Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2014 nr 192 str. 1
Wersja archiwalna od 2014-07-21 do 2021-11-30
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2014 nr 192 str. 1
Wersja archiwalna od 2014-07-21 do 2021-11-30
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 721/2014

z dnia 16 czerwca 2014 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 219/2007 w sprawie utworzenia wspólnego przedsięwzięcia w celu opracowania europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji (SESAR) w odniesieniu do przedłużenia wspólnego przedsięwzięcia do roku 2024

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 187 i 188,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Projekt badawczo-rozwojowy z zakresu zarządzania ruchem lotniczym w jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej („projekt SESAR”) stawia sobie za cel modernizację zarządzania ruchem lotniczym („ATM” ) w Europie i stanowi filar technologiczny jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej. Jego założeniem jest zapewnienie w Unii do 2030 r. wysoce skutecznej infrastruktury kontroli ruchu lotniczego, która umożliwi bezpieczny i przyjazny dla środowiska rozwój transportu lotniczego.

(2) Projekt SESAR obejmuje trzy powiązane ze sobą, ciągłe i ewoluujące procesy oparte na współpracy: określenie treści i priorytetów, opracowanie nowych systemów technologicznych, komponentów oraz procedur operacyjnych koncepcji SESAR oraz plany rozmieszczenia systemów zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji przyczyniających się do osiągnięcia celów z zakresu skuteczności działania w jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

(3) Pierwsza faza procesu planowania realizowana była w latach 2004–2008 i w jej efekcie opracowano centralny plan ATM projektu SESAR (D5), który był podstawą pierwszego wydania centralnego planu zarządzania ruchem lotniczym w Europie („centralnego planu ATM”), zatwierdzonego przez Radę w dniu 30 marca 2009 r. W centralnym planie ATM określono trzy etapy procesu opracowywania systemu SESAR: operacje z zakresu wymiaru czasowego (etap 1), operacje z zakresu trajektorii lotu (etap 2) i operacje z zakresu skuteczności działania (etap 3). W centralnym planie ATM uzgodniono harmonogram włączania działań badawczo-rozwojowych z zakresu zarządzania ruchem lotniczym w fazę rozmieszczania.

(4) Wspólne Przedsięwzięcie SESAR („wspólne przedsięwzięcie”) zostało utworzone w rozporządzeniu Rady (WE) nr 219/2007 (3) na potrzeby zarządzania działaniami prowadzonymi w fazie opracowywania projektu SESAR w okresie obowiązywania ram finansowych Unii na lata 2007– 2013. Głównym zadaniem wspólnego przedsięwzięcia jest realizowanie centralnego planu ATM.

(5) Program prac wspólnego przedsięwzięcia, objęty ramami finansowymi Unii na lata 2007–2013, uwzględnia wszystkie elementy etapu 1 i około 80 % etapu 2 centralnego planu ATM. Stosowne działania powinny zostać ukończone do 2016 r. Pozostałe działania wchodzące w zakres etapu 2 oraz działania dotyczące etapu 3 powinny rozpocząć się w 2014 r. w okresie obowiązywania ram finansowych Unii na lata 2014–2020. Koszt tych działań oszacowano na 1,585 mld EUR, w tym 85 mln EUR przeznaczono na badania poszukiwawcze, 1,2 mld EUR – na badania stosowane i opracowania przedprodukcyjne, a 300 mln EUR – na działania demonstracyjne zakrojone na szeroką skalę. Koszt badań poszukiwawczych powinien w całości zostać pokryty z budżetu Unii. Wobec powyższego budżet Unii przeznaczony na wykonanie pozostałych działań powinien zostać uzupełniony wkładem branży i Eurocontrolu zgodnie z podejściem, które przyjęto w ramach finansowych Unii na lata 2007–2013.

