świadczenie usług doradczych instytucjom zamawiającym,

-

wspieranie wprowadzania nowoczesnych technologii informacyjno-komunikacyjnych do systemu zamówień publicznych,

-

wspieranie funkcjonowania jednolitego elektronicznego systemu zamówień publicznych oraz zapewnienie elektronicznego obiegu dokumentów w trakcie postępowań o udzielenie zamówienia,

-

rozpatrywanie sporów powstałych w trakcie udzielania zamówień,

-

nadzorowanie zgodności z prawem procedur udzielania zamówień publicznych oraz kształtowanie polityki regulującej postępowania o udzielenie zamówienia,

-

prowadzenie czarnej listy i białej listy,

-

identyfikacja lub włączenie przedmiotu zamówienia do systemu klasyfikacji,

-

prowadzenie skonsolidowanych przetargów na niektóre przedmioty zamówienia,

-

przygotowywanie rocznego sprawozdania ze swojej działalności oraz przedkładanie go rządowi Gruzji do dnia 15 maja każdego roku, a także publikowanie tego sprawozdania na stronie internetowej Krajowej Agencji ds. Zamówień Publicznych.

Wymóg określony w art. 143 ust. 2 lit. b) układu spełniono w dniu 2 lipca 2020 r. gruzińską ustawą nr 6730.

Na mocy gruzińskiej ustawy nr 6730 zlikwidowano istniejący wcześniej organ odwoławczy - Radę ds. Rozstrzygania Sporów (oficjalne tłumaczenie na jęz. angielski: Dispute Resolution Council) oraz ustanowiono nowy niezależny i bezstronny organ publiczny. Nowo utworzony organ administracyjny będzie pełnił funkcję organu odwoławczego oraz rozpatrywał skargi dotyczące zamówień publicznych, partnerstw publiczno-prywatnych i udzielania koncesji. Zmiany wprowadzone gruzińską ustawą nr 6730 mają również zastosowanie do kwestii związanych z udzielaniem zamówień w trybie postępowania „uproszczonego” (zamówienie bezpośrednie, z jednego źródła), na przykład procedur składania wniosku o udzielenie zgody przez Krajową Agencję ds. Zamówień Publicznych na realizację zamówienia publicznego w trybie „uproszczonym” z uwagi na „pilną potrzebę”.

Przepisy gruzińskiej ustawy nr 6730 przewidują odpowiednie gwarancje związane z niezależnością i bezstronnością zgodnie z wymogami określonymi w art. 143 ust. 2 lit. b) układu.

Wymóg określony w pkt 1 lit. b):

W odniesieniu do części drugiej pierwszego wymogu, zgodnie z art. 144 układu Strony zapewniają przestrzeganie szeregu podstawowych norm w zakresie udzielania wszystkich zamówień, zgodnie z ust. 2-15 tego artykułu, dotyczących publikacji, udzielania zamówień i ochrony sądowej. Te podstawowe normy wywodzą się bezpośrednio z zasad dotyczących zamówień publicznych, określonych w dorobku prawnym Unii regulującym te kwestie, w tym z zasad niedyskryminacji, równego traktowania, przejrzystości i proporcjonalności.

Zasady te włączono do gruzińskich przepisów dotyczących zamówień publicznych wraz z wprowadzeniem systemu elektronicznych zamówień publicznych w 2010 r. oraz przyjęciem ustawy nr 617 z dnia 6 kwietnia 2017 r. zmieniającej ustawę o zamówieniach publicznych.

W 2010 r. Gruzja wprowadziła system elektronicznych zamówień publicznych, tworząc tzw. „GE-GP” - gruziński jednolity elektroniczny system zamówień publicznych. Od czasu wprowadzenia tego systemu 100 % zamówień publicznych w Gruzji odbywa się za jego pośrednictwem, co zapewnia przejrzystość i pobudza konkurencję. Przejrzysty system elektronicznych zamówień publicznych, w którym wszystkie informacje dotyczące ogłoszeń o przetargach i udzielania zamówień są w pełni przejrzyste i nie podlegają żadnym ograniczeniom, jest w pełni zgodny z wymogami Unii dotyczącymi zasad publikacji.

