ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 543/2013
z dnia 14 czerwca 2013 r.
w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2016 r., Nr 149, poz. 8)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie warunków dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany energii elektrycznej i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1228/2003 (1), w szczególności jego art. 18 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W rozporządzeniu (WE) nr 714/2009, w szczególności w jego art. 15 i w pkt 5 wytycznych w sprawie zarządzania i alokacji dostępnych zdolności przesyłowych połączeń wzajemnych między systemami krajowymi, określonych w załączniku I do tego rozporządzenia, określono wymóg, zgodnie z którym operatorzy systemów przesyłowych zobowiązani są do publikowania danych na temat dyspozycyjności sieci, zdolności przesyłowych transgranicznych połączeń wzajemnych oraz mocy wytwórczych, obciążenia i przerw w dostawie prądu.
(2) W art. 4 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1227/2011 z dnia 25 października 2011 r. w sprawie integralności i przejrzystości hurtowego rynku energii (2) uznaje się, że publikacja informacji wewnętrznej polega na jej jednoczesnym, kompletnym i skutecznym podaniu do wiadomości publicznej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 714/2009 lub wytycznymi przyjętymi na podstawie tego rozporządzenia.
(3) Dostępność tych danych jest niezbędna, aby uczestnicy rynku mogli podejmować efektywne decyzje dotyczące produkcji i odbioru energii oraz handlu nią. Głębsza integracja rynku oraz szybki rozwój wytwarzania energii z odnawialnych źródeł o nieregularnej charakterystyce pracy, takich jak energia wiatrowa i słoneczna, powodują, że konieczne jest udostępnianie kompletnych, aktualnych i łatwo dostępnych danych wysokiej jakości dotyczących najważniejszych kwestii związanych z podażą i popytem.
(4) Terminowa dostępność kompletnych zestawów danych dotyczących najważniejszych kwestii powinna również zwiększyć bezpieczeństwo dostaw energii. Powinna umożliwić uczestnikom rynku precyzyjne dostosowanie podaży do popytu, co zmniejszy ryzyko wystąpienia przerw w dostawach. W rezultacie operatorzy systemów przesyłowych powinni być w stanie lepiej kontrolować swoje sieci oraz eksploatować je w bardziej przewidywalnych i bezpiecznych warunkach.
(5) Obowiązujące środki w zakresie przejrzystości nie spełniają w pełni tych kryteriów. Ponadto uczestnicy rynku mają nierówny dostęp do odpowiednich informacji rynkowych, gdyż duże podmioty zasiedziałe mają wyłączny dostęp do informacji dotyczących ich aktywów własnych, co stawia nowych uczestników rynku oraz uczestników rynku nieposiadających własnych aktywów w niekorzystnej sytuacji.
(6) Uczestnikom rynku należy terminowo dostarczać informacji na temat oczekiwanego odbioru energii. Informacje te należy regularnie aktualizować i należy je przekazywać w odniesieniu do różnych ram czasowych. Rzeczywiste dane dotyczące oczekiwanego odbioru energii również należy udostępniać, zaraz po ich pojawieniu się w czasie rzeczywistym.
(7) Planowa i nieplanowa niedyspozycyjność jednostek wytwórczych i jednostek odbiorczych jest dla uczestników rynku jedną z najważniejszych informacji dotyczących podaży i popytu. Uczestnicy rynku i operatorzy systemów przesyłowych powinni otrzymywać szczegółowe informacje o tym, gdzie, kiedy i dlaczego jednostki nie są lub nie będą w stanie wytwarzać lub zużywać energii oraz o tym, kiedy można oczekiwać ich ponownego uruchomienia. Powinno to również pomóc operatorom systemów przesyłowych w lepszej alokacji rezerw, zmniejszając tym samym prawdopodobieństwo przerw w dostawach.
(8) Uczestnicy rynku i operatorzy systemów przesyłowych powinni także otrzymywać szczegółowe informacje na temat całkowitej zainstalowanej mocy wytwórczej, oszacowania całkowitej generacji zaplanowanej do pracy, w tym oddzielne dane dotyczące wytwarzania energii ze źródeł o nieregularnej charakterystyce wytwarzania, oraz dane na poziomie jednostki dotyczące rzeczywistej ilości energii wytworzonej przez większe obiekty wytwórcze.
(9) Aby umożliwić przemieszczanie energii z miejsc, gdzie jest dostępna, do miejsc, gdzie jest najbardziej potrzebna, oraz w celu odpowiedniego dostosowania portfela energetycznego, rynek powinien otrzymywać informacje o planowej i nieplanowej niedyspozycyjności istniejącej transgranicznej infrastruktury przesyłowej oraz o planach dotyczących rozwoju infrastruktury. Operatorzy systemów przesyłowych powinni również dostarczać i regularnie aktualizować dane na temat planowych i oferowanych transgranicznych zdolności przesyłowych dla różnych okresów czasu, jak również informacje dotyczące alokacji i wykorzystania mocy wytwórczych.
(10) Ze względu na szybkie wprowadzenie wytwarzania energii ze źródeł o nieciągłej pracy, które odbywa się z dala od miejsc odbioru tej energii, infrastruktura przesyłowa w wielu częściach Europy staje się coraz bardziej ograniczona. W celu zmniejszenia ograniczeń operatorzy systemów przesyłowych coraz częściej ingerują w funkcjonowanie rynku, zwracając się do uczestników rynku o zmianę zobowiązań w zakresie wytwarzania energii lub handlu nią. Aby umożliwić rynkowi zrozumienie, gdzie i dlaczego konieczne jest wprowadzenie środków zarządzania ograniczeniami przesyłowymi, operatorzy systemów przesyłowych powinni terminowo przekazywać szczegółowe i uzasadnione informacje na temat swoich działań.
(11) Nawet po przygotowaniu szczegółowych planów producenci, dostawcy i handlowcy mogą znaleźć się w sytuacji niezbilansowania i mogą być zmuszeni do korzystania z systemów bilansowania i rozliczania stosowanych przez operatorów sieci przesyłowych. W celu optymalnego ograniczenia ryzyka niezbilansowania uczestnicy rynku potrzebują dokładnych, przejrzystych i aktualnych informacji na temat rynków bilansujących. Operatorzy systemów przesyłowych powinni udostępniać takie informacje w formacie umożliwiającym porównywanie w kontekście transgranicznym, w tym również szczegółowe informacje dotyczące zakontraktowanych rezerw, zapłaconych cen i wolumenów energii aktywowanej na potrzeby bilansowania.
(12) Operatorzy systemów przesyłowych są często głównym źródłem istotnych podstawowych informacji. Wykorzystuje się ich również w celu gromadzenia i oceny dużych ilości informacji niezbędnych do celów funkcjonowania systemu. W celu przedstawienia ogólnego obrazu istotnych informacji w całej Unii operatorzy systemów przesyłowych powinni ułatwiać gromadzenie, weryfikację i przetwarzanie danych, a europejska sieć operatorów systemów przesyłowych energii elektrycznej („ENTSO energii elektrycznej”) powinna podawać dane do wiadomości publicznej za pośrednictwem centralnej platformy informacyjnej na rzecz przejrzystości. W celu jak najlepszego wykorzystania istniejących źródeł przejrzystości ENTSO energii elektrycznej powinna mieć możliwość otrzymywania informacji do publikacji za pośrednictwem stron trzecich, takich jak giełdy energii elektrycznej i platformy na rzecz przejrzystości.
