Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2013-08-06
Wersja aktualna od 2013-08-06
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 748/2013
z dnia 2 sierpnia 2013 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 513/2013 nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw i płytek) pochodzących lub wysłanych z Chińskiej Republiki Ludowej
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 7, 8 i 9,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
PROCEDURA
(1) Komisja nałożyła, rozporządzeniem (UE) nr 513/2013 (2), tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz do Unii modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw i płytek) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL).
(2) Decyzją 2013/423/UE (3) Komisja przyjęła zobowiązanie złożone przez grupę współpracujących producentów eksportujących wraz z chińską Izbą Gospodarczą ds. Przywozu i Wywozu Maszyn i Produktów Elektronicznych (Commerce for Import & Export of Machinery & Electronic Products – CCCME).
(3) Przyjęcie zobowiązania wymaga wprowadzenia technicznych zmian do rozporządzenia (UE) nr 513/2013,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 513/2013 wprowadza się następujące zmiany:
1) dodaje się nową sekcję J i nowy motyw 282:
„ J. ZGŁOSZENIE CELNE
(282) Dane statystyczne dotyczące paneli słonecznych lub ich głównych komponentów są często wyrażane w liczbie sztuk lub watach. Taka dodatkowa jednostka dla paneli słonecznych lub ich głównych komponentów nie została jednak określona w Nomenklaturze scalonej zawartej w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (*). W związku z tym należy dopilnować, by w zgłoszeniu o dopuszczenie do swobodnego obrotu podawano nie tylko wagę wyrażoną w kilogramach lub tonach, ale także liczbę sztuk lub moc w watach w przypadku przywozu produktu objętego postępowaniem. Sztuki należy wskazywać w odniesieniu do kodów TARIC 3818 00 10 11 i 3818 00 10 19, a waty w odniesieniu do kodów TARIC 8541 40 90 21, 8541 40 90 29, 8541 40 90 31 i 8541 40 90 39.;
_ _________
(*) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1.”
2) tabelę w art. 1 ust. 2 ppkt (ii) zastępuje się poniższą tabelą:
„ Przedsiębiorstwo | Stawka celna | Dodatkowy kod TRIC |
Changzhou Trina Solar Energy Co. Ltd Trina Solar (Changzhou) Science & Technology Co. Ltd Changzhou Youze Technology Co., Ltd | 51,5 % | B791 |
Delsolar (Wujiang) Ltd | 67,9 % | B792 |
Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd | 55,9 % | B793 |
LDK Solar Hi-Tech (Hefei) Co. Ltd | 55,9 % | B927 |
JingAo Solar Co. Ltd. Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd. JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd. Hefei JA Solar Technology Co. Ltd. Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd. | 58,7 % | B794 |
Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd | 38,3 % | B795 |
Wuxi Suntech Power Co. Ltd Suntech Power Co. Ltd Wuxi Sunshine Power Co. Ltd Luoyang Suntech Power Co. Ltd Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd | 48,6 % | B796 |
Yingli Energy (China) Co. Ltd Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd | 37,3 % | B797 |
Przedsiębiorstwa wymienione w załączniku I | 47,6 % | |
Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa | 67,9 % | B999” |
3) dodaje się następujące artykuły, a art. 4 otrzymuje oznaczenie art. 8:
„ Artykuł 4
Jeżeli zgłoszenie o dopuszczenie do swobodnego obrotu jest przedstawione wobec przywozu wymienionych paneli słonecznych i głównych komponentów, które są obecnie objęte kodami TARIC 3818 00 10 11, 3818 00 10 19, 8541 40 90 21, 8541 40 90 29, 8541 40 90 31 i 8541 40 90 39, te kody są wprowadzane do odpowiedniej rubryki w zgłoszeniu.
Państwa członkowskie informują co miesiąc Komisję o liczbie sztuk przywiezionych w ramach kodów TARIC 3818 00 10 11 i 3818 00 10 19 oraz o liczbie watów w ramach kodów TARIC 8541 40 90 21, 8541 40 90 29, 8541 40 90 31 i 8541 40 90 39 oraz o ich pochodzeniu.