(6) Zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 219/2007 wspólne przedsięwzięcie ma przestać istnieć w dniu 31 grudnia 2016 r. lub w terminie ośmiu lat po zatwierdzeniu przez Radę centralnego planu ATM, w zależności od tego, który termin upłynie wcześniej. Komisja przekazała centralny plan ATM Radzie w dniu 14 listopada 2008 r. (4), a Rada zatwierdziła go w dniu 30 marca 2009 r.

(7) Wspólne przedsięwzięcie spełnia kryteria partnerstw publiczno-prywatnych ustanowione w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1291/2013 (5) (program ramowy „Horyzont 2020”) oraz wdrażane poprzez program szczegółowy ustanowiony w decyzji Rady 2013/743/UE (6).

(8) Rozporządzenie (UE) nr 1291/2013 ma na celu położenie większego nacisku na badania naukowe i innowacje poprzez połączenie środków finansowych z programu ramowego „Horyzont 2020” oraz sektora prywatnego w ramach partnerstw publiczno-prywatnych w kluczowych obszarach, w których badania naukowe i innowacje mogą przyczynić się do realizacji szerzej rozumianych celów unijnych związanych z konkurencyjnością, jak również pozyskiwania inwestycji prywatnych, a także pomóc podjąć wyzwania społeczne. Partnerstwa te powinny opierać się na długoterminowym zobowiązaniu, w tym na zrównoważonym wkładzie wszystkich partnerów, być rozliczane z realizacji swoich celów i dostosowane do strategicznych celów Unii w dziedzinie badań naukowych, rozwoju i innowacji. Zarządzanie tymi partnerstwami i ich funkcjonowanie powinno przebiegać w sposób otwarty, przejrzysty, skuteczny i wydajny, a także powinno stwarzać szanse udziału wielu różnym stronom aktywnym w poszczególnych obszarach tych partnerstw. Zaangażowanie Unii w te partnerstwa może przyjąć formę wkładów finansowych we wspólne przedsięwzięcia ustanowione na podstawie art. 187 Traktatu TFUE zgodnie z decyzją nr 1982/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (7).

(9) Kontynuacja działań z zakresu opracowywania projektu określonych w planie centralnym ATM wymaga przedłużenia czasu istnienia wspólnego przedsięwzięcia do roku 2024; przedłużenie to zbiega się z okresem obowiązywania ram finansowych Unii na lata 2014–2020 oraz daje dodatkowe cztery lata na ukończenie programu prac wspólnego przedsięwzięcia i zamknięcie projektów zainicjowanych pod koniec okresu obowiązywania tych ram finansowych. Przedłużenie takie powinno zatem umożliwić realizację całego centralnego planu ATM (etapu 2 i etapu 3) w jego obecnej wersji. Mając na uwadze ogólny cel programu ramowego „Horyzont 2020” , jakim jest osiągnięcie większego uproszczenia i spójności, wszystkie zaproszenia do składania wniosków w ramach wspólnego przedsięwzięcia powinny uwzględniać czas trwania programu ramowego „Horyzont 2020”.

(10) Należy zorganizować otwarte zaproszenie dla nowych członków w odniesieniu do działań, które mają zostać przeprowadzone w okresie obowiązywania ram finansowych Unii na lata 2014–2020. Udział członków wspólnego przedsięwzięcia, którzy nie wnoszą wkładu w działania finansowane w okresie obowiązywania ram finansowych Unii na lata 2014–2020, powinien zakończyć się do dnia 31 grudnia 2016 r.

(11) Do jak najszerszego uczestnictwa i reprezentacji we wspólnym przedsięwzięciu powinny nadal być uprawnione i zachęcane zainteresowane strony ze wszystkich państw członkowskich, w tym małe i średnie przedsiębiorstwa, poprzez przystąpienie w roli nowych członków lub poprzez inne formy udziału. Ponadto należy zapewnić, by wśród uczestników w odpowiednio zrównoważony sposób byli reprezentowani użytkownicy przestrzeni powietrznej, instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, porty lotnicze, wojsko, pracownicy i wytwórcy oraz, by stworzyć możliwości dla MŚP, środowisk naukowych i organizacji badawczych.

