DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 6 sierpnia 2014 r.
w sprawie ustanowienia Cyfrowej Infrastruktury Badawczej na rzecz Sztuki i Nauk Humanistycznych jako konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (DARIAH ERIC)
(2014/526/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 723/2009 z dnia 25 czerwca 2009 r. w sprawie wspólnotowych ram prawnych konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (ERIC) (1), w szczególności jego art. 6 ust. 1 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Austria, Belgia, Chorwacja, Cypr, Dania, Francja, Grecja, Irlandia, Luksemburg, Malta, Niderlandy, Niemcy, Serbia, Słowenia i Włochy zwróciły się do Komisji o ustanowienie Cyfrowej Infrastruktury Badawczej na rzecz Sztuki i Nauk Humanistycznych jako konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (dalej zwanej „DARIAH ERIC”).
(2) Austria, Belgia, Chorwacja, Cypr, Dania, Grecja, Irlandia, Luksemburg, Malta, Niderlandy, Niemcy, Serbia, Słowenia i Włochy wybrały Francję na przyjmujące państwo członkowskie DARIAH ERIC.
(3) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 20 rozporządzenia (WE) nr 723/2009,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Niniejszym ustanawia się Cyfrową Infrastrukturę Badawczą na rzecz Sztuki i Nauk Humanistycznych jako konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (DARIAH ERIC).
2. Statut DARIAH ERIC znajduje się w załączniku. Statut ten podlega aktualizacji i jest dostępny publicznie na stronie internetowej DARIAH ERIC oraz w jego siedzibie statutowej.
3. Zasadnicze elementy statutu, których zmiana wymaga zatwierdzenia przez Komisję zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 723/2009, określone są w art. 1, 2, 23–30.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 6 sierpnia 2014 r.
ZAŁĄCZNIK
STATUT DARIAH ERIC
AUSTRIA,
BELGIA,
CHORWACJA,
CYPR,
DANIA,
FRANCJA,
GRECJA,
IRLANDIA,
LUKSEMBURG,
MALTA,
NIDERLANDY
NIEMCY,
SERBIA,
SŁOWENIA,
WŁOCHY,
zwane dalej „członkami założycielami”,
UZNAJĄC istotną rolę obserwatorów i partnerów współpracujących DARIAH ERIC;
CHCĄC zapewnić wsparcie dla sztuki i nauk humanistycznych w Europie;
CHCĄC utworzyć najnowocześniejszą infrastrukturę do celów badań cyfrowych w sztuce i naukach humanistycznych;
MAJĄC NA UWADZE wyniki projektu fazy przygotowawczej DARIAH finansowanego przez Komisję Europejską na podstawie umowy o udzielenie dotacji nr 211583;
WNOSZĄC do Komisji Europejskiej o ustanowienie Cyfrowej Infrastruktury Badawczej na rzecz Sztuki i Nauk Humanistycznych jako konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (DARIAH ERIC),
UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:
ROZDZIAŁ 1
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Artykuł 1
Nazwa, siedziba, lokalizacja i język roboczy
1. Niniejszym ustanawia się europejską infrastrukturę badawczą pod nazwą „Cyfrowa Infrastruktura Badawcza na rzecz Sztuki i Nauk Humanistycznych” zwaną dalej „ DARIAH”.
2. DARIAH ma formę prawną konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (ERIC) posiadającego osobowość prawną na mocy przepisów rozporządzenia (WE) nr 723/2009 i nosi nazwę „DARIAH ERIC”.
3. DARIAH ERIC stanowi rozproszoną infrastrukturę badawczą. Jego działania prowadzone są za pośrednictwem wirtualnych ośrodków kompetencji.
4. Siedzibą statutową DARIAH ERIC jest Paryż we Francji.
5. Językiem roboczym DARIAH ERIC jest język angielski. Uznaje się, że niniejszy statut jest autentyczny w języku angielskim, francuskim oraz we wszystkich pozostałych językach urzędowych UE. Żadna z wersji językowych nie jest wersją nadrzędną.
Artykuł 2
Cele, koordynacja i podział działań
1. Misją DARIAH ERIC jest intensyfikacja i wspieranie badań cyfrowych w naukach humanistycznych i sztuce. DARIAH ERIC opracowuje, utrzymuje i obsługuje infrastrukturę wspierającą praktyki badawcze oparte na ICT.
2. DARIAH ERIC współpracuje ze środowiskami badawczymi i edukacyjnymi w celu:
a) zbadania i zastosowania metod i narzędzi opartych na ICT, aby umożliwić postawienie nowych pytań badawczych i nowe spojrzenie na pytania już istniejące;
b) poprawy możliwości badawczych i wyników przez łączenie rozproszonych cyfrowych materiałów źródłowych;
c) wymiany wiedzy, wiedzy fachowej, metod i praktyk między dziedzinami i dyscyplinami.
3. Biuro ds. Koordynacji DARIAH-EU, określone w art. 3, odpowiada za koordynację działań DARIAH ERIC. Początkowo Biuro ds. Koordynacji posiada biura we Francji, w Niemczech i w Niderlandach.
4. Opis, organizacja i podział działań Biura ds. Koordynacji DARIAH-EU jest przedmiotem decyzji Rady Dyrektorów.
Artykuł 3
Definicje
W niniejszym statucie następujące terminy mają poniższe znaczenia:
Partner współpracujący: instytucja publiczna lub prywatna realizująca misję publiczną, zlokalizowana na terytorium państwa nieuczestniczącego w konsorcjum, którą DARIAH ERIC przyjęło do uczestniczenia w pracach co najmniej jednego wirtualnego ośrodka kompetencji, jak określono w art. 5 niniejszego statutu.
Biuro ds. Koordynacji DARIAH-EU: jednostka odpowiedzialna za koordynację działań DARIAH ERIC. Biuro to wspiera i integruje wszystkie poziomy DARIAH ERIC (Walne Zgromadzenie, Radę Naukową, Radę Dyrektorów, Zespół Kierowniczy Wyższego Szczebla, Komitet Koordynatorów Krajowych i Wspólny Komitet Badawczy). W ramach swojej roli jako koordynatora Biuro ds. Koordynacji nadzoruje interakcje między wszystkimi partnerami i radami DARIAH ERIC oraz podejmuje szereg różnych zadań pionowych (np. kontrolę procedur administracyjnych) i poziomych (np. usługi centralne, ogólne finansowanie, wymogi prawne i podatkowe, transfer umiejętności i wiedzy).
Krajowa instytucja koordynująca: instytucja wyznaczona przez każdego członka i obserwatora w celu koordynowania krajowych działań DARIAH.
Koordynator krajowy: osoba mianowana przez każdego członka lub każdego obserwatora, odpowiedzialna za przygotowanie krajowego planu działania DARIAH i krajowych wkładów rzeczowych.
