Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 335 str. 12
Wersja aktualna od 2014-01-03
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 335 str. 12
Wersja aktualna od 2014-01-03
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1334/2013

z dnia 13 grudnia 2013 r.

zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1290/2008 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia oraz w odniesieniu do zalecanej dawki preparatu Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (1), w szczególności jego art. 13 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Przedsiębiorstwo Danisco France SAS złożyło wniosek zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003, w którym to wniosku zaproponowało zmianę nazwy posiadacza zezwolenia w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1290/2008 (2).

(2) Wnioskodawca twierdzi, że przeniósł zezwolenie na wprowadzanie do obrotu Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) na przedsiębiorstwo Danisco (UK) Ltd, które obecnie posiada prawo do obrotu tym dodatkiem.

(3) Celem wniosku jest również umożliwienie wprowadzania do obrotu dodatku paszowego o stężeniu pięciokrotnie wyższym niż stężenie minimalne. Aby zapewnić przestrzeganie zawartości minimalnej i maksymalnej, które określono w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1290/2008, należy zmienić zalecaną dawkę na kilogram mieszanki paszowej pełnoporcjowej.

(4) Proponowana zmiana posiadacza zezwolenia ma charakter wyłącznie administracyjny i nie wymaga przeprowadzenia ponownej oceny dodatku. Przedmiotowy dodatek został dopuszczony na podstawie opinii Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (3). Późniejszy wniosek dotyczący zmiany zalecanej dawki jest zgodny z tą samą opinią i nie wymaga przeprowadzenia ponownej oceny. O wniosku powiadomiony został Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności.

(5) W celu dostosowania do obecnych praktyk nazwę handlową w rozporządzeniu (WE) nr 1290/2008 należy skreślić.

(6) Aby umożliwić przedsiębiorstwu Danisco (UK) Ltd korzystanie z praw do obrotu, niezbędna jest zmiana warunków zezwolenia.

(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1290/2008.

(8) Ponieważ względy bezpieczeństwa nie wymagają natychmiastowego zastosowania zmian wprowadzonych niniejszym rozporządzeniem do rozporządzenia (WE) nr 1290/2008, należy przewidzieć okres przejściowy w celu wykorzystania istniejących zapasów.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiana w rozporządzeniu (WE) nr 1290/2008

W rozporządzeniu (WE) nr 1290/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1) skreśla się wyraz „(Sorbiflore)” w tytule;

2) w załączniku wprowadza się następujące zmiany:

a) w kolumnie drugiej wyrazy „Danisco France SAS” zastępuje się wyrazami „Danisco (UK) Ltd”;

b) w kolumnie trzeciej skreśla się wyraz „(Sorbiflore)”;

c) w kolumnie dziewiątej pkt 2 otrzymuje brzmienie:

„ 2. Zalecana dawka na 1 kg mieszanki paszowej pełnoporcjowej: 5 × 108 FU”.

Artykuł 2

Środki przejściowe

Istniejące zapasy, które zostały wyprodukowane i opatrzone etykietami przed dniem 3 stycznia 2014 r. zgodnie z przepisami obowiązującymi przed dniem 3 stycznia 2014 r. mogą być nadal wprowadzane do obrotu i stosowane do dnia 3 lipca 2014 r.

Artykuł 3

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 grudnia 2013 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 29.

(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1290/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 20).

(3) Opinia Panelu Naukowego ds. Dodatków oraz Środków lub Substancji Wykorzystywanych w Paszach (FEEDAP) wydana na wniosek Komisji Europejskiej i dotycząca bezpieczeństwa i skuteczności produktu Sorbiflore, preparatu Lactobacillus rhamnosus i Lactobacillus farciminis, jako dodatku paszowego dla prosiąt. Dziennik EFSA (2008) 771, 1– 13.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00