(12) Program ramowy „ Horyzont 2020” powinien przyczyniać się do zniwelowania różnic w badaniach naukowych i innowacjach w obrębie Unii poprzez promowanie synergii z europejskimi funduszami strukturalnymi i inwestycyjnymi (EFSI). Wspólne przedsięwzięcie powinno zatem dążyć do wejścia w bliskie interakcje z EFSI, co może w szczególności pomóc we wzmocnieniu lokalnych, regionalnych i krajowych zdolności w zakresie badań naukowych i innowacji w obszarze zainteresowań wspólnego przedsięwzięcia oraz wesprzeć działania na rzecz inteligentnej specjalizacji.

(13) Wspólne przedsięwzięcie powinno działać w otwarty i przejrzysty sposób pozwalający mu na czas udostępniać wszelkie stosowne informacje jego odpowiednim organom, odpowiednio zajmować się delikatnymi kwestiami, takimi jak prawa własności intelektualnej, jak również promować jego działania, w tym działania informacyjne i upowszechnianie wśród społeczeństwa. Regulamin wewnętrzny organów wspólnego przedsięwzięcia powinien być dostępny publicznie.

(14) Wspólne przedsięwzięcie powinno również korzystać z elektronicznych środków zarządzanych przez Komisję, aby zapewnić otwartość, przejrzystość i ułatwić uczestnictwo. Zaproszenia do składania wniosków ogłaszane przez wspólne przedsięwzięcie powinny być zatem publikowane także w jednym portalu dla uczestników, jak również za pośrednictwem pozostałych elektronicznych środków upowszechniania w ramach programu ramowego „Horyzont 2020” zarządzanych przez Komisję. Ponadto odnośne dane dotyczące między innymi wniosków, wnioskodawców, dotacji i uczestników powinny być udostępniane przez wspólne przedsięwzięcie do umieszczenia – w odpowiednim formacie i z częstotliwością odpowiadającą obowiązkom Komisji w zakresie sprawozdawczości – w elektronicznych środkach sprawozdawczości i upowszechniania programu ramowego „Horyzont 2020” zarządzanych przez Komisję.

(15) Zgromadzone doświadczenia związane z funkcjonowaniem wspólnego przedsięwzięcia jako unijnego organu na podstawie art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (8) dowodzą, że obecne ramy operacyjne są wystarczająco elastyczne i zostały w wystarczającym stopniu dostosowane do potrzeb wspólnego przedsięwzięcia. Wspólne przedsięwzięcie powinno działać zgodnie z art. 208 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 (9). Wspólne przedsięwzięcie powinno także przyjąć przepisy finansowe, które nie odbiegają od przepisów ramowego rozporządzenia finansowego, z wyjątkiem przypadków gdy wymagają tego jego szczególne potrzeby oraz pod warunkiem uzyskania uprzedniej zgody Komisji.

(16) Uczestnictwo w działaniach pośrednich finansowanych przez wspólne przedsięwzięcie powinno być zgodne z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1290/2013 (10). Nie przewiduje się konieczności wprowadzenia odstępstwa zgodnie z art. 1 ust. 3 tego rozporządzenia. Wspólne przedsięwzięcie powinno ponadto zapewnić spójne stosowanie tych zasad w oparciu o odpowiednie środki przyjęte przez Komisję.

(17) W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonania niniejszego rozporządzenia należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 (11).

(18) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 219/2007,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 219/2007

W rozporządzeniu (WE) nr 219/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„2. Wspólne przedsięwzięcie przestaje istnieć w dniu 31 grudnia 2024 r. Aby uwzględnić czas trwania »Horyzontu 2020« – programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji (2014–2020), ustanowionego w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1291/2013 (*) (zwanego dalej »programem ramowym ‘ Horyzont 2020‘»), zaproszenia do składania wniosków w ramach wspólnego przedsięwzięcia zostają ogłoszone najpóźniej dnia 31 grudnia 2020 r. W należycie uzasadnionych przypadkach zaproszenia do składania wniosków można ogłaszać do dnia 31 grudnia 2021 r.

