Akt prawny
oczekujący
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
oczekujący
Alerty
WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 22 marca 2013 r.
w sprawie statystyki inwestycji w papiery wartościowe
(EBC/2013/7)
(2013/215/UE)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 5 ust. 1, 12 ust. 1 i 14 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny (1),
uwzględniając rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1011/2012 z dnia 17 października 2012 r. w sprawie statystyki inwestycji w papiery wartościowe (EBC/2012/24) (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) rozporządzenie (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) stanowi, iż podmioty sprawozdające państw członkowskich strefy euro muszą przekazywać dane dotyczące pozycji, transakcji i, jeśli są one dostępne, dane dotyczące pozostałych zmian wolumenu posiadanych papierów wartościowych zgodnie z metodą „papier po papierze”. Krajowe banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro, (KBC) są zobowiązane do dokonania klasyfikacji i agregacji tych danych. Dlatego też niezbędne jest określenie dla KBC procedur przekazywania do Europejskiego Banku Centralnego (EBC) informacji statystycznych opracowanych w oparciu o dane zebrane od rzeczywistej populacji sprawozdawczej zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24).
(2) Komisja opublikowała projekt rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiego systemu rachunków narodowych i regionalnych w Unii Europejskiej (3) (zwanego dalej „ESA 2010”), stanowiącego spójne międzynarodowe ramy rachunkowości stosowane do opisu gospodarek państw członkowskich, które ma zastąpić ESA 95. Klasyfikacja danych przekazywanych zgodnie z niniejszymi wytycznymi powinna być zgodna z zasadami określonymi w ESA 2010.
(3) Niezbędne jest określenie procedur wprowadzania w skuteczny sposób zmian technicznych do załączników do niniejszych wytycznych, pod warunkiem że zmiany takie nie naruszają podstawowej struktury pojęciowej oraz nie wpływają na obciążenia sprawozdawcze podmiotów sprawozdających,
PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:
Artykuł 1
Zakres
Niniejsze wytyczne określają obowiązki KBC w zakresie przekazywania do EBC statystyki inwestycji w papiery wartościowe zbieranej zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24).
Artykuł 2
Definicje
Terminy stosowane w niniejszych wytycznych mają znaczenie nadane im w rozporządzeniu (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24).
Artykuł 3
Obowiązki sprawozdawcze KBC w zakresie inwestycji w papiery wartościowe oznaczone kodem ISIN
1. KBC zbierają i przekazują do EBC informacje statystyczne o inwestycjach w papiery wartościowe oznaczone kodem ISIN, zgodnie z metodą „papier po papierze” , zgodnie ze schematem sprawozdawczym zawartym w części 1 (tabele 1– 3) i części 2 (tabele 1–3) załącznika I oraz zgodnie ze standardami sprawozdawczości elektronicznej określonymi odrębnie dla następujących rodzajów instrumentów: krótkoterminowych dłużnych papierów wartościowych (F.31), długoterminowych dłużnych papierów wartościowych (F.32), akcji notowanych (F.511) i udziałów/jednostek uczestnictwa funduszy inwestycyjnych (F.52).
Obowiązki sprawozdawcze KBC obejmują pozycje na koniec kwartału oraz albo (i) dane na koniec kwartału dotyczące transakcji finansowych z kwartału, albo (ii) dane na koniec miesiąca lub na koniec kwartału niezbędne do wyliczenia transakcji finansowych, jak określono w ust. 2.
Transakcje finansowe lub dane niezbędne do wyliczenia transakcji finansowych, przekazywane do KBC przez rzeczywiste podmioty sprawozdające zgodnie z częścią 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24), mierzy się zgodnie z zasadami określonymi w części 3 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24).
2. KBC przekazują do EBC dane, o których mowa w ust. 1, dla następujących okresów oraz w następujących terminach:
a) w odniesieniu do inwestycji w papiery wartościowe inwestorów będących rezydentami, z wyjątkiem KBC, w papiery wartościowe przechowywane przez powierników będących rezydentami na rzecz inwestorów będących rezydentami w innych państwach członkowskich strefy euro oraz w papiery wartościowe wyemitowane przez podmioty strefy euro przechowywane przez powierników będących rezydentami na rzecz inwestorów spoza strefy euro:
(i) KBC przekazują z częstotliwością kwartalną dane o pozycjach na koniec kwartału, zgodnie z metodą „ papier po papierze”, do końca 70 dnia kalendarzowego po zakończeniu kwartału, którego dane dotyczą;
(ii) KBC przekazują albo 1) z częstotliwością kwartalną, zgodnie z metodą „papier po papierze”, dane o transakcjach i, jeśli są one dostępne, pozostałych zmianach wolumenu w kwartale do końca 70 dnia kalendarzowego po zakończeniu kwartału, którego dane dotyczą, albo 2) dane o pozycjach, zgodnie z metodą „papier po papierze”, i jeśli są one dostępne, pozostałych zmianach wolumenu, niezbędne do wyliczenia transakcji. W tym ostatnim przypadku KBC przekazują dane zgodnie z metodami opisanymi w części 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) do końca 70 dnia kalendarzowego po zakończeniu kwartału, którego dane dotyczą (dla kwartalnych danych „ papier po papierze”) oraz do końca 63 dnia kalendarzowego po zakończeniu miesiąca, którego dane dotyczą (dla miesięcznych danych „papier po papierze”).
b) w odniesieniu do inwestycji w papiery wartościowe grup sprawozdających, w tym podmiotów niebędących rezydentami, KBC przekazują z częstotliwością kwartalną, zgodnie z metodą „papier po papierze”, dane o pozycjach na koniec kwartału, w następujących terminach:
(i) od 2013 r. do 2015 r. – do końca 70 dnia kalendarzowego po zakończeniu kwartału, którego dane dotyczą; oraz
(ii) od 2016 r. – do końca 55. dnia kalendarzowego po zakończeniu kwartału, którego dane dotyczą.
3. W terminie do września każdego roku EBC zawiadamia KBC o dokładnych datach przekazania danych w formie kalendarza sprawozdawczego na następny rok.