(13) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 714/2009.
(14) Niniejsze rozporządzenie, które przyjęto na podstawie rozporządzenia (WE) nr 714/2009, uzupełnia to rozporządzenie i stanowi jego integralną część. Odniesienia do rozporządzenia (WE) nr 714/2009 w innych aktach prawnych należy rozumieć jako odniesienia także do niniejszego rozporządzenia.
(15) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu, o którym mowa w art. 23 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 714/2009,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie ustanawia minimalny wspólny zestaw danych odnoszących się do wytwarzania, transportu i odbioru energii elektrycznej, które należy udostępniać uczestnikom rynku. Przewiduje ono również scentralizowane gromadzenie i publikację danych.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje zawarte w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 714/2009. Ponadto stosuje się następujące definicje:
1) „rezerwy bilansujące” oznaczają wszystkie zasoby, jeżeli zostały zakupione ex ante lub w czasie rzeczywistym, lub zgodnie z zobowiązaniami prawnymi, którymi operator sieci przesyłowej dysponuje do celów bilansowania;
2) „podstawowy okres bilansowania” oznacza okres, w odniesieniu do którego ustala się cenę rezerw bilansujących;
3) „obszar rynkowy” oznacza największy obszar geograficzny, w obrębie którego uczestnicy rynku mają możliwość wymiany energii bez alokacji zdolności przesyłowych;
4) [1] „alokacja zdolności przesyłowych” oznacza przydział międzyobszarowych zdolności przesyłowych;
5) „jednostka odbiorcza” oznacza podmiot, który otrzymuje energię elektryczną na własny użytek, z wyłączeniem operatorów systemów przesyłowych i operatorów systemów dystrybucyjnych;
6) „obszar regulacyjny” oznacza spójną część wzajemnie połączonego systemu, eksploatowaną przez jednego operatora systemu, i obejmuje przyłączone jednostki odbiorcze i/lub jednostki wytwórcze, jeżeli istnieją;
7) „skoordynowane zdolności przesyłowe netto” oznaczają metodę wyznaczania zdolności przesyłowych opartą na zasadzie oceny i określenia ex ante maksymalnej wymiany energii między sąsiadującymi obszarami rynkowymi;
8) „krytyczny element sieci” oznacza element sieci zlokalizowany wewnątrz obszaru rynkowego lub między obszarami rynkowymi uwzględniany w procesie wyznaczania zdolności przesyłowych, ograniczający ilość energii, która może zostać wymieniona;
9) „bilansowanie międzysystemowe” oznacza system bilansowania, w ramach którego operator systemu przesyłowego może otrzymać oferty aktywacji pochodzące z obszarów innych operatorów systemów przesyłowych. Nie obejmuje on redispatchingu ani dostaw energii w sytuacjach awaryjnych;
10) [2] „międzyobszarowe zdolności przesyłowe” oznaczają zdolność wzajemnie połączonego systemu do przyjmowania transferu energii między obszarami rynkowymi;
11) „waluta” oznacza euro, jeżeli co najmniej jedna część danego obszaru rynkowego jest częścią państwa, w którym euro jest prawnym środkiem płatniczym. W każdym innym przypadku „waluta” oznacza walutę lokalną;
12) „nieprzekraczalny termin” oznacza termin, przed którego upływem operatorzy systemów przesyłowych muszą potwierdzić rynkowi wszystkie zgodne nominacje. Nieprzekraczalny termin odnosi się nie tylko do rynków dnia następnego i rynków dnia bieżącego, lecz także do różnych rynków, które obejmują dostosowania w zakresie niezbilansowania i alokację rezerw;
13) [3] „zakupy przeciwne” oznaczają międzyobszarową wymianę zainicjowaną przez operatorów systemów między dwoma obszarami rynkowymi w celu zmniejszenia ograniczeń fizycznych;
14) „podmiot przekazujący dane” oznacza podmiot, który przesyła dane do centralnej platformy informacyjnej na rzecz przejrzystości;
15) [4] „alokacja typu explicit” oznacza tylko alokację międzyobszarowych zdolności przesyłowych, bez transferu energii;
16) „parametry FBA” oznaczają dostępne marginesy krytycznych elementów sieci wraz z powiązanymi współczynnikami rozpływu energii elektrycznej;
17) „jednostka wytwórcza” oznacza jeden generator energii elektrycznej należący do jednostki produkcyjnej;
18) [5] „alokacja typu implicit” oznacza metodę zarządzania ograniczeniami, dzięki której energię otrzymuje się w tym samym czasie co międzyobszarowe zdolności przesyłowe;
19) „podstawowy okres handlowy” oznacza okres, w odniesieniu do którego ustala się cenę rynkową, lub najkrótszy wspólny okres dla dwóch obszarów rynkowych, jeżeli ich podstawowe okresy handlowe są różne;
20) [6] „oferowane zdolności przesyłowe” oznaczają międzyobszarowe zdolności przesyłowe oferowane rynkowi przez podmiot przydzielający zdolności przesyłowe;
21) „planowy” oznacza odnoszący się do zdarzenia, o którym pierwotny właściciel danych wiedział ex ante;
22) „współczynnik rozpływu energii elektrycznej” oznacza wielkość fizycznego przepływu w krytycznym elemencie sieci wywołanego przez zmianę pozycji netto obszaru rynkowego;
23) „pierwotny właściciel danych” oznacza podmiot, który tworzy dane;
24) „ jednostka produkcyjna” oznacza obiekt służący do wytwarzania energii elektrycznej składający się z pojedynczej jednostki wytwórczej lub z zagregowanej liczby jednostek wytwórczych;
25) „przekrój” oznacza granicę geograficzną między jednym obszarem rynkowym a kilkoma sąsiadującymi obszarami rynkowymi;
26) „redispatching” oznacza środek uruchamiany przez jednego lub kilku operatorów systemów poprzez zmianę schematu wytwarzania i/lub obciążenia w celu zmiany fizycznych przepływów w ramach systemu przesyłowego i w celu zmniejszenia ograniczeń fizycznych;
27) „całkowite obciążenie”, obejmujące straty bez mocy wykorzystywanej do przechowywania energii, oznacza obciążenie równe wytworzonej energii wraz z energią importowaną, po odjęciu energii eksportowanej i mocy wykorzystywanej do przechowywania energii;
28) [7] „podmiot przydzielający zdolności przesyłowe” oznacza podmiot upoważniony przez operatorów systemów przesyłowych do zarządzania alokacją międzyobszarowych zdolności przesyłowych;
29) „obciążenie pionowe” oznacza całkowitą ilość mocy wypływającej z sieci przesyłowej do sieci dystrybucyjnej, do przyłączonych bezpośrednio odbiorców końcowych lub do odbierającej energię części podmiotu wytwórczego;
30) „ prognoza marginesu na kolejny rok” oznacza różnicę między roczną prognozą dotyczącą dostępnych mocy wytwórczych a roczną prognozą maksymalnego całkowitego obciążenia, z uwzględnieniem prognozy dotyczącej łącznej mocy wytwórczej, prognozy dyspozycyjności mocy wytwórczych oraz prognozy dotyczącej rezerw zakontraktowanych dla usług systemowych;
31) „ czas” oznacza czas lokalny w Brukseli.