_________ _

(*) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1291/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające »Horyzont 2020« – program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji (2014–2020) oraz uchylające decyzję nr 1982/2006/WE (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 104).”;

b) uchyla się ust. 3;

c) ust. 5 tiret piąte otrzymuje brzmienie:

„– zapewnienie nadzoru nad działaniami związanymi z opracowaniem wspólnych produktów odpowiednio określonych w centralnym planie ATM poprzez udzielanie dotacji członkom oraz podejmowanie najwłaściwszych środków, takich jak udzielanie zamówień lub przyznawanie dotacji w następstwie zaproszenia do składania wniosków, aby osiągnąć cele programu, zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1291/2013.”;

2) art. 2a ust. 5 otrzymuje brzmienie:

„5. Pracownicy wspólnego przedsięwzięcia są pracownikami czasowymi i pracownikami kontraktowymi. Całkowity okres zatrudnienia w żadnym wypadku nie może być dłuższy niż okres istnienia wspólnego przedsięwzięcia.”;

3) w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 2 akapit pierwszy i drugi otrzymują brzmienie:

„ 2. Wkład Unii, obejmujący również wkłady państw EFTA, wnoszony w okresie obowiązywania wieloletnich ram finansowych na lata 2014–2020, a pochodzący ze środków w budżecie przeznaczonych na program ramowy »Horyzont 2020«, wynosi 585 000 000 EUR.

Ustalenia dotyczące wysokości wkładu Unii są określane w drodze umowy ogólnej i corocznych umów finansowych zawieranych między Komisją, działającą w imieniu Unii, a wspólnym przedsięwzięciem. Ustalenia te obejmują przekazywanie danych niezbędnych do zapewnienia Komisji możliwości wywiązania się z jej obowiązków w zakresie upowszechniania informacji oraz obowiązków sprawozdawczych, w tym w jednym portalu dla uczestników, jak również za pośrednictwem pozostałych elektronicznych środków upowszechniania programu ramowego »Horyzont 2020« zarządzanych przez Komisję; uwzględnia się tu również przepisy dotyczące publikacji przez wspólne przedsięwzięcie zaproszeń do składania wniosków, w tym ogłaszania tych zaproszeń w jednym portalu dla uczestników, a także za pośrednictwem pozostałych elektronicznych środków upowszechniania w ramach programu ramowego »Horyzont 2020« zarządzanych przez Komisję.”;

b) ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3. Przekazywanie wszelkich funduszy unijnych na rzecz wspólnego przedsięwzięcia ustaje wraz z upływem okresu obowiązywania ram finansowych na lata 2014–2020, chyba że Rada postanowi inaczej na podstawie wniosku Komisji.”;

4) w art. 4a wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1. Przepisy finansowe mające zastosowanie do wspólnego przedsięwzięcia przyjmuje zarząd po konsultacji z Komisją. Przepisy te nie odbiegają od przepisów ramowego rozporządzenia finansowego, chyba że faktycznie wymaga tego działalność wspólnego przedsięwzięcia, a Komisja udzieliła uprzednio swojej zgody.”;

b) uchyla się ust. 2;

5) w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„2. Stanowisko Unii w zarządzie jest przyjmowane przez Komisję.”;

b) uchyla się ust. 3;

c) ust. 4 otrzymuje brzmienie:

„ 4. Bez uszczerbku dla ust. 2 niniejszego artykułu stanowisko Unii w zarządzie w sprawie decyzji dotyczących istotnych zmian centralnego planu ATM jest przyjmowane przez Komisję w drodze aktów wykonawczych przyjmowanych zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 6 ust. 2.”;

6) art. 6 otrzymuje brzmienie:

„ Artykuł 6

Procedura komitetowa

1. Komisję wspomaga Komitet ds. Jednolitej Przestrzeni Powietrznej utworzony na mocy rozporządzenia (WE) nr 549/2004. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.