4. Stosuje się następujące zasady ogólne dotyczące przekazywania korekt danych miesięcznych i kwartalnych:
a) KBC przekazują korekty zwykłe w następującym trybie:
(i) korekty danych miesięcznych w odniesieniu do trzech miesięcy poprzedzających ostatni kwartał sprawozdawczy, które przekazywane są z częstotliwością kwartalną, przesyłane są wraz z danymi za ostatni kwartał (zwykłe przekazanie danych); korekty danych miesięcznych w odniesieniu do miesiąca poprzedzającego ostatni miesiąc sprawozdawczy, które przekazywane są z częstotliwością miesięczną, przesyłane są wraz z danymi za ostatni miesiąc (zwykłe przekazanie danych);
(ii) korekty danych kwartalnych w odniesieniu do kwartału poprzedzającego ostatni kwartał sprawozdawczy przesyłane są wraz z danymi za ostatni kwartał (zwykłe przekazanie danych);
(iii) korekty do poprzednich trzech lat (12 kwartałów) przesyłane są wraz ze zwykłym przekazaniem danych za trzeci kwartał roku;
(iv) przekazywanie innych korekt zwykłych niewymienionych w ppkt (i)–(iii) powyżej uzgadnia się z EBC;
b) KBC przekazują korekty specjalne, istotnie poprawiające jakość danych, jak tylko będą one dostępne oraz poza terminami zwykłego przekazania danych, po wcześniejszym uzgodnieniu z EBC.
KBC przekazują EBC informacje wyjaśniające przyczyny istotnych korekt. KBC mogą również dobrowolnie przekazywać informacje wyjaśniające do wszelkich innych korekt.
5. Wymogi sprawozdawcze określone w niniejszym artykule podlegają następującym wymogom dotyczącym danych historycznych.
a) KBC przekazują, na ile to możliwe, dane historyczne za okres od pierwszego kwartału 2009 r. do czwartego kwartału 2013 r.
b) W przypadku przyjęcia przez państwo członkowskie euro po wejściu w życie niniejszych wytycznych stosuje się następujące zasady:
(i) KBC państw członkowskich, które przystąpiły do Unii przed grudniem 2012 r., przekazują EBC dane historyczne, sporządzone przy zachowaniu należytej staranności, obejmujące co najmniej krótszy z następujących okresów: 1) okres od marca 2014 r.; lub 2) okres pięciu lat poprzedzających przyjęcie euro przez państwo członkowskie;
(ii) KBC państw członkowskich, które przystąpiły do Unii po grudniu 2012 r., przekazują EBC dane historyczne, sporządzone przy zachowaniu należytej staranności, obejmujące co najmniej krótszy z następujących okresów: 1) okres od marca 2016 r.; lub 2) okres pięciu lat poprzedzających przyjęcie euro przez państwo członkowskie.
6. KBC stosują zasady rachunkowości określone w art. 5 rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) również do danych przekazywanych na mocy niniejszych wytycznych.
Artykuł 4
Metody przekazywania danych o inwestycjach w papiery wartościowe nieoznaczone kodem ISIN
1. KBC mogą zdecydować, czy przekazują do EBC informacje statystyczne dotyczące papierów wartościowych nieoznaczonych kodem ISIN, posiadanych przez MIF, fundusze inwestycyjne, podmioty sekurytyzacyjne i podmioty przewodzące grupom sprawozdającym podlegającym rozporządzeniu (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) lub przechowywanych przez powierników na rzecz: (i) inwestorów będących rezydentami i niepodlegających rozporządzeniu (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24); (ii) inwestorów niefinansowych będących rezydentami w innych państwach członkowskich strefy euro; lub (iii) inwestorów będących rezydentami państw członkowskich spoza strefy euro, jak określono w rozporządzeniu (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24), do których nie stosuje się odstępstw od wymogów sprawozdawczych określonych w rozporządzeniu (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24).
2. KBC przekazujące informacje statystyczne zgodnie z ust. 1 przekazują je zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 ust. 2, wykorzystując schemat sprawozdawczy zamieszczony w części 1 (tabele 1, 2 i 4) i części 2 (tabele 1, 2 i 4) załącznika I oraz określone odrębnie standardy sprawozdawczości elektronicznej.
3. Dane kwartalne korygowane są zgodnie z art. 3 ust. 4 lit. a) i b).
4. KBC przekazują EBC informacje wyjaśniające przyczyny istotnych korekt. KBC mogą również dobrowolnie przekazywać informacje wyjaśniające do wszelkich innych korekt. Ponadto KBC przekazują dostępne informacje o istotnych reklasyfikacjach w sektorach inwestorów lub instrumentach.
Artykuł 5
Metody sporządzania statystyki o inwestycjach w przechowywane papiery wartościowe
1. Bez względu na odstępstwa od obowiązków sprawozdawczości statystycznej udzielone przez KBC powiernikom zgodnie z art. 4 ust. 5 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24), w celu realizacji postanowień art. 3, KBC, po zasięgnięciu opinii EBC, podejmują decyzję o najlepszej metodzie sporządzania statystyki papierów wartościowych w posiadaniu inwestorów niepodlegających wymogom sprawozdawczym zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24), zależnie od organizacji właściwych rynków oraz dostępności innych właściwych informacji statystycznych, publicznych czy nadzorczych w państwach członkowskich.
2. Jeżeli powiernicy nie przekazują danych o inwestycjach w papiery wartościowe na mocy zwolnień udzielonych im zgodnie z art. 4 ust. 5 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) oraz jeżeli KBC pozyskują te dane z innych źródeł statystycznych lub nadzorczych albo zbierają je bezpośrednio od inwestorów zgodnie z rozwiązaniami krajowymi, wówczas KBC podejmują wszystkie poniższe działania:
a) zapewniają, że źródła te są wystarczająco zgodne z pojęciami i definicjami statystycznymi określonymi w rozporządzeniu (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24);
b) monitorują jakość danych, zgodnie z minimalnymi standardami statystycznymi, określonymi w załączniku III do rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24);
c) jeżeli przekazywane dane nie spełniają standardów jakości, o których mowa w lit. b), poprawiają jakość takich danych, poprzez zbieranie danych od powierników, jak określono w art. 4 ust. 10 i 11 rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24).
3. KBC przekazują ponadto dostępne informacje o istotnych pozostałych zmianach wolumenu, określonych w części 3 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24).