Artykuł 3
Ustanowienie centralnej platformy informacyjnej na rzecz przejrzystości
1. W ramach europejskiej sieci operatorów systemów przesyłowych energii elektrycznej („ENTSO energii elektrycznej”) ustanawia się i wykorzystuje w sposób skuteczny i efektywny pod względem kosztów centralną platformę informacyjną na rzecz przejrzystości. ENTSO energii elektrycznej publikuje w centralnej platformie informacyjnej na rzecz przejrzystości wszystkie dane, które operatorzy sieci przesyłowych są zobowiązani przekazywać do ENTSO energii elektrycznej zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
Centralną platformę informacyjną na rzecz przejrzystości nieodpłatnie udostępnia się publicznie za pośrednictwem internetu co najmniej w języku angielskim.
Dane są aktualne, łatwo dostępne, możliwe do pobrania oraz dostępne przez co najmniej pięć lat. Aktualizacje danych oznacza się znacznikiem czasu, archiwizuje i udostępnia publicznie.
2. ENTSO energii elektrycznej kieruje wniosek dotyczący funkcjonowania centralnej platformy informacyjnej na rzecz przejrzystości i powiązanych kosztów do Agencji ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki („agencja”) w terminie czterech miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. Agencja przekazuje swoją opinię w terminie trzech miesięcy od daty złożenia wniosku.
3. ENTSO energii elektrycznej zapewnia, aby centralna platforma informacyjna na rzecz przejrzystości rozpoczęła działalność w terminie 18 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 4
Przekazywanie i publikacja danych
1. Pierwotni właściciele danych przekazują dane operatorom systemów przesyłowych zgodnie z art. 6–17. Zapewniają oni, aby dane przekazywane operatorom systemów przesyłowych lub – w stosownych przypadkach zgodnie z ust. 2 – podmiotom przekazującym dane były kompletne, wymaganej jakości i przekazywane w sposób umożliwiający operatorom systemów przesyłowych lub podmiotom przekazującym dane przetwarzanie i dostarczanie danych ENTSO energii elektrycznej odpowiednio wcześnie, tak aby ENTSO energii elektrycznej mogła wywiązać się z obowiązków ciążących na niej na mocy niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do terminu publikowania informacji.
Operatorzy systemów przesyłowych oraz, w stosowanych przypadkach, podmioty przekazujące dane, przetwarzają otrzymywane dane i odpowiednio wcześnie przekazują je ENTSO energii elektrycznej w celu publikacji.
2. Pierwotni właściciele danych mogą wypełnić swoje zobowiązanie określone w ust. 1, przekazując dane bezpośrednio do centralnej platformy informacyjnej na rzecz przejrzystości, pod warunkiem że skorzystają z usług strony trzeciej działającej w ich imieniu jako podmiot przekazujący dane. Ten sposób przekazywania danych podlega uprzedniej zgodzie operatora systemu przesyłowego, na którego obszarze regulacyjnym pierwotny właściciel ma swoją siedzibę. Udzielając zgody, operator systemu przesyłowego ocenia, czy podmiot przekazujący dane spełnia wymagania, o których mowa w art. 5 akapit pierwszy lit. b) i c).
3. Operatorów systemów przesyłowych uznaje się za pierwotnych właścicieli danych do celów art. 6–17, z wyjątkiem przypadków, gdy określono inaczej.
4. W przypadku obszaru rynkowego składającego się z kilku obszarów regulacyjnych w różnych państwach członkowskich ENTSO energii elektrycznej publikuje dane, o których mowa w ust. 1, oddzielnie dla państw członkowskich, których to dotyczy.
5. Bez uszczerbku dla zobowiązań operatorów sieci przesyłowych oraz zobowiązań ENTSO energii elektrycznej określonych w ust. 1 i w art. 3, dane można również publikować na stronach internetowych operatorów sieci przesyłowych lub stronach internetowych innych podmiotów.
6. Krajowe organy regulacyjne dbają o to, by pierwotni właściciele danych, operatorzy sieci przesyłowych oraz podmioty przekazujące dane wywiązywali się ze swoich obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 5
Podręcznik procedur
ENTSO energii elektrycznej opracowuje podręcznik zawierający następujące informacje:
a) szczegółowe informacje dotyczące przekazywania danych i formatu, w jakim przekazuje się te dane, o których mowa w art. 4 ust. 1;
b) znormalizowane sposoby i formaty przesyłania i wymiany danych między pierwotnymi właścicielami danych, operatorami systemów przesyłowych, podmiotami przekazującymi dane oraz ENTSO energii elektrycznej;
c) kryteria techniczne i operacyjne, które muszą spełniać podmioty przekazujące dane przy przekazywaniu danych do centralnej platformy informacyjnej na rzecz przejrzystości;
d) odpowiednia klasyfikacja rodzajów produkcji, o których mowa w art. 14 ust. 1, art. 15 ust. 1 i art. 16 ust. 1.
ENTSO energii elektrycznej opracowuje podręcznik po przeprowadzeniu otwartych i przejrzystych konsultacji z zainteresowanymi stronami.
ENTSO energii elektrycznej publicznie udostępnia podręcznik.
W razie konieczności ENTSO energii elektrycznej aktualizuje podręcznik. Przed opublikowaniem lub aktualizacją podręcznika ENTSO energii elektrycznej przedkłada agencji do zaopiniowania jego projekt; agencja przedstawia swoją opinię w terminie dwóch miesięcy. Projekt pierwszej wersji przekazuje się agencji w terminie czterech miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 6
Informacje na temat całkowitego obciążenia
1. W odniesieniu do swoich obszarów regulacyjnych operatorzy systemów przesyłowych obliczają i przekazują ENTSO energii elektrycznej następujące dane dla każdego obszaru rynkowego:
a) całkowite obciążenie dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych;
b) prognoza jednodniowa dotycząca całkowitego obciążenia dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych;
c) prognoza tygodniowa dotycząca całkowitego obciążenia na każdy dzień tygodnia następującego, która dla każdego dnia obejmuje maksymalną i minimalną wielkość obciążenia;
d) prognoza miesięczna dotycząca całkowitego obciążenia na każdy tydzień miesiąca następującego, która dla danego tygodnia obejmuje maksymalną i minimalną wielkość obciążenia;
e) prognoza roczna dotycząca całkowitego obciążenia na każdy tydzień roku następującego, która dla danego tygodnia obejmuje maksymalną i minimalną wielkość obciążenia.