2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011. W przypadku gdy komitet nie wyda żadnej opinii, Komisja nie przyjmuje projektu aktu wykonawczego i stosuje się art. 5 ust. 4 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 182/2011.”;

7) art. 7 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 7

Ocena śródokresowa i sprawozdanie śródokresowe

Do dnia 30 czerwca 2017 r. Komisja przy udziale niezależnych ekspertów przeprowadza śródokresową ocenę wykonania niniejszego rozporządzenia oraz wyników osiągniętych przez wspólne przedsięwzięcie, skupiając się w szczególności na wpływie i skuteczności tych konkretnych wyników osiągniętych w danym okresie, zgodnie z centralnym planem ATM. Ocena dotyczy także metod pracy oraz ogólnej kondycji finansowej wspólnego przedsięwzięcia. Komisja przygotowuje sprawozdanie z tej oceny zawierające wnioski z oceny i uwagi Komisji. Komisja przedkłada to sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie do dnia 31 grudnia 2017 r. Wyniki oceny śródokresowej wspólnego przedsięwzięcia uwzględnia się w dogłębnej ocenie oraz w ocenie śródokresowej, o których mowa w art. 32 rozporządzenia (UE) nr 1291/2013.”;

8) w załączniku wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Przepisy przejściowe dotyczące członkostwa we wspólnym przedsięwzięciu

Członkostwo we wspólnym przedsięwzięciu wygasa do dnia 31 grudnia 2016 r. w odniesieniu do tych członków wspólnego przedsięwzięcia, którzy na dzień 1 stycznia 2014 r. nie wnieśli wkładu rzeczowego lub pieniężnego na poczet kosztów programu prac wspólnego przedsięwzięcia realizowanego w okresie obowiązywania ram finansowych Unii na lata 2014– 2020.

Artykuł 3

Przepisy przejściowe dotyczące działań wspólnego przedsięwzięcia finansowanych w okresie obowiązywania ram finansowych Unii na lata 2007–2013

Działania wspólnego przedsięwzięcia finansowane ze środków siódmego programu ramowego w zakresie badań i rozwoju technologicznego oraz programu ramowego dotyczącego sieci transeuropejskich, które zapoczątkowano do dnia 31 grudnia 2013 r., kończą się do dnia 31 grudnia 2016 r., z wyjątkiem czynności z zakresu zarządzania projektami związanych z ich zakończeniem.

Artykuł 4

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2014 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 16 czerwca 2014 r.

W imieniu Rady

G. KARASMANIS

Przewodniczący


(1) Opinia z dnia 15 kwietnia 2014 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(2) Opinia z dnia 10 grudnia 2013 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(3) Rozporządzenie Rady (WE) nr 219/2007 z dnia 27 lutego 2007 r. w sprawie utworzenia wspólnego przedsięwzięcia w celu opracowania europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji (SESAR) (Dz.U. L 64 z 2.3.2007, s. 1).

(4) Dz.U. C 76 z 25.3.2010, s. 28.

(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1291/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające „Horyzont 2020” – program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji (2014– 2020) oraz uchylające decyzję nr 1982/2006/WE (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 104).

(6) Decyzja Rady 2013/743/UE z dnia 3 grudnia 2013 r. ustanawiająca program szczegółowy wdrażający program „Horyzont 2020” – program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji (2014–2020) i uchylająca decyzje 2006/971/WE, 2006/972/WE, 2006/973/WE, 2006/974/WE i 2006/975/WE (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 965).

(7) Dz.U. L 412 z 30.12.2006, s. 1.

(8) Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 248 z 19.6.2002, s. 1).

(9) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s. 1). W szczególności art. 208 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 zastąpił art. 185 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 1605/2002.