Instytucja partnerska: publiczna lub prywatna instytucja realizująca misję publiczną, którą DARIAH ERIC przyjęło do uczestniczenia w pracach co najmniej jednego wirtualnego ośrodka kompetencji.
Wirtualny ośrodek kompetencji: wirtualny ośrodek kompetencji stanowi wirtualny zespół, który tworzą osoby z instytucji partnerskich, w celu przeprowadzenia działań operacyjnych DARIAH ERIC.
Przewodniczący wirtualnego ośrodka kompetencji: instytucja partnerska prowadząca działania jednego z wirtualnych ośrodków kompetencji, wyznaczana przez Radę Dyrektorów.
Kierownik wirtualnego ośrodka kompetencji: osoba polecona przez Przewodniczącego wirtualnego ośrodka kompetencji i wyznaczona przez Radę Dyrektorów jako osoba odpowiedzialna za koordynację działań wirtualnego ośrodka kompetencji.
ROZDZIAŁ 2
STATUS CZŁONKA, OBSERWATORA I PARTNERA
Artykuł 4
Członkowie, obserwatorzy i partnerzy współpracujący
1. Państwa członkowskie, kraje stowarzyszone, państwa trzecie inne niż kraje stowarzyszone i organizacje międzyrządowe mają prawo zostać członkami DARIAH ERIC z zachowaniem formalności określonych w niniejszym statucie i decyzjach Walnego Zgromadzenia.
2. Państwa członkowskie, kraje stowarzyszone, państwa trzecie inne niż kraje stowarzyszone i organizacje międzyrządowe mogą zostać obserwatorami DARIAH ERIC z zachowaniem formalności określonych w niniejszym statucie i decyzjach Walnego Zgromadzenia.
3. Członkami DARIAH ERIC są co najmniej jedno państwo członkowskie i dwa inne państwa, będące państwami członkowskimi lub krajami stowarzyszonymi.
4. Państwa członkowskie lub kraje stowarzyszone mają łącznie większość praw głosu na Walnym Zgromadzeniu.
5. Członkowie wyznaczają krajowe instytucje publiczne lub instytucje prywatne realizujące misję publiczną jako krajowe instytucje koordynujące, wymienione w załączniku I. Krajowe instytucje koordynujące reprezentują członków w pracach DARIAH ERIC.
6. Obserwatorzy wyznaczają krajowe instytucje publiczne lub instytucje prywatne realizujące misję publiczną jako krajowe instytucje koordynujące, wymienione w załączniku I. Krajowe instytucje koordynujące reprezentują obserwatorów w pracach DARIAH ERIC.
7. Członków, obserwatorów i podmioty ich reprezentujące wymieniono w załączniku I. Członkowie posiadający status członka w czasie złożenia wniosku dotyczącego ERIC są zwani członkami założycielami.
8. DARIAH ERIC może zawierać porozumienia z partnerami współpracującymi.
Artykuł 5
Przyjmowanie członków, obserwatorów i partnerów współpracujących
1. Każde państwo lub organizacja międzyrządowa, które chcą zostać członkiem lub obserwatorem, lub każda instytucja, która chce zostać partnerem współpracującym, składają pisemny wniosek do DARIAH ERIC.
2. Członkowie i obserwatorzy muszą zawrzeć we wniosku nazwę krajowej instytucji koordynującej, która koordynuje krajowe działania DARIAH.
3. Rada Dyrektorów przedkłada wniosek Walnemu Zgromadzeniu z zaleceniem przyjęcia lub nieprzyjmowania wnioskodawcy.
4. Walne Zgromadzenie decyduje o przyjęciu nowego członka, obserwatora lub partnera współpracującego.
5. DARIAH ERIC i partner współpracujący zawierają wiążącą umowę, w której definiuje się ramy współpracy na podstawie zaleceń Walnego Zgromadzenia, na okres co najmniej dwóch lat, po zakończeniu którego przeprowadza się ocenę współpracy.
Artykuł 6
Wygaśnięcie statusu członka lub obserwatora
1. W przypadku gdy Walne Zgromadzenie postanawia, że członek lub obserwator w poważny sposób narusza niniejszy statut i regulamin wewnętrzny, oraz w przypadku gdy członek lub obserwator nie naprawił takiego naruszenia w ciągu sześciu miesięcy, Walne Zgromadzenie może postanowić o wykluczeniu członka lub obserwatora niewykonującego zobowiązań.
2. Przy podejmowaniu decyzji nie bierze się pod uwagę głosu członka niewykonującego zobowiązań.
3. Członek lub obserwator niewykonujący zobowiązań ma prawo do wyjaśnienia Walnemu Zgromadzeniu swojego stanowiska, zanim Walne Zgromadzenie podejmie jakąkolwiek decyzję w danej sprawie.
4. W ciągu pierwszych pięciu lat trwania członkostwa lub statusu obserwatora w DARIAH ERIC rezygnacja jakiekolwiek członka lub obserwatora jest niemożliwa, chyba że w drodze wyjątku Walne Zgromadzenie uzgodniło inaczej.
5. Członkowie lub obserwatorzy, którzy na wstępie nie zobowiązują się do pozostania w konsorcjum na okres pięciu lat, podpisują oświadczenie określające krótszy okres, które Walne Zgromadzenie odnotowuje przy podejmowaniu decyzji w sprawie przyjęcia zgodnie z art. 5 ust. 4.
6. Po upływie pierwszych pięciu lat członkostwa lub statusu obserwatora w DARIAH ERIC rezygnacja członka lub obserwatora jest możliwa po złożeniu powiadomienia w terminie co najmniej sześciu miesięcy przed dniem wejścia w życie tej rezygnacji.
7. Członek lub obserwator, który chce zrezygnować, zobowiązany jest do opłacenia w pełni swoich zobowiązań finansowych za cały rok budżetowy, w którym następuje rezygnacja.
ROZDZIAŁ 3
PRAWA I OBOWIĄZKI CZŁONKÓW, OBSERWATORÓW I PARTNERÓW WSPÓŁPRACUJĄCYCH
Artykuł 7
Członkowie
1. Członkowie DARIAH ERIC mogą korzystać ze wszystkich narzędzi i usług oraz uczestniczyć we wszystkich działaniach. Członkowie mają prawo do uczestniczenia i głosowania w Walnym Zgromadzeniu. Ich instytucje partnerskie mają prawo do przewodniczenia wirtualnemu ośrodkowi kompetencji z zastrzeżeniem procedury przedstawionej w niniejszym statucie.
2. Członkowie wnoszą swój roczny wkład do budżetu DARIAH ERIC w oparciu o zasady i metody obliczania określone w art. 18 ust. 1 i w załączniku II do niniejszego statutu.
