DECYZJA RADY (UE) 2020/2065
z dnia 7 grudnia 2020 r.
w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Podkomitetu ds. Ceł ustanowionego na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany tego Układu w drodze zastąpienia protokołu I do niego w sprawie definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony (zwany dalej "układem") został zawarty przez Unię na mocy decyzji Rady 2014/495/Euratom (1) i wszedł w życie w dniu 1 lipca 2016 r. |
(2) | Częścią układu jest protokół I dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej (zwany dalej "protokołem I"). Zgodnie z art. 3 protokołu I Podkomitet ds. Ceł ustanowiony na mocy art. 74 ust. 1 układu (zwany dalej "Podkomitetem ds. Ceł") może zadecydować o wprowadzeniu zmian do protokołu I. |
(3) | Podkomitet ds. Ceł przyjmie decyzję o zmianie układu poprzez zastąpienie protokołu I (zwaną dalej "decyzją") na najbliższym posiedzeniu, przed końcem 2023 r. |
(4) | Należy ustalić stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii w ramach Podkomitetu ds. Ceł, gdyż decyzja będzie miała wiążące skutki prawne w Unii. |
(5) | Regionalna konwencja w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia (zwana dalej "konwencją") została zawarta przez Unię na mocy decyzji Rady 2013/94/UE (2) i weszła w życie w odniesieniu do Unii w dniu 1 maja 2012 r. W konwencji zawarto postanowienia dotyczące pochodzenia towarów będących przedmiotem wymiany handlowej na mocy odpowiednich dwustronnych umów o wolnym handlu zawartych między Umawiającymi się Stronami konwencji, które to postanowienia mają zastosowanie bez uszczerbku dla zasad określonych w tych dwustronnych umowach. |
(6) | Art. 6 konwencji stanowi, że każda z Umawiających się Stron podejmuje odpowiednie środki w celu zapewnienia skutecznego stosowania konwencji. W tym celu decyzja wprowadzi w protokole I odesłanie dynamiczne do konwencji, tak aby odwoływać się zawsze do ostatniej obowiązującej wersji konwencji. |
(7) | W wyniku dyskusji na temat zmiany konwencji sformułowano nowy zestaw zmodernizowanych i bardziej elastycznych reguł pochodzenia, które mają zostać włączone do konwencji. Do czasu zawarcia i wejścia w życie zmiany konwencji Unia i Gruzja wyraziły zgodę na możliwie jak najszybsze rozpoczęcie stosowania alternatywnego zestawu reguł pochodzenia opartych na regułach zmienionej konwencji, które mogą być stosowane dwustronie jako alternatywne reguły pochodzenia w stosunku do tych określonych w konwencji (zwane dalej "regułami przejściowymi"). W tym celu decyzja będzie także zawierać reguły przejściowe. |
(8) | W strefie kumulacji ustanowionej przez państwa EFTA, Wyspy Owcze, Unię, Republikę Turcji, uczestników procesu stabilizacji i stowarzyszenia, Republikę Mołdawii, Gruzję i Ukrainę należy utrzymać możliwość stosowania świadectw przewozowych EUR1 lub deklaracji pochodzenia zamiast świadectw przewozowych EUR-MED lub deklaracji pochodzenia EUR-MED w drodze odstępstwa od postanowień Konwencji, mających zastosowanie w odniesieniu do diagonalnej kumulacji między tymi uczestnikami. |
(9) | Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu powinno zatem być oparte na projekcie decyzji, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii w ramach Podkomitetu ds. Ceł ustanowionego na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany tego Układu w drodze zastąpienia protokołu I do niego, opiera się na projekcie decyzji Podkomitetu ds. Ceł (3).
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia i wygasa w dniu 31 grudnia 2023 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 7 grudnia 2020 r.
W imieniu Rady
M. ROTH
Przewodniczący
(1) Decyzja Rady 2014/495/Euratom z dnia 16 czerwca 2014 r. zatwierdzająca zawarcie przez Komisję Europejską, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony (Dz.U. L 261 z 30.8.2014, s. 744).
(2) Decyzja Rady 2013/94/UE z dnia 26 marca 2012 r. w sprawie zawarcia Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia (Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 3).
(3) Zob. dokument ST 11080/20 na stronie http://register.consilium.europa.eu.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00