Akt prawny
oczekujący
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
oczekujący
Alerty
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 10 października 2013 r.
zmieniająca decyzję 2010/372/UE dotyczącą stosowania substancji kontrolowanych jako czynników ułatwiających procesy chemiczne na mocy art. 8 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009
(notyfikowana jako dokument nr C(2013) 6517)
(Jedynie teksty w językach francuskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim i włoskim są autentyczne)
(2014/8/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 z dnia 16 września 2009 r. w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (1), w szczególności jego art. 8 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W świetle zobowiązań Unii wynikających z decyzji X/14 i kolejnych decyzji stron Protokołu montrealskiego w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową, art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1005/2009 ogranicza stosowanie substancji kontrolowanych jako czynników ułatwiających procesy chemiczne do 1 083 ton metrycznych rocznie i ogranicza emisje pochodzące ze stosowania czynników ułatwiających procesy chemiczne do 17 ton metrycznych rocznie.
(2) W decyzji Komisji 2010/372/UE (2) ustanowiono wykaz przedsiębiorstw, w których można stosować substancje kontrolowane jako czynniki ułatwiające procesy chemiczne i ustalono ich maksymalne ilości, które można stosować do uzupełniania instalacji oraz wyemitować dla każdego z odnośnych przedsiębiorstw.
(3) Od 2010 r. dwa przedsiębiorstwa (Anwil SA oraz CUF Quimicos Industriais SA) zaprzestały stosowania substancji kontrolowanych jako czynników ułatwiających procesy chemiczne. Inne przedsiębiorstwo (Arkema France SA) poinformowało właściwe organy Francji, że w danych dotyczących emisji przekazanych przez nie Komisji w latach 2007, 2008, 2009, 2010 i 2011 wystąpił szereg poważnych i oczywistych błędów, co z kolei spowodowało znaczące niedoszacowanie jego rocznych emisji. Dane te posłużyły Komisji jako podstawa do obliczenia dopuszczalnych ilości określonych dla danego przedsiębiorstwa w załączniku do decyzji 2010/372/UE, zawierającym wykaz przedsiębiorstw i maksymalne ilości, które mogą być rocznie emitowane przez każde przedsiębiorstwo. Właściwe organy francuskie przeanalizowały te informacje i ustaliły, że takie oczywiste błędy w przekazanych danych rzeczywiście istnieją. Błędy w przesyłanych danych wydają się być niezamierzone, a ich rezultatem jest ograniczenie ustalanych dla przedsiębiorstwa ilości, które zostały ustalone znacznie poniżej limitu, który zostałby przyznany, gdyby roczne emisje zostały przedstawione prawidłowo. Limit dopuszczalnych ilości ustalony w załączniku do decyzji 2010/372/UE nie odzwierciedla zatem historycznych rocznych emisji tego przedsiębiorstwa i powinien zostać poprawiony.
(4) Należy zatem zmienić załącznik do decyzji 2010/372/UE,
(5) Należy również sprecyzować, że dozwolone są transfery kwot przyznanych na uzupełnianie instalacji między różnymi substancjami i zastosowaniami w ramach tego samego przedsiębiorstwa są dozwolone.
(6) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2010/372/UE.
(7) Decyzja 2010/372/UE nie jest ograniczona w czasie i może okazać się konieczne dokonanie jej przeglądu, a w szczególności załącznika do niej, w świetle przyszłych zmian technicznych.
(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 25 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1005/2009,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2010/372/UE wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 3 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie:
„ Przedsiębiorstwo może całkowicie lub częściowo przenieść swoją kwotę przyznaną na uzupełnianie istniejącej instalacji wymienionej w załączniku, niezależnie od rodzaju substancji lub zastosowania, do którego została przeznaczona, na inne przedsiębiorstwo wymienione w załączniku lub w ramach tego samego przedsiębiorstwa na inną substancję lub zastosowanie wymienione w załączniku w odniesieniu do tego przedsiębiorstwa.”;
2) załącznik do decyzji 2010/372/UE zastępuje się załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do następujących przedsiębiorstw:
Anwil SA
ul. Toruńska 222
87-805 Włocławek
POLSKA
Bayer Material Science AG
CAS-PR-CKD, Gebäude B669
41538 Dormhagen
NIEMCY
Potasse et Produits Chimiques SA
95 rue du General de Gaulle
68802 Thann Cedex
FRANCJA
Solvay Specialty Polymers Italy SpA
Viale Lombardia 20
20021 Bollate (MI)
WŁOCHY
Arkema France S.A.
420, rue d’Estienne D’Orves
92705 Colombes Cedex
FRANCJA
CUF Quimicos Industriais SA
Quinta da Indústria, Beduído
3860-680 Estarreja
PORTUGALIA
Vencorex France
Etablissement du Pont-de-Claix
Plate-forme chimique
Rue Lavoisier
BP16
38801 Le Pont-de-Claix Cedex
FRANCJA
Teijin Aramid BV
Oosterhorn 6
9930 AD Delfzijl
NIDERLANDY
Sporządzono w Brukseli dnia 10 października 2013 r.
ZAŁĄCZNIK
(Załącznik nie jest publikowany, ponieważ zawiera poufne informacje handlowe.)