Artykuł 6
Odstępstwa
1. KBC co najmniej raz w roku informują EBC o przyznaniu, przedłużeniu lub cofnięciu podmiotom sprawozdającym odstępstw na następny rok kalendarzowy oraz o nałożeniu na rzeczywiste podmioty sprawozdające, którym przyznano odstępstwa, wymogów sprawozdawczych ad hoc.
2. KBC sprawdzają regularnie, a co najmniej raz do roku, spełnianie warunków określonych w art. 4 rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) przyznania, przedłużenia lub cofnięcia odstępstw.
Artykuł 7
Dane referencyjne dotyczące aktywów bilansu skonsolidowanego grup sprawozdających
1. Rada Prezesów EBC identyfikuje grupy sprawozdające, o których mowa w art. 2 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) zgodnie z kryteriami określonymi w tym przepisie, w oparciu o dane na koniec grudnia poprzedniego roku kalendarzowego przekazane do EBC przez KBC (dalej zwane „danymi referencyjnymi”) na potrzeby sporządzania statystyki ESBC dotyczącej skonsolidowanych danych bankowych państw członkowskich.
2. W terminie do września każdego roku EBC zawiadamia KBC o terminie przekazania w roku następnym danych referencyjnych. Przekazanie danych powinno nastąpić w czasie umożliwiającym wyliczenie w czerwcu każdego roku skonsolidowanych aktywów banków Unii Europejskiej.
Artykuł 8
Procedura zawiadamiania podmiotów przewodzących grupom sprawozdającym
1. W imieniu EBC KBC wykorzystują wzór listu, zamieszczony w załączniku II (zwanego dalej „zawiadomieniem” ), w celu zawiadomienia podmiotów przewodzących grupom sprawozdającym o decyzji Rady Prezesów, podjętej na podstawie art. 2 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24), dotyczącej ich obowiązków sprawozdawczych wynikających z rozporządzenia. Zawiadomienie zawiera kryteria uzasadniające uznanie zawiadamianego podmiotu za podmiot przewodzący grupie sprawozdającej.
2. Właściwy KBC wysyła zawiadomienie do podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej w terminie 10 dni roboczych EBC od dnia podjęcia przez Radę Prezesów decyzji oraz przesyła kopię zawiadomienia do Sekretariatu EBC.
3. Procedury opisanej w ust. 2 nie stosuje się do zawiadamiania podmiotów przewodzących grupom sprawozdającym zidentyfikowanych przez Radę Prezesów zgodnie z art. 2 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) przed wejściem w życie niniejszych wytycznych.
Artykuł 9
Procedura rozpatrywania odwołań przez Radę Prezesów
1. Jeżeli podmiot przewodzący grupie sprawozdającej, zawiadomiony zgodnie z art. 8, przedłoży właściwemu KBC w terminie 15 dni roboczych EBC od otrzymania takiego zawiadomienia uzasadniony pisemny wniosek, wraz z informacjami na jego poparcie, o ponowne rozpatrzenie decyzji o uznaniu go za podmiot przewodzący grupie sprawozdającej, wówczas właściwy KBC przekazuje taki wniosek Radzie Prezesów w terminie 10 dni roboczych EBC.
2. Po otrzymaniu pisemnego wniosku zgodnie z ust. 1 Rada Prezesów ponownie rozpatruje klasyfikację podmiotu i przesyła swoją uzasadnioną decyzję w formie pisemnej, w terminie dwóch miesięcy od otrzymania wniosku, do właściwego KBC, który zawiadamia podmiot przewodzący grupie sprawozdającej o decyzji Rady Prezesów w terminie 10 dni roboczych EBC.
Artykuł 10
Współpraca z właściwymi władzami innymi niż KBC
1. Jeżeli wszystkie dane, o których mowa w rozporządzeniu (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24), lub ich część mogą być pozyskane od właściwych władz innych niż KBC, wówczas KBC ustanawiają odpowiednie mechanizmy współpracy z tymi władzami gwarantujące trwały schemat otrzymywania takich danych.
2. Przed przekazaniem danych do EBC zgodnie z art. 3, KBC zapewniają, że dane, o których mowa w ust. 1, spełniają minimalne standardy statystyczne EBC określone w załączniku III do rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) oraz wszelkie inne wymogi określone w rozporządzeniu (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24).
Artykuł 11
Weryfikacja danych
1. Nie uchybiając uprawnieniom EBC do weryfikacji danych określonym w rozporządzeniu (WE) nr 2533/98 i rozporządzeniu (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24), KBC, w ramach ogólnego zarządzania jakością danych, monitorują oraz gwarantują jakość i wiarygodność informacji statystycznych udostępnianych EBC oraz ściśle współpracują z operatorami bazy danych ESBC o inwestycjach w papiery wartościowe (dalej zwaną „SHSDB”).
2. EBC ocenia te dane w podobny sposób, w ścisłej współpracy z operatorami SHSDB. Ocenę przeprowadza się w odpowiednio krótkim czasie.
Artykuł 12
Standardy przekazywania danych
KBC wykorzystują ESCB-Net do elektronicznego przekazywania informacji statystycznych wymaganych przez EBC. Informacje statystyczne udostępniane są EBC zgodnie z odrębnie określonymi standardami sprawozdawczości elektronicznej. Z zastrzeżeniem uprzedniej zgody EBC, do przekazywania informacji statystycznych mogą być wykorzystywane inne narzędzia.
Artykuł 13
Uproszczona procedura wprowadzania zmian
Zarząd EBC, uwzględniając uwagi Komitetu Statystyki ESBC, jest uprawniony do wprowadzania zmian technicznych do załączników do niniejszych wytycznych, pod warunkiem że zmiany takie nie naruszają podstawowej struktury pojęciowej oraz nie wpływają na obciążenia sprawozdawcze rzeczywistych podmiotów sprawozdających. O wprowadzeniu takich zmian Zarząd informuje bez zbędnej zwłoki Radę Prezesów.
Artykuł 14
Skuteczność i wdrożenie
Niniejsze wytyczne stają się skuteczne z dniem zawiadomienia o nich KBC. Banki centralne Eurosystemu przestrzegają postanowień art. 8 i 9, począwszy od dnia takiego zawiadomienia, a pozostałych postanowień – od dnia 1 stycznia 2014 r.