3. Rada Dyrektorów przedstawia Walnemu Zgromadzeniu do zatwierdzenia zalecenie dotyczące wkładu organizacji międzyrządowej lub państw nieuznanych przez Radę Europy.
Artykuł 8
Obserwatorzy
1. Obserwatorzy DARIAH ERIC mogą korzystać ze wszystkich narzędzi i usług oraz uczestniczyć we wszystkich działaniach. Ponadto obserwatorzy mogą być obecni i zabierać głos na posiedzeniach Walnego Zgromadzenia, ale bez prawa udziału w głosowaniu.
2. Obserwatorzy wnoszą swój roczny wkład do budżetu DARIAH ERIC w oparciu o zasady i metody obliczania określone w art. 18 ust. 1 i w załączniku II do niniejszego statutu.
3. Rada Dyrektorów przedstawia Walnemu Zgromadzeniu do zatwierdzenia zalecenie dotyczące wkładu organizacji międzyrządowej lub państw nieuznanych przez Radę Europy.
Artykuł 9
Partnerzy współpracujący
W umowie wiążącej, o której mowa w art. 5 ust. 5, określa się prawa i obowiązki partnera współpracującego.
ROZDZIAŁ 4
ZARZĄDZANIE
Artykuł 10
Walne Zgromadzenie
1. Walne Zgromadzenie jest organem zarządzającym DARIAH ERIC, a w jego skład wchodzą przedstawiciele członków DARIAH ERIC. Przedstawiciele obserwatorów DARIAH ERIC mogą być obecni i zabierać głos na posiedzeniach Walnego Zgromadzenia, ale bez prawa udziału w głosowaniu.
2. Każdy podmiot reprezentujący członka lub obserwatora wyznacza jednego oficjalnego przedstawiciela. Ponadto każdemu członkowi lub obserwatorowi może towarzyszyć jego koordynator krajowy lub inni eksperci. Każda delegacja członków lub obserwatorów może składać się maksymalnie z trzech osób.
3. Każdy członek lub każda delegacja członków dysponuje tylko jednym głosem.
4. Głosy członków niewykonujących zobowiązania dotyczącego opłacania ich wkładu na dzień posiedzenia Walnego Zgromadzenia ulegają zawieszeniu.
5. Państwa członkowskie i kraje stowarzyszone mają zawsze większość głosów na Walnym Zgromadzeniu. W przypadku gdy konieczne są dodatkowe prawa głosu w celu wykonania niniejszego postanowienia, przydział takich dodatkowych praw głosu wchodzi w życie decyzją Walnego Zgromadzenia.
6. Walne Zgromadzenie wybiera swojego Przewodniczącego i Wiceprzewodniczącego spośród swoich członków zwykłą większością głosów na trzyletnią kadencję z możliwością odnowienia. Wiceprzewodniczący zastępuje Przewodniczącego w przypadku jego nieobecności oraz w przypadku wystąpienia konfliktu interesów. Przewodniczący lub osoba upoważniona przez Przewodniczącego odpowiada za aktualizację załącznika I, tak by lista członków, obserwatorów i podmiotów ich reprezentujących była zawsze aktualna.
7. Walne Zgromadzenie zbiera się raz do roku w ramach zwykłego posiedzenia lub ponownego posiedzenia, jeżeli zwykłe posiedzenie zostało przerwane, oraz może odbywać dodatkowe posiedzenia.
8. Szczegółowe informacje dotyczące organizowania każdego rodzaju posiedzenia Walnego Zgromadzenia (w tym kwestii takich jak posiedzenia zwykłe, posiedzenia ponowne, posiedzenia dodatkowe, przedstawicielstwo na posiedzeniach, terminy wysyłania zaproszeń, porządek obrad, protokoły itp.) określa się w regulaminie wewnętrznym.
9. W przypadku posiedzenia zwykłego wymóg dotyczący kworum jest spełniony, jeżeli obecnych lub reprezentowanych jest co najmniej dwie trzecie członków uprawnionych do głosowania. W przypadku posiedzenia ponownego uznaje się, że kworum na posiedzeniu Walnego Zgromadzenia jest osiągnięte niezależnie od liczby członków obecnych lub reprezentowanych.
10. Większość zwykła występuje, gdy liczba głosów oddanych za daną decyzją jest większa niż liczba głosów oddanych przeciwko niej. Decyzje mogą podlegać dodatkowym warunkom w zakresie większości określonym w ust. 13–17.
11. Walne Zgromadzenie w sposób ważny:
a) odbywa posiedzenie tylko pod warunkiem że spełnione zostały wymogi dotyczące kworum;
b) podejmuje decyzje tylko pod warunkiem że spełnione zostały wymogi dotyczące większości.
12. Walne Zgromadzenie dokłada wszelkich starań, aby we wszystkich podejmowanych kwestiach osiągnąć konsensus. W przypadku braku konsensusu Walne Zgromadzenie decyduje o danych kwestiach zgodnie z systemem ważenia głosów, jak określono w ust. 13–17.
13. Walne Zgromadzenie większością zwykłą:
a) przyjmuje nowych członków, obserwatorów i partnerów współpracujących;
b) zatwierdza sprawozdania finansowe i roczne sprawozdanie działalności;
c) mianuje lub odwołuje członków Rady Naukowej;
d) przedłuża czas trwania DARIAH ERIC;
e) mianuje audytorów;
f) przyjmuje rezygnację członka lub obserwatora złożoną w drodze wyjątku.
14. Walne Zgromadzenie większością zwykłą obejmującą głos „za” członków, których roczne wkłady do DARIAH ERIC stanowią co najmniej pięćdziesiąt procent wkładów rocznych określonych w art. 18 ust. 1 i w załączniku II:
a) ma prawo w dowolnym momencie zmienić budżet i może zmienić wszystkie środki budżetowe i obliczenia wkładów zgodnie z zadami opisanymi w załączniku II;
b) zatwierdza kierunek strategiczny i program działań, w tym program i budżet każdego wirtualnego ośrodka kompetencji;
c) w dowolnym momencie powołuje lub odwołuje dyrektora zgodnie z określonymi przez siebie zasadami.
15. Nie naruszając przepisów art. 9 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 723/2009, Walne Zgromadzenie większością zwykłą obejmującą głos „za” członków, których roczne wkłady do DARIAH ERIC stanowią co najmniej siedemdziesiąt pięć procent rocznych wkładów określonych w art. 18 ust. 1 i w załączniku II:
a) zatwierdza każde dodanie pozycji do porządku obrad, które miało miejsce w ostatnim czasie, w sprawie wniosku dotyczącego zmiany statutu;
b) proponuje zmianę statutu zgodnie z przepisami ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 723/2009;
c) zatwierdza regulamin wewnętrzny;
d) zatwierdza budżet roczny, w tym wkłady rzeczowe, nie później niż w listopadzie poprzedniego roku budżetowego.
