Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 172 str. 1
Wersja aktualna od 2013-06-26
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 172 str. 1
Wersja aktualna od 2013-06-26
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 596/2013

z dnia 24 czerwca 2013 r.

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215 ust. 2,

uwzględniając wspólne stanowisko Rady 2002/402/WPZiB z dnia 27 maja 2002 r. dotyczące środków ograniczających przeciwko członkom organizacji Al-Kaida oraz innym osobom fizycznym, grupom, przedsiębiorstwom i podmiotom z nimi powiązanym (1),

uwzględniając wspólny wniosek Wysokiej Przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Wspólne stanowisko 2002/402/WPZiB przewiduje pewne środki ograniczające, zgodnie z rezolucjami nr 1267 (1999) i 1333 (2000) Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych ("RB ONZ"), regularnie uaktualniane przez Komitet Sankcji ustanowiony rezolucjami RB ONZ nr 1267 (1999) i 1989 (2011). Decyzją 2011/487/WPZiB (2), przyjętą zgodnie z rozdziałem 2 tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej, zmieniono wspólne stanowisko 2002/402/WPZiB w odniesieniu do jego zakresu. Środki wykonawcze Unii określone są w rozporządzeniu (WE) nr 881/2002 (3), które stanowi o zamrożeniu funduszy i zasobów gospodarczych niektórych osób, podmiotów, organów i grup związanych z siecią Al-Kaida.

(2) W dniu 21 lutego 2013 r. Komitet Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych („,Komitet sankcji”) podjął – zgodnie z pkt 32 rezolucji RB ONZ nr 2083 (2012) – decyzję o wykreśleniu jednej osoby fizycznej z wykazu osób, podmiotów, organów i grup, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych. Jednakże Komitet Sankcji postanowił, że przed odmrożeniem funduszy, które zostały zamrożone w wyniku umieszczenia tej osoby w wykazie, państwa członkowskie muszą przedłożyć Komitetowi Sankcji wniosek o odmrożenie takich funduszy lub zasobów gospodarczych i zapewnić, że fundusze lub zasoby gospodarcze nie zostaną przekazane, bezpośrednio lub pośrednio, osobie prawnej lub fizycznej, podmiotowi, organowi lub grupie umieszczonym w wykazie, bądź też w inny sposób użyte dla celów terrorystycznych, zgodnie z rezolucją RB ONZ nr 1373 (2001).

(3) W celu zapewnienia skutecznego wykonania decyzji Komitetu ds. Sankcji należy utrzymać pewne ograniczenia w stosunku do funduszy i zasobów gospodarczych tej osoby oraz przewidzieć dodatkowe wyłączenia z zamrożenia funduszy zgodnie z pkt 32 rezolucji RB ONZ nr 2083 (2012).

(4) Wyżej wymieniony środek wchodzi w zakres stosowania Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zatem do jego wykonania niezbędne są działania regulacyjne na szczeblu unijnym, w szczególności aby zapewnić jednolite stosowanie tego środka przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 881/2002,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 881/2002 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w ust. 1 dodaje się następujące słowa po odesłaniu do załącznika I:

„oraz załączniku Ia”

b) dodaje się następujący ustęp:

„3a. Załącznik Ia obejmuje osobę fizyczną poprzednio wyznaczoną przez Radę Bezpieczeństwa ONZ oraz poprzednio uwzględnioną w załączniku I, w odniesieniu do której Rada Bezpieczeństwa ONZ postanowiła o stosowaniu szczególnych wymogów przy odmrażaniu funduszy lub zasobów gospodarczych zamrożonych w efekcie wyznaczenia tej osoby w załączniku I.”;

2) w art. 2a ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie:

„1. Artykułu 2 nie stosuje się w odniesieniu do funduszy i zasobów gospodarczych w przypadku, gdy:

a) każdy z właściwych organów państw członkowskich, wymienionych w załączniku II, ustalił, na wniosek złożony przez zainteresowaną osobę fizyczną lub prawną, że fundusze te lub zasoby gospodarcze są:

(i) konieczne do pokrycia podstawowych wydatków, wraz z płatnościami za środki spożywcze, wynajem lub kredyt hipoteczny, lekarstwa i leczenie, podatki, składki ubezpieczeniowe i opłaty na rzecz przedsiębiorstw użyteczności publicznej;