2. Informacje, o których mowa
a) w ust. 1 lit. a), publikuje się nie później niż jedną godzinę po okresie operacyjnym;
b) w ust. 1 lit. b), publikuje się nie później niż dwie godziny przed zamknięciem bramki rynku dnia następnego w obszarze rynkowym i aktualizuje się je w przypadku wystąpienia znaczących zmian;
c) w ust. 1 lit. c), publikuje się w każdy piątek nie później niż dwie godziny przed zamknięciem bramki rynku dnia następnego w obszarze rynkowym i aktualizuje się je w przypadku wystąpienia znaczących zmian;
d) w ust. 1 lit. d), publikuje się nie później niż tydzień przed miesiącem dostawy i aktualizuje się je przy okazji wystąpienia znaczących zmian;
e) w ust. 1 lit. e), publikuje się nie później niż piętnastego dnia kalendarzowego miesiąca poprzedzającego rok, którego dotyczą dane.
3. Jednostki wytwórcze znajdujące się wewnątrz obszaru regulacyjnego operatora systemu przesyłowego zapewniają temu operatorowi wszystkie odpowiednie informacje niezbędne do obliczenia danych, o których mowa w ust. 1 lit. a).
Jednostki wytwórcze uznaje się za pierwotnych właścicieli odpowiednich informacji, które przekazują.
4. Operatorzy systemów dystrybucyjnych znajdujący się wewnątrz obszaru regulacyjnego operatora systemu przesyłowego zapewniają temu operatorowi wszystkie odpowiednie informacje niezbędne do obliczenia danych, o których mowa w ust. 1 lit. b)– e).
Operatorów systemów dystrybucyjnych uznaje się za pierwotnych właścicieli odpowiednich informacji, które przekazują.
Artykuł 7
Informacje dotyczące niedyspozycyjności jednostek odbiorczych
1. W odniesieniu do swoich obszarów regulacyjnych operatorzy systemów przesyłowych przekazują ENTSO energii elektrycznej:
a) informacje o planowej niedyspozycyjności 100 MW lub więcej jednostki odbiorczej, w tym o zmianach o 100 MW lub więcej w planowanej niedyspozycyjności jednostek odbiorczych, trwających co najmniej jeden podstawowy okres handlowy, z wyszczególnieniem:
– obszaru rynkowego,
– dostępnej zdolności dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych podczas zdarzenia,
– przyczyny niedyspozycyjności,
– szacowanej daty rozpoczęcia i zakończenia (dzień, godzina) zmian w dyspozycyjności;
b) informacje o zmianach w rzeczywistej dyspozycyjności jednostki odbiorczej o mocy znamionowej 100 MW lub większej, z wyszczególnieniem:
– obszaru rynkowego,
– dostępnej zdolności dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych podczas zdarzenia,
– przyczyny niedyspozycyjności,
– daty rozpoczęcia i szacowanej daty zakończenia (dzień, godzina) zmian w dyspozycyjności.
2. Informacje określone w ust. 1 lit. a) publikuje się w formie zagregowanej dla poszczególnych obszarów rynkowych, podając sumę mocy niedostępnych jednostek odbiorczych dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych w danym okresie, tak szybko jak to możliwe, ale nie później niż jedną godzinę po podjęciu decyzji dotyczącej planowej niedyspozycyjności.
Informacje określone w ust. 1 lit. b) publikuje się w formie zagregowanej dla poszczególnych obszarów rynkowych, podając sumę mocy niedostępnych jednostek odbiorczych dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych w danym okresie, tak szybko jak to możliwe, ale nie później niż jedną godzinę zmianie rzeczywistej dyspozycyjności.
3. Jednostki odbiorcze znajdujące się w obszarze regulacyjnym operatora systemu przesyłowego obliczają i przekazują temu operatorowi dane określone w ust. 1.
Jednostki odbiorcze uznaje się za pierwotnych właścicieli danych, które przekazują.
Artykuł 8
Prognoza marginesu na kolejny rok
1. W odniesieniu do swoich obszarów regulacyjnych operatorzy systemów przesyłowych obliczają dla każdego obszaru rynkowego i przekazują ENTSO energii elektrycznej prognozę marginesu na kolejny rok dotyczącą podstawowego okresu handlowego.
Informacje te publikuje się na tydzień przed roczną procedurą alokacji zdolności przesyłowych, lecz nie później niż piętnastego dnia kalendarzowego miesiąca poprzedzającego rok, którego dotyczą dane.
2. Jednostki wytwórcze i operatorzy systemów dystrybucyjnych znajdujący się wewnątrz obszaru regulacyjnego operatora systemu przesyłowego zapewniają temu operatorowi wszelkie odpowiednie informacje niezbędne do obliczenia danych, o których mowa w ust. 1.
Jednostki wytwórcze i operatorów systemów dystrybucyjnych uznaje się za pierwotnych właścicieli danych, które przekazują.
Artykuł 9
Infrastruktura przesyłowa
1. Operatorzy systemów przesyłowych ustalają i przekazują ENTSO energii elektrycznej informacje na temat przyszłych zmian dotyczących elementów sieci i projektów rozbudowy lub likwidacji elementów sieciowych i połączeń międzysystemowych w ich sieciach przesyłowych, obejmujące okres najbliższych trzech lat. Informacje te podaje się tylko w odniesieniu do środków, które mają mieć wpływ wynoszący co najmniej 100 MW na międzyobszarowe zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi lub na przekroje podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego. [8] Informacje te obejmują:
a) identyfikację przedmiotowych aktywów;
b) lokalizację;
c) rodzaj aktywu;
d) wpływ na zdolność połączeń wzajemnych dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi;
e) szacowany termin zakończenia.
Informacje te publikuje się na tydzień przed roczną procedurą alokacji zdolności przesyłowych, lecz nie później niż piętnastego dnia kalendarzowego miesiąca poprzedzającego rok, do którego odnosi się procedura alokacji. Informacje należy aktualizować, uwzględniając ich stosowne zmiany, przed końcem marca, przed końcem czerwca oraz przed końcem września roku, do którego odnosi procedura alokacji.