Artykuł 5
Jeżeli zgłoszenie o dopuszczenie do swobodnego obrotu jest przedstawione wobec produktów wymienionych w art. 1 i 4, liczba sztuk produktów przywiezionych w ramach kodów TARIC 3818 00 10 11 i 3818 00 10 19 oraz liczba watów dotycząca produktów przywiezionych w ramach kodów TARIC 8541 40 90 21, 8541 40 90 29, 8541 40 90 31 i 8541 40 90 39 są wprowadzane do odpowiedniej rubryki w zgłoszeniu.
Artykuł 6
1. Przywóz produktów zgłoszonych do dopuszczenia do swobodnego obrotu i objętych obecnie kodem CN ex 3818 00 10 (kody TARIC 3818 00 10 11 i 3818 00 10 19), kodem CN ex 8541 40 90 (kody TARIC 8541 40 90 21, 8541 40 90 29, 8541 40 90 31 i 8541 40 90 39), które są fakturowane przez przedsiębiorstwa, od których Komisja przyjęła zobowiązania i których nazwy są wymienione w załączniku do decyzji 2013/423/UE, jest zwolniony z cła antydumpingowego nałożonego art. 1, pod warunkiem że:
a) przedsiębiorstwo wymienione w załączniku do decyzji 2013/423/UE bezpośrednio wytworzyło, wysłało i zafakturowało określone powyżej produkty lub dokonało tego za pośrednictwem swojego przedsiębiorstwa powiązanego również wymienionego w złączniku do decyzji 2013/423/UE dla ich powiązanych przedsiębiorstw w Unii działających jako importerzy oraz odpowiedzialnych za dopuszczenie do swobodnego obrotu w Unii lub dla pierwszego niezależnego klienta działającego jako importer oraz odpowiedzialnego za dopuszczenie do swobodnego obrotu w Unii; oraz
b) takiemu przywozowi towarzyszy faktura w ramach zobowiązania, która jest fakturą handlową zawierającą co najmniej informacje i oświadczenie przewidziane w załączniku II do niniejszego rozporządzenia; oraz
c) takiemu przywozowi towarzyszy świadectwo dotyczące zobowiązania eksportowego zgodnie z załącznikiem III niniejszego rozporządzenia; oraz
d) towary zgłoszone i przedstawione organom celnym odpowiadają dokładnie opisowi na fakturze w ramach zobowiązania.
2. Dług celny powstaje w chwili przyjęcia zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu:
a) zawsze, gdy w odniesieniu do przywozu określonego w ust. 1 zostanie ustalone, że nie jest spełniony co najmniej jeden warunek wymieniony w tym ustępie; lub
b) gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne.
Artykuł 7
Przedsiębiorstwa, od których Komisja przyjęła zobowiązania i których nazwy są wymienione w załączniku do decyzji Komisji 2013/423/UE oraz objęte pewnymi warunkami wyszczególnionymi w tej decyzji, również wystawiają fakturę za transakcje, które nie są zwolnione z ceł antydumpingowych. Taka faktura jest fakturą handlową zawierającą co najmniej elementy przewidziane w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia.”.