16. Walne Zgromadzenie w drodze decyzji jednomyślnej:
a) wyklucza członków i obserwatorów. Przy podejmowaniu decyzji dotyczącej danego członka jego głosu nie bierze się pod uwagę;
b) rozwiązuje DARIAH ERIC;
c) zatwierdza roczną podwyżkę wkładów członków i obserwatorów przekraczającą dwa procent;
d) zatwierdza politykę DARIAH w zakresie danych.
17. Walne Zgromadzenie decyduje o każdej kwestii dotyczącej DARIAH ERIC, do której nie odniesiono się w poprzednich ustępach, zgodnie z ust. 16.
18. Członkowie Walnego Zgromadzenia są związani postanowieniami regulaminu wewnętrznego.
Artykuł 11
Rada Naukowa
1. Rada Naukowa składa się z od pięciu do dziesięciu osób fizycznych mianowanych przez Walne Zgromadzenie na okres trzech lat z możliwością odnowienia.
2. Rada Naukowa wybiera jednego ze swoich członków na Przewodniczącego.
3. Przewodniczący zwołuje wszystkie posiedzenia Rady Naukowej i im przewodniczy.
4. Walne Zgromadzenie zapewnia, aby członkowie Rady Naukowej mieli duże doświadczenie w obszarze sztuki i nauk humanistycznych, w tym w stosowaniu technologii informacyjnej w sztuce i naukach humanistycznych.
5. Rada Naukowa zbiera się raz do roku oraz zapewnia Walnemu Zgromadzeniu i wszystkim pozostałym organom DARIAH porady i wytyczne dotyczące spraw naukowych i technicznych.
6. Rada Naukowa przygotowuje dla Walnego Zgromadzenia roczne sprawozdanie dotyczące aktualnych postępów technologicznych i naukowych, w tym zalecenia dotyczące ulepszenia infrastruktury DARIAH.
7. Członkowie Rady Naukowej są związani postanowieniami regulaminu wewnętrznego.
Artykuł 12
Rada Dyrektorów
1. Rada Dyrektorów jest organem wykonawczym DARIAH ERIC i jego przedstawicielem prawnym. W jej skład wchodzą trzej dyrektorzy mianowani przez Walne Zgromadzenie. Dyrektorzy są osobami wykwalifikowanymi, z dużym doświadczeniem w obszarze sztuki i nauk humanistycznych, w tym w stosowaniu technologii informacyjnej w sztuce i naukach humanistycznych. Rada Dyrektorów odpowiada przed Walnym Zgromadzeniem.
2. Każdego dyrektora mianuje się na kadencję maksymalnie trzyletnią z możliwością ponownego mianowania. Żaden dyrektor nie może jednak pełnić funkcji dyrektora dłużej niż przez dwie kolejne kadencje.
3. W przypadku gdy dyrektor rezygnuje z pełnienia swoich obowiązków lub nie jest w stanie ich pełnić, Walne Zgromadzenie mianuje innego dyrektora na pozostały okres kadencji poprzedniego dyrektora.
4. Rada Dyrektorów wybiera Przewodniczącego spośród swoich członków na trzyletnią kadencję z możliwością odnowienia zgodnie z art. 12 ust. 2. Przewodniczący zwołuje wszystkie posiedzenia Rady Dyrektorów i im przewodniczy.
5. Rada Dyrektorów:
a) zapewnia DARIAH ERIC kierownictwo i proponuje cele i kierunki strategiczne konsorcjum;
b) podpisuje w imieniu DARIAH ERIC wszystkie umowy, porozumienia i inne wiążące dokumenty – po zatwierdzeniu przez Walne Zgromadzenie, w przypadku gdy jego zgoda jest wymagana;
c) reprezentuje DARIAH ERIC przed wszystkimi organami unijnymi, międzynarodowymi i krajowymi oraz sądami, a także pełni rolę instytucji pierwszego kontaktu dla tych organów i sądów;
d) zapewnia dostępność odpowiednich środków finansowych i przygotowuje budżet;
e) przygotowuje regulamin wewnętrzny;
f) kontroluje skuteczność działań DARIAH ERIC w odniesieniu do celów i kierunków strategicznych przewidzianych przez Walne Zgromadzenie;
g) przygotowuje roczne sprawozdanie z działalności określone w art. 21 ust. 1;
h) nadzoruje Zespół Kierowniczy Wyższego Szczebla;
i) zarządza członkami Biura ds. Koordynacji DARIAH-EU i ich zatrudnia, jak określono w art. 2 ust. 4 i art. 28 ust. 7;
j) zatwierdza utworzenie, zmianę (w tym podział, połączenie lub zmianę przedmiotu działalności) lub rozwiązanie wirtualnych ośrodków kompetencji po konsultacji z Zespołem Kierowniczym Wyższego Szczebla;
k) powołuje lub odwołuje Przewodniczących wirtualnych ośrodków kompetencji i powiązanych Kierowników wirtualnych ośrodków kompetencji po konsultacji z Zespołem Kierowniczym Wyższego Szczebla;
l) powołuje lub odwołuje Przewodniczącego Wspólnego Komitetu Badawczego po konsultacji z Zespołem Kierowniczym Wyższego Szczebla.
6. Członkowie Rady Dyrektorów są związani postanowieniami regulaminu wewnętrznego.
Artykuł 13
Zespół Kierowniczy Wyższego Szczebla
1. Niniejszym ustanawia się Zespół Kierowniczy Wyższego Szczebla, w skład którego wchodzi Przewodniczący i Wiceprzewodniczący Komitetu Koordynatorów Krajowych oraz Przewodniczący i Wiceprzewodniczący Wspólnego Komitetu Badawczego. Do uczestnictwa w posiedzeniach Zespołu Kierowniczego Wyższego Szczebla zaprasza się odpowiednich pracowników Biura ds. Koordynacji DARIAH-EU i Przewodniczącego Rady Naukowej.
2. Rada Dyrektorów konsultuje się z Zespołem Kierowniczym Wyższego Szczebla we wszystkich ogólnych sprawach, w tym w sprawach dotyczących sporządzania wniosków do Walnego Zgromadzenia, ustanawiania i modyfikowania rocznych planów prac związanych z DARIAH ERIC oraz zapewniania zgodności, spójności i stabilności usług infrastruktury badawczej.
3. Przewodniczący Rady Dyrektorów zwołuje wszystkie posiedzenia Zespołu Kierowniczego Wyższego Szczebla i im przewodniczy.