Artykuł 10
Informacje dotyczące niedyspozycyjności infrastruktury przesyłowej
1. W odniesieniu do swoich obszarów regulacyjnych operatorzy systemów przesyłowych obliczają i przekazują ENTSO energii elektrycznej:
a) [9] informacje o planowej niedyspozycyjności, w tym również o zmianach w planowej niedyspozycyjności połączeń wzajemnych i w sieci przesyłowej, która ogranicza międzyobszarowe zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi o 100 MW lub więcej podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego, z wyszczególnieniem:
– identyfikacji przedmiotowych aktywów,
– lokalizacji,
– rodzaju aktywu,
– szacowanego wpływu na międzyobszarową zdolność przesyłową dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi,
– przyczyn niedyspozycyjności,
– szacowanej daty rozpoczęcia i zakończenia (dzień, godzina) zmian w dyspozycyjności;
b) [10] informacje o zmianach w rzeczywistej dyspozycyjności połączeń wzajemnych i w sieci przesyłowej, które ograniczają międzyobszarowe zdolności przesyłowe między obszarami rynkowymi o 100 MW lub więcej podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego, z wyszczególnieniem:
– identyfikacji przedmiotowych aktywów,
– lokalizacji,
– rodzaju aktywu,
– szacowanego wpływu na międzyobszarową zdolność przesyłową dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi,
– przyczyn niedyspozycyjności,
– daty rozpoczęcia i szacowanej daty zakończenia (dzień, godzina) zmian w dyspozycyjności;
c) informacje o zmianach w rzeczywistej dyspozycyjności morskiej infrastruktury sieciowej, które ograniczają zasilanie energią wiatrową o 100 MW lub więcej podczas co najmniej jednego podstawowego okresu handlowego, z wyszczególnieniem:
– identyfikacji przedmiotowych aktywów,
– lokalizacji,
– rodzaju aktywu,
– zainstalowanej mocy wytwarzania energii wiatrowej (MW) podłączonej do aktywu,
– mocy w (MW) wprowadzonej do sieci z elektrowni wiatrowych w momencie zmiany dyspozycyjności,
– przyczyn niedyspozycyjności,
– daty rozpoczęcia i szacowanej daty zakończenia (dzień, godzina) zmian w dyspozycyjności.
2. Informacje określone w ust. 1 lit. a) publikuje się tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż jedną godzinę po podjęciu decyzji w sprawie planowej niedyspozycyjności.
3. Informacje określone w ust. 1 lit. b) i c) publikuje się tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż jedną godzinę po zmianie w rzeczywistej dyspozycyjności.
4. W przypadku informacji określonych w ust. 1 lit. a) i b) operatorzy sieci przesyłowych mogą odmówić identyfikacji przedmiotowego aktywu i określenia jego lokalizacji, jeżeli informacje te klasyfikuje się jako szczególnie chronione informacje dotyczące ochrony infrastruktury krytycznej w państwach członkowskich, o których mowa w art. 2 lit. d) dyrektywy Rady 2008/114/WE (3). Pozostaje to bez uszczerbku dla innych zobowiązań operatorów sieci przesyłowych określonych w ust. 1 niniejszego artykułu.
Artykuł 11
Informacje dotyczące oceny i oferty międzyobszarowych zdolności przesyłowych [11]
1. W odniesieniu do swoich obszarów regulacyjnych operatorzy sieci przesyłowych lub, w stosownych przypadkach, podmioty przydzielające zdolności przesyłowe wystarczająco wcześnie przed procedurą alokacji obliczają i przekazują ENTSO energii elektrycznej:
a) informacje o przewidywanej i oferowanej zdolności przesyłowej (MW) dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi w przypadku alokacji zdolności przesyłowych opartej na skoordynowanej zdolności przesyłowej netto; lub
b) informacje o odpowiednich parametrach FBA w przypadku alokacji zdolności przesyłowych opartej na przepływie.
Operatorów sieci przesyłowych lub, w stosownych przypadkach, podmioty przydzielające zdolności przesyłowe uznaje się za pierwotnych właścicieli danych, które obliczają i przekazują.
2. Informacje określone w ust. 1 lit. a) publikuje się zgodnie z załącznikiem.
3. W odniesieniu do połączeń prądu stałego operatorzy systemów przesyłowych przekazują ENTSO energii elektrycznej zaktualizowane informacje o wszelkich ograniczeniach w zakresie wykorzystania dostępnych zdolności transgranicznych, w tym o ograniczeniach spowodowanych przez stosowanie ograniczeń w zmianie szybkości przepływu lub limitów zdolności przesyłowych w ramach rynku dnia bieżącego, nie później niż jedną godzinę po uzyskaniu takich informacji.
Operatorów stałoprądowych połączeń uznaje się za pierwotnych właścicieli zaktualizowanych informacji, które przekazują.
4. Operatorzy sieci przesyłowych lub, w stosownych przypadkach, podmioty przydzielające zdolności przesyłowe przedkładają ENTSO energii elektrycznej roczne sprawozdanie, z wyszczególnieniem:
a) głównych krytycznych elementów sieci ograniczających oferowane zdolności przesyłowe;
b) obszarów regulacyjnych, do których należą krytyczne elementy sieci;
c) zakresu, w jakim zmniejszenie obciążenia krytycznych elementów sieci zwiększyłoby oferowane zdolności przesyłowe;
d) wszelkich możliwych środków, które mogłyby zostać wdrożone w celu zwiększenia oferowanych zdolności przesyłowych, wraz z ich szacunkowymi kosztami.
Przy opracowywaniu sprawozdania operatorzy sieci przesyłowych mogą odmówić identyfikacji przedmiotowego aktywu i określenia jego lokalizacji, jeżeli informacje te klasyfikuje się jako szczególnie chronione informacje dotyczące ochrony infrastruktury krytycznej w państwach członkowskich, o których mowa w art. 2 lit. d) dyrektywy 2008/114/WE.
Operatorów sieci przesyłowych lub, w stosownych przypadkach, podmioty przydzielające zdolności przesyłowe uznaje się za pierwotnych właścicieli przedkładanego przez nich sprawozdania.
Artykuł 12
Informacje dotyczące wykorzystania międzyobszarowych zdolności przesyłowych [12]
1. W odniesieniu do swoich obszarów regulacyjnych operatorzy systemów przesyłowych obliczają i przekazują ENTSO energii elektrycznej następujące informacje:
a) w przypadku alokacji typu „explicit”, dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych oraz dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi
– zdolność (MW), na którą zgłosił zapotrzebowanie rynek,
– zdolność (MW) przydzielona rynkowi,
– cena zdolności (waluta/MW),
– dochód z przetargu (w walucie) dla poszczególnych granic między obszarami rynkowymi;
b) dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych oraz dla poszczególnych kierunków między obszarami rynkowymi – całkowitą nominowaną zdolność przesyłową;
c) przed każdą alokacją zdolności przesyłowych – całkowitą zdolność już przydzieloną w ramach poprzednich procedur alokacji dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych oraz dla poszczególnych kierunków;
d) dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych – ceny na rynku dnia następnego w każdym obszarze rynkowym (waluta/MWh);
e) w przypadku alokacji typu „implicit”, dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych – pozycje netto dla każdego obszaru rynkowego (MW) oraz dochód z ograniczeń przesyłowych (w walucie) dla poszczególnych granic między obszarami rynkowymi;
f) planowana wymiana handlowa między obszarami rynkowymi na rynku dnia następnego, w formie zagregowanej, dla poszczególnych kierunków i dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych;
g) przepływy fizyczne między obszarami rynkowymi dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych;
h) [13] międzyobszarowe zdolności przesyłowe przydzielone obszarom rynkowym w państwach członkowskich i w państwach trzecich dla poszczególnych kierunków, alokowanych produktów i okresów.
