Akt prawny
oczekujący
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
oczekujący
Alerty
POROZUMIENIE W FORMIE WYMIANY LISTÓW MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A RZĄDEM WYSP COOKA W SPRAWIE PRZEDŁUŻENIA PROTOKOŁU WYKONAWCZEGO DO UMOWY O PARTNERSTWIE W SPRAWIE ZRÓWNOWAŻONYCH POŁOWÓW MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A RZĄDEM WYSP COOKA
A. List Unii Europejskiej
Szanowni Państwo!
Mam zaszczyt potwierdzić, że uzgodniliśmy następujące tymczasowe ustalenia mające na celu zapewnienie przedłużenia obecnie obowiązującego protokołu (14 października 2016 r. - 13 października 2020 r.), zwanego dalej "protokołem", ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a rządem Wysp Cooka, do czasu zakończenia negocjacji w sprawie odnowienia protokołu.
W tym kontekście Unia Europejska i rząd Wysp Cooka uzgodniły, co następuje:
1) | Od dnia 14 października 2020 r. lub od dowolnej późniejszej daty po podpisaniu niniejszej wymiany listów przedłuża się - o maksymalnie jeden rok i na takich samych warunkach - ustalenia mające zastosowanie w ostatnim roku obowiązywania protokołu. |
2) | Rekompensata finansowa Unii z tytułu dostępu statków do wód Wysp Cooka w ramach przedłużenia będzie odpowiadać rocznej kwocie przewidzianej w art. 2 protokołu. Płatność ta zostanie dokonana w jednej transzy nie później niż trzy miesiące od daty rozpoczęcia tymczasowego stosowania niniejszej wymiany listów. |
3) | Kwota wsparcia sektorowego dotycząca niniejszego porozumienia w sprawie przedłużenia wynosi 350 000 EUR. Wspólny komitet, określony w art. 6 umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów, zatwierdza programowanie dotyczące tej kwoty zgodnie z art. 3 protokołu nie później niż w terminie czterech miesięcy od daty rozpoczęcia stosowania niniejszej wymiany listów. Określone w art. 3 protokołu warunki dotyczące wykonania i wypłat wsparcia sektorowego stosuje się odpowiednio. |
4) | W przypadku gdy negocjacje w sprawie odnowienia protokołu zakończą się jego podpisaniem, co oznaczałoby rozpoczęcie jego stosowania przed upływem okresu jednego roku, ustalonego w pkt 1 powyżej, płatność rekompensaty finansowej, o której mowa w pkt 2 i 3 powyżej, zostanie zmniejszona pro rata temporis. Odpowiednia kwota już wypłacona zostanie odliczona od pierwszej rekompensaty finansowej należnej zgodnie z nowym protokołem. |
5) | W okresie stosowania niniejszego porozumienia w sprawie przedłużenia, licencje połowowe będą przyznawane w granicach określonych w protokole, po uregulowaniu opłat lub zaliczek odpowiadających opłatom i zaliczkom określonym w rozdziale II sekcja 5 załącznika do protokołu, w odniesieniu do ostatniego roku jego stosowania. |
6) | Niniejszą wymianę listów stosuje się tymczasowo od dnia 14 października 2020 r. lub od dowolnej późniejszej daty po podpisaniu niniejszej wymiany listów do czasu jej wejścia w życie. Niniejsza wymiana listów wchodzi w życie z dniem, w którym Strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu. |
Będę wdzięczny za potwierdzenie otrzymania niniejszego listu oraz potwierdzenie zgody Państwa co do jego treści.
Z poważaniem
W imieniu Unii Europejskiej
B. List rządu Wysp Cooka
Szanowni Państwo!
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Państwa listu opatrzonego dzisiejszą datą o następującej treści:
"Szanowni Państwo!
Mam zaszczyt potwierdzić, że uzgodniliśmy następujące tymczasowe ustalenia mające na celu zapewnienie przedłużenia obecnie obowiązującego protokołu (14 października 2016 r. - 13 października 2020 r.), zwanego dalej "protokołem", ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a rządem Wysp Cooka, do czasu zakończenia negocjacji w sprawie odnowienia protokołu.
W tym kontekście Unia Europejska i rząd Wysp Cooka uzgodniły, co następuje:
1) | Od dnia 14 października 2020 r. lub od dowolnej późniejszej daty po podpisaniu niniejszej wymiany listów przedłuża się - o maksymalnie jeden rok i na takich samych warunkach - ustalenia mające zastosowanie w ostatnim roku obowiązywania protokołu. |
2) | Rekompensata finansowa Unii z tytułu dostępu statków do wód Wysp Cooka w ramach przedłużenia będzie odpowiadać rocznej kwocie przewidzianej w art. 2 protokołu. Płatność ta zostanie dokonana w jednej transzy nie później niż trzy miesiące od daty rozpoczęcia tymczasowego stosowania niniejszej wymiany listów. |
3) | Kwota wsparcia sektorowego dotycząca niniejszego porozumienia w sprawie przedłużenia wynosi 350 000 EUR. Wspólny komitet, określony w art. 6 umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów, zatwierdza programowanie dotyczące tej kwoty zgodnie z art. 3 protokołu nie później niż w terminie czterech miesięcy od daty rozpoczęcia stosowania niniejszej wymiany listów. Określone w art. 3 protokołu warunki dotyczące wykonania i wypłat wsparcia sektorowego stosuje się odpowiednio. |
4) | W przypadku gdy negocjacje w sprawie odnowienia protokołu zakończą się jego podpisaniem, co oznaczałoby rozpoczęcie jego stosowania przed upływem okresu jednego roku, ustalonego w pkt 1 powyżej, płatność rekompensaty finansowej, o której mowa w pkt 2 i 3 powyżej, zostanie zmniejszona pro rata temporis. Odpowiednia kwota już wypłacona zostanie odliczona od pierwszej rekompensaty finansowej należnej zgodnie z nowym protokołem. |
5) | W okresie stosowania niniejszego porozumienia w sprawie przedłużenia, licencje połowowe będą przyznawane w granicach określonych w protokole, po uregulowaniu opłat lub zaliczek odpowiadających opłatom i zaliczkom określonym w rozdziale II sekcja 5 załącznika do protokołu, w odniesieniu do ostatniego roku jego stosowania. |
6) | Niniejszą wymianę listów stosuje się tymczasowo od dnia 14 października 2020 r. lub od dowolnej późniejszej daty po podpisaniu niniejszej wymiany listów do czasu jej wejścia w życie. Niniejsza wymiana listów wchodzi w życie z dniem, w którym Strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu. |
Będę zobowiązany za potwierdzenie otrzymania niniejszego listu oraz potwierdzenia zgody Państwa co do jego treści."
Potwierdzam, że mój Rząd akceptuje treść Państwa listu.
Niniejszy oraz Państwa list stanowią porozumienie zgodnie z Państwa propozycją.
Z poważaniem
W imieniu rządu Wysp Cooka