(10) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1290/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające zasady uczestnictwa i upowszechniania dla programu „Horyzont 2020” – programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji (2014–2020) oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1906/2006 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 81).

(11) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).

ZAŁĄCZNIK

W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 219/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 1 lit. m) i n) otrzymują brzmienie:

„ m) ustalenie zasad i procedur udzielania zamówień lub dotacji oraz zawierania wszelkich innych umów niezbędnych do realizacji centralnego planu ATM, w tym szczegółowych procedur unikania konfliktu interesów;

n) podejmowanie decyzji o kierowaniu do Komisji wniosków w sprawie zmiany statutu;”;

b) ust. 2 lit. a) otrzymuje brzmienie:

„a) zarząd zbiera się co najmniej trzy razy w roku. Posiedzenia nadzwyczajne zwołuje się albo na wniosek jednej trzeciej członków zarządu dysponujących łącznie co najmniej 30 % głosów, albo na wniosek Komisji lub dyrektora wykonawczego;”;

2) art. 6 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1. Członkom wspólnego przedsięwzięcia, jego zarządu ani pracownikom wspólnego przedsięwzięcia nie wolno uczestniczyć w przygotowaniu, ocenie ani postępowaniu o udzielenie wsparcia finansowego przez wspólne przedsięwzięcie, zwłaszcza w wyniku zaproszeń do składania ofert lub zaproszeń do składania wniosków, jeżeli są oni właścicielami podmiotów, które są potencjalnymi kandydatami lub wnioskodawcami, reprezentują te podmioty lub są stronami umów z tymi podmiotami.”;

3) art. 7 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„2. Dyrektor wykonawczy zatrudniany jest we wspólnym przedsięwzięciu na czas określony zgodnie z art. 2 lit. a) warunków zatrudnienia innych pracowników. Dyrektora wykonawczego powołuje zarząd – z listy kandydatów przedstawionej przez Komisję – po przeprowadzeniu otwartego i przejrzystego postępowania rekrutacyjnego.

Do celów zawarcia umowy z dyrektorem wykonawczym wspólne przedsięwzięcie reprezentuje przewodniczący zarządu.

Kadencja dyrektora wykonawczego wynosi pięć lat. Przed upływem tego okresu Komisja przeprowadza ocenę, w której uwzględnia się ocenę wyników pracy dyrektora wykonawczego oraz zadania i wyzwania stojące przed wspólnym przedsięwzięciem w przyszłości.

Zarząd – działając na wniosek Komisji, która uwzględnia ocenę, o której mowa w akapicie trzecim niniejszego ustępu – może przedłużyć kadencję dyrektora wykonawczego jeden raz na okres nie dłuższy niż pięć lat.

Dyrektor wykonawczy, którego kadencję przedłużono, nie może – pod koniec całego okresu urzędowania – brać udziału w kolejnym postępowaniu rekrutacyjnym na to samo stanowisko.

Dyrektor wykonawczy może zostać odwołany ze stanowiska jedynie na mocy decyzji zarządu działającego na wniosek Komisji.”;

4) art. 9 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1. W celu wykonania zadań określonych w art. 1 ust. 5 niniejszego rozporządzenia wspólne przedsięwzięcie może zawierać szczegółowe umowy ze swoimi członkami oraz udzielać im dotacji, zgodnie z mającymi zastosowanie uregulowaniami finansowymi.” ;

5) art. 10 otrzymuje brzmienie:

„ Artykuł 10

Zamówienia i dotacje

1. Wspólne przedsięwzięcie może, niezależnie od przepisów art. 9, udzielać zamówień na usługi i dostawy przedsiębiorstwom lub konsorcjom przedsiębiorstw lub zawierać z nimi umowy o udzielenie dotacji, w szczególności w celu wykonania zadań przewidzianych w art. 1 ust. 5 niniejszego rozporządzenia.