Artykuł 15
Adresaci
Niniejsze wytyczne skierowane są do wszystkich banków centralnych Eurosystemu.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 22 marca 2013 r.
| W imieniu Rady Prezesów EBC |
Mario DRAGHI | |
Prezes EBC |
(1) Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 8.
(2) Dz.U. L 305 z 1.11.2012, s. 6.
(3) COM(2010) 774 wersja ostateczna.
ZAŁĄCZNIK I
SCHEMATY SPRAWOZDAWCZE
CZĘŚĆ 1
Dane dotyczące inwestycji w papiery wartościowe w podziale sektorowym, z wyłączeniem inwestycji krajowych banków centralnych
Tabela 1
Informacje ogólne i wyjaśniające
Przekazywane informacje (1) | Atrybut | Status (2) | Opis | |
1. Informacje ogólne | Instytucja sprawozdająca | M | Kod identyfikacyjny instytucji sprawozdającej | |
Data przekazania danych | M | Data dostarczenia danych do SHSDB | ||
Okres sprawozdawczy | M | Okres, którego dane dotyczą | ||
Częstotliwość | M |
| Dane kwartalne | |
| Dane miesięczne (3) |
2. Informacje wyjaśniające (metadane) | M | Traktowanie wcześniejszego wykupu |
M | Traktowanie naliczonych odsetek | |
(1) Standardy sprawozdawczości elektronicznej określono odrębnie. (2) M: informacje obowiązkowe; V: informacje dobrowolne. (3) Tylko w odniesieniu do pozycji, w przypadku, gdy transakcje wyliczane są z miesięcznych pozycji zawartych w bazie SHSDB. |
Tabela 2
Informacje o inwestycjach w papiery wartościowe
Przekazywane informacje (1) | Atrybut | Status (2) | Opis | |
Informacje o papierach wartościowych | Sektor posiadacza | M | Sektor/podsektor inwestora | |
|
| Przedsiębiorstwa niefinansowe (S.11) (3) | ||
| Instytucje przyjmujące depozyty z wyjątkiem banku centralnego (S.122) | |||
| Fundusze rynku pieniężnego (MMF) (S.123) | |||
| Fundusze inwestycyjne niebędące funduszami rynku pieniężnego (S.124) | |||
| Pozostałe instytucje finansowe (4) z wyłączeniem podmiotów sekurytyzacyjnych | |||
| Podmioty sekurytyzacyjne | |||
| Instytucje ubezpieczeniowe (S.128) | |||
| Fundusze emerytalno-rentowe (S.129) | |||
| Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne (brak podsektora) (S.128 + S.129) (w okresie przejściowym) | |||
| Instytucje rządowe szczebla centralnego (S.1311) (dobrowolnie) | |||
| Instytucje rządowe i samorządowe szczebla regionalnego (S.1312) (dobrowolnie) | |||
| Instytucje samorządowe (S.1313) (dobrowolnie) | |||
| Fundusze zabezpieczenia społecznego (S.1314) (dobrowolnie) | |||
| Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe (brak podsektora) | |||
| Gospodarstwa domowe z wyłączeniem instytucji niekomercyjnych działających na rzecz gospodarstw domowych (S.14) (dobrowolnie dla inwestorów krajowych, obowiązkowo dla inwestycji stron trzecich) | |||
| Instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.15) (dobrowolne) | |||
| Pozostałe gospodarstwa domowe i instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.14 + S.15) (brak podsektora) | |||
| Inwestorzy niefinansowi z wyłączeniem gospodarstw domowych (tylko dla inwestycji stron trzecich) (S.11 + S.13 + S.15) (5) | |||
| Banki centralne oraz instytucje rządowe i samorządowe – dane przekazywane tylko w odniesieniu do inwestycji krajów spoza strefy euro (S.121 + S.13) (6) | |||
| Pozostali inwestorzy z wyłączeniem banków centralnych oraz instytucji rządowych i samorządowych – dane przekazywane tylko w odniesieniu do inwestycji krajów spoza strefy euro (6) | |||
| Sektor nieznany (7) | |||
Kraj posiadacza | M | Kraj inwestora | ||
Źródło | M | Źródło informacji o inwestycjach w papiery wartościowe | ||
|
| Sprawozdawczość bezpośrednia | ||
| Sprawozdawczość od powierników | |||
| Sprawozdawczość mieszana (8) | |||
| Brak danych | |||
Funkcja | M | Funkcja inwestycji zgodnie z klasyfikacją statystyki bilansu płatniczego | ||
|
| Inwestycja bezpośrednia | ||
| Inwestycja portfelowa | |||
| Brak danych | |||
Zasada wykazywania | M/V (9) | Określa, w jaki sposób notowany jest papier wartościowy, w ujęciu procentowym lub w jednostkach | ||
|
| Ujęcie procentowe | ||
|
| Jednostki | ||
Waluta nominalna | V | Waluta w jakiej wyrażona jest cena ISIN; informacja przekazywana w przypadku gdy papier wartościowy notowany jest w ujęciu procentowym | ||
Pozycje | M | Wartość ogółem posiadanych papierów wartościowych | ||
|
| Według wartości nominalnej (10). Liczba akcji lub jednostek papieru wartościowego albo zagregowana kwota nominalna (w walucie nominalnej lub euro), jeśli papier wartościowy jest przedmiotem obrotu w kwotach, a nie w jednostkach, z wyłączeniem naliczonych odsetek | ||
| Według wartości rynkowej. Wartość posiadanych papierów wartościowych w cenie notowanej na rynku w euro wraz z naliczonymi odsetkami (11) | |||
Pozycje: w tym wartość | M (12) | Wartość papierów wartościowych w posiadaniu dwóch największych inwestorów | ||
|
| Według wartości nominalnej, zgodnie z tą samą metodą wyceny jak pozycje | ||
| Według wartości rynkowej, zgodnie z tą samą metodą wyceny jak pozycje | |||
Format | M (10) | Określa format stosowany do wykazywania pozycji według wartości nominalnej | ||
|
| Wartość nominalna w euro lub innej właściwej walucie | ||
| Liczba akcji/jednostek (13) | |||
Pozostałe zmiany wolumenu | M | Pozostałe zmiany wartości posiadanego papieru wartościowego | ||
|
| Według wartości nominalnej, w takim samym formacie, jak pozycje wykazywane według wartości nominalnej | ||
| Według wartości rynkowej w euro | |||
Pozostałe zmiany wolumenu: w tym wartość | M (12) | Pozostałe zmiany wolumenu papierów wartościowych w posiadaniu dwóch największych inwestorów | ||
|
| Według wartości nominalnej, zgodnie z tą samą metodą wyceny jak pozycje | ||
