Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2021 nr 68 str. 230
Wersja aktualna od 2019-12-25
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2021 nr 68 str. 230
Wersja aktualna od 2019-12-25
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

Sprostowanie do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/2016 z dnia 11 marca 2019 r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1369 w odniesieniu do etykietowania energetycznego urządzeń chłodniczych i uchylającego rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1060/2010 (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 315 z dnia 5 grudnia 2019 r.)

1.

Strona 103, motyw 11:

zamiast:

"Zamrażarki skrzyniowe, w tym zamrażarki skrzyniowe do użytku profesjonalnego, powinny wchodzić w zakres niniejszego rozporządzenia, ponieważ nie są objęte zakresem rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/1094 (6) i mogą być wykorzystywane w środowiskach innych niż profesjonalne.",

powinno być:

"Zamrażarki skrzyniowe, w tym profesjonalne zamrażarki skrzyniowe, powinny wchodzić w zakres niniejszego rozporządzenia, ponieważ nie są objęte zakresem rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/1094 (6) i mogą być wykorzystywane w środowiskach innych niż profesjonalne.".

2.

Strona 104, art. 1 ust. 2 lit. a):

zamiast:

"a)

szaf chłodniczych i zamrażarek szokowych do użytku profesjonalnego, z wyjątkiem zamrażarek skrzyniowych do użytku profesjonalnego;",

powinno być:

"a)

szaf chłodniczych lub mroźniczych i schładzarek lub zamrażarek szokowych, z wyjątkiem profesjonalnych zamrażarek skrzyniowych;".

3.

Strona 105, art. 2 pkt 22:

zamiast:

"22)

»urządzenie chłodnicze z funkcją sprzedaży bezpośredniej« oznacza urządzenie chłodnicze wykorzystywane do prezentowania i sprzedaży klientom produktów przechowywanych w określonej temperaturze niższej niż temperatura otoczenia, dostępnych bezpośrednio przez otwarte boki lub przez co najmniej jedne drzwi lub szuflady bądź oba te elementy, w tym również szafy z przestrzeniami wykorzystywanymi do przechowywania lub wspomaganego wydawania produktów niedostępnych dla klientów, jak określono w rozporządzeniu Komisji (UE) 2019/2024 (10);",

powinno być:

"22)

»urządzenie chłodnicze z funkcją sprzedaży bezpośredniej« oznacza urządzenie chłodnicze wykorzystywane do prezentowania i sprzedaży klientom produktów przechowywanych w określonej temperaturze niższej niż temperatura otoczenia, dostępnych bezpośrednio przez otwarte boki lub przez co najmniej jedne drzwi lub szuflady bądź oba te elementy, w tym również szafy z przestrzeniami wykorzystywanymi do przechowywania lub wspomaganego wydawania produktów niedostępnych dla klientów, z wyłączeniem minibarów i urządzeń do przechowywania wina, jak określono w rozporządzeniu Komisji (UE) 2019/2024 (10);".

4. Strona 105, art. 2 pkt 24:

zamiast:

"24)

»urządzenie do przechowywania wina« oznacza urządzenie chłodnicze przeznaczone do przechowywania wina z precyzyjną regulacją temperatury przechowywania oraz temperatury docelowej komory do przechowywania wina, jak określono w załączniku IV tabela 3, wyposażone w rozwiązania antywibracyjne;",

powinno być:

"24)

»urządzenie do przechowywania wina« oznacza dedykowane urządzenie chłodnicze przeznaczone do przechowywania wina z precyzyjną regulacją temperatury dla warunków przechowywania oraz temperatury docelowej komory do przechowywania wina, jak określono w załączniku IV tabela 3, wyposażone w rozwiązania antywibracyjne;".

5.

Strona 107, art. 3 ust. 2:

zamiast:

"2.

Klasy efektywności energetycznej ustala się na podstawie współczynnika efektywności energetycznej obliczonego zgodnie z załącznikiem II.",

powinno być:

"2.

Klasy efektywności energetycznej ustala się na podstawie wskaźnika efektywności energetycznej obliczonego zgodnie z załącznikiem II.".

6.

Strona 117, załącznik III pkt 3.3 lit. f) oznaczenie liczbowe (9):

zamiast:

"wartość rocznego zużycia musi być zapisana czcionką Verdana Bold, 28 pkt; tekst »kWh/rocznie« musi być zapisany czcionką Verdana Regular, 18 pkt Wartość i jednostka muszą być wyśrodkowane i w kolorze czarnym 100 %;",

powinno być:

"wartość rocznego zużycia energii musi być zapisana czcionką Verdana Bold, 28 pkt; tekst »kWh/rocznie« musi być zapisany czcionką Verdana Regular, 18 pkt. Wartość i jednostka muszą być wyśrodkowane i w kolorze czarnym 100 %;".

7.

Strona 119, załącznik IV pkt 1 lit. c):

zamiast:

"c)

w przypadku urządzeń z dystrybutorami na drzwiach, które mogą być włączane i wyłączane przez użytkownika końcowego, dystrybutory/dozowniki są włączone podczas badania zużycia energii, ale nie działają w tym czasie;",

powinno być:

"c)

w przypadku urządzeń chłodniczych z dystrybutorami na drzwiach, które mogą być włączane i wyłączane przez użytkownika końcowego, dystrybutory są włączone podczas badania zużycia energii, ale nie działają w tym czasie;".

8.

Strona 120, załącznik IV pkt 3 lit. a) akapit czwarty tiret piąte:

zamiast:

"-

Wartość Eaux wyrażona w kWh/r i zaokrąglona do trzech miejsc po przecinku. Eaux ogranicza się do podgrzewacza kondensacyjnego działającego w zależności od warunków otoczenia i wyznacza się ją na podstawie zużycia energii elektrycznej dla szeregu wartości temperatury otoczenia i wilgotności pomnożonych przez prawdopodobieństwo wystąpienia takich wartości temperatury otoczenia i wilgotności i dodanych do siebie; wynik ten jest następnie mnożony przez współczynnik utraty w celu uwzględnienia przenikania ciepła do komory i jego późniejszego usuwania przez system chłodzenia.",

powinno być:

"-

wartość Eaux wyrażona w kWh/r i zaokrąglona do trzech miejsc po przecinku. Eaux ogranicza się do podgrzewacza antykondensacyjnego działającego w zależności od warunków otoczenia i wyznacza się ją na podstawie zużycia energii elektrycznej przez podgrzewacz dla szeregu wartości temperatury otoczenia i wilgotności pomnożonych przez prawdopodobieństwo wystąpienia takich wartości temperatury otoczenia i wilgotności i dodanych do siebie; wynik ten jest następnie mnożony przez współczynnik utraty w celu uwzględnienia przenikania ciepła do komory i jego późniejszego usuwania przez system chłodzenia.".

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00