4) załącznik zostaje zastąpiony, a jego nazwa zmieniona na załącznik I oraz wprowadza się następujące załączniki II–IV:
„ZAŁĄCZNIK I
Chińscy współpracujący producenci eksportujący nieobjęci próbą:
Nazwa przedsiębiorstwa | Dodatkowy kod TARIC |
Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd | B798 |
Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd | B799 |
Anhui Chaoqun Power Co. Ltd | B800 |
Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd Quanjiao Jingkun Trade Co., Ltd. | B801 |
Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd | B802 |
Arhui Titan PV Co. Ltd | B803 |
Xi’an SunOasis (Prime) Company Limited TBEA SOLAR CO. LTD XINJIANG SANG’O SOLAR EQUIPMENT | B804 |
CSI Solar Power (China) Inc. Canadian Solar Manufacturing (Changshu) Inc. Canadian Solar Manufacturing (Luoyang) Inc. CSI Cells Co. Ltd | B805 |
Changzhou NESL Solartech Co. Ltd | B806 |
Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd | B807 |
CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD | B808 |
China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd. CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd. China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd. China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd. | B809 |
Chint Solar (Zhejiang) Co. Ltd | B810 |
ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd | B811 |
CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD. ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD. HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD. | B812 |
CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd | B813 |
CSG PVtech Co. Ltd | B814 |
DCWATT POWER Co. Ltd | B815 |
Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd | B816 |
EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd | B817 |
Era Solar Co. Ltd | B818 |
ET Solar Industry Limited ET Energy Co., Ltd | B819 |
Dotec Electric Co. Ltd | B928 |
GD Solar Co. Ltd | B820 |
Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd | B821 |
Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd. | B822 |
GS PV Holdings Group | B823 |
Hangzhou Bluesun Solar Energy Technology Co. Ltd | B824 |
Hangzhou Zhejiang University Sunny Energy Science and Technology Co., Ltd Zhejiang Jinbest Energy Science and Technology Co., Ltd | B825 |
Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd. | B826 |
Hanwha SolarOne Co. Ltd | B829 |
Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd | B827 |
HENGJI PV-TECH ENERGY CO., LTD. | B828 |
Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd | B829 |
Jetion Solar (China) Co. Ltd | B830 |
Jiangsu Green Power PV Co. Ltd | B831 |
Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd | B832 |
Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd | B833 |
Jiangsu Runda PV Co. Ltd | B834 |
Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp., Ltd. | B835 |
Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd | B836 |
Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd | B837 |
Jiangsu Sinski PV Co. Ltd | B838 |
Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd | B839 |
Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd | B840 |
Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd | B841 |
Jiangyin Hareon Power Co. Ltd Hareon Solar Technology Co. Ltd Taicang Hareon Solar Energy Co. Ltd | B842 |
Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd | B843 |
Jinggong P-D Shaoxing Solar Energy Tech Co. Ltd | B844 |
Jinko Solar Co. Ltd Jinko Solar Import and Export Co. Ltd ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD | B845 |
Juli New Energy Co. Ltd | B846 |
Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd | B847 |
King-PV Technology Co. Ltd | B848 |
Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan) | B849 |
Konca Solar Cell Co. Ltd Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd | B850 |
Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED GCL Solar System (Suzhou) Limited | |
Lightway Green New Energy Co. Ltd Lightway Green New Energy (Zhuozhou) Co. Ltd | B851 |
Motech (Suzhou) Renewable Energy Co. Ltd | B852 |
Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd | B853 |
NICE SUN PV CO. LTD LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD | B854 |
Ningbo Best Solar Energy Technology Co. Ltd | B855 |
Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co., Ltd | B856 |
Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd | B857 |
Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd | B858 |
Ningbo Osda Solar Co. Ltd | B859 |
Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd | B860 |
Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd | B861 |
Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd | B862 |
Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd. | B863 |
Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd | B864 |
Perlight Solar Co. Ltd | B865 |
Phono Solar Technology Co. Ltd Sumec Hardware & Tools Co. Ltd | B866 |
Qingdao Jiao Yang Lamping Co. Ltd | B867 |
RISEN ENERGY CO. LTD | B868 |
SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD | B869 |
SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD | B870 |