2. Informacje określone
a) w ust. 1 lit. a) i e) publikuje się nie później niż jedną godzinę po każdej alokacji zdolności przesyłowych;
b) w ust. 1 lit. b) publikuje się nie później niż jedną godzinę po każdej rundzie nominacji;
c) w ust. 1 lit. c) publikuje się najpóźniej z chwilą, gdy publikacja danych liczbowych dotyczących oferowanych zdolności przesyłowych staje się wymagalna, zgodnie z załącznikiem;
d) w ust. 1 lit. d) publikuje się nie później niż jedną godzinę po terminie zamknięcia bramki zgłoszeń;
e) w ust. 1 lit. f) publikuje się codziennie nie później niż jedną godzinę po upływie ostatniego nieprzekraczalnego terminu oraz, w stosownych przypadkach, aktualizuje się je nie później niż dwie godziny po każdej śróddziennej procedurze nominacji;
f) w ust. 1 lit. g) publikuje się dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych w czasie jak najbardziej zbliżonym do rzeczywistego, ale nie później niż jedną godzinę po okresie operacyjnym;
g) w ust. 1 lit. h) publikuje się nie później niż jedną godzinę po alokacji.
3. Podmioty przydzielające zdolności przesyłowe lub, w stosownych przypadkach, giełdy energii elektrycznej, przekazują operatorom systemów przesyłowych wszelkie odpowiednie informacje niezbędne do obliczenia danych określonych w ust. 1.
Podmioty przydzielające zdolności przesyłowe uznaje się za pierwotnych właścicieli informacji, które przekazują.
Giełdy energii elektrycznej uznaje się za pierwotnych właścicieli informacji, które przekazują.
Artykuł 13
Informacje dotyczące środków zarządzania ograniczeniami przesyłowymi
1. W odniesieniu do swoich obszarów regulacyjnych operatorzy systemów przesyłowych przekazują ENTSO energii elektrycznej:
a) informacje dotyczące redispatchingu dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych, z wyszczególnieniem:
– podjętych działań (tj. zwiększenia lub zmniejszenia produkcji, zwiększenia lub zmniejszenia obciążenia),
– identyfikacji, lokalizacji i rodzaju elementów sieci, których dotyczą podjęte działania,
– przyczyn podjęcia działań,
– zdolności, na które wpływają podęte działania (MW);
b) [14] informacje dotyczące zakupów przeciwnych dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych, z wyszczególnieniem:
– podjętych działań (tj. zwiększania lub zmniejszenia wymiany międzyobszarowej),
– obszarów rynkowych, których dotyczą działania,
– przyczyn podjęcia działań,
– zmian w wymianie międzyobszarowej (MW);
c) koszty poniesione w danym miesiącu w związku z działaniami, o których mowa w lit. a) i b), oraz w związku z wszelkimi innymi działaniami naprawczymi.
2. Informacje określone
a) w ust. 1 lit. a) i b) publikuje się tak szybko jak to możliwe, ale nie później niż jedną godzinę po okresie operacyjnym, z wyjątkiem przyczyn, które publikuje się tak szybko jak to możliwe, ale nie później niż jeden dzień po okresie operacyjnym;
b) w ust. 1 lit. c) publikuje się nie później niż jeden miesiąc po zakończeniu miesiąca, o którym mowa.
Artykuł 14
Prognozowane wytwarzanie energii
1. W odniesieniu do swoich obszarów regulacyjnych operatorzy systemów przesyłowych obliczają i przekazują ENTSO energii elektrycznej:
a) informacje o sumie mocy wytwórczych (MW) zainstalowanych dla wszystkich istniejących jednostek produkcyjnych o zainstalowanej mocy wytwórczej 1 MW lub więcej, dla poszczególnych rodzajów produkcji;
b) informacje o jednostkach produkcyjnych (istniejących i planowanych) o zainstalowanej mocy wytwórczej równej 100 MW lub więcej. Informacje te zawierają:
– nazwę jednostki,
– zainstalowaną moc wytwórczą (MW),
– lokalizację,
– poziom napięcia w punkcie przyłączenia,
– obszar rynkowy,
– typ produkcji;
c) informacje o szacunkowej łącznej ilości planowo wytwarzanej energii (MW) dla poszczególnych obszarów rynkowych i dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych następnego dnia;
d) informacje o prognozowanej ilości wytwarzanej energii wiatrowej i słonecznej (MW) dla poszczególnych obszarów rynkowych, dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych dnia następnego.
2. Informacje określone
a) w ust. 1 lit. a) publikuje się corocznie nie później niż jeden tydzień przed końcem roku;
b) w ust. 1 lit. b) publikuje się corocznie w ciągu trzech kolejnych lat nie później niż jeden tydzień przed rozpoczęciem pierwszego roku, którego dotyczą dane;
c) w ust. 1 lit. c) publikuje się nie później niż o godzinie 18.00 czasu brukselskiego, jeden dzień przed rzeczywistą dostawą;
d) w ust. 1 lit. d) publikuje się nie później niż o godzinie 18.00 czasu brukselskiego, jeden dzień przed rzeczywistą dostawą. Informacje są regularnie aktualizowane i publikowane podczas handlu na rynku dnia bieżącego, przy czym co najmniej jedną aktualizację należy opublikować o godzinie 8.00 czasu brukselskiego w dniu rzeczywistej dostawy. Informacje przekazuje się w odniesieniu do wszystkich obszarów rynkowych wyłącznie w państwach członkowskich, w których ponad 1 % wprowadzanej energii jest pochodzenia wiatrowego lub słonecznego, lub w odniesieniu do obszarów rynkowych, w których ponad 5 % wprowadzanej energii jest pochodzenia wiatrowego lub słonecznego.
3. Jednostki produkcyjne znajdujące się w obszarze regulacyjnym operatora systemu przesyłowego zapewniają temu operatorowi wszelkie odpowiednie informacje niezbędne do obliczenia danych określonych w ust. 1.
Jednostki produkcyjne uznaje się za pierwotnych właścicieli odpowiednich informacji, które przekazują.