| Według wartości rynkowej, zgodnie z tą samą metodą wyceny jak pozycje | |||
Transakcje finansowe | M (14) | Suma transakcji kupna pomniejszona o transakcje sprzedaży papieru wartościowego, wykazywana według wartości transakcyjnej w euro wraz z naliczonymi odsetkami (15) | ||
Transakcje finansowe: w tym wartość | M (12), (16) | Suma dwóch największych transakcji indywidualnych inwestorów w ujęciu bezwzględnym, zgodnie z tą samą metodą wyceny jak transakcje finansowe | ||
Status poufności | M (17) | Status poufności pozycji, transakcji, pozostałych zmian wolumenu | ||
|
| Informacja nieprzeznaczona do publikacji, zastrzeżona wyłącznie do użytku wewnętrznego | ||
| Poufna informacja statystyczna | |||
| Nie dotyczy (18) | |||
(1) Standardy sprawozdawczości elektronicznej określono odrębnie. (2) M: informacje obowiązkowe; V: informacje dobrowolne. (3) Numeracja kategorii stosowana w niniejszych wytycznych jest tożsama z numeracją ESA 2010. (4) Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego (S.125), pomocnicze instytucje finansowe (S.126) oraz instytucje finansowe typu „captive” i pożyczające pieniądze (S.127). (5) Tylko w przypadku, gdy dane dla sektorów S.11, S.13 i S.15 nie są przekazywane odrębnie. (6) Dla danych przekazywanych przez krajowe banki centralne spoza strefy euro – dotyczy tylko przekazywania danych o inwestycjach nierezydentów. (7) Brak przyporządkowania sektorowego rezydenta w kraju posiadacza; oznacza to, że nie należy przekazywać danych w przypadku braku informacji o sektorach i krajach. KBC informują administratorów SHSDB o przyczynach braku informacji o sektorze w przypadku statystycznie istotnych wartości. (8) Tylko w przypadku, gdy nie można wyodrębnić sprawozdawczości od powierników od sprawozdawczości bezpośredniej. (9) Informacja obowiązkowa dla papierów wartościowych oznaczonych kodem ISIN; dobrowolna dla papierów wartościowych nieoznaczonych kodem ISIN. (10) Informacja nie wykazywana, jeśli wykazywane są wartości rynkowe (oraz pozostałe zmiany wolumenu/transakcje). (11) Zalecane jest wykazywanie łącznie z naliczonymi odsetkami przy zachowaniu należytej staranności. (12) Jeśli KBC podaje status poufności, wówczas może nie podawać niniejszego atrybutu. Jeśli sprawozdający KBC tak zdecyduje, kwota może dotyczyć jednego największego inwestora, a nie dwóch. (13) Zachęca się KBC do wykazywania wartości nominalnej w jednostkach, jeśli w bazie CSDB papiery wartościowe wykazywane są w jednostkach. (14) Informacja wykazywana tylko w przypadku, gdy transakcje nie są wyliczane z pozycji w bazie SHSDB. (15) Zalecane jest wykazywanie łącznie z naliczonymi odsetkami przy zachowaniu należytej staranności. (16) Informacje przekazywane tylko w przypadku transakcji zbieranych od podmiotów sprawozdających; nie przekazywane w przypadku transakcji wyliczanych przez KBC z pozycji. (17) Informacje przekazywane w przypadku, gdy wartość pozycji, transakcji, pozostałych zmian wolumenu dwóch największych inwestorów nie jest dostępna/przekazywana. (18) Atrybut stosowany tylko w przypadku, gdy transakcje wyliczane są przez KBC z danych o pozycjach. W takich przypadkach status poufności wynikać będzie z SHSDB, tzn. jeżeli początkowe lub końcowe pozycje są poufne, wówczas wyliczona transakcja zostaje oznaczona jako poufna. |
Tabela 3
Inwestycje w papiery wartościowe oznaczone kodem ISIN
Przekazywane informacje (1) | Atrybut | Status (2) | Opis |
Dane źródłowe | Kod ISIN | M | Kod ISIN |
(1) Standardy sprawozdawczości elektronicznej określono odrębnie. (2) M: informacje obowiązkowe; V: informacje dobrowolne. |
Tabela 4
Inwestycje w papiery wartościowe nieoznaczone kodem ISIN
Przekazywane informacje (1) | Atrybut | Status (2) | Opis | |
1. Dane podstawowe | Rodzaj agregacji | M | Rodzaj danych | |
|
| Dane przekazywane zgodnie z metodą „papier po papierze” | ||
| Dane zagregowane (bez zastosowania metody „papier po papierze”) | |||
Numer identyfikacyjny papierów wartościowych/agregatów | M | Wewnętrzny numer identyfikacyjny papierów wartościowych nieoznaczonych kodem ISIN i zagregowanych danych o inwestycjach w papiery wartościowe | ||
Rodzaj numeru identyfikacyjnego papierów wartościowych | M (3) | Określa numer identyfikacyjny papierów wartościowych przekazywanych zgodnie z metodą „papier po papierze” (4) | ||
|
| Wewnętrzny numer KBC | ||
| CUSIP | |||
| SEDOL | |||
| Inny (należy określić w metadanych) | |||
Klasyfikacja instrumentu | M | Klasyfikacja papieru wartościowego zgodnie z ESA 2010 i rozporządzeniem (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) | ||
|
| Krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe (F.31) | ||
| Długoterminowe dłużne papiery wartościowe (F.32) | |||
| Akcje notowane (F.511) | |||
| Akcje/jednostki funduszy inwestycyjnych (F.52) | |||
| Inne papiery wartościowe (5) | |||
Sektor emitenta | M | Sektor instytucjonalny emitenta zgodnie z ESA 2010 i rozporządzeniem (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) | ||
Kraj emitenta | M | Kraj w jakim jest zarejestrowany lub ma siedzibę emitent papieru wartościowego | ||
Cena (6) | V | Cena papieru wartościowego na koniec okresu sprawozdawczego | ||
Sposób podawania ceny (6) | V | Sposób, w jaki podawana jest cena | ||
|
| W euro lub innej walucie | ||
| W procentach | |||
2. Dane dodatkowe | Nazwa emitenta | V | Nazwa emitenta | |
Krótka nazwa | V | Krótka nazwa papieru wartościowego nadana przez emitenta, określona na podstawie charakterystyki papieru wartościowego i innych dostępnych informacji | ||