Shanghai BYD Co. Ltd BYD(Shangluo)Industrial Co. Ltd | B871 |
Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd Shanghai Chaori International Trading Co., Ltd | B872 |
Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd | B873 |
SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD | B874 |
SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd | B875 |
Shanghai ST-Solar Co. Ltd Jiangsu ST-Solar Co. Ltd | B876 |
Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd | B877 |
Shenzhen Sacred Industry Co. Ltd | B878 |
Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd | B879 |
Shenzhen Topray Solar Co. Ltd Shanxi Topray Solar Co. Ltd Leshan Topray Cell Co. Ltd | B880 |
Sopray Energy Co. Ltd Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd | B881 |
SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD. NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD. Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd. | B882 |
SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD | B883 |
TDG Holding Co. Ltd | B884 |
Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd | B885 |
Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd | B886 |
Winsun New Energy Co. Ltd | B887 |
Worldwide Energy and Manufacturing USA Co. Ltd | B888 |
Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd | B889 |
Wuxi Saijing Solar Co. Ltd | B890 |
Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd | B891 |
Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd | B892 |
Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd Wuxi Machinery & Equipment Import & Export Co., Ltd. Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co., Ltd. | B893 |
Wuxi UT Solar Technology Co. Ltd | B894 |
Xiamen Sona Energy Co. Ltd | B895 |
Xi’ an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd | B896 |
Xi’ an LONGi Silicon Materials Corp. Wuxi LONGi Silicon Materials Co., Ltd. | B897 |
Years Solar Co. Ltd | B898 |
Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd | B899 |
Yuhuan Sinosola Science & Technology Co. Ltd | B900 |
Yunnan Tianda Photovoltaic Co. Ltd | B901 |
Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd | B902 |
Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd | B903 |
Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd | B904 |
Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd | B905 |
Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd | B906 |
Zhejiang Yutai Photovoltaic Material Co. Ltd | B930 |
Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd | B907 |
Zhejiang Koly Energy Co. Ltd | B908 |
Zhejiang Longbai Photovoltaic Tech Co. Ltd | B909 |
Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd | B910 |
Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd | B911 |
Zhejiang Shinew Photoeletronic Technology Co. Ltd | B912 |
Zhejiang SOCO Technology Co. Ltd | B913 |
Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd | B914 |
Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd | B915 |
Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd | B916 |
Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd | B917 |
Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd | B918 |
Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd | B919 |
ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD | B920 |
RENESOLA ZHEJIANG LTD RENESOLA JIANGSU LTD | B921 |
Zhongli Talesun Solar Co. Ltd | B922 |
ZNSHINE PV-TECH CO. LTD | B923 |
Zytech Engineering Technology Co. Ltd | B924 |
ZAŁĄCZNIK II
Na fakturze handlowej towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Unii Europejskiej towarów objętych zobowiązaniem podane są następujące informacje:
1. Nagłówek »FAKTURA HANDLOWA TOWARZYSZĄCA TOWAROM, KTÓRE SĄ OBJĘTE ZOBOWIĄZANIEM«.
2. Nazwa przedsiębiorstwa wystawiającego wymienioną fakturę handlową.
3. Numer faktury handlowej.
4. Data wystawienia faktury handlowej.
5. Dodatkowy kod TARIC, w ramach którego towary wskazane na fakturze mają być poddane odprawie celnej na granicy Unii Europejskiej.
6. Opis towarów sporządzony w zrozumiałym języku oraz:
– numer kodu produktu (PCN),
– specyfikacje techniczne PCN,
– numer kodu produktu w przedsiębiorstwie (CPC),
– kod CN,
– ilość (podana w jednostkach wyrażonych w watach dla modułów i ogniw lub w sztukach dla płytek).
7. Opis warunków sprzedaży, w tym:
– cena jednostkowa (waty dla modułów i ogniw lub sztuki dla płytek),
– obowiązujące warunki płatności,
– obowiązujące warunki dostawy,
– całkowite upusty oraz zniżki.
8. Nazwa przedsiębiorstwa działającego jako importer, dla którego przedsiębiorstwo bezpośrednio wystawiło fakturę.
9. Nazwisko pracownika w przedsiębiorstwie, który wystawił fakturę handlową oraz podpisane przez niego oświadczenie następującej treści:
» Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że sprzedaż towarów, których dotyczy niniejsza faktura, przeznaczonych do bezpośredniego wywozu do Unii Europejskiej, jest dokonywana w ramach i na warunkach zobowiązania złożonego przez [PRZEDSIĘBIORSTWO] i przyjętego przez Komisję Europejską na mocy decyzji 2013/423/UE. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą.« .