4. Członkowie Zespołu Kierowniczego Wyższego Szczebla są związani postanowieniami regulaminu wewnętrznego.
Artykuł 14
Komitet Koordynatorów Krajowych
1. Komitet Koordynatorów Krajowych jest jednym z dwóch organów operacyjnych DARIAH ERIC. Jego celem jest integracja i koordynacja krajowych działań DARIAH na szczeblu europejskim.
2. W skład Komitetu Koordynatorów Krajowych wchodzi po jednym koordynatorze krajowym reprezentującym każdego członka i każdego obserwatora mianowanym przez tego członka lub obserwatora. Koordynatora krajowego mianuje się na trzyletnią kadencję z możliwością odnowienia. Każdy członek i każdy obserwator może w dowolnym momencie zmienić swojego koordynatora krajowego. Do uczestnictwa w posiedzeniach Komitetu Koordynatorów Krajowych zaprasza się odpowiednich pracowników Biura ds. Koordynacji DARIAH-EU i Rady Dyrektorów.
3. Spośród swoich członków Komitet Koordynatorów Krajowych wybiera zwykłą większością głosów swojego Przewodniczącego i Wiceprzewodniczącego na jednoroczną kadencję z możliwością odnowienia. Przewodniczący i Wiceprzewodniczący są członkami Zespołu Kierowniczego Wyższego Szczebla, w którym reprezentują oni wspólne stanowisko Komitetu Koordynatorów Krajowych.
4. Posiedzenia Komitetu Koordynatorów Krajowych odbywają się zwykle dwa razy w roku.
5. Komitet Koordynatorów Krajowych wspiera Radę Dyrektorów, w szczególności przez sporządzanie rocznego podsumowania dotyczącego krajowych planów działania DARIAH przygotowanych przez każdego członka i każdego obserwatora. W ramach Komitetu Koordynatorów Krajowych każdy koordynator krajowy proponuje Radzie Dyrektorów roczne wkłady rzeczowe, wnoszone przez każdego członka i każdego obserwatora, do przedstawienia Walnemu Zgromadzeniu w celu zatwierdzenia zgodnie z art. 10 ust. 15 lit. d).
6. Członkowie Komitetu Koordynatorów Krajowych są związani postanowieniami regulaminu wewnętrznego.
Artykuł 15
Wspólny Komitet Badawczy
1. Wspólny Komitet Badawczy jest jednym z dwóch organów operacyjnych DARIAH ERIC. Jego celem jest organizowanie integracji naukowej i technicznej działań DARIAH.
2. W skład Wspólnego Komitetu Badawczego wchodzą Kierownicy wirtualnych ośrodków kompetencji, którzy spośród swoich członków wybierają większością zwykłą Wiceprzewodniczącego na jednoroczną kadencję z możliwością odnowienia. Przewodniczącego mianuje Rada Dyrektorów na jednoroczną kadencję z możliwością odnowienia zgodnie z procedurą, którą określa się w regulaminie wewnętrznym. Do uczestnictwa we Wspólnym Komitecie Badawczym zaprasza się innych odpowiednich pracowników Biura ds. Koordynacji DARIAH-EU i Rady Dyrektorów.
3. Przewodniczący i Wiceprzewodniczący są członkami Zespołu Kierowniczego Wyższego Szczebla, w którym reprezentują oni wspólne stanowisko Wspólnego Komitetu Badawczego.
4. Posiedzenia Wspólnego Komitetu Badawczego odbywają się zwykle dwa razy w roku.
5. Wspólny Komitet Badawczy wspiera Radę Dyrektorów, w szczególności przez:
a) sporządzanie wykazu i ocenianie wszelkich wkładów rzeczowych;
b) sporządzanie planów rocznych wirtualnych ośrodków kompetencji oraz sprawozdań z ich działalności;
c) organizowanie co najmniej jednego posiedzenia plenarnego DARIAH rocznie, którego gospodarzem jest członek lub obserwator DARIAH goszczący odpowiednich pracowników biura ds. koordynacji DARIAH-EU.
6. Członkowie Wspólnego Komitetu Badawczego są związani postanowieniami regulaminu wewnętrznego.
ROZDZIAŁ 5
BUDŻET
Artykuł 16
Przygotowanie i przyjęcie budżetu
1. Rada Dyrektorów przygotowuje razem z właściwym pracownikiem Biura ds. Koordynacji DARIAH-EU projekt budżetu na następny rok budżetowy, który przedstawia Walnemu Zgromadzeniu w pierwszym kwartale poprzedzającego roku budżetowego.
2. Projekt budżetu obejmuje wszystkie środki budżetowe oraz obliczenie wkładów członka i obserwatora na następny rok budżetowy, a także prognozę kosztów i wkładów na kolejne dwa lata budżetowe.
3. Jeżeli budżet nie został przyjęty na początku roku budżetowego, całkowite środki budżetowe, które można co miesiąc zapisać na rzecz DARIAH ERIC, powinny podlegać ograniczeniom obowiązującym dla poprzedniego roku budżetowego.
Artykuł 17
Rok budżetowy
1. Każdy rok budżetowy DARIAH ERIC rozpoczyna się w dniu 1 stycznia i kończy w dniu 31 grudnia każdego roku.
2. Okres budżetowy obejmuje jeden rok budżetowy.
Artykuł 18
Wkłady pieniężne i rzeczowe
1. Wkład każdego członka i każdego obserwatora składa się z dwóch części. Jedną część stanowi wkład pieniężny, a drugą wkład rzeczowy. Obie te części stanowią wkład w odsetek rocznego budżetu pieniężnego i rocznego budżetu niepieniężnego DARIAH ERIC i opierają się na danych dotyczących PKB każdego państwa. Zasady i metodę obliczania wkładów określono w załączniku II.
2. Członkowie i obserwatorzy są odpowiedzialni za przekazanie wkładu pieniężnego do DARIAH ERIC.
3. Wkład rzeczowy stanowi każdy uzgodniony wkład do budżetu DARIAH ERIC w formie innej niż pieniężna.
4. Każdy wkład rzeczowy jest uwzględniany w wykazie i oceniany przez Wspólny Komitet Badawczy, który w razie trudności konsultuje się z Zespołem Kierowniczym Wyższego Szczebla.
5. Procedurę oceny wkładów rzeczowych określa się w regulaminie wewnętrznym.
ROZDZIAŁ 6
WIRTUALNE OŚRODKI KOMPETENCJI
Artykuł 19
Wirtualne ośrodki kompetencji
1. DARIAH ERIC organizuje swoją działalność w wirtualnych ośrodkach kompetencji, z których każdy ukierunkowany jest na szczególne obszary wiedzy fachowej.
2. Każda instytucja partnerska może uczestniczyć w tej działalności, wnosząc wkład w prace więcej niż jednego wirtualnego ośrodka kompetencji.
