Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 211 str. 5
Wersja aktualna od 2017-10-10 do dnia notyfikacji
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 211 str. 5
Wersja aktualna od 2017-10-10 do dnia notyfikacji
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 5 sierpnia 2013 r.

w sprawie środków mających na celu zapobieżenie wprowadzaniu do Unii wirusa afrykańskiego pomoru świń z niektórych państw trzecich lub części terytorium państw trzecich, w których potwierdzono obecność choroby, oraz uchylająca decyzję 2011/78/UE

(notyfikowana jako dokument nr C(2013) 4951)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2013/426/UE)

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2017 r., Nr 261, poz. 22)   Pokaż wszystkie zmiany

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (1), w szczególności jej art. 22 ust. 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Afrykański pomór świń jest wysoce zaraźliwą, śmiertelną infekcją wirusową świń domowych i dzików, która może szybko się rozprzestrzeniać, w szczególności poprzez produkty uzyskane z zakażonych zwierząt i skażone przedmioty.

(2) Od czasu potwierdzenia występowania afrykańskiego pomoru świń w Gruzji w 2007 r. Rosja zgłasza liczne ogniska tej choroby u świń i dzików w całej europejskiej części swojego terytorium. W następstwie zgłoszenia ogniska afrykańskiego pomoru świń w obwodzie leningradzkim w Rosji, graniczącym z Estonią i Finlandią, przyjęto decyzję Komisji 2011/78/UE z dnia 3 lutego 2011 r. w sprawie niektórych środków mających na celu zapobieżenie rozprzestrzenianiu się wirusa afrykańskiego pomoru świń z Rosji do Unii (2), ustanawiającą przepisy mające zapobiec wprowadzeniu tej choroby do Unii.

(3) Zgodnie z art. 4 dyrektywy Rady 2004/68/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. ustanawiającej warunki zdrowia zwierząt regulujące przywóz do oraz tranzyt przez terytorium Wspólnoty niektórych żywych zwierząt kopytnych, zmieniającej dyrektywy 90/426/EWG oraz 92/65/EWG i uchylającej dyrektywę 72/462/EWG (3) oraz art. 3 dyrektywy Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającej przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (4) przywóz świń i produktów z mięsa wieprzowego z państw trzecich lub części terytoriów państw trzecich, w których potwierdzono występowanie afrykańskiego pomoru świń, jest zabroniony.

(4) Środki ustanowione w decyzji 2011/78/UE zapewniają odpowiednie czyszczenie i dezynfekcję pojazdów, w których przewożone były świnie, wjeżdżających do Unii z obszarów zakażonych. Środki te uwzględniają ryzyko rozprzestrzeniania się choroby, biorąc pod uwagę drogi przenoszenia i możliwość przetrwania wirusa w otoczeniu.

(5) W czerwcu 2013 r. Białoruś zgłosiła potwierdzenie ogniska afrykańskiego pomoru świń w chowie przydomowym w rejonie grodzieńskim, w pobliżu granicy z Litwą i Polską. Biorąc pod uwagę bliskość tego rejonu i Unii, istnieje duże ryzyko wprowadzenia afrykańskiego pomoru świń na terytorium Unii. Środki ustanowione w decyzji 2011/78/UE powinny być zatem stosowane również w odniesieniu do pojazdów wjeżdżających do Unii z Białorusi.

(6) W szczególności należy zapewnić, aby wszystkie pojazdy, w których przewożono żywe zwierzęta i paszę, wjeżdżające do Unii z obszarów zakażonych, były właściwie czyszczone i dezynfekowane oraz aby takie czyszczenie i dezynfekcja były odpowiednio udokumentowane.

(7) Przewoźnik powinien zapewnić, aby w przypadku każdego pojazdu używanego do przewozu zwierząt lub paszy rejestr zawierający informacje dotyczące czyszczenia i dezynfekcji był przechowywany przez minimalny okres trzech lat.

(8) Dla zachowania jasności i uproszczenia przepisów Unii należy uchylić decyzję 2011/78/UE i zastąpić ją niniejszą decyzją.

(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Do celów niniejszej decyzji „pojazd dla zwierząt gospodarskich” oznacza dowolny pojazd, w którym przewożone były żywe zwierzęta.

Artykuł 2

1. Państwa członkowskie zapewniają, aby obsługujący pojazd lub kierowca pojazdu dla zwierząt gospodarskich po przybyciu z państw trzecich lub części terytoriów państw trzecich wymienionych w załączniku I do miejsca wprowadzenia w Unii udzielił właściwemu organowi państwa członkowskiego informacji potwierdzających, że przedział dla zwierząt lub przedział ładunkowy oraz, w stosownych przypadkach, nadwozie ciężarówki, rampa załadowcza, sprzęt, który pozostawał w kontakcie ze zwierzętami, koła, kabina kierowcy oraz odzież ochronna/obuwie ochronne używane podczas rozładunku zostały oczyszczone i zdezynfekowane po ostatnim rozładunku zwierząt.

2. Informacje, o których mowa w ust. 1, są umieszczane w oświadczeniu wypełnionym zgodnie ze wzorem ustanowionym w załączniku II lub w innym równoważnym formacie, który zawiera co najmniej informacje określone w tym wzorze.