ZAŁĄCZNIK III
ŚWIADECTWO DOTYCZĄCE ZOBOWIĄZANIA EKSPORTOWEGO
Na świadectwie dotyczącym zobowiązania eksportowego wydawanym przez CCCME dla każdej faktury handlowej towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Unii Europejskiej towarów objętych zobowiązaniem podane są następujące informacje:
1. Nazwa, adres, numer telefonu i faksu chińskiej Izby Gospodarczej ds. Przywozu i Wywozu Maszyn i Produktów Elektronicznych (CCCME).
2. Nazwa przedsiębiorstwa wymienionego w załączniku do decyzji Komisji 2013/423/UE wystawiającego fakturę handlową.
3. Numer faktury handlowej.
4. Data wystawienia faktury handlowej.
5. Dodatkowy kod TARIC, pod którym towary na fakturze mają być odprawione celnie na granicy Unii Europejskiej.
6. Dokładny opis towarów, zawierający:
– numer kodu produktu (PCN),
– specyfikacja techniczna towarów, numer kodu produktu w przedsiębiorstwie (CPC) (jeżeli ma zastosowanie),
– kod CN.
7. Dokładna ilość w jednostkach wyrażonych w watach (dla modułów i ogniw) lub w sztukach (dla płytek).
8. Numer i data wygaśnięcia (trzy miesiące po wydaniu) świadectwa.
9. Nazwisko pracownika CCME, który wystawił świadectwo, oraz podpisane przez niego oświadczenie następującej treści:
»Ja, niżej podpisany, zaświadczam, iż to świadectwo jest wydane w celu bezpośredniego wywozu do Unii Europejskiej towarów wskazanych na fakturze handlowej towarzyszącej sprzedaży objętej zobowiązaniem oraz że świadectwo jest wydane w ramach i na warunkach zobowiązania złożonego przez [przedsiębiorstwo] oraz przyjętego przez Komisję Europejską na mocy decyzji 2013/423/UE. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym świadectwie są kompletne i zgodne z prawdą oraz że ilość objęta świadectwem nie przekracza progu zobowiązania.«.
10. Data.
11. Podpis i pieczęć CCCME.
ZAŁĄCZNIK IV
Na fakturze handlowej towarzyszącej sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo do Unii Europejskiej towarów objętych cłem antydumpingowym podane są następujące informacje:
1. Tytuł »FAKTURA HANDLOWA TOWARZYSZĄCA TOWAROM OBJĘTYM CŁEM ANTYDUMPINGOWYM« .
2. Nazwa przedsiębiorstwa wystawiającego wymienioną fakturę handlową.
3. Numer faktury handlowej.
4. Data wystawienia faktury handlowej.
5. Dodatkowy kod TARIC, w ramach którego towary wskazane na fakturze mają być poddane odprawie celnej na granicy Unii Europejskiej.
6. Opis towarów sporządzony w zrozumiałym języku oraz:
– numer kodu produktu (PCN),
– specyfikacje techniczne PCN,
– numer kodu produktu w przedsiębiorstwie (CPC),
– kod CN,
– ilość (podana w jednostkach wyrażonych w watach dla modułów i ogniw lub w sztukach dla płytek).
7. Opis warunków sprzedaży, w tym:
– cena jednostkowa (waty dla modułów i ogniw lub sztuki dla płytek),
– obowiązujące warunki płatności,
– obowiązujące warunki dostawy,
– całkowite upusty oraz zniżki.
8. Nazwisko i podpis pracownika przedsiębiorstwa, które wystawiło fakturę handlową.”
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 6 sierpnia 2013 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 sierpnia 2013 r.
| W imieniu Komisji |
José Manuel BARROSO | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.
(2) Dz.U. L 152 z 5.6.2013, s. 5.
(3) Zob. s. 26 niniejszego Dziennika Urzędowego.