Artykuł 20
Przewodniczący wirtualnych ośrodków kompetencji
1. Tylko instytucje partnerskie członków mogą przewodniczyć wirtualnemu ośrodkowi kompetencji.
2. Każda instytucja partnerska zgodna z art. 20 ust. 1, która chce przewodniczyć wirtualnemu ośrodkowi kompetencji, składa w tej sprawie wniosek do Rady Dyrektorów. Wniosek zawiera nazwisko lub nazwiska Kierowników wirtualnych ośrodków kompetencji.
3. Po konsultacji z Zespołem Kierowniczym Wyższego Szczebla Rada Dyrektorów wyznacza jedną instytucję partnerską lub więcej instytucji partnerskich do roli Przewodniczącego wirtualnego ośrodka kompetencji oraz wyznacza powiązanego Kierownika lub powiązanych Kierowników wirtualnego ośrodka kompetencji.
4. Instytucja partnerska lub instytucje partnerskie wyznaczone przez Radę Dyrektorów na Przewodniczącego wirtualnego ośrodka kompetencji podlegają postanowieniom regulaminu wewnętrznego.
ROZDZIAŁ 7
SPRAWOZDAWCZOŚĆ, SPRAWOZDANIA FINANSOWE I AUDYT
Artykuł 21
Sprawozdawczość
1. DARIAH ERIC przygotowuje roczne sprawozdanie z działalności zawierające w szczególności opis naukowych, operacyjnych i finansowych aspektów jego działalności. Sprawozdanie jest przedstawiane przez Radę Dyrektorów Walnemu Zgromadzeniu do zatwierdzenia oraz przekazywane Komisji Europejskiej i odpowiednim organom publicznym w ciągu sześciu miesięcy od końca danego roku budżetowego. Sprawozdanie to jest udostępniane publicznie.
2. ERIC informuje Komisję Europejską o wszelkich okolicznościach, które mogą w poważnym stopniu utrudnić realizację zadań DARIAH ERIC lub przeszkodzić DARIAH ERIC w wypełnieniu wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 723/2009.
Artykuł 22
Sprawozdania finansowe i audyt
DARIAH ERIC podlega wymogom prawa państwa przyjmującego w odniesieniu do przygotowywania, przechowywania, audytu i publikacji sprawozdań finansowych.
ROZDZIAŁ 8
STRATEGIE POLITYCZNE
Artykuł 23
Polityka w zakresie zamówień i zwolnień z VAT
1. DARIAH ERIC przestrzega zasad właściwych dyrektyw Unii Europejskiej w sprawie zamówień publicznych oraz późniejszych mających zastosowanie przepisów prawa krajowego.
2. Zamówienia dokonywane przez członków i obserwatorów w odniesieniu do działalności DARIAH ERIC realizowane są w sposób należycie uwzględniający potrzeby DARIAH ERIC, wymogi techniczne i specyfikacje wydane przez właściwe organy.
3. Zwolnienie z VAT na podstawie art. 143 ust. 1 lit. g) i art. 151 ust. 1 lit. b) dyrektywy Rady 2006/112/WE (1) oraz zgodnie z art. 50 i 51 rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 282/2011 (2) jest ograniczone do podatku od wartości dodanej od takich towarów i usług, które są przeznaczone na oficjalny użytek DARIAH ERIC, ich wartość przewyższa 150 EUR oraz są w całości opłacane i nabywane przez DARIAH ERIC. Zwolnienia te nie obejmują zamówień dokonywanych przez poszczególnych członków.
4. Zwolnienie z VAT ma zastosowanie do działalności o charakterze niedochodowym, a nie do działalności gospodarczej.
5. Zwolnienie z VAT ma zastosowanie do towarów i usług związanych z naukową, techniczną i administracyjną działalnością DARIAH ERIC zgodną z jego głównymi zadaniami. Obejmuje to również wydatki na konferencje, warsztaty i spotkania bezpośrednio związane z oficjalną działalnością DARIAH ERIC. Wydatki na podróże i zakwaterowanie nie są jednak objęte zwolnieniem z VAT.
Artykuł 24
Odpowiedzialność
1. DARIAH ERIC ponosi odpowiedzialność za swoje długi.
2. Członkowie DARIAH ERIC odpowiadają do wysokości swoich właściwych rocznych wkładów przekazywanych DARIAH ERIC, chyba że podpisali oświadczenie, w którym zobowiązali się do ponoszenia dodatkowej odpowiedzialności za zadłużenie DARIAH ERIC.
3. Rada Dyrektorów negocjuje i podpisuje w imieniu DARIAH ERIC odpowiednią polisę ubezpieczeniową.
Artykuł 25
Polityka dostępu
1. Narzędzia i usługi oferowane przez DARIAH ERIC są zasadniczo nieodpłatnie dostępne do wykorzystania przez środowisko naukowe i edukacyjne.
2. Walne Zgromadzenie może podjąć decyzję o oferowaniu niektórych usług za opłatą i określa warunki takiej działalności w regulaminie wewnętrznym.
Artykuł 26
Ocena naukowa i polityka upowszechniania
1. DARIAH ERIC zarządza infrastrukturą bez żadnych ograniczeń w zakresie dostępu pod względem czasu, przestrzeni lub innych czynników, zasadniczo bezpłatnie dla środowiska naukowego i edukacyjnego.
2. Jeżeli z jakiegoś powodu dostęp musi być czasowo lub na stałe ograniczony, można udzielić dostępu wyłącznie po przeprowadzeniu wzajemnej oceny na podstawie poziomu doskonałości i najlepszych praktyk. Walne Zgromadzenie, po konsultacji z Radą Naukową, przyjmuje niezbędne przepisy wykonawcze.
3. DARIAH ERIC podejmuje wszelkie właściwe działania w celu wspierania infrastruktury i jej wykorzystania przez badaczy.
4. Działania takie mogą obejmować między innymi tworzenie portalu internetowego, publikowanie biuletynów, organizowanie konferencji i warsztatów oraz uczestniczenie w nich itp.
Artykuł 27
Prawa własności intelektualnej, polityka w zakresie danych i ochrona prywatności
1. Kwestię własności intelektualnej regulują przepisy krajowe członków lub obserwatorów i międzynarodowe porozumienia, których stronami są członkowie lub obserwatorzy.
2. Zasadniczo przestrzega się zasad otwartego oprogramowania i otwartego dostępu.
3. Politykę DARIAH w zakresie danych opracowuje i zatwierdza Walne Zgromadzenie.
4. Wykorzystywanie i gromadzenie danych DARIAH ERIC podlega europejskim i krajowym przepisom w zakresie ochrony danych.
Artykuł 28
Polityka zatrudnienia
1. DARIAH ERIC jest pracodawcą stosującym zasadę równości szans.
2. Umowy o pracę są zgodne z przepisami krajowymi państwa, w którym zatrudnia się pracowników.
3. DARIAH ERIC w żaden sposób nie wprowadza dyskryminującego rozróżnienia między personelem zatrudnionym bezpośrednio a personelem oddelegowanym.