3. Oryginał oświadczenia, o którym mowa w ust. 2, jest przechowywany przez właściwy organ przez okres trzech lat.

Artykuł 3

1. Właściwy organ państwa członkowskiego będącego miejscem wprowadzenia do Unii przeprowadza kontrolę pojazdów dla zwierząt gospodarskich wjeżdżających do Unii z państw trzecich lub z części terytoriów państw trzecich wymienionych w załączniku I w celu stwierdzenia, czy zostały one w zadowalający sposób oczyszczone i zdezynfekowane.

2. Jeżeli kontrole, o których mowa w ust. 1, wykażą, że czyszczenie i dezynfekcję przeprowadzono w sposób zadowalający, lub gdy właściwe organy oprócz środków przewidzianych w ust. 1 zlecą, zorganizują i przeprowadzą dodatkową dezynfekcję wcześniej oczyszczonych pojazdów dla zwierząt gospodarskich używanych do przewozu zwierząt, właściwy organ odnotowuje ten fakt, wydając świadectwo zgodne ze wzorem ustanowionym w załączniku III.

3. Jeżeli kontrole, o których mowa w ust. 1, wykażą, że czyszczenie i dezynfekcja pojazdu dla zwierząt gospodarskich nie zostały przeprowadzone w sposób zadowalający, właściwy organ podejmuje jedno z następujących działań:

a) poddaje pojazd dla zwierząt gospodarskich należytemu czyszczeniu i dezynfekcji w wyznaczonym przez siebie miejscu znajdującym się możliwie najbliżej miejsca wprowadzenia na terytorium danego państwa członkowskiego oraz wydaje świadectwo, o którym mowa w ust. 2;

b) w przypadku gdy w pobliżu miejsca wprowadzenia nie ma odpowiedniego obiektu do przeprowadzenia czyszczenia i dezynfekcji lub gdy istnieje ryzyko, że pozostałości pochodzenia zwierzęcego mogą wydostać się z nieoczyszczonego pojazdu dla zwierząt gospodarskich:

(i) nie zezwala na wjazd do Unii pojazdu dla zwierząt gospodarskich; lub

(ii) przeprowadza wstępną dezynfekcję na miejscu pojazdu dla zwierząt gospodarskich, który nie został w zadowalający sposób oczyszczony i zdezynfekowany, w oczekiwaniu na zastosowanie środków określonych w lit. a) w ciągu 48 godzin od przybycia na granicę z UE.

4. Oryginał świadectwa, o którym mowa w ust. 2, jest przechowywany przez obsługującego pojazd lub kierowcę pojazdu dla zwierząt przez okres trzech lat. Kopia tego świadectwa jest przechowywana przez właściwy organ przez okres trzech lat.

5. Właściwy organ państwa członkowskiego, na którego granicy znajduje się miejsce wprowadzenia do Unii, może zlecić przeprowadzenie dezynfekcji na miejscu kół lub innych części pojazdów, w tym pojazdów przewożących paszę, w odniesieniu do których nie można wykluczyć istotnego ryzyka wprowadzenia afrykańskiego pomoru świń na terytorium Unii, jeśli takie działanie zostanie uznane za niezbędne, aby zmniejszyć to ryzyko.

Artykuł 4

Decyzja 2011/78/UE traci moc.

Artykuł 4a

Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 31 grudnia 2019 r.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 5 sierpnia 2013 r.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ZAŁĄCZNIK I

WYKAZ PAŃSTW TRZECICH I CZĘŚCI TERYTORIUM PAŃSTW TRZECICH, W KTÓRYCH POTWIERDZONO WYSTĘPOWANIE WIRUSA AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ [1]

Białoruś

Mołdawia

Rosja

Ukraina

ZAŁĄCZNIK II

WZÓR OŚWIADCZENIA SKŁADANEGO PRZEZ OBSŁUGUJĄCEGO POJAZD/KIEROWCĘ POJAZDU DLA ZWIERZĄT WJEŻDŻAJĄCEGO DO UNII Z PAŃSTW TRZECICH LUB CZĘŚCI TERYTORIUM PAŃSTW TRZECICH, W KTÓRYCH POTWIERDZONO WYSTĘPOWANIE WIRUSA AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ

Dokument w formacie PDF

ZAŁĄCZNIK III

ŚWIADECTWO DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I DEZYNFEKCJI POJAZDÓW DLA ZWIERZĄT GOSPODARSKICH WJEŻDŻAJĄCYCH DO UNII Z PAŃSTW TRZECICH LUB CZĘŚCI TERYTORIÓW PAŃSTW TRZECICH, W KTÓRYCH POTWIERDZONO WYSTĘPOWANIE WIRUSA AFRYKAŃSKIEGO POMORU ŚWIŃ

Dokument w formacie PDF

[1] Załącznik I w brzmieniu ustalonym przez art. 1 decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2017/1839 z dnia 9 października 2017 r. zmieniającej decyzję wykonawczą 2013/426/UE w sprawie środków mających na celu zapobieżenie wprowadzaniu do Unii wirusa afrykańskiego pomoru świń z niektórych państw trzecich lub części terytorium państw trzecich, w których potwierdzono obecność choroby, oraz uchylającą decyzję 2011/78/UE (Dz.Urz.UE L 261 z 11.10.2017, str. 22). Zmiana weszła w życie 10 października 2017 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00