2. Wspólne przedsięwzięcie zapewnia ustalenie w zamówieniach i umowach o udzielenie dotacji, o których mowa w ust. 1, że Komisja ma prawo do przeprowadzania kontroli mających na celu zapewnienie ochrony interesów finansowych Unii.

3. Zamówienia i umowy o udzielenie dotacji, o których mowa w ust. 1, muszą zawierać wszelkie stosowne postanowienia dotyczące praw własności intelektualnej, o których mowa w art. 18. W celu unikania konfliktu interesów członkowie zaangażowani w określanie zakresu prac będących przedmiotem postępowania o udzielenie zamówienia lub dotacji, w tym ich pracownicy oddelegowani na mocy art. 8, nie mogą brać udziału w realizacji tych prac.”;

6) art. 12 ust. 3 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

„ 3. Członkowie, o których mowa w art. 1 ust. 2 tiret drugie, zobowiązują się wnieść początkowy wkład o wartości co najmniej 10 mln EUR w okresie roku od daty, z którą zostało zaakceptowane ich przystąpienie do wspólnego przedsięwzięcia. Dla członków, którzy przystąpią do wspólnego przedsięwzięcia w ciągu 24 miesięcy od daty jego utworzenia lub w następstwie zaproszenia dla nowych członków, wspomniana wartość wkładu zostaje zmniejszona do 5 mln EUR”;

7) art. 13 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„2. Ewentualne odsetki, których źródłem są wkłady wniesione przez członków wspólnego przedsięwzięcia, uznaje się za przychody wspólnego przedsięwzięcia.”;

8) art. 16 ust. 1 część wprowadzająca otrzymuje brzmienie:

„1. Wspólne przedsięwzięcie sporządza swój program prac w oparciu o ramy finansowe, o których mowa w art. 4 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, oraz zgodnie z zasadami racjonalnego zarządzania i odpowiedzialności i jasno wyznacza w tym programie cele ostateczne i pośrednie. Program prac składa się z:”;

9) art. 17 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 17

Ochrona interesów finansowych Unii

1. Wspólne przedsięwzięcie przyjmuje odpowiednie środki zapewniające, w trakcie realizacji działań finansowanych na podstawie niniejszego rozporządzenia, ochronę interesów finansowych Unii przez stosowanie środków zapobiegania nadużyciom finansowym, korupcji i innym nielegalnym działaniom, przez skuteczne kontrole oraz, w razie wykrycia nieprawidłowości, przez odzyskiwanie kwot nienależnie wypłaconych a także, w stosownych przypadkach, przez skuteczne, proporcjonalne i odstraszające kary.

2. Komisja lub jej przedstawiciele oraz Trybunał Obrachunkowy mają uprawnienia do przeprowadzania audytu, na podstawie dokumentacji i na miejscu, wobec wszystkich beneficjentów dotacji, wykonawców i podwykonawców, którzy otrzymali środki unijne.

3. Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może przeprowadzać kontrole i inspekcje na miejscu u podmiotów gospodarczych, których takie finansowanie bezpośrednio lub pośrednio dotyczy, zgodnie z procedurami określonymi w rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 (*), w celu ustalenia, czy miały miejsce nadużycia finansowe, korupcja lub jakiekolwiek inne nielegalne działania naruszające interesy finansowe Unii, w związku z umową o udzielenie dotacji, decyzją o udzieleniu dotacji lub zamówieniem dotyczącym finansowania przez Unię.

4. Bez uszczerbku dla ust. 1, 2 i 3 w umowach o współpracy z organizacjami międzynarodowymi, umowach o udzielenie dotacji, decyzjach o udzieleniu dotacji i zamówieniach wynikających z wdrożenia niniejszego rozporządzenia wyraźnie upoważnia się Komisję, Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia takich audytów, kontroli i inspekcji na miejscu.

_ ________

(*) Rozporządzenie Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami (Dz.U. L 292 z 15.11.1996, s. 2).”;

10) uchyla się art. 24.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00