4. DARIAH ERIC ogłasza wszystkie wakaty i określa właściwy okres na składanie podań.
5. DARIAH ERIC nie oferuje żadnego stanowiska żadnemu kandydatowi przed upływem wyżej wspomnianego okresu.
6. DARIAH ERIC nie oferuje żadnego stanowiska żadnej osobie, która nie może zostać legalnie zatrudniona w Unii Europejskiej lub państwie przyjmującym lub w miejscu zatrudnienia zgodnie z przepisami unijnymi i lokalnymi.
7. Za zatrudnianie personelu odpowiada Rada Dyrektorów, którą wspiera Biuro ds. Koordynacji DARIAH-EU.
ROZDZIAŁ 9
POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE CZASU TRWANIA KONSORCJUM, LIKWIDACJI KONSORCJUM, SPORÓW I ROZPOCZĘCIA DZIAŁALNOŚCI
Artykuł 29
Czas trwania
Czas trwania DARIAH ERIC wynosi dwadzieścia lat z możliwością przedłużenia zgodnie z zasadą większości określoną w art. 10 ust. 13 lit. d).
Artykuł 30
Zmiana, likwidacja
1. Każdy członek, Rada Dyrektorów i Rada Naukowa mogą przedkładać Walnemu Zgromadzeniu propozycje zmian.
2. Propozycje zmian uwzględnia się w punktach porządku obrad przekazanego Walnemu Zgromadzeniu wraz z zaproszeniem.
3. Walne Zgromadzenie może aktualizować załączniki w sposób niestanowiący zmiany statutu.
4. Do likwidacji DARIAH ERIC dochodzi wskutek decyzji Walnego Zgromadzenia zgodnie z art. 10 ust. 16 lit. b).
5. Bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie w ciągu dziesięciu dni od przyjęcia decyzji o likwidacji, DARIAH ERIC zawiadamia Komisję Europejską o tej decyzji.
6. Aktywa pozostałe po spłacie zadłużenia DARIAH ERIC rozdziela się między członków proporcjonalnie do ich skumulowanego rocznego wkładu do DARIAH ERIC. Zobowiązania pozostałe po uwzględnieniu aktywów DARIAH ERIC rozdziela się między członków zgodnie z art. 24 ust. 2.
7. Bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie w ciągu dziesięciu dni od zakończenia procedury likwidacji, DARIAH ERIC zawiadamia Komisję o tym fakcie.
8. DARIAH ERIC przestaje istnieć z dniem opublikowania przez Komisję Europejską stosownego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 31
Prawo właściwe
DARIAH ERIC podlega, zgodnie z poniższą kolejnością, następującym przepisom:
a) prawu Unii, w szczególności rozporządzeniu (WE) nr 723/2009;
b) prawu państwa przyjmującego w przypadku kwestii nieobjętych lub objętych tylko częściowo prawem Unii;
c) niniejszemu statutowi i jego przepisom wykonawczym.
Artykuł 32
Spory
1. Sądem właściwym do rozstrzygania sporów pomiędzy członkami i obserwatorami, których przedmiotem jest DARIAH ERIC, sporów pomiędzy członkami, obserwatorami a DARIAH ERIC oraz wszelkich innych sporów, w których stroną jest Unia Europejska, jest Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej.
2. W przypadku sporów między DARIAH ERIC a osobami trzecimi zastosowanie mają przepisy Unii Europejskiej dotyczące właściwości sądów. W sprawach nieobjętych przepisami Unii Europejskiej sąd właściwy do rozstrzygania sporów określa się zgodnie z prawem państwa przyjmującego.
Artykuł 33
Dostępność statutu
Niniejszy statut jest aktualizowany i udostępniany publicznie na stronie internetowej DARIAH ERIC oraz w jego siedzibie statutowej.
Artykuł 34
Postanowienia dotyczące rozpoczęcia działalności
1. Posiedzenie założycielskie Walnego Zgromadzenia zwołuje państwo przyjmujące w najwcześniejszym możliwym terminie, jednak nie później niż czterdzieści pięć dni kalendarzowych po wejściu w życie decyzji Komisji o ustanowieniu DARIAH ERIC.
2. Państwo przyjmujące powiadamia członków założycieli o wszelkich określonych pilnych czynnościach prawnych, które należy podjąć w imieniu DARIAH ERIC przed posiedzeniem założycielskim. Jeżeli żaden członek założyciel nie złoży sprzeciwu w ciągu pięciu dni roboczych od powiadomienia, osoba właściwie umocowana przez państwo przyjmujące przeprowadza czynności prawne.
ZAŁĄCZNIK I
WYKAZ CZŁONKÓW I OBSERWATORÓW
Ostatnia aktualizacja: 11 czerwca 2014 r.
Członkowie
Państwo lub organizacja międzyrządowa | Podmiot reprezentujący | Krajowa instytucja koordynująca |
Austria | Austriackie Ministerstwo Nauki i Badań | Austriacka Akademia Nauk – Instytut Lingwistyki Korpusowej i Technologii Tekstu (ICLTT) |
Belgia | Belgijski Urząd ds. Polityki Naukowej | Centrum Humanistyki Cyfrowej w Gandawie (Uniwersytet Gandawski) |
Chorwacja | Ministerstwo Nauki, Edukacji i Sportu | Instytut Etnologii i Badań Folklorystycznych |
Cypr | Lider Cyfryzacji Cypru, Ministerstwo Energii, Handlu, Przemysłu i Turystyki | Politechnika w Limassol |
Dania | Duńska Agencja Nauki, Technologii i Innowacji | Duńskie Laboratorium Humanistyki Cyfrowej |
Francja | Narodowe Centrum Badań Naukowych | Huma-Num (Narodowe Centrum Badań Naukowych) |
Grecja | Sekretariat Generalny ds. Badań i Technologii/Ministerstwo Edukacji i Religii | Akademia Ateńska |
Irlandia | Irlandzka Rada ds. Badań Naukowych | Narodowy Uniwersytet Irlandii w Maynooth |
Luksemburg | Ministerstwo Szkolnictwa Wyższego i Badań Naukowych | Wirtualny Ośrodek Studiów Europejskich (Centre Virtuel de la Connaissance sur l'Europe) |
Malta | Ministerstwo Edukacji i Zatrudnienia | Maltańska Rada Biblioteczna |
Niderlandy | Niderlandzka Organizacja Badań Naukowych | Służby archiwizacji danych i ich udostępniania w sieci (DANS) |
Niemcy | Niemieckie Federalne Ministerstwo Edukacji i Badań | Georg-August-Universitä t Göttingen |
Serbia | Ministerstwo Kultury i Informacji | Belgradzkie Centrum Humanistyki Cyfrowej |
Słowenia | Ministerstwo Edukacji, Nauki i Sportu | Instytut Historii Najnowszej (Inštitut za novejšo zgodovino) |
Włochy | Ministerstwo Edukacji, Szkolnictwa Wyższego i Badań Naukowych | Włoska Krajowa Rada Badań Naukowych |
Obserwatorzy
Państwo lub organizacja międzyrządowa | Podmiot reprezentujący | Krajowa instytucja koordynująca |
|
|
|
ZAŁĄCZNIK II
ZASADY OBLICZANIA WKŁADÓW
1. Roczne wkłady pieniężne i rzeczowe członków i obserwatorów określa się z zastosowaniem następujących zmiennych:
a) skali wkładu;
b) jednostki własności DARIAH, zwanej w skrócie jednostką DARIAH;
c) budżetu pieniężnego;
d) budżetu niepieniężnego;
e) członków i obserwatorów wybranych przez Walne Zgromadzenie w celu obliczenia jednostki DARIAH.