Data emisji | V | Data dostarczenia papierów wartościowych agentowi emisji przez emitenta w zamian za zapłatę. Jest to data pierwszego udostępnienia papierów wartościowych inwestorom. | ||
Data zapadalności | V | Data wykupu instrumentu | ||
Wartość | V | Wartość przeliczona na euro | ||
Kapitalizacja rynkowa | V | Ostatnia dostępna kapitalizacja rynkowa w euro | ||
Naliczone odsetki | V | Odsetki naliczone od ostatniej płatności kuponowej lub od dnia rozpoczęcia naliczania odsetek | ||
Współczynnik ostatniego podziału | V | Podziały i połączenia akcji | ||
Data ostatniego podziału | V | Data wejścia w życie podziału akcji | ||
Rodzaj kuponu | V | Rodzaj kuponu (stały, zmienny, schodkowy itp.) | ||
Rodzaj zadłużenia | V | Rodzaj instrumentu dłużnego | ||
Kwota dywidendy | V | Kwota ostatnio wypłaconej dywidendy na akcję z podaniem rodzaju wartości dywidendy, przed opodatkowaniem (dywidenda brutto) | ||
Rodzaj wartości dywidendy | V | Wyrażona w walucie dywidendy lub w liczbie akcji | ||
Waluta dywidendy | V | Waluta ostatnio wypłaconej dywidendy | ||
Rodzaj sekurytyzacji aktywów | V | Rodzaj zabezpieczającego aktywa | ||
(1) Standardy sprawozdawczości elektronicznej określono odrębnie. (2) M: informacje obowiązkowe; V: informacje dobrowolne. (3) Niewymagany dla papierów wartościowych przekazywanych w formie zagregowanej. (4) KBC powinny przez cały okres stosować ten sam numer identyfikacyjny dla każdego papieru wartościowego. Ponadto, każdy numer identyfikacyjny powinien odnosić się tylko do jednego papieru wartościowego. KBC obowiązane są do informowania operatorów SHSDB o niemożności spełnienia powyższych warunków. Kody CUSIP i SEDOL mogą być uznawane za wewnętrzne numery KBC. (5) Te papiery wartościowe nie zostaną zaliczone do agregatów. (6) Niezbędne do wyliczenia pozycji w wartości rynkowej z pozycji w wartości nominalnej. |
CZĘŚĆ 2
Dane dotyczące inwestycji w papiery wartościowe w podziale według grup sprawozdających
Tabela 1
Informacje ogólne i wyjaśniające
Przekazywane informacje (1) | Atrybut | Status (2) | Opis |
1. Informacje ogólne | Instytucja sprawozdająca | M | Kod identyfikacyjny instytucji sprawozdającej |
Data przekazania danych | M | Data dostarczenia danych do SHSDB | |
Okres sprawozdawczy | M | Okres, którego dane dotyczą | |
Częstotliwość | M | Dane kwartalne |
2. Informacje wyjaśniające (metadane) | M | Traktowanie wcześniejszego wykupu |
M | Traktowanie naliczonych odsetek | |
(1) Standardy sprawozdawczości elektronicznej określono odrębnie. (2) M: informacje obowiązkowe; V: informacje dobrowolne. |
Tabela 2
Informacje o inwestycjach w papiery wartościowe
Przekazywane informacje (1) | Atrybut | Status (2) | Opis | |
Informacje o papierach wartościowych | Numer identyfikacyjny grupy sprawozdającej | M | Numer identyfikacyjny grupy sprawozdającej (3) | |
Siedziba podmiotów grupy | V | Siedziba podmiotów grupy, w przypadku, gdy ich dane przekazywane są odrębnie od danych dla centrali (4) | ||
|
| Rezydenci kraju, w którym znajduje się centrala | ||
| Rezydenci innych krajów niż kraj, w którym znajduje się centrala | |||
| Dla podmiotów nie będących rezydentami w kraju siedziby centrali, rezydenci innych krajów strefy euro | |||
| Dla podmiotów nie będących rezydentami w kraju siedziby centrali, rezydenci innych krajów spoza strefy euro | |||
Numer identyfikacyjny podmiotu | V | Numer identyfikacyjny podmiotu grupy (3) | ||
Kraj siedziby podmiotu | V | Kraj w którym podmiot jest zarejestrowany lub ma siedzibę | ||
Rodzaj grupy | M | Rodzaj grupy | ||
|
| Grupa bankowa | ||
Baza wykazywania | M | Określa, w jaki sposób notowany jest papier wartościowy, w ujęciu procentowym lub w jednostkach | ||
| Ujęcie procentowe | |||
| Jednostki | |||
Waluta nominalna | V | Waluta, w jakiej nominowany jest ISIN; informacja przekazywana w przypadku, gdy baza wykazywania wyrażona jest w ujęciu procentowym | ||
Format | M (5) | Określa format stosowany do wykazywania pozycji według wartości nominalnej | ||
|
| Wartość nominalna w euro lub innej walucie | ||
| Liczba akcji/jednostek (6) | |||
Pozycje | M | Wartość ogółem posiadanych papierów wartościowych | ||
|
| Według wartości nominalnej (5). Liczba akcji lub jednostek papieru wartościowego albo zagregowana wartość nominalna (w walucie nominalnej lub euro), jeśli papier wartościowy jest przedmiotem obrotu w kwotach, a nie w jednostkach, z wyłączeniem naliczonych odsetek | ||
| Według wartości rynkowej. Wartość posiadanego papieru wartościowego w cenie notowanej na rynku w euro wraz z naliczonymi odsetkami (7) | |||
Pozostałe zmiany wolumenu | V | Pozostałe zmiany wartości posiadanych papierów wartościowych | ||
|
| Według wartości nominalnej, w takim samym formacie jak pozycje wykazywane według wartości nominalnej (5) | ||
| Według wartości rynkowej w euro | |||
Transakcje finansowe | V | Suma transakcji kupna pomniejszona o transakcje sprzedaży papieru wartościowego, wykazywana według wartości transakcyjnej w euro wraz z naliczonymi odsetkami (7) | ||
Emitent jest częścią grupy sprawozdającej | V | Wskazuje czy papier wartościowy został wyemitowany przez podmiot tej samej grupy sprawozdającej | ||
(1) Standardy sprawozdawczości elektronicznej określono odrębnie. (2) M: informacje obowiązkowe; V: informacje dobrowolne. (3) Numer identyfikacyjny określa się odrębnie. (4) KBC mogą przekazywać informacje zgodnie z jedną z czterech opcji: 1) zagregowane dla wszystkich podmiotów grupy, w tym centrali; 2) odrębnie zagregowane dla podmiotów będących rezydentami w kraju centrali i zagregowane dla podmiotów niebędących rezydentami w kraju centrali; 3) zagregowane dla podmiotów będących rezydentami w kraju centrali; zagregowane dla podmiotów będących rezydentami w innym kraju strefy euro; zagregowane dla podmiotów będących rezydentami w krajach spoza strefy euro; 4) indywidualnie dla każdego podmiotu. (5) Informacja nie wykazywana, jeśli wykazywane są wartości rynkowe. (6) Zachęca się KBC do wykazywania wartości nominalnej w liczbie jednostek, jeśli w bazie CSDB papiery wartościowe notowane są w jednostkach. (7) Zalecane jest wykazywanie łącznie z naliczonymi odsetkami przy zachowaniu należytej staranności. |
Tabela 3
Inwestycje w papiery wartościowe oznaczone kodem ISIN
Przekazywane informacje (1) | Atrybut | Status (2) | Opis |
Dane źródłowe | Kod ISIN | M | Kod ISIN |
(1) Standardy sprawozdawczości elektronicznej określono odrębnie. (2) M: informacje obowiązkowe; V: informacje dobrowolne. |
Tabela 4
Inwestycje w papiery wartościowe nieoznaczone kodem ISIN
Przekazywane informacje (1) | Atrybut | Status (2) | Opis | |
1. Dane podstawowe | Rodzaj agregacji | M | Rodzaj danych | |
|
| Dane przekazywane zgodnie z metodą „papier po papierze” | ||
| Dane zagregowane (bez zastosowania metody „papier po papierze”) | |||
Numer identyfikacyjny papierów wartościowych | M | Wewnętrzny numer identyfikacyjny KBC dla inwestycji w papiery wartościowe nieoznaczone kodem ISIN, przekazywany zgodnie z metodą „papier po papierze” albo w formie zagregowanej | ||
Rodzaj numeru identyfikacyjnego papierów wartościowych | M (3) | Określa numer identyfikacyjny papierów wartościowych przekazywanych zgodnie z metodą „papier po papierze” (4) | ||
|
| Wewnętrzny numer KBC | ||
| CUSIP | |||
| SEDOL | |||
| Inny (5) | |||
Klasyfikacja instrumentu | M | Klasyfikacja papieru wartościowego zgodnie z ESA 2010 i rozporządzeniem (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) | ||
|
| Krótkoterminowe dłużne papiery wartościowe | ||
| Długoterminowe dłużne papiery wartościowe | |||
| Akcje notowane | |||
| Akcje/jednostki funduszy inwestycyjnych | |||
| Inne papiery wartościowe (6) | |||
Sektor emitenta | M | Sektor instytucjonalny emitenta zgodnie z ESA 2010 i rozporządzeniem (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) | ||
Kraj emitenta | M | Kraj, w którym zarejestrowany jest lub ma siedzibę emitent papieru wartościowego | ||
Cena (7) | V | Cena papieru wartościowego na koniec okresu | ||
Sposób podawania ceny (7) | V | Sposób, w jaki podawana jest cena | ||
|
| W euro lub innej walucie | ||
| W procentach | |||
2. Dane dodatkowe | Nazwa emitenta | V | Nazwa emitenta | |
Krótka nazwa | V | Krótka nazwa papieru wartościowego nadana przez emitenta, określona na podstawie charakterystyki emisji i innych dostępnych informacji | ||
Emitent jest częścią grupy sprawozdającej | V | Wskazuje czy papier wartościowy został wyemitowany przez podmiot tej samej grupy sprawozdającej, dla papierów wartościowych przekazywanych zgodnie z metodą „papier po papierze” | ||
Data emisji | V | Data dostarczenia papierów wartościowych agentowi emisji przez emitenta w zamian za zapłatę. Jest to data pierwszego udostępnienia papierów wartościowych inwestorom. | ||
Data zapadalności | V | Data wykupu instrumentu | ||
Wartość | V | Wartość przeliczona na euro | ||
Kapitalizacja | V | Ostatnia dostępna kapitalizacja rynkowa w euro | ||
Naliczone odsetki | V | Odsetki naliczone od ostatniej płatności kuponowej lub od dnia rozpoczęcia naliczania odsetek | ||
Współczynnik ostatniego podziału | V | Podziały i połączenia akcji | ||
Data ostatniego podziału | V | Data wejścia w życie podziału akcji | ||
Rodzaj kuponu | V | Rodzaj kuponu (stały, zmienny, schodkowy itp.) | ||
Rodzaj zadłużenia | V | Rodzaj instrumentu dłużnego | ||
Wartość dywidendy | V | Kwota ostatnio wypłaconej dywidendy na akcję z podaniem rodzaju wartości dywidendy, przed opodatkowaniem (dywidenda brutto) | ||
Rodzaj wartości dywidendy | V | Wyrażona w walucie dywidendy lub w liczbie akcji | ||
Waluta dywidendy | V | Waluta ostatnio wypłaconej dywidendy | ||
Rodzaj sekurytyzacji aktywów | V | Rodzaj zabezpieczającego aktywa | ||
(1) Standardy sprawozdawczości elektronicznej określono odrębnie. (2) M: informacje obowiązkowe; V: informacje dobrowolne. (3) Niewymagany dla papierów wartościowych przekazywanych w formie zagregowanej. (4) KBC powinny przez cały wieloletni okres stosować ten sam numer identyfikacyjny dla każdego papieru wartościowego. Ponadto, każdy numer identyfikacyjny powinien odnosić się do tylko jednego papieru wartościowego. KBC obowiązane są do informowania operatorów SHSDB o niemożności spełnienia powyższych warunków. Kody CUSIP i SEDOL mogą być uznawane za wewnętrzne numery KBC. (5) KBC powinny podać w metadanych rodzaj stosowanego numeru identyfikacyjnego. (6) Te papiery wartościowe nie zostaną zaliczone do agregatów. (7) Niezbędne do wyliczenia pozycji w wartości rynkowej z pozycji w wartości nominalnej. |
ZAŁĄCZNIK II
ZAWIADOMIENIE ADRESOWANE DO PODMIOTÓW PRZEWODZĄCYCH GRUPOM SPRAWOZDAJĄCYM
Zawiadomienie o uznaniu za podmiot przewodzący grupie sprawozdającej zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1011/2012 Europejskiego Banku Centralnego z dnia 17 października 2012 r. w sprawie statystyki inwestycji w papiery wartościowe (EBC/2012/24) (1)
[Szanowny Panie/Szanowna Pani]
W imieniu Europejskiego Banku Centralnego (EBC) zawiadamiamy niniejszym, iż Rada Prezesów EBC uznała [nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej] za podmiot przewodzący grupie sprawozdającej dla celów statystycznych, zgodnie z art. 1 ust. 11 i art. 2 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24).
Obowiązki sprawozdawcze [nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej] jako podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej zostały określone w art. 3 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24).
Uzasadnienie uznania podmiotu za „podmiot przewodzący grupie sprawozdającej”
Rada Prezesów podjęła decyzję o uznaniu [nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej] za podmiot przewodzący grupie sprawozdającej zgodnie z następującymi kryteriami określonymi w rozporządzeniu (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24):
a) [nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej] jest podmiotem przewodzącym grupie bankowej, o którym mowa w art. 1 ust. 10 rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24);
b) grupa bankowa, której przewodniczy [nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej] spełnia następujące kryteria (2):
(i) [aktywa skonsolidowanego bilansu grupy bankowej, wyliczone zgodnie z warunkami określonymi w tytule V rozdział 4 sekcja 1 dyrektywy 2006/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe (3), są większe niż 0,5 % sumy aktywów skonsolidowanych bilansów unijnych grup bankowych, na podstawie najbardziej aktualnych danych dostępnych w EBC, tj.: a) danych na koniec grudnia roku kalendarzowego poprzedzającego zawiadomienie; lub b) jeżeli dane, o których mowa w lit. a) są niedostępne, na podstawie danych na koniec grudnia roku poprzedniego];
(ii) grupa bankowa ma znaczenie dla stabilności i funkcjonowania systemu finansowego strefy euro, ponieważ: [uzasadnić znaczenie grupy bankowej dla stabilności i funkcjonowania systemu finansowego strefy euro:
– grupa bankowa ma bliskie i silne powiązania z innymi instytucjami finansowymi strefy euro,
– grupa bankowa prowadzi w szerokim zakresie znaczącą działalność transgraniczną,
– działalność grupy bankowej koncentruje się w dużej mierze w obrębie jednego segmentu działalności bankowej strefy euro, w którym grupa jest głównym uczestnikiem,
– struktura korporacyjna grupy bankowej jest złożona i wykracza poza terytorium kraju]];
(iii) [grupa bankowa ma znaczenie dla stabilności i funkcjonowania systemu finansowego w [nazwa właściwego państwa członkowskiego strefy euro] z następujących powodów: [uzasadnić znaczenie grupy bankowej dla stabilności i funkcjonowania systemu finansowego właściwego państwa członkowskiego strefy euro:
– grupa bankowa ma bliskie i silne powiązania z innymi krajowymi instytucjami finansowymi,
– działalność grupy bankowej koncentruje się w dużej mierze w [podać segment usług bankowych], którego grupa jest głównym krajowym uczestnikiem]].
Źródło informacji uzasadniających decyzję o uznaniu podmiotu za „ podmiot przewodzący grupie sprawozdającej”
EBC wylicza sumę aktywów skonsolidowanych bilansów unijnych grup bankowych na podstawie informacji dotyczących skonsolidowanych bilansów grup bankowych państw członkowskich, zebranych od krajowych banków centralnych, wyliczonych zgodnie z warunkami określonymi w tytule V rozdział 4 sekcja 1 dyrektywy 2006/48/WE.
[Jeżeli to niezbędne, należy w tym miejscu wpisać dalsze wyjaśnienia dotyczące metodologii dodatkowych kryteriów kwalifikacji uzgodnionych przez Radę Prezesów.]
Zastrzeżenia i ponowne rozpatrzenie decyzji przez Radę Prezesów
Wniosek o ponowne rozpatrzenie decyzji Rady Prezesów EBC o uznaniu [nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej] za podmiot przewodzący grupie sprawozdającej, podjętej w wyniku powyższego uzasadnienia, należy przesłać w terminie 15 dni roboczych EBC od dnia otrzymania niniejszego zawiadomienia do [nazwa i adres KBC]. [nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej] przedstawia uzasadnienie takiego wniosku oraz wszelkie informacje wspierające.
Data rozpoczęcia obowiązków sprawozdawczych
W przypadku braku zastrzeżeń, [nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej] zobowiązany jest do przekazywania informacji statystycznych zgodnie z postanowieniami art. 3 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) od [data rozpoczęcia przekazywania danych, nie późniejsza niż sześć miesięcy od dnia zawiadomienia].
Zmiana statusu zawiadamianego podmiotu
Prosimy o przekazanie [nazwa zawiadamiającego KBC] informacji o wszelkich zmianach nazwy lub formy prawnej [nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej], jego połączeniach, zmianach struktury oraz innych zdarzeniach lub okolicