Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2021 nr 373 str. 1
Wersja aktualna od 2021-11-10 do 2027-05-21
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2021 nr 373 str. 1
Wersja aktualna od 2021-11-10 do 2027-05-21
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2021/1840

z dnia 20 października 2021 r.

zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1418/2007 dotyczące wywozu w celu poddania odzyskowi niektórych odpadów wymienionych w załączniku III lub IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady do pewnych państw, których nie obowiązuje decyzja OECD w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie przemieszczania odpadów (1), w szczególności jego art. 37 ust. 2 akapit trzeci,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Komisja ma obowiązek regularnie aktualizować rozporządzenie Komisji (WE) nr 1418/2007 (2) dotyczące wywozu w celu poddania odzyskowi niektórych odpadów do pewnych państw, których nie obowiązuje decyzja OECD (3). Komisja czyni to w oparciu o nowe informacje dotyczące przepisów mających zastosowanie w danym państwie trzecim w odniesieniu do przywozu odpadów.

(2)

W 2019 r. Komisja wysłała do pewnych państw, których nie obowiązuje decyzja OECD, pisemny wniosek w sprawie potwierdzenia na piśmie, że odpady i mieszaniny odpadów wymienione w załączniku III lub IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, których wywóz nie jest zakazany na podstawie art. 36 tego rozporządzenia, mogą być wywożone z Unii Europejskiej w celu poddania ich odzyskowi w tych państwach. Komisja zwróciła się również do państw, których to dotyczy, o wskazanie wszelkich mających zastosowanie krajowych procedur kontroli. Komisja otrzymała odpowiedzi, w tym wnioski o dalsze wyjaśnienia (4).

(3)

Na swoim czternastym posiedzeniu, które odbyło się w maju 2019 r., Konferencja Stron Konwencji bazylejskiej o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych (5) („konwencja bazylejska”) przyjęła decyzję BC-14/12. Decyzją tą dodano nowe pozycje dotyczące tworzyw sztucznych w załącznikach do konwencji bazylejskiej, w tym pozycję B3011 w załączniku IX dotyczącą odpadów innych niż niebezpieczne. Zmiany te obowiązują od dnia 1 stycznia 2021 r. Ponadto w dniu 7 września 2020 r. Komitet OECD ds. Polityki Ochrony Środowiska przyjął zmiany do dodatku 4 do decyzji OECD w sprawie niebezpiecznych odpadów tworzyw sztucznych oraz wprowadził wyjaśnienia do dodatków 3 i 4 do decyzji OECD, obowiązujące od dnia 1 stycznia 2021 r.

(4)

Na podstawie tych decyzji rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2020/2174 (6) zmieniono załączniki IC, III, IIIA, IV, V, VII i VIII do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 w celu uwzględnienia zmian odnoszących się do pozycji dotyczących odpadów tworzyw sztucznych w załącznikach do konwencji bazylejskiej i decyzji OECD. W rezultacie od dnia 1 stycznia 2021 r. wywóz odpadów tworzyw sztucznych z Unii do państw, których decyzja OECD nie obowiązuje, jest dozwolony tylko wtedy, gdy odpady te są objęte zakresem nowej pozycji B3011 dotyczącej odpadów tworzyw sztucznych zawartej w załączniku IX do konwencji bazylejskiej, a państwo przeznaczenia zezwala na przywóz takich odpadów na swoje terytorium.

(5)

W latach 2019 i 2020 Komisja skontaktowała się z zainteresowanymi państwami w celu uzyskania wyjaśnień na temat procedur krajowych w odniesieniu do nowych pozycji dotyczących tworzyw sztucznych na podstawie konwencji bazylejskiej. Komisja otrzymała odpowiedzi od 23 krajów i obszarów celnych (7).

(6)

Niektóre państwa zgłosiły zamiar stosowania procedur kontroli, które różnią się od procedur przewidzianych w art. 37 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006. W takich przypadkach, wymienionych w kolumnie d) załącznika do niniejszego rozporządzenia, zakłada się, że eksporterzy są świadomi dokładnych wymogów prawnych nałożonych przez kraj przeznaczenia.

(7)

W przypadku gdy w załączniku wskazano, że dane państwo nie zakazuje niektórych przemieszczeń odpadów ani nie stosuje wobec nich procedury uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody przewidzianej w art. 35 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, art. 18 tego rozporządzenia powinien mieć odpowiednio zastosowanie do takich przemieszczeń.

(8)

W przypadku gdy dane państwo jest wymienione w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007, a Komisja posiada informacje o wprowadzeniu przez nie zmian do odpowiednich przepisów krajowych, ale państwo to nie wydało pisemnego potwierdzenia w odpowiedzi na wnioski o udzielenie informacji przesłane przez Komisję w latach 2019 i 2020, zastosowanie ma procedura uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody zgodnie z art. 37 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1013/2006.

(9)

Jeżeli dane państwo nie figuruje w wykazie w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007 lub w wykazie tym nie figuruje określony rodzaju odpadów lub mieszaniny odpadów dla danego państwa, oznacza to, że państwo to nie wydało pisemnego potwierdzenia lub nie wydało pisemnego potwierdzenia w odniesieniu do tych konkretnych odpadów lub mieszaniny odpadów, że mogą one zostać wywiezione z Unii do tego państwa w celu poddania ich odzyskowi. Zgodnie z art. 37 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 w przypadku wywozu do tych państw, w celu poddania odzyskowi, odpadów, które nie są zakazane na mocy art. 36 tego rozporządzenia, stosuje się procedurę uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody. W takich przypadkach, w kolumnie a) załącznika do niniejszego rozporządzenia, jeżeli państwa wskazały, że zakazują przywozu wszystkich odpadów objętych załącznikami III i IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, ale nie przedstawiły szczegółowych informacji na temat krajowych procedur kontrolnych w odniesieniu do odpadów tworzyw sztucznych objętych pozycją B3011, ogólny zakaz przywozu należy uznać za obejmujący również odpady tworzyw sztucznych objęte pozycją B3011.

(10)

W przypadkach, w których państwa wskazały, że wszystkie odpady objęte załącznikami III i IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 nie podlegałyby procedurze kontrolnej ani innym procedurom kontrolnym na podstawie prawa krajowego, ale nie przedstawiły szczegółowych informacji na temat krajowych procedur kontrolnych w odniesieniu do odpadów tworzyw sztucznych objętych pozycją B3011, należy uznać, że procedura uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody zgodnie z kolumną b) załącznika do niniejszego rozporządzenia ma zastosowanie w odniesieniu do pozycji B3011.

(11)

Komisja usunęła również państwa, które nie odpowiedziały na wniosek o udzielenie informacji dot. pozycji B3010 i GH013, które już nie istnieją.

(12)

W dniu 25 maja 2021 r. Rada OECD zatwierdziła opinię Komitetu OECD ds. Polityki Ochrony Środowiska dotyczącą przestrzegania decyzji OECD przez Kostarykę. W odniesieniu do tego państwa nie stosuje się już zatem art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, a wpis dotyczący Kostaryki usuwa się z załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007.

(13)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 października 2021 r.

W imieniu Komisji

Ursula VON DER LEYEN

Przewodnicząca


(1) Dz.U. L 190 z 12.7.2006, s. 1.

(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1418/2007 z dnia 29 listopada 2007 r. dotyczące wywozu w celu poddania odzyskowi niektórych odpadów wymienionych w załączniku III lub IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady do pewnych państw, których nie obowiązuje decyzja OECD w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów (Dz.U. L 316 z 4.12.2007, s. 6).

(3) Decyzja Rady OECD w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów przeznaczonych do odzysku (OECD/LEGAL/0266).

(4) Odpowiedzi nadeszły od następujących państw: Albania, Andora, Anguilla, Armenia, Azerbejdżan, Bahrajn, Bangladesz, Białoruś, Benin, Bośnia i Hercegowina, Burkina Faso, Kambodża, Republika Zielonego Przylądka, Czad, Tajwan, Kolumbia, Demokratyczna Republika Konga, Kongo, Kostaryka, Wybrzeże Kości Słoniowej, Kuba, Ekwador, Egipt, Salwador, Etiopia, Gabon, Gruzja, Ghana, Gwatemala, Gwinea, Gujana, Haiti, Honduras, Hongkong (Chiny), Indie, Indonezja, Jamajka, Kosowo*, Kirgistan, Laos, Liban, Liberia, Madagaskar, Malezja, Mali, Mołdawia, Monako, Czarnogóra, Maroko, Mjanma/Birma, Namibia, Nikaragua, Niger, Nigeria, Oman, Pakistan, Panama, Paragwaj, Peru, Filipiny, Katar, Rwanda, Saint Lucia, San Marino, Wyspy Świętego Tomasza i Książęca, Senegal, Serbia, Singapur, RPA, Sri Lanka, Sudan, Tajlandia, Trynidad i Tobago, Turkmenistan, Ukraina, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Urugwaj, Uzbekistan, Wietnam i Zambia.

*Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.

Kolumbia została członkiem OECD w dniu 28 kwietnia 2020 r. Rozporządzenie (WE) nr 1418/2007 przestanie mieć zastosowanie do Kolumbii, gdy właściwe organy OECD ustalą, że Kolumbia w pełni przestrzega decyzji OECD.

(5) 1673 UNTS s. 57.

(6) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/2174 z dnia 19 października 2020 r. zmieniające załączniki IC, III, IIIA, IV, V, VII i VIII do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przemieszczania odpadów (Dz.U. L 433 z 22.12.2020, s. 11).

(7) Obszary celne zostały wymienione oddzielnie w załączniku, nawet jeżeli należą do tego samego kraju.


ZAŁĄCZNIK

W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1)

Tabela dotycząca Albanii otrzymuje brzmienie:

Albania

a)

b)

c)

d)”

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 z wyjątkiem następujących, objętych pozycją B1010:

-

złom żelaza i stali o wysokiej czystości (98 %)

-

złom aluminium o wysokiej czystości (95 %)

W odniesieniu do B1010:

-

złom żelaza i stali o wysokiej czystości (98 %)

-

złom aluminium o wysokiej czystości (95 %)

2)

Tabela dotycząca Anguilli otrzymuje brzmienie:

Anguilla

a)

b)

c)

d)”

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006

3)

Tabela dotycząca Argentyny otrzymuje brzmienie:

Argentyna

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010

B1020

B1030 - B1050

B1060

B1070 - B1090

W odniesieniu do B1100:

-

lut twardego cynku

-

zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

-

kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich (90 % Zn)

-

kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich (92 % Zn)

-

kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku ( 85 % Zn)

-

kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich (92 % Zn)

-

szumowiny cynkowe

W odniesieniu do B1100:

-

szumowiny aluminiowe (lub piana), z wyłączeniem zgarów słonych

-

odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

-

żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

-

żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

B1115 - B1130

B1140

B1150 - B1230

B1240

B1250 - B2110

B2120 - B2130

W odniesieniu do B3020:

-

niesortowana makulatura

W odniesieniu do B3020:

-

wszystkie pozostałe odpady

B3030 - B3120

B3130 - B4030

GB040 - GC010

GC020

GC030 - GF010

GG030; GG040

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Mieszanina B1010 i B1050

Mieszanina B1010 i B1070

Mieszanina B3040 i B3080

Mieszanina B1010

Mieszanina B2010

Mieszanina B2030

W odniesieniu do mieszaniny B3020:

-

niesortowana makulatura

W odniesieniu do mieszaniny B3020:

-

wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów

Mieszanina B3030

Mieszanina B3040

Mieszanina B3050”

4)

Tabela dotycząca Armenii otrzymuje brzmienie:

Armenia

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1100

B1170 - B1240

B3040

B3060

B3080

B3140

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

5)

Tabela dotycząca Azerbejdżanu otrzymuje brzmienie:

Azerbejdżan

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

W odniesieniu do B1010:

-

Wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B1010:

-

złom cyny

-

złom pierwiastków ziem rzadkich

B1020 - B1120

B1130

B1140 - B1250

-

W odniesieniu do B2010:

-

odpady łupków,zarówno z grubsza okrawanych lub nie, jak i ciętych piłą lub

-

w inny sposób

-

odpady miki

-

odpady leucytu, nefelinu i sjenitu nefelinowego

-

odpady fluorytu

W odniesieniu do B2010:

-

odpady naturalnego grafitu

-

odpady skalenia

-

odpady krzemionki w postaci stałej, z wyłączeniem odpadów używanych w odlewnictwie

B2020 - B2030

-

W odniesieniu do B2040:

-

rafinowany siarczanwapniaczęściowo wytwarzany z odsiarczania gazów odlotowych (FGD)

-

żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20 %), przetwarzany zgodnie z normami przemysłowymi (np.: DIN 4301 i DIN 8201 ) główniedo celów konstrukcyjnychi jako materiał ścierny

-

siarka w postaci stałej

-

chlorki sodu, potasu

-

i wapni

-

lit - tantal i lit - niob zawierające złom szklany

-

W odniesieniu do B2040:

-

gipsowe odpady płyt ściennych i okładzin tynkowych powstające przy burzeniu budynków

-

kamień wapienny z produkcji cyjanamidu wapniowego (posiadający pH poniżej 9)

-

karborund (węglik krzemu)

-

kruszywo betonowe

B2060 - B2070

B2080

B2090 - B2100

B2110

B2120

B2130

B3020 - B3035

B3040

B3050

W odniesieniu do B3060:

-

osad drożdżowy winiarski

W odniesieniu do B3060:

-

wszystkie pozostałe odpady

B3065 - B3120

B3130 - B4030

GB040 - GC050

GE020 - GG040

GN010 - GN030”

6)

Tabela dotycząca Bahrajnu otrzymuje brzmienie:

Bahrajn

a)

b)

c)

d)

B3011

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

7)

Tabela dotycząca Bangladeszu otrzymuje brzmienie:

Bangladesz

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 z wyjątkiem:

W odniesieniu do B1010:

-

odpady i złom żelaza i stali;

-

odpady i złom aluminium;

-

odpady i złom miedzi

B2020

B3020

W odniesieniu do B1010:

-

odpady i złom żelaza i stali

-

odpady i złom aluminium

-

odpady i złom miedzi

B2020

B3020”

8)

Tabela dotycząca Białorusi otrzymuje brzmienie:

Białoruś

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010 - B1160

B1170 - B1210

B1220

B1230 - B1240

B1250 - B2130

B3020 - B3035

W odniesieniu do B3040:

-

odpady i kawałki gumy twardej (np. ebonitu)

W odniesieniu do B3040:

-

wszystkie pozostałe odpady

B3050

W odniesieniu do B3060:

-

osad drożdżowy winiarski

W odniesieniu do B3060:

-

wszystkie pozostałe odpady

B3065 - B3070

B3080

B3090 - B3130

B3140

B4010 - B4030

GB040 - GG030

GG040

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Mieszanina B1010 i B1050

Mieszanina B1010 i B1070

Mieszanina B3040 i B3080

Mieszanina B1010

Mieszanina B2010

Mieszanina B2030

Mieszanina B3020

Mieszanina B3030

Mieszanina B3040

Mieszanina B3050”

9)

Tabela dotycząca Beninu otrzymuje brzmienie:

Benin

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

10)

Tabela dotycząca Bośni i Hercegowiny otrzymuje brzmienie:

Bośnia i Hercegowina

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

W odniesieniu do B1010:

-

złom żelaza i stali

-

złom miedzi

-

złom aluminium

-

złom cynku

-

złom cyny

W odniesieniu do B1020:

-

złom ołowiu (z wyłączeniem akumulatorów kwasowych)

B1050

B1090

W odniesieniu do B1100:

-

żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

W odniesieniu do B1120:

-

metale przejściowe, z wyłączeniem odpadów katalizatorów (zużyte katalizatory, ciecze stosowane jako katalizatory lub inne katalizatory) z wykazu A

-

skand

-

wanad

-

mangan

-

kobalt

-

miedź

-

itr

-

niob

-

hafn

-

wolfram

-

tytan

-

chrom

-

żelazo

-

nikiel

-

cynk

-

cyrkon

-

molibden

-

tantal

-

ren

B1130

B2020

B3020

B3050

B3065

B3140

GC020”

11)

Tabela dotycząca Brazylii otrzymuje brzmienie:

Brazylia

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

W odniesieniu do B1010:

-

metale szlachetne (złoto, srebro, grupa platynowców, oprócz rtęci)

-

złom żelaza i stali

-

złom miedzi

-

złom aluminium

-

złom cyny

-

złom tytanu

W odniesieniu do B1010:

-

złom niklu

-

złom cynku

-

złom wolframu

-

złom molibdenu

-

złom tantalu

-

złom magnezu

-

złom kobaltu

-

złom bizmutu

-

złom cyrkonu

-

złom manganu

-

złom germanu

-

złom wanadu

-

złom hafnu, indu, niobu, renu i galu

-

złom toru

-

złom pierwiastków ziem rzadkich

-

złom chromu

B1020

B1030

B1031 - B1040

B1031 - B1040

B1050

B1060

B1070

B1080 - B1090

B1080 - B1090

W odniesieniu do B1100:

-

zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

-

kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich (>90 % Zn)

-

kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich (>92 % Zn)

-

kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku (> 85 % Zn)

-

kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich (> 92 % Zn)

-

szumowiny cynkowe

-

odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

-

żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

-

żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

W odniesieniu do B1100:

-

lut twardego cynku

-

szumowiny aluminiowe, z wyłączeniem zgarów słonych

W odniesieniu do B1100:

-

zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

-

kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich (>90 % Zn)

-

kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich (>92 % Zn)

-

kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku (> 85 % Zn)

-

kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich (> 92 % Zn)

-

szumowiny cynkowe

-

odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

-

żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

-

żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

B1115

B1120

B1120

B1130

B1140

B1140

B1150

B1160 - B1220

B1160 - B1220

B1230 - B2020

B2030

B2030

B2040 - B2130

B3020 - B3050

B3060 - B3070

B3080 - B3130

B3140

B4010 - B4030

GB040 - GC020

GC030 - GC050

GC030 - GC050

GE020 - GF010

GG030 - GG040

GG030 - GG040

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Mieszanina B1010 i B1050

Mieszanina B1010 i B1070

Mieszanina B3040 i B3080

Mieszanina B1010

Mieszanina B2010

Mieszanina B2030

Mieszanina B3020

Mieszanina B3030

Mieszanina B3040

Mieszanina B3050”

12)

Tabela dotycząca Burkina Faso otrzymuje brzmienie:

Burkina Faso

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

13)

Tabela dotycząca Kambodży otrzymuje brzmienie:

Kambodża

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 z wyjątkiem B3011”

B3011

14)

Tabela dotycząca Republiki Zielonego Przylądka otrzymuje brzmienie:

Republika Zielonego Przylądka

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

15)

Tabela dotycząca Chin zostaje skreślona.

16)

Tabela dotycząca Tajwanu otrzymuje brzmienie:

Tajwan

a)

b)

c)

d)

W odniesieniu do B1010:

-

metale szlachetne (złoto, srebro, grupa platynowców, oprócz rtęci)

-

złom molibdenu

-

złom tantalu

-

złom kobaltu

-

złom bizmutu

-

złom cyrkonu

-

złom manganu

-

złom wanadu

-

złom hafnu, indu, niobu, renu i galu

-

złom toru

-

złom pierwiastków ziem rzadkich

-

złom chromu

W odniesieniu do B1010:

-

złom żelaza i stali

-

złom miedzi

-

złom niklu

-

złom aluminium

-

złom cynku

-

złom cyny

-

złom wolframu

-

złom magnezu

-

złom tytanu

-

złom germanu

W odniesieniu do B1020:

-

złom kadmu

-

złom ołowiu (z wyłączeniem akumulatorów kwasowych)

-

złom selenu

W odniesieniu do B1020:

-

złom antymonu

-

złom berylu

-

złom telluru

B1030 - B1031

B1040

B1050

B1060

B1070 - B1090

W odniesieniu do B1100:

-

szumowiny aluminiowe (lub piana), z wyłączeniem zgarów słonych

W odniesieniu do B1100:

-

lut twardego cynku

-

zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu

B1115

B1120

B1120

B1130 - B1150

B1160

B1170 - B1250

B2010 - B2030

W odniesieniu do B2040:

-

częściowo rafinowany siarczan wapnia wytwarzany z odsiarczania gazów odlotowych (FGD)

-

gipsowe odpady płyt ściennych i okładzin tynkowych powstające przy burzeniu budynków

-

siarka w postaci stałej

-

kamień wapienny z produkcji cyjanamidu wapniowego (posiadający pH poniżej 9)

-

chlorki sodu, potasu i wapnia

-

karborund (węglik krzemu)

-

kruszywo betonowe

-

lit - tantal i lit - niob zawierające złom szklany

W odniesieniu do B2040:

-

żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20 %), przetwarzany zgodnie z normami przemysłowymi (np.: DIN 4301 i DIN 8201 ) głównie do celów konstrukcyjnych i jako materiał ścierny

B2060 - B2130

B3011

W odniesieniu do B3020:

-

papier lub karton, wykonany głównie ze ścieru drzewnego

-

inne, w tym, ale nie wyłącznie:

1.

laminowany karton

2.

niesortowana makulatura

W odniesieniu do B3020:

-

niebielony papier lub karton, papier lub karton falisty

-

inny papier lub karton, wykonany głównie z bielonej chemicznie masy celulozowej, niebarwiony w masie

B3026 - B3035

B3040

B3040

B3050

B3060

B3065

B3070

B3080

B3080

B3090 - B3100

B3110 - B3140

B4010

B4020

B4030

GB040

GC010

GC020

GC030

GC050

GE020

GF010

GG030

GG040

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

17)

Tabela dotycząca Kolumbii otrzymuje brzmienie:

Kolumbia

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010 - B1070

B1080

B1090

B1100

B1115 - B1150

B1160

B1170 - B1190

B1200

B1210

B1220

B1230 - B1250

W odniesieniu do B2010:

-

wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B2010:

-

odpady miki

B2020 - B2030

W odniesieniu do B2040:

-

wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B2040:

-

żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20 %), przetwarzany zgodnie z normami przemysłowymi (np.: DIN 4301 i DIN 8201 ) głównie do celów konstrukcyjnych i jako materiał ścierny

B2060 - B2130

B3020

W odniesieniu do B3030:

-

odpady jedwabiu (w tym kokony nienadające się do motania, odpady przędzy i rozwłóknione szmaty):

-

niezgrzebne ani nieczesane

-

inne

-

odpady wełny lub cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej, w tym odpady przędzy, z wyłączeniem rozwłóknionych szmat:

-

wyczeski wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

-

pozostałe odpady wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

-

odpady grubej sierści zwierzęcej

-

odpady bawełny (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty):

-

odpady przędzy (w tym odpady nici)

-

szmaty rozwłóknione

-

inne

-

odpady i pakuły lniane

-

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) juty i innych tekstylnych włókien łykowych (z wyłączeniem lnu, konopi siewnych i ramii)

-

odpady (w tym wyczeski, odpady przędzy i szmaty rozwłóknione) włókien sztucznych:

-

włókien syntetycznych

-

włókien sztucznych

-

znoszone ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

-

zużyte szmaty, odpady szpagatu, lin i sznurów, zużyte wyroby ze szpagatu, lin i sznurów z tekstyliów:

-

segregowane

-

inne

W odniesieniu do B3030:

-

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i szmaty rozwłóknione) konopi siewnych (Cannabis sativa L.)

-

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) sizalu i innych tekstylnych włókien rodzaju agawy

-

pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) orzecha kokosowego

-

pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) abaki (konopi manilskich lub Musa textilis Nee)

-

pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) ramii i innych tekstylnych włókien roślinnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

B3035 - B3040

W odniesieniu do B3050:

-

odpady korka: kruszony, granulowany lub rozdrobniony korek

W odniesieniu do B3050:

-

odpady i pozostałości drewna, niezależnie od tego, czy zebrane w balach, brykietach, granulkach lub podobnych postaciach, czy też nie

W odniesieniu do B3060:

-

osad drożdżowy winiarski

-

pozostałe odpady z przemysłu rolno-spożywczego, z wyłączeniem produktów ubocznych, które spełniają krajowe i międzynarodowe wymogi i normy dotyczące spożycia przez ludzi lub zwierzęta

W odniesieniu do B3060:

-

wszystkie pozostałe odpady

B3065

W odniesieniu do B3070:

-

odpady ludzkich włosów

-

odpady słomy

W odniesieniu do B3070:

-

dezaktywowane grzybnie grzybów z produkcji penicyliny, używane jako pasza dla zwierząt

B3080

B3090 - B3100

B3110 - B3130

B3140 - B4010

B4020 - B4030

W odniesieniu do GB040:

-

odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

-

żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

W odniesieniu do GB040:

-

żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

GB040

GC010

GC020

GC030 - GF010

GG030

GG040

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Mieszanina B1010 i B1050

Mieszanina B1010 i B1070

Mieszanina B1010

Wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

18)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Konga, zachowując porządek alfabetyczny:

Kongo

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

19)

Tabela dotycząca Kostaryki zostaje skreślona.

20)

Tabela dotycząca Kuby otrzymuje brzmienie:

Kuba

a)

b)

c)

d)

B3011

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

21)

Tabela dotycząca Curaçao otrzymuje brzmienie:

Curaçao

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010 - B2130

B3020

W odniesieniu do B3030:

-

znoszone ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

-

zużyte szmaty, odpady szpagatu, lin i sznurów, zużyte wyroby ze szpagatu, lin i sznurów z tekstyliów

W odniesieniu do B3030:

Wszystkie pozostałe odpady

B3035

B3040 - B3065

B3070

B3080 - B4030

GB040 - GF010

GG030 - GG040

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

22)

Tabela dotycząca Ekwadoru otrzymuje brzmienie:

Ekwador

a)

b)

c)

d)

B3011

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

23)

Tabela dotycząca Egiptu otrzymuje brzmienie:

Egipt

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

W odniesieniu do B1010:

-

odpady zawierające związki chromu sześciowartościowego

W odniesieniu do B1010:

-

złom żelaza i stali

-

złom miedzi

-

złom aluminium

W odniesieniu do B1010:

-

Wszystkie pozostałe odpady

B1020

B1030 - B1040

B1050

B1060

B1070

B1080 - B1140

B1150

B1160

B1190

B1210 - B1230

B1240

B1250

B2010

W odniesieniu do B2020:

-

Stłuczka szkła z lamp katodowych i innego szkła aktywowanego

W odniesieniu do B2020:

-

Wszystkie pozostałe odpady

B2030

W odniesieniu do B2040:

-

żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20 %), przetwarzany zgodnie z normami przemysłowymi (np.: DIN 4301 i DIN 8201 ) głównie do celów konstrukcyjnych i jako materiał ścierny

W odniesieniu do B2040:

-

wszystkie pozostałe odpady

B2060 - B2080

B2090

B2100 - B2110

B2120

B2130

B3011

B3020 - B3027

B3030; B3035

B3040

B3050 - B3070

B3080

B3090 - B3130

B3140

B4010

B4020

B4030

GC010 - GC050

GE020

GF010

GG030

GG040

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Mieszanina B1010 i B1050, pod warunkiem że zawiera związki chromu sześciowartościowego

Mieszanina B1010 i B1070, pod warunkiem że zawiera związki chromu sześciowartościowego

Mieszanina B1010, pod warunkiem że zawiera związki chromu sześciowartościowego

Mieszanina B1010 i B1050, z wyjątkiem odpadów zawierających związki chromu sześciowartościowego

Mieszanina B1010 i B1070, z wyjątkiem odpadów zawierających związki chromu sześciowartościowego

Mieszanina B1010, pod warunkiem że zawiera złom żelaza i stali, złom miedzi, złom aluminium

Mieszanina B1010, z wyjątkiem odpadów zawierających związki chromu sześciowartościowego, złom żelaza i stali, złom miedzi lub złom aluminium

Mieszanina B2010

Mieszanina B2030

Mieszanina B3020

Mieszanina B3030

Mieszanina B3040

Mieszanina B3050

Mieszanina B3040 i B3080”

24)

Tabela dotycząca Salwadoru otrzymuje brzmienie:

Salwador

a)

b)

c)

d)

B3011

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

25)

Tabela dotycząca Gruzji otrzymuje brzmienie:

Gruzja

a)

b)

c)

d)

B1010; B1020

B1030 - B1110

B1115

B1120 - B1190

B1200

B1210 - B1250

B2020

B2030

W odniesieniu do B2040:

-

wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B2040:

-

żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20 %), przetwarzany zgodnie z normami przemysłowymi (np.: DIN 4301 i DIN 8201 ) głównie do celów konstrukcyjnych i jako materiał ścierny

B2050

B2060 - B2130

B3020

B3026; B3027

B3030 - B3040

B3050

B3060

B3065 - B3140

B4010 - B4030

GF010

GG030

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Mieszanina B1010 i B1050

Mieszanina B1010

Mieszanina B1010 i B1070

Mieszanina B2010

Mieszanina B2030

Mieszanina B3020

Mieszanina B3030

Mieszanina B3040 i B3080

Mieszanina B3040

Mieszanina B3050”

26)

Tabela dotycząca Ghany otrzymuje brzmienie:

Ghana

a)

b)

c)

d)

B3011

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

27)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Haiti, zachowując porządek alfabetyczny:

Haiti

a)

b)

c)

d)

B3011

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

28)

Tabela dotycząca Hongkongu (Chiny) otrzymuje brzmienie:

Hongkong (Chiny)

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010 - B1030

B1031

B1040 - B1050

B1060 - B1090

B1100

B1115

W odniesieniu do B1120:

-

lantanowce (metale ziem rzadkich)

-

lantan

-

prazeodym

-

samar

-

gadolin

-

dysproz

-

erb

-

iterb

-

cer

-

neodym

-

europ

-

terb

-

holm

-

tul

-

lutet

W odniesieniu do B1120:

-

metale przejściowe, z wyłączeniem odpadów katalizatorów (zużyte katalizatory, ciecze stosowane jako katalizatory lub inne katalizatory) z wykazu A:

-

skand

-

wanad

-

mangan

-

kobalt

-

miedź

-

itr

-

niob

-

hafn

-

wolfram

-

tytan

-

chrom

-

żelazo

-

nikiel

-

cynk

-

cyrkon

-

molibden

-

tantal

-

ren

B1140 - B1190

B1200; B1210

B1220

B1230

B1240

B1250

B2010 - B2040

B2060 - B2080

B2090

B2100

B2110

B2120; B2130

B3020 - B3090

B3100; B3110

B3120

B3130

B3140

B4010 - B4030

GB040

GC010

GC020

-

odpady płytek obwodów drukowanych

GC020

-

z wyjątkiem odpadów płytek obwodów drukowanych

GC030

GC050

GE020 - GN030

Mieszaniny odpadów

Mieszanina B1010 i B1070

Mieszanina B1010 i B1050

Mieszanina B1010

Mieszanina B2010

Mieszanina B2030

Mieszanina B3020 ograniczona do niebielonego papieru lub kartonu, papieru lub kartonu falistego, innego papieru lub kartonu, wykonanego głównie z bielonej chemicznie masy celulozowej, niebarwionego w masie, papieru lub kartonu, wykonanego głównie ze ścieru drzewnego (np.: gazety, czasopisma i podobne druki)

Mieszanina B3030

Mieszanina B3040

Mieszanina B3040 i B3080

Mieszanina B3050”

29)

Tabela dotycząca Indii otrzymuje brzmienie:

Indie

a)

b)

c)

d)

W odniesieniu do B1010:

Odpady metali i stopów metali w postaci metalicznej, nierozproszonej:

-

złom toru

-

złom pierwiastków ziem rzadkich

W odniesieniu do B1010:

Odpady metali i stopów metali w postaci metalicznej, nierozproszonej:

-

metale szlachetne (złoto, srebro, grupa platynowców oprócz rtęci)

-

złom żelaza i stali

-

złom miedzi

-

złom niklu

-

złom aluminium

-

złom cynku

-

złom cyny

-

złom wolframu

-

złom molibdenu

-

złom tantalu

-

złom magnezu

-

złom kobaltu

-

złom bizmutu

-

złom tytanu

-

złom cyrkonu

-

złom manganu

-

złom germanu

-

złom wanadu

-

złom hafnu, indu, niobu, renu i galu

-

złom chromu

B1020

B1030

B1031

B1040

B1050:

Mieszanina metali nieżelaznych, złom ciężkiej frakcji, zawierający kadm, antymon, ołów i tellur

B1050:

Mieszanina metali nieżelaznych, złom ciężkiej frakcji, zawierający metale inne niż wymienione

B1060

B1070

B1080

B1090

W odniesieniu do B1100:

Odpady metalonośne powstające przy stapianiu, wytopie i uszlachetnianiu metali:

-

lut twardego cynku

-

zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

-

kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich (>90 % Zn)

-

kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich (>92 % Zn)

-

kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich (>92 % Zn)

-

kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku (>85 % Zn)

-

szumowiny cynkowe

-

szumowiny aluminiowe (lub piana), z wyłączeniem zgarów słonych

B1115

B1120 - B1240

B1250

B2010 - B2100

B2110 - B2130

B3020; B3026

B3027

W odniesieniu do B3030:

-

odpady tekstylne. Następujące materiały, pod warunkiem że nie są pomieszane z innymi odpadami i są przygotowane do specyfikacji:

-

odpady wełny lub cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej, w tym odpady przędzy, z wyłączeniem rozwłóknionych szmat

-

wyczeski wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

-

pozostałe odpady wełny

-

lub cienkiej sierści zwierzęcej

-

odpady grubej sierści zwierzęcej

-

odpady bawełny (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty)

-

odpady przędzy (w tym odpady nici)

-

szmaty rozwłóknione

-

inne

-

odpady i pakuły lniane

-

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i szmaty rozwłóknione) konopi siewnych (Cannabis sativa)

-

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) juty i innych tekstylnych włókien łykowych (z wyłączeniem lnu, konopi siewnych i ramii)

-

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) sizalu i innych tekstylnych włókien rodzaju agawy

-

pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) orzecha kokosowego

-

pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) abaki (konopi manilskich lub Musa textilis Nee)

-

pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) ramii i innych tekstylnych włókien roślinnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

-

odpady (w tym wyczeski, odpady przędzy i szmaty rozwłóknione) włókien sztucznych:

-

włókien syntetycznych

-

włókien sztucznych

-

znoszone ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

-

zużyte szmaty, odpady szpagatu, powrozów, lin i linek oraz zużyte wyroby ze szpagatu, powrozów, lin lub linek z materiałów włókienniczych

-

segregowane

-

pozostałe

B3035 - B3060

B3065

B3070 - B3130

B3140:

Odpady opon pneumatycznych i pozostałych opon, z wyłączeniem opon, które nie nadają się do odzyskiwania zasobów, recyklingu i regeneracji, ale nie tych przeznaczonych do bezpośredniego ponownego użycia

B3140:

Opony lotnicze wywożone do producentów oryginalnego sprzętu w celu bieżnikowania, a następnie ponownie przywożone przez przewoźników lotniczych w celu konserwacji statków powietrznych i pozostające na pokładzie lub w magazynach linii lotniczych znajdujących się w wolnym obszarze celnym

B4010 - B4030

GB040

Żużle z hutnictwa metali szlachetnych i produkcji miedzi do dalszego uszlachetniania

262030 262090

-

odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

-

żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

-

żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

GC010

Odpady zespołów elektrycznych składające się wyłącznie z metali lub stopów

GC020

Złom elektroniczny (np. płytki obwodów drukowanych, podzespoły elektroniczne, kable itd.) i odzyskane podzespoły elektroniczne, odpowiednie do odzysku metali pospolitych i metali szlachetnych

GG040”

30)

Tabela dotycząca Indonezji otrzymuje brzmienie:

Indonezja

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010

Złom toru

Wszystkie odpady B1010, z wyjątkiem:

-

złomu toru

B1020

W odniesieniu do B1020:

-

Złom antymonu, berylu i kadmu

B1030 - B1250

B2010

B2020

B2030 - B2130

B3011

W odniesieniu do B3020:

-

laminowany karton

B3020 z wyjątkiem laminowanego kartonu

B3026; B3027

W odniesieniu do B3030:

znoszone ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

B3030 z wyjątkiem znoszonych ubrań i innych znoszonych wyrobów włókienniczych

B3035

B3040

B3050 - B3070

B3080

B3090 - B3140

GB040 - GC050

GE020

Mieszaniny odpadów

Wszystkie odpady w tej kategorii”

31)

Wpis dotyczący Iranu (Islamskiej Republiki Iranu) otrzymuje brzmienie:

Iran (Islamska Republika Iranu)

a)

b)

c)

d)

B1010 - B1090

W odniesieniu do B1100:

-

następujące zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

-

kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich (>92 % Zn)

-

szumowiny cynkowe

-

szumowiny aluminiowe (lub piana), z wyłączeniem zgarów słonych

-

odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

-

żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

-

żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

W odniesieniu do B1100:

-

lut twardego cynku

-

następujące zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

-

kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich (> 90 % Zn)

-

kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich (> 92 % Zn)

-

kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku (> 85 % Zn)

B1115

B1120 -- B1150

B1160 -- B1210

B1220 -- B2010

B2020 -- B2130

B3020

B3030 -- B3040

W odniesieniu do B3050:

-

odpady korka: kruszony, granulowany lub rozdrobniony korek

W odniesieniu do B3050:

-

odpady i pozostałości drewna, niezależnie od tego, czy zebrane w balach, brykietach, granulkach lub podobnych postaciach, czy też nie

B3060 -- B3070

B3080

B3090 -- B3130

B3140

B4010 -- B4030

GB040

7112

2620 30

2620 90

GC010

GC020

GC030

GC050

GE020

ex 70 01

ex 7019 39

GF010

GG030

GG040

GN010

GN020

GN030”

32)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Jamajki, zachowując porządek alfabetyczny:

Jamajka

a)

b)

c)

d)

B3011

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

33)

Tabela dotycząca Kazachstanu otrzymuje brzmienie:

Kazachstan

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010 -- B1160

B1170 -- B1240

B1170 -- B1240

B1250 -- B 2130

B 3020 -- B 3035

W odniesieniu do B3040:

-

odpady i kawałki gumy twardej (np. ebonitu)

W odniesieniu do B3040:

-

pozostałe odpady gumy (z wyłączeniem odpadów gdzie indziej wyszczególnionych)

B3050

B3060

Odpady z przemysłu rolno-spożywczego, pod warunkiem że nie są skażone, z wyjątkiem osadu drożdżowego winiarskiego

B3060

tylko osad drożdżowy winiarski

B3065 -- B3070

B3080

B3080

B3090 -- B3130

B3140

B3140

B4010 -- B4030

GB040 - GG030

GG040

GG040

GN010 -- GN030

Mieszaniny odpadów

Mieszanina B1010 i B1050

Mieszanina B1010 i B1070

Mieszanina B3040 i B3080

Mieszanina B3040 i B3080

Mieszanina B1010

Mieszanina B2010

Mieszanina B2030

Mieszanina B3020

Mieszanina B3030

Mieszanina B3040

Mieszanina B3050”

34)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Kosowa, zachowując porządek alfabetyczny:

Kosowo (*)

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

(*) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.”"

35)

Tabela dotycząca Kuwejtu otrzymuje brzmienie:

Kuwejt

a)

b)

c)

d)

B1010

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

36)

Tabela dotycząca Kirgistanu otrzymuje brzmienie:

Kirgistan

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

W odniesieniu do B1010:

-

złom toru

W odniesieniu do B1010:

-

wszystkie pozostałe odpady

B1020 - B1115

W odniesieniu do B1120:

-

wszystkie lantanowce (metale ziem rzadkich)

W odniesieniu do B1120:

-

wszystkie metale przejściowe, z wyłączeniem odpadów katalizatorów (zużyte katalizatory, ciecze stosowane jako katalizatory lub inne katalizatory) z wykazu A

B1130

B1140

B1150

B1160 - B1240

B1250

B2010

B2020

W odniesieniu do B2030:

-

włókna na bazie ceramicznej, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

W odniesieniu do B2030:

-

odpady i pozostałości spieków ceramiczno-metalowych

B2040 - B2130

B3020

W odniesieniu do B3030:

-

odpady i pakuły lniane

-

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i szmaty rozwłóknione) konopi siewnych (Cannabis sativa L.)

W odniesieniu do B3030:

-

wszystkie pozostałe odpady

B3035 - B3040

B3050

W odniesieniu do B3060:

-

wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B3060:

-

suszone i sterylizowane odpady roślinne, pozostałości i produkty uboczne, nawet w postaci granulek, lub w rodzaju używanych do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

B3065

B3070 - B4030

GB040 - GN030

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

37)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Laosu, zachowując porządek alfabetyczny:

Laos

a)

b)

c)

d)

W odniesieniu do B1010:

-

złom toru

B1010, z wyjątkiem złomu toru

B1020 - B1250

B4020

B4030

GC010; GC020

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

38)

Tabela dotycząca Libanu otrzymuje brzmienie:

Liban

a)

b)

c)

d)

W odniesieniu do B1010:

-

złom chromu

W odniesieniu do B1010:

Wszystkie pozostałe odpady

B1010, z wyjątkiem

-

złomu chromu

B1020 - B1090

W odniesieniu do B1100:

-

szumowiny cynkowe

-

szumowiny aluminiowe (lub piana), z wyłączeniem zgarów słonych

W odniesieniu do B1100:

-

lut twardego cynku

-

zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu

-

kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich (> 90 % Zn)

-

kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich (> 92 % Zn)

-

kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku (> 85 % Zn)

-

kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich (>92 % Zn)

-

odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

-

żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

-

żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

W odniesieniu do B1100:

-

lut twardego cynku

-

zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu

-

kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich (> 90 % Zn)

-

kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich (> 92 % Zn)

-

kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku (> 85 % Zn)

-

kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich (>92 % Zn)

-

żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

-

odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

-

żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

B1115

B1115

B1120 - B1140

B1150 - B2030

B1150 - B2030

W odniesieniu do B2040:

-

wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B2040:

-

żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20 %), przetwarzany zgodnie z normami przemysłowymi (np.: DIN 4301 i DIN 8201 ) głównie do celów konstrukcyjnych i jako materiał ścierny

B2060 - B2130

B3020 - B3130

B3020 - B3130

B3140

B4010 - B4030

B4010 - B4030

GB040

GB040

GC010; GC020

GC010; GC020

GC030; GC050

GE020 - GN030

GE020 - GN030”

39)

Tabela dotycząca Liberii otrzymuje brzmienie:

Liberia

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 z wyjątkiem

-

B1010

-

B1250

-

B3011

B1010 - B1250”

40)

Tabela dotycząca Madagaskaru otrzymuje brzmienie:

Madagaskar

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

41)

Tabela dotycząca Malezji otrzymuje brzmienie:

Malezja

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010; B1020

B1030

B1031

B1040 - B1080

B1090

B1100

B1115

B1200 - B2030

B1120 - B1190

W odniesieniu do B2040:

-

gipsowe odpady płyt ściennych i okładzin tynkowych powstające przy burzeniu budynków

-

kruszywo betonowe

-

częściowo rafinowany siarczan wapnia wytwarzany z odsiarczania gazów odlotowych (FGD)

W odniesieniu do B2040:

-

żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20 %), przetwarzany zgodnie z normami przemysłowymi (np.: DIN 4301 i DIN 8201 ) głównie do celów konstrukcyjnych i jako materiał ścierny

W odniesieniu do B2040:

-

siarka w postaci stałej

-

kamień wapienny z produkcji cyjanamidu wapniowego (posiadający pH poniżej 9)

-

chlorki sodu, potasu i wapnia

-

karborund (węglik krzemu)

-

lit - tantal i lit - niob zawierające złom szklany

B2060 - B2130

B3011 - B3027

W odniesieniu do B3030:

-

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i szmaty rozwłóknione) konopi siewnych (Cannabis sativa L.)

W odniesieniu do B3030:

-

odpady wełny lub cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej, w tym odpady przędzy, z wyłączeniem rozwłóknionych szmat:

-

wyczeski wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

-

pozostałe odpady wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

-

odpady grubej sierści zwierzęcej

W odniesieniu do B3030:

-

wszystkie pozostałe odpady

B3035 - B3050

W odniesieniu do B3060:

-

suszone i sterylizowane odpady roślinne, pozostałości i produkty uboczne, nawet w postaci granulek, lub w rodzaju używanych do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

-

degras: pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych lub wosków zwierzęcych lub roślinnych

-

odpady kości i rogów, nieobrobione, odtłuszczone, wstępnie przetworzone (lecz nie cięte według kształtu), poddane traktowaniu kwasem lub odżelatynizowane

-

pozostałe odpady z przemysłu rolno-spożywczego, z wyłączeniem produktów ubocznych, które spełniają krajowe i międzynarodowe wymogi i normy dotyczące spożycia przez ludzi lub zwierzęta

W odniesieniu do B3060:

-

osad drożdżowy winiarski

-

odpady ryb

-

kakaowe łuski, łupiny, osłonki i inne odpady z kakao

B3065

W odniesieniu do B3070:

-

dezaktywowane grzybnie grzybów z produkcji penicyliny, używane jako pasza dla zwierząt

W odniesieniu do B3070:

-

odpady ludzkich włosów

-

odpady słomy

B3080 - B3140

B4010 - B4030

GB040

GC010

GC020 - GC050

GE020 - GF010

GG040

GG030

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

42)

Tabela dotycząca Mołdawii (Republiki Mołdawii) otrzymuje brzmienie:

Mołdawia (Republika Mołdawii)

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

GE020

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

43)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Monako, zachowując porządek alfabetyczny:

Monako

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

44)

Tabela dotycząca Czarnogóry otrzymuje brzmienie:

Czarnogóra

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

45)

Tabela dotycząca Maroka otrzymuje brzmienie:

Maroko

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

W odniesieniu do B1010:

-

metale szlachetne (złoto, srebro, grupa platynowców, oprócz rtęci)

W odniesieniu do B1010:

-

wszystkie pozostałe odpady

B1020; B1030

B1240

B1250

B1250

B2010 - B2040

B2060 - B2130

B3020

W odniesieniu do B3030:

-

wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B3030:

-

znoszone ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

B3035 - B3130

B3140

B3140

B4010 - B4030

GB040 - GC050

GE020 - GG030

GG040

GN010 - GN030

GN030

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

46)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Mjanmy/Birmy, zachowując porządek alfabetyczny:

Mjanma/Birma

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

47)

Tabela dotycząca Nepalu otrzymuje brzmienie:

Nepal

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

W odniesieniu do B1010:

-

złom cynku

-

złom magnezu

-

złom bizmutu

-

złom tytanu

-

złom cyrkonu

-

złom manganu

-

złom germanu

-

złom wanadu

-

złom hafnu, indu, niobu, renu i galu

-

złom toru

-

złom pierwiastków ziem rzadkich

W odniesieniu do B1010:

-

złom niklu

-

złom wolframu

-

złom molibdenu

-

złom tantalu

-

złom kobaltu

-

złom chromu

W odniesieniu do B1010:

-

metale szlachetne (złoto, srebro, grupa platynowców, oprócz rtęci)

-

złom żelaza i stali

-

złom aluminium

-

złom cyny

W odniesieniu do B1010:

-

złom miedzi

B1020 - B1190

B1200

B1210 - B2040

B2060

B2070 - B2130

W odniesieniu do B3020:

odpady i makulatura z papieru lub kartonu:

-

inne, w tym, ale nie wyłącznie:

1.

laminowany karton

2.

niesortowana makulatura

W odniesieniu do B3020:

odpady i makulatura z papieru lub kartonu:

-

niebielony papier lub karton, papier lub karton falisty

-

inny papier lub karton, wykonany głównie z bielonej chemicznie masy celulozowej, niebarwiony w masie

-

papier lub karton, wykonany głównie ze ścieru drzewnego (np.: gazety, czasopisma i podobne druki)

B3030 - B4030

GB040 - GF010

GG030 - GG040

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Mieszanina B3020

Wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

48)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Nikaragui, zachowując porządek alfabetyczny:

Nikaragua

a)

b)

c)

d)

B3011

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

49)

Tabela dotycząca Nigru otrzymuje brzmienie:

Niger

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

W odniesieniu do B1010:

-

złom chromu

-

złom cynku

-

złom miedzi

W odniesieniu do B1010:

-

wszystkie pozostałe odpady

B1020

B1030 - B1050

B1060 - B1080

B1090

B1100

B1115 - B1130

B1140

B1150; B1160

B1170 - B1190

B1200; B1210

B1220

B1230

B1240

B1250

B2010 - B2030

B2040

B2060 - B2110

B2120

B2130

B3020

B3026

B3027 - B3120

B3130

B3140

B4010

B4020; B4030

GB040

GC010 - GC050

GE020 - GG040

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Mieszanina B1010 i B1050

Mieszanina B1010 i B1070

Mieszanina B1010

Wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

50)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Nigerii, zachowując porządek alfabetyczny:

Nigeria

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010

B1020

-

złom ołowiu (z wyłączeniem akumulatorów kwasowych)

B1020

-

wszystkie pozostałe odpady

B1030 - B1100

B1115

B1120

B1130

B1140

B1150

B1170 - B1250

B2010 - B2040

B2130

B2060 - B2120

B3020

B3026

B3027 - B3050

B3060

B3065

B3070 - B3140

B4010 - B4030

GB040

GC010 - GC050

GE020 - GG040

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

51)

Tabela dotycząca Omanu otrzymuje brzmienie:

Oman

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

W odniesieniu do B1010:

-

złom żelaza i stali

-

złom aluminium

W odniesieniu do B2040:

-

żużel z produkcji miedzi

B3011

GG040

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

52)

Tabela dotycząca Pakistanu otrzymuje brzmienie:

Pakistan

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010 - B1080

B1090

B1100

B1115

B1120 - B2130

B3011

B3020 - B3035

B3040

B3050

W odniesieniu do B3060:

-

osad drożdżowy winiarski

-

degras: pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych lub wosków zwierzęcych lub roślinnych

-

odpady kości i rogów, nieobrobione, odtłuszczone, wstępnie przetworzone (lecz nie cięte według kształtu), poddane traktowaniu kwasem lub odżelatynizowane

-

kakaowe łuski, łupiny, osłonki i inne odpady z kakao

W odniesieniu do B3060:

-

suszone i sterylizowane odpady roślinne, pozostałości i produkty uboczne, nawet w postaci granulek, lub w rodzaju używanych do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

W odniesieniu do B3060:

-

odpady ryb

-

pozostałe odpady z przemysłu rolno-spożywczego, z wyłączeniem produktów ubocznych, które spełniają krajowe i międzynarodowe wymogi i normy dotyczące spożycia przez ludzi lub zwierzęta

B3065

B3070

B3080

B3090 - B3130

B3140

B4010 - B4020

B4030

GB040 - GC010

GC020 - GC030

GC050 - GG040

GN010

GN020 - GN030

Mieszaniny odpadów

Mieszanina B1010 i B1050

Mieszanina B1010 i B1070

Mieszanina B1010

Mieszanina B2010

Mieszanina B2030

Mieszanina B3020

Mieszanina B3030

Mieszanina B3040 i B3080

Mieszanina B3040 i B3080

Mieszanina B3040

Mieszanina B3050”

53)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Panamy, zachowując porządek alfabetyczny:

Panama

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

54)

Tabela dotycząca Paragwaju otrzymuje brzmienie:

Paragwaj

a)

b)

c)

d)

B3011

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

55)

Tabela dotycząca Peru otrzymuje brzmienie:

Peru

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

56)

Tabela dotycząca Filipin otrzymuje brzmienie:

Filipiny

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

W odniesieniu do B1010:

-

złom kobaltu

-

złom chromu

-

złom toru

W odniesieniu do B1010:

-

wszystkie pozostałe odpady

B1020 - B1090

B1100

B1115 - B1190

B1200; B1210

B1220 - B1250

B2010

B2020

B2030; B2040

B2060 - B2130

B3011; B3020

B3026 - B3140

B4010 - B4030

GB040

GC010; GC020

GC030; GC050

W odniesieniu do GG040:

-

Nie zezwala się na przywóz popiołu lotnego z elektrowni opalanych węglem zawierającego substancje z załącznika I w stężeniach wystarczających do wykazania właściwości z załącznika III (patrz: odpowiednia pozycja w konwencji bazylejskiej). Wstępna obróbka popiołu lotnego powinna być zgodna z wymogami mającymi zastosowanie do produkcji klinkieru lub cementu i powinna być przeprowadzana w kraju wywozu.

W odniesieniu do GG040:

-

wszystkie pozostałe odpady

GE020

GF010; GG030

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

57)

Tabela dotycząca Rosji (Federacji Rosyjskiej) otrzymuje brzmienie:

Rosja (Federacja Rosyjska)

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010 - B1031

B1050 - B1160

B1170 - B1200

B1220

B1230

B1240

B1250 - B2130

B3030 - B3035

B3040

B3050

B3060

B3065 - B3110

B3140

B4010 - B4030

GB040 - GC050

GE020

GG030 - GG040

GN010 - GN030”

58)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą San Marino, zachowując porządek alfabetyczny:

San Marino

a)

b)

c)

d)

W odniesieniu do B3020:

-

niebielony papier lub karton, papier lub karton falisty

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

59)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Wysp Świętego Tomasza i Książęcej, zachowując porządek alfabetyczny:

Wyspy Świętego Tomasza i Książęca

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

60)

Tabela dotycząca Senegalu otrzymuje brzmienie:

Senegal

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010 - B1100

B1115 - B1250

B2010 - B2040

B2060 - B2130

B3020; B3030

B3026; B3027

B3035 - B3140

B4010 - B4030

GB040 - GG030

GG040

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

61)

Tabela dotycząca Serbii otrzymuje brzmienie:

Serbia

a)

b)

c)

d)

B3011

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

62)

Tabela dotycząca Singapuru otrzymuje brzmienie:

Singapur

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010 - B1100

B1115 - B1250

B2010 - B2130

B3011

B3020 - B3140

B4010 - B4030

GB040 - GC020

GC030; GC050

GE020 - GG030

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

63)

Tabela dotycząca Tadżykistanu otrzymuje brzmienie:

Tadżykistan

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010 - B1150

B1160 - B1200

B1210 - B1240

B1250

B2010 - B2030

W odniesieniu do B2040:

-

kruszywo betonowe

W odniesieniu do B2040:

-

wszystkie pozostałe odpady

B2060 - B2110

B2120 - B2130

B3020

W odniesieniu do B3030:

-

odpady jedwabiu (w tym kokony nienadające się do motania, odpady przędzy i rozwłóknione szmaty):

-

niezgrzeblone lub czesane

-

pozostałe

-

odpady wełny lub cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej, w tym odpady przędzy, z wyłączeniem rozwłóknionych szmat:

-

wyczeski wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

-

pozostałe odpady wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

-

odpady grubej sierści zwierzęcej

-

odpady i pakuły lniane

-

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i szmaty rozwłóknione) konopi siewnych (Cannabis sativa L.)

-

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) juty i innych tekstylnych włókien łykowych (z wyłączeniem lnu, konopi siewnych i ramii)

-

odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) sizalu i innych tekstylnych włókien rodzaju agawy

-

pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) orzecha kokosowego

-

pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) abaki (konopi manilskich lub Musa textilis Nee)

-

pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) ramii i innych tekstylnych włókien roślinnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

W odniesieniu do B3030:

-

odpady bawełny (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty):

-

odpady przędzy (w tym odpady nici)

-

szmaty rozwłóknione

-

pozostałe

-

odpady (w tym wyczeski, odpady przędzy i szmaty rozwłóknione) włókien sztucznych:

-

z włókien syntetycznych

-

z włókien sztucznych

-

znoszone ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

-

zużyte szmaty, odpady szpagatu, lin i sznurów, zużyte wyroby ze szpagatu, lin i sznurów z tekstyliów:

-

segregowane

-

pozostałe

B3035 - B3040

B3050

W odniesieniu do B3060:

-

osad drożdżowy winiarski

-

suszone i sterylizowane odpady roślinne, pozostałości i produkty uboczne, nawet w postaci granulek, lub w rodzaju używanych do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

-

degras: pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych lub wosków zwierzęcych lub roślinnych

W odniesieniu do B3060:

-

odpady kości i rogów, nieobrobione, odtłuszczone, wstępnie przetworzone (lecz nie cięte według kształtu), poddane traktowaniu kwasem lub odżelatynizowane

-

odpady ryb

-

kakaowe łuski, łupiny, osłonki i inne odpady z kakao

-

pozostałe odpady z przemysłu rolno-spożywczego, z wyłączeniem produktów ubocznych, które spełniają krajowe i międzynarodowe wymogi i normy dotyczące spożycia przez ludzi lub zwierzęta

B3065

B3070

B3080

B3090 - B3120

B3130 - B3140

B4010 - B4020

B4030

GB040 - GC020

GC030

GC050 - GF010

GG030 - GG040

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

64)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Sudanu, zachowując porządek alfabetyczny:

Sudan

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

65)

Tabela dotycząca Tajlandii otrzymuje brzmienie:

Tajlandia

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010 - B1100

B1110; B1115

B1120 - B1150

B1160

B1170 - B1250

B2010 - B2040

B2060

B2070

B2080

B2090 - B2110

B2120; B2130

B3020 - B3035

W odniesieniu do B3040:

-

odpady opon pneumatycznych, z wyłączeniem przeznaczonych do procesów z załącznika IVA

W odniesieniu do B3040:

-

wszystkie pozostałe odpady

B3050 - B3130

B3140

B4010 - B4020

B4030

GB040

GC010 - GC040

GC050 - GF010

GG030; GG040

GN010 - GN030

Mieszaniny odpadów

Mieszanina B1010

Mieszanina B1010 i B1050

Mieszanina B1010 i B1070

Mieszanina B2010

Mieszanina B2030

Mieszanina B3020

Mieszanina B3030

W odniesieniu do mieszaniny B3040:

-

mieszaniny zawierające zużyte opony

W odniesieniu do mieszaniny B3040:

-

wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów

W odniesieniu do mieszanin B3040 i B3080:

-

mieszaniny zawierające zużyte opony

W odniesieniu do mieszanin B3040 i B3080:

-

wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów

Mieszanina B3050”

66)

Tabela dotycząca Trynidadu i Tobago otrzymuje brzmienie:

Trynidad i Tobago

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B3011

GC010; GC020

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006

Mieszaniny odpadów

Mieszaniny odpadów objętych kodem B3011

Wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

67)

Tabela dotycząca Tunezji otrzymuje brzmienie:

Tunezja

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

B1010

B1010

B1020 - B1220

B1230 - B1240

B1230 - B1240

B1250 - B2131

W odniesieniu do B3020:

odpady i makulatura z papieru lub kartonu:

-

inne, w tym, ale nie wyłącznie:

1.

laminowany karton

2.

niesortowana makulatura

W odniesieniu do B3020:

odpady i makulatura z papieru lub kartonu:

-

niebielony papier lub karton, papier lub karton falisty

-

inny papier lub karton, wykonany głównie z bielonej chemicznie masy celulozowej, niebarwiony w masie

-

papier lub karton, wykonany głównie ze ścieru drzewnego (np.: gazety, czasopisma i podobne druki)

W odniesieniu do B3020:

odpady i makulatura z papieru lub kartonu:

-

niebielony papier lub karton, papier lub karton falisty

-

inny papier lub karton, wykonany głównie z bielonej chemicznie masy celulozowej, niebarwiony w masie

-

papier lub karton, wykonany głównie ze ścieru drzewnego (np.: gazety, czasopisma i podobne druki)

W odniesieniu do B3030:

-

wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B3030:

-

znoszone ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

W odniesieniu do B3030:

-

wszystkie pozostałe odpady

B3035 - B3065

B3035 - B3065

W odniesieniu do B3070:

-

dezaktywowane grzybnie grzybów z produkcji penicyliny, używane jako pasza dla zwierząt

W odniesieniu do B3070:

-

odpady ludzkich włosów

-

odpady słomy

W odniesieniu do B3070:

-

odpady ludzkich włosów

-

odpady słomy

B3080

B3080

B3090 - B4030

GB040 - GN030

Mieszaniny odpadów

Mieszanina B1010 i B1050

Mieszanina B1010 i B1070

Mieszanina B3040 i B3080

Mieszanina B3040 i B3080

Mieszanina B1010

Mieszanina B1010

Mieszanina B2010

Mieszanina B2030

Mieszanina B3020

Mieszanina B3020

Mieszanina B3030

Mieszanina B3030

Mieszanina B3040

Mieszanina B3040

Mieszanina B3050

Mieszanina B3050”

68)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Turkmenistanu, zachowując porządek alfabetyczny:

Turkmenistan

a)

b)

c)

d)

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

69)

Tabela dotycząca Ukrainy otrzymuje brzmienie:

Ukraina

a)

b)

c)

d)

B3011

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

70)

Dodaje się następującą tabelę dotyczącą Urugwaju, zachowując porządek alfabetyczny:

Urugwaj

a)

b)

c)

d)

Wszystkie pozostałe odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

B3011

71)

Tabela dotycząca Uzbekistanu otrzymuje brzmienie:

Uzbekistan

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

W odniesieniu do B1010:

-

metale szlachetne (złoto, srebro, grupa platynowców, oprócz rtęci)

W odniesieniu do B1010:

-

wszystkie odpady z wyjątkiem metali szlachetnych (złoto, srebro, grupa platynowców oprócz rtęci)

B1020

B1031

B1050 - B1090

W odniesieniu do B1100:

-

wszystkie odpady z wyjątkiem żużli z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

B1115; B1120

B1140

B1200 - B2030

W odniesieniu do B2040:

-

wszystkie odpady z wyjątkiem częściowo rafinowanego siarczanu wapnia wytwarzanego z odsiarczania gazów odlotowych (FGD)

B2130

B3020 - B3060

B3070 - B3090

B3120 - B4030

GB040 - GC030

GE020

GG030 - GN030

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”

72)

Tabela dotycząca Wietnamu otrzymuje brzmienie:

Wietnam

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

W odniesieniu do B1010:

-

złom żelaza i stali

-

złom miedzi

-

złom niklu

-

złom aluminium

-

złom cynku

-

złom cyny

-

złom manganu

B1190 - B1210

B2020

W odniesieniu do B3011:

2.

Żywice utwardzane / produkty kondensacji, w tym, ale nie wyłącznie:

-

żywice mocznikowo-formaldehydowe

-

żywice fenolowo-formaldehydowe

-

żywice melaminowo-formaldehydowe

-

żywice epoksydowe

-

żywice alkidowe

3.

Fluorowane polimery:

-

perfluoroetylen/propylen (FEP)

-

alkan perfluoroetylenowy/perfluoroalkoksylowy

-

tetrafluoroetylen/perfluoroalkilowinyloeter (PFA)

-

tetrafluoroetylen/perfluorometylowinyloeter (MFA)

-

polifluorek winylu (PVF) polifluorek winylidenu (PVDF)

W odniesieniu do B3011:

1.

Niechlorowcowane polimery, w tym, ale nie wyłącznie:

-

polietylen (PE)

-

polipropylen (PP)

-

polistyren (PS)

-

akrylonitrylo-butadieno-styren (ABS)

-

politereftalan etylenu (PET)

-

poliwęglany (PC)

-

polietery

4.

Inna niż niebezpieczna mieszanina odpadów tworzyw sztucznych, składająca się z polietylenu (PE), polipropylenu (PP) lub politereftalanu etylenu (PET), pod warunkiem że zostaną one poddane odrębnemu recyklingowi i są prawie wolne od zanieczyszczeń i innych odpadów

B3020”

73)

Tabela dotycząca Zambii otrzymuje brzmienie:

Zambia

a)

b)

c)

d)

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych

Wszystkie odpady wymienione w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 z wyjątkiem tych wymienionych w kolumnie d)

W odniesieniu do B3020: - inne, w tym, ale nie wyłącznie:

1.

laminowany karton

2.

niesortowana makulatura

B3030; B3035

B3050 - B3065

W odniesieniu do B3070:

-

odpady ludzkich włosów

-

odpady słomy

B3140

GE020; GF010

Mieszaniny odpadów

Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006”


(*) Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.””

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00