Artykuł 15
Informacje dotyczące niedyspozycyjności jednostek wytwórczych i produkcyjnych
1. W odniesieniu do swoich obszarów regulacyjnych operatorzy systemów przesyłowych przekazują ENTSO energii elektrycznej:
a) informacje o planowej niedyspozycyjności 100 MW lub więcej jednostki wytwórczej, w tym o zmianach o 100 MW lub więcej w planowanej niedostępności tej jednostki wytwórczej, która zgodnie z przewidywaniami będzie trwać co najmniej jeden podstawowy okres handlowy, z wyprzedzeniem do trzech lat, z wyszczególnieniem:
– nazwy jednostki produkcyjnej,
– nazwy jednostki wytwórczej,
– lokalizacji,
– obszaru rynkowego,
– zainstalowanej mocy wytwórczej (MW),
– typu produkcji,
– dostępnej zdolności podczas zdarzenia,
– przyczyny niedyspozycyjności,
– daty rozpoczęcia i szacowanej daty zakończenia (dzień, godzina) zmian w dyspozycyjności;
b) informacje o zmianach o 100 MW lub więcej w rzeczywistej dyspozycyjności jednostki wytwórczej, które zgodnie z przewidywaniami będą trwać co najmniej jeden podstawowy okres handlowy, z wyszczególnieniem:
– nazwy jednostki produkcyjnej,
– nazwy jednostki wytwórczej,
– lokalizacji,
– obszaru rynkowego,
– zainstalowanej mocy wytwórczej (MW),
– typu produkcji,
– dostępnej zdolności podczas zdarzenia,
– przyczyny niedyspozycyjności oraz
– daty rozpoczęcia i szacowanej daty zakończenia (dzień, godzina) zmian w dyspozycyjności;
c) informacje o planowej niedyspozycyjności jednostki produkcyjnej o mocy 200 MW lub więcej, w tym o zmianach wynoszących 100 MW lub więcej w planowanej niedyspozycyjności tej jednostki produkcyjnej, ale niepublikowane zgodnie z lit. a), która zgodnie z przewidywaniami będzie trwać co najmniej jeden podstawowy okres handlowy, z wyprzedzeniem do trzech lat, z wyszczególnieniem:
– nazwy jednostki produkcyjnej,
– lokalizacji,
– obszaru rynkowego,
– zainstalowanej mocy wytwórczej (MW),
– typu produkcji,
– dostępnej mocy podczas zdarzenia,
– przyczyny niedyspozycyjności,
– daty rozpoczęcia i szacowanej daty zakończenia (dzień, godzina) zmian w dyspozycyjności;
d) informacje o zmianach o 100 MW lub więcej w rzeczywistej dyspozycyjności jednostki produkcyjnej o zainstalowanej mocy wytwórczej wynoszącej 200 MW lub więcej, ale niepublikowane zgodnie z lit. b), które zgodnie z przewidywaniami będą trwać co najmniej jeden podstawowy okres handlowy, z wyszczególnieniem:
– nazwy jednostki produkcyjnej,
– lokalizacji,
– obszaru rynkowego,
– zainstalowanej mocy wytwórczej (MW),
– typu produkcji,
– dostępnej zdolności podczas zdarzenia,
– przyczyny niedyspozycyjności oraz
– daty rozpoczęcia i szacowanej daty zakończenia (dzień, godzina) zmian w dyspozycyjności.
2. Informacje określone w ust. 1 lit. a) i c) publikuje się tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż jedną godzinę po podjęciu decyzji w sprawie planowej niedyspozycyjności.
Informacje określone w ust. 1 lit. b) i d) publikuje się tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż jedną godzinę po zmianie w rzeczywistej dyspozycyjności.
3. Jednostki wytwórcze znajdujące się w obszarze regulacyjnym operatora systemu przesyłowego przekazują temu operatorowi dane określone w ust. 1.
Jednostki wytwórcze uznaje się za pierwotnych właścicieli danych, które przekazują.
Artykuł 16
Rzeczywiste wytwarzanie energii
1. W odniesieniu do swoich obszarów regulacyjnych operatorzy systemów przesyłowych obliczają i przekazują ENTSO energii elektrycznej:
a) informacje o rzeczywiście wytworzonej energii (MW) dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych oraz dla poszczególnych jednostek wytwórczych o zainstalowanej mocy wytwórczej wynoszącej 100 MW lub więcej;
b) informacje o zagregowanej ilości wytworzonej energii dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych oraz dla poszczególnych typów produkcji;
c) informacje o rzeczywistej lub szacunkowej ilości wytworzonej energii wiatrowej i słonecznej (MW) w każdym obszarze rynkowym dla poszczególnych podstawowych okresów handlowych;
d) informacje o zagregowanej tygodniowej średniej szybkości napełnienia wszystkich zbiorników wodnych oraz zbiorników w elektrowniach szczytowo-pompowych (MWh) dla poszczególnych obszarów rynkowych, w tym dane liczbowe dotyczące tego samego tygodnia poprzedniego roku.
2. Informacje określone
a) w ust. 1 lit. a) publikuje się pięć dni po okresie operacyjnym;
b) w ust. 1 lit. b) publikuje się nie później niż jedną godzinę po okresie operacyjnym;
c) w ust. 1 lit. c) publikuje się nie później niż jedną godzinę po okresie operacyjnym i aktualizuje się je na podstawie zmierzonych wartości kiedy tylko są one dostępne. Informacje przekazuje się w odniesieniu do wszystkich obszarów rynkowych wyłącznie w państwach członkowskich, w których rocznie ponad 1 % wprowadzanej energii jest pochodzenia wiatrowego lub słonecznego, lub w odniesieniu do obszarów rynkowych, w których rocznie ponad 5 % wprowadzanej energii jest pochodzenia wiatrowego lub słonecznego;
d) w ust. 1 lit. d) publikuje się trzeciego dnia roboczego tygodnia następującego po tygodniu, do którego odnoszą się przedmiotowe informacje. Informacje te przekazuje się w odniesieniu do wszystkich obszarów rynkowych wyłącznie w państwach członkowskich, w których ponad 10 % energii rocznie wprowadza się w ten sposób, lub w odniesieniu do obszarów rynkowych, w których ponad 30 % energii rocznie wprowadza się w ten sposób.
3. Jednostki wytwórcze i jednostki produkcyjne znajdujące się wewnątrz obszaru regulacyjnego operatorów systemów przesyłowych zapewniają tym operatorom wszelkie odpowiednie informacje niezbędne do obliczenia danych określonych w ust. 1.
Jednostki wytwórcze i jednostki produkcyjne uznaje odpowiednio się za pierwotnych właścicieli odpowiednich informacji, które przekazują.