(ii) przeznaczone wyłącznie na pokrycie uzasadnionych kosztów honorariów oraz zwrotu poniesionych wydatków związanych ze świadczeniem usług prawnych;

(iii) przeznaczone wyłącznie na pokrycie kosztów opłat lub usług związanych ze zwykłym przechowywaniem lub utrzymywaniem zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych;

(iv) niezbędne do pokrycia wydatków nadzwyczajnych; lub

(v) zostały zamrożone w wyniku włączenia do załącznika I osoby fizycznej wymienionej w załączniku Ia; oraz

b) Komitet Sankcji został powiadomiony o ustaleniu, o którym mowa w lit. a); oraz

(i) w przypadku ustalenia odnoszącego się do lit. a) pkt (i), (ii) lub (iii) Komitet Sankcji nie zgłasza sprzeciwu do ustalenia w terminie trzech dni roboczych od powiadomienia;

(ii) w przypadku ustalenia odnoszącego się do lit. a) ppkt (iv) Komitet Sankcji zatwierdził ustalenie; lub

(iii) w przypadku ustalenia odnoszącego się do lit. a) ppkt (v) właściwy organ odpowiedniego państwa członkowskiego, wymieniony w załączniku II, zapewnił Komitet Sankcji, że fundusze lub zasoby gospodarcze nie zostaną przekazane, bezpośrednio lub pośrednio, żadnej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi, organowi lub grupie wymienionym w załączniku I, ani w inny sposób użyte do celów terrorystycznych i żaden członek Komitetu Sankcji nie zgłosił sprzeciwu wobec tego ustalenia w terminie 30 dni od powiadomienia.”;

3) w art. 7 ust. 1 lit. a) dodaje się następujące słowa po odesłaniu do załącznika I:

„ oraz załącznika Ia”;

4) w art. 7d ust. 2 słowa "W załączniku I" zastępuje się słowami:

„ W załącznikach I oraz Ia”;

5) w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;

6) dodaje się nowy załącznik zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 24 czerwca 2013 r.

W imieniu Rady

C. ASHTON

Przewodniczący


(1) Dz.U. L 139 z 29.5.02, s. 4.

(2) Dz.U. L 199 z 2.8.2011, s. 73.

(3) Dz.U. L 139 z 29.5.2002, s. 9.

ZAŁĄCZNIK I

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 w pozycji „Osoby fizyczne” usunięty zostaje następujący wpis:

„Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias (a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben Laden Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama Bin Ladin, (h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (i) Usama bin Laden, (j) Usama bin Ladin, (k) Osama bin Ladin, (l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, (o) Al Qaqa). Tytuł: a) Shaykh; b) Hajj. Data urodzenia: a) 30.7.1957 r.; b) 28.7.1957 r.; c) 10.3.1957 r.; d) 1.1.1957 r.; e) 1956 r.; f) 1957 r. Miejsce urodzenia: a) Dżudda, Arabia Saudyjska; b) Jemen. Przynależność państwowa: cofnięte obywatelstwo saudyjskie, obywatelstwo afgańskie przyznane przez reżim talibów. Inne informacje: Potwierdzona śmierć w Pakistanie w maju 2011 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.1.2001.”

ZAŁĄCZNIK II

„ZAŁĄCZNIK IA

Osoba, o której mowa w art. 2 ust. 3a

Usama Muhammed Awad Bin Laden (alias (a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben Laden Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama Bin Ladin, (h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (i) Usama bin Laden, (j) Usama bin Ladin, (k) Osama bin Ladin, (l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, (o) Al Qaqa). Tytuł: a) Shaykh; b) Hajj. Data urodzenia: a) 30.7.1957 r.; b) 28.7.1957 r.; c) 10.3.1957 r.; d) 1.1.1957 r.; e) 1956 r.; f) 1957 r. Miejsce urodzenia: a) Dżudda, Arabia Saudyjska; b) Jemen. Przynależność państwowa: cofnięte obywatelstwo saudyjskie, obywatelstwo afgańskie przyznane przez reżim talibów. Inne informacje: Potwierdzona śmierć w Pakistanie w maju 2011 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 25.1.2001 r.”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00