2. Skalę wkładu w odniesieniu do państwa oblicza się według następującego wzoru: należy podzielić PKB danego państwa przez sumę PKB państw członkowskich Rady Europy, a następnie zaokrąglić skalę wkładu do dwóch miejsc po przecinku. Skala wkładu państw, które przystąpiły do DARIAH ERIC jako obserwatorzy, wynosi połowę wartości, jaką miałaby, gdyby państwa te przystąpiły do DARIAH ERIC jako członkowie.
3. Jednostkę DARIAH w odniesieniu do budżetu pieniężnego (x) oblicza się według następującego wzoru: należy podzielić budżet pieniężny przez sumę skal wkładu członków i obserwatorów wybranych przez Walne Zgromadzenie w celu obliczenia jednostki DARIAH w odniesieniu do budżetu pieniężnego.
4. Jednostkę DARIAH w odniesieniu do budżetu niepieniężnego (y) oblicza się według następującego wzoru: należy podzielić budżet niepieniężny przez sumę skal wkładu członków i obserwatorów wybranych przez Walne Zgromadzenie w celu obliczenia jednostki DARIAH w odniesieniu do budżetu niepieniężnego.
5. Wkłady pieniężne i rzeczowe oblicza się zgodnie z następującym wzorem:
a) wkład pieniężny: skalę wkładu państwa mnoży się przez jednostkę DARIAH w odniesieniu do budżetu pieniężnego (x), a następnie wynik zaokrągla się do najbliższych stu euro;
b) wkład rzeczowy: skalę wkładu państwa mnoży się przez jednostkę DARIAH w odniesieniu do budżetu niepieniężnego (y), a następnie wynik zaokrągla się do najbliższego tysiąca euro.
6. Walne Zgromadzenie może zmienić budżety pieniężne i niepieniężne każdego roku, a wartość odniesienia PKB po trzech latach, zgodnie z systemem ważenia głosów, jak określono w art. 10 ust. 14 i art. 10 ust. 16.
7. Jeżeli Walne Zgromadzenie nie dokonuje zmiany zmiennych budżetu (opisanych w pkt 1 powyżej), rocznym wkładem jest wkład obliczony dla poprzedniego roku zwiększony corocznie o dwa procent w celu zrekompensowania inflacji i wzrostu kosztów.
8. Organizacje międzyrządowe wpłacają wkład zgodnie z ich statusem członka lub obserwatora.
9. Wkład podmiotów przystępujących do konsorcjum w trakcie roku jest proporcjonalny do liczby miesięcy pozostałych do końca danego roku, począwszy od pierwszego dnia miesiąca, w którym dany podmiot przystąpił do konsorcjum.
10. Roczny wkład w przypadku członków lub obserwatorów, którzy na wstępie nie zobowiązują się do pozostania w konsorcjum na okres pięciu lat, zwiększa się o dwadzieścia pięć procent, dopóki nie zostanie podjęte zobowiązanie na pozostały okres. Jeżeli członek lub obserwator podejmuje zobowiązanie dotyczące pozostałej części pięcioletniego okresu lub pozostaje w konsorcjum przez pięć lat, dokonuje się odpowiednich ustaleń, tak aby członek lub obserwator nie płacił w sumie więcej niż wynosi zwykły wkład za te pięć lat.
ZAŁĄCZNIK III
TYMCZASOWY BUDŻET I WKŁADY
Państwa | Okres Zobowiązania | Szacowany wkład pieniężny rok 1 (*) (EUR) | Szacowany wkład rzeczowy rok 1 (*) (EUR) | Szacowany wkład całkowity rok 1 (EUR) |
Austria (**) | 3 lata | 28 250,00 | 231 250,00 | 259 500,00 |
Belgia | 5 lat | 27 700,00 | 227 000,00 | 254 700,00 |
Chorwacja | 5 lat | 3 400,00 | 28 000,00 | 31 400,00 |
Cypr | 5 lat | 1 300,00 | 11 000,00 | 12 300,00 |
Dania | 5 lat | 18 000,00 | 147 000,00 | 165 000,00 |
Francja | 5 lat | 149 200,00 | 1 221 000,00 | 1 370 200,00 |
Grecja | 5 lat | 15 600,00 | 128 000,00 | 143 600,00 |
Irlandia | 5 lat | 11 800,00 | 96 000,00 | 107 800,00 |
Luksemburg | 5 lat | 3 200,00 | 26 000,00 | 29 200,00 |
Malta | 5 lat | 500,00 | 4 000,00 | 4 500,00 |
Niderlandy | 5 lat | 45 100,00 | 369 000,00 | 414 100,00 |
Niemcy (**) | do 26.2.2016 r. | 242 125,00 | 1 981 250,00 | 2 223 375,00 |
Serbia | 5 lat | 2 500,00 | 21 000,00 | 23 500,00 |
Słowenia | 5 lat | 2 700,00 | 23 000,00 | 25 700,00 |
Włochy | 5 lat | 118 100,00 | 966 000,00 | 1 084 100,00 |
| Razem | 669 475,00 | 5 479 500,00 | 6 148 975,00 |
(*) W kolejnych latach roczny wkład stanowi wkład obliczony dla poprzedniego roku zwiększany każdego roku o 2 % w celu zrekompensowania inflacji i wzrostu kosztów (zob. załącznik II zasada 7). (**) Ponieważ okres zobowiązania jest krótszy niż 5 lat, uwzględniono zwiększenie o 25 % (zob. załącznik II zasada 10). |
(1) Dyrektywa 2006/112/WE Rady z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1).
(2) Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 282/2011 z dnia 15 marca 2011 r. ustanawiające środki wykonawcze do dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 77 z 23.3.2011, s. 1).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00