W celu spełnienia niektórych spośród pozostałych podstawowych norm określonych w art. 144 układu oraz w celu zmiany przepisów ustawy o zamówieniach publicznych, które nie spełniały określonych wymogów, Krajowa Agencja ds. Zamówień Publicznych przygotowała projekt zmian tej ustawy. Rząd Gruzji zatwierdził proponowane zmiany już w grudniu 2016 r., a następnie przekazał je parlamentowi. Zmiany te zostały przyjęte przez parlament Gruzji w dniu 6 kwietnia 2017 r. na mocy ustawy nr 617. Dotyczyły one następujących kluczowych aspektów: a) podstawowych zasad; b) specyfikacji technicznych; oraz c) terminów.

a)

Zmieniono art. 2 lit. c) i art. 13 ustawy o zamówieniach publicznych w celu wprowadzenia zasad równego traktowania i proporcjonalności, które wcześniej nie zostały wyraźnie wymienione.

b)

Zmieniono art. 12-1 ust. 6 ustawy o zamówieniach publicznych w celu wprowadzenia stosowania ogólnego opisu kryteriów efektywności, kryteriów technicznych i funkcjonalnych stosowanych do określenia charakterystyki zamawianych robót budowlanych, dostaw lub usług. Zgodnie z nowym przepisem instytucje zamawiające będą mogły sporządzać specyfikacje na podstawie kryteriów efektywności, kryteriów technicznych i funkcjonalnych, co umożliwi składanie ofert odzwierciedlających różnorodność rozwiązań technicznych dostępnych na rynku. Postanowiono, że przy sporządzaniu wymogów przetargu pierwszeństwo przyznaje się kryteriom efektywności i kryteriom funkcjonalnym.

c)

Wprowadzono rozsądne terminy, w których należy odpowiedzieć na zaproszenie do składania ofert i zapoznać się z warunkami przetargu.

Zmiany te weszły w życie w dniu 19 lipca 2017 r. Doprowadziły one również do wydłużenia terminów składania ofert w przetargach, w których wartość zamówienia nie przekracza progów unijnych. Obecnie terminy dla każdego rodzaju procedury, poniżej i powyżej progów unijnych, są następujące:

Rodzaj procedury

Przedmiot zamówienia

Próg pieniężny

Terminy

Przetarg elektroniczny

Zamówienia na dostawy i usługi

od 5 000 GEL do 150 000 GEL

7 dni

powyżej 150 000 GEL

10 dni

Zamówienia na roboty budowlane

od 5 000 GEL do 300 000 GEL

10 dni

powyżej 300 000 GEL

20 dni

powyżej progów Unii

Zamówienia na dostawy i usługi

135 000 EUR i powyżej

30 dni

Zamówienia na roboty budowlane

5 225 000 EUR i powyżej

Wymóg określony w pkt 2:

W odniesieniu do drugiego wymogu dotyczącego etapu I określonego w załączniku XVI-B do układu konieczne jest zatwierdzenie harmonogramu określonego w art. 145 układu. Art. 145 ust. 1 układu stanowi, że przed rozpoczęciem stopniowego zbliżenia przepisów Gruzja ma przedłożyć Komitetowi Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu wyczerpujący harmonogram wdrożenia tytułu IV rozdział 8 układu wraz z terminami i najważniejszymi etapami. Harmonogram ten, który zgodnie z układem ma być zgodny z etapami i terminami określonymi w załączniku XVI-B, ma obejmować wszystkie reformy w zakresie zbliżenia przepisów do dorobku prawnego Unii oraz budowania zdolności instytucjonalnych.

W dniu 31 marca 2016 r. rząd Gruzji zatwierdził harmonogram dekretem rządowym nr 536 dotyczących planowanych zmian w dziedzinie zamówień publicznych przewidzianych zgodnie z zobowiązaniami między Gruzją a UE wynikającymi z układu o utworzeniu pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu (DCFTA). Dekret ten zmieniono dekretami rządu Gruzji nr 154 z dnia 22 stycznia 2018 r. i nr 974 z dnia 12 czerwca 2020 r.

Harmonogram ten obejmuje wszystkie reformy w zakresie zbliżenia przepisów do dorobku prawnego Unii oraz budowania zdolności instytucjonalnych, a także jest zgodny z etapami i terminami określonymi w załączniku XVI-B do układu zgodnie z art. 145 układu.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00