Artykuł 17
Bilansowanie
1. W odniesieniu do swoich obszarów regulacyjnych operatorzy systemów przesyłowych lub, w stosownych przypadkach, operatorzy rynków bilansujących, jeżeli takie rynki istnieją, przekazują ENTSO energii elektrycznej następujące informacje:
a) zasady dotyczące bilansowania, w tym:
– procedury zakupu różnych rodzajów rezerw bilansujących i energii bilansującej,
– metody zapłaty zarówno za dostarczanie rezerw, jak i za energię aktywowaną w celu bilansowania,
– metody obliczania opłat za niezbilansowanie,
– jeżeli ma to zastosowanie, opis sposobu realizacji transgranicznego bilansowania między dwoma obszarami regulacyjnymi lub większą liczbą tych obszarów oraz warunki uczestnictwa wytwórców i odbiorców;
b) ilość rezerw bilansujących na mocy umowy (MW) zawartej przez operatora sieci przesyłowej określającej:
– źródło rezerwy (wytwarzanie lub obciążenie),
– rodzaj rezerwy (np. rezerwa regulacji pierwotnej, rezerwa regulacji wtórnej, rezerwa odtworzeniowa),
– okres, na który zakontraktowano rezerwy (np. godzina, dzień, tydzień, miesiąc, rok itd.);
c) ceny płacone przez operatora sieci przesyłowej dla poszczególnych rodzajów zakupionych rezerw i dla poszczególnych okresów zakupu (waluta/MW/okres);
d) przyjęte zagregowane oferty dla poszczególnych podstawowych okresów bilansowania, osobno dla poszczególnych rodzajów rezerwy bilansującej;
e) ilość aktywowanej energii bilansującej (MW) dla poszczególnych podstawowych okresów bilansowania i dla poszczególnych rodzajów rezerw;
f) ceny płacone przez operatora sieci przesyłowej za aktywowaną energię bilansującą dla poszczególnych podstawowych okresów bilansowania i dla poszczególnych rodzajów każdego rodzaju rezerwy; informacje na temat cen przekazuje się oddzielnie dla regulacji w górę i w dół;
g) ceny za niezbilansowanie dla poszczególnych podstawowych okresów bilansowania;
h) łączna ilość niezbilansowania dla poszczególnych podstawowych okresów bilansowania;
i) miesięczny bilans finansowy obszaru regulacyjnego, z wyszczególnieniem:
– wydatków poniesionych przez operatora sieci przesyłowej na zakup rezerw i aktywowanie energii bilansującej,
– dochodu netto operatora sieci przesyłowej po rozliczeniu niezbilansowania z podmiotami odpowiedzialnymi za bilansowanie;
j) w stosownych przypadkach, informacje dotyczące bilansowania międzysystemowego dla poszczególnych podstawowych okresów bilansowania, z wyszczególnieniem:
– ilości wymienionych ofert kupna i ofert sprzedaży dla poszczególnych jednostek czasu dotyczących zamówień,
– maksymalnych minimalnych cen w ofertach kupna i ofertach sprzedaży dla poszczególnych jednostek czasu dotyczących zamówień,
– ilości energii bilansującej aktywowanej w przedmiotowych obszarach regulacyjnych.
Operatorów rynków bilansujących uznaje się za pierwotnych właścicieli informacji, które przekazują.
2. Informacje określone
a) w ust. 1 lit. b) publikuje się tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż dwie godziny przed kolejną procedurą zakupu;
b) w ust. 1 lit. c) publikuje się tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż jedną godzinę po zakończeniu procedury zakupu;
c) w ust. 1 lit. d) publikuje się tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż jedną godzinę po okresie operacyjnym;
d) w ust. 1 lit. e) publikuje się tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż 30 minut po okresie operacyjnym. W przypadku gdy dane są wstępne, informacje aktualizuje się po ostatecznym uzyskaniu danych;
e) w ust. 1 lit. f) publikuje się tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż jedną godzinę po okresie operacyjnym;
f) w ust. 1 lit. g) publikuje się tak szybko, jak to możliwe;
g) w ust. 1 lit. h) publikuje się tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż 30 minut po okresie operacyjnym. W przypadku gdy dane są wstępne, informacje aktualizuje się po ostatecznym uzyskaniu danych;
h) w ust. 1 lit. i) publikuje się nie później niż trzy miesiące po miesiącu operacyjnym. W przypadku gdy rozliczenie jest wstępne, dane aktualizuje się po ostatecznym rozliczeniu;
i) w ust. 1 lit. j) publikuje się nie później niż jedną godzinę po okresie operacyjnym.
Artykuł 18
Odpowiedzialność
Odpowiedzialność pierwotnego właściciela danych, podmiotu przekazującego dane oraz ENTSO energii elektrycznej na podstawie niniejszego rozporządzenia jest ograniczona do przypadków poważnych zaniedbań i/lub umyślnego naruszenia przepisów. Podmioty te w żadnym przypadku nie są zobowiązane do wypłaty odszkodowania osobie korzystającej z danych z tytułu utraty zysku, utraty udziałów w rynku, lub wszelkiego rodzaju innych pośrednich, dodatkowych, specjalnych i bezpośrednich szkód wynikających z naruszenia zobowiązań spoczywających na nich na mocy niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 19
Zmiana rozporządzenia (WE) nr 714/2009
Pkt 5.5–5.9 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 714/2009 skreśla się z mocą od 5 stycznia 2015 r.
Artykuł 20
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 4 ust. 1 stosuje się po upływie 18 miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 czerwca 2013 r.
| W imieniu Komisji |
José Manuel BARROSO | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 211 z 14.8.2009, s. 15.
ZAŁĄCZNIK
Publikowanie informacji, o których mowa w art. 11 ust. 2 [15]
Okres alokacji zdolności przesyłowych | Prognozowane międzyobszarowe zdolności przesyłowe podlegające publikacji | Oferowane zdolności przesyłowe podlegające publikacji |
Rocznie | Tydzień przed roczną procedurą alokacji, ale nie później niż 15 grudnia, dla wszystkich miesięcy następnego roku | Tydzień przed roczną procedurą alokacji, ale nie później niż 15 grudnia |
Miesięcznie | Dwa dni robocze przed miesięczną procedurą alokacji dla wszystkich dni następnego miesiąca | Dwa dni robocze przed miesięczną procedurą alokacji |
Tygodniowo | W każdy piątek, dla wszystkich dni następnego tygodnia | Jeden dzień przed tygodniową procedurą alokacji |
Na następny dzień |
| Na 1 godzinę przed zamknięciem bramki zgłoszeń, dla każdego podstawowego okresu handlowego |
Śróddziennie |
| Na 1 godzinę przed pierwszą alokacją śróddzienną, a następnie w czasie rzeczywistym, dla każdego podstawowego okresu handlowego |
[1] Art. 2 pkt 4 w brzmieniu ustalonym przez pkt 1 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[2] Art. 2 pkt 10 w brzmieniu ustalonym przez pkt 2 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[3] Art. 2 pkt 13 w brzmieniu ustalonym przez pkt 3 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[4] Art. 2 pkt 15 w brzmieniu ustalonym przez pkt 4 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[5] Art. 2 pkt 18 w brzmieniu ustalonym przez pkt 5 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[6] Art. 2 pkt 20 w brzmieniu ustalonym przez pkt 6 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[7] Art. 2 pkt 28 w brzmieniu ustalonym przez pkt 7 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[8] Art. 9 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez pkt 8 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[9] Art. 10 ust. 1 lit. a) w brzmieniu ustalonym przez pkt 9 i 10 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[10] Art. 10 ust. 1 lit. b) w brzmieniu ustalonym przez pkt 11 i 12 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[11] Tytuł art. 11 w brzmieniu ustalonym przez pkt 13 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[12] Tytuł art. 12 w brzmieniu ustalonym przez pkt 14 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[13] Art. 12 ust. 1 lit. h) w brzmieniu ustalonym przez pkt 15 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[14] Art. 13 ust. 1 lit. b) w brzmieniu ustalonym przez pkt 16 i 17 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
[15] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez pkt 18 sprostowania do rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. w sprawie dostarczania i publikowania danych na rynkach energii elektrycznej, zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 (Dz.Urz.UE L 149 z 07.06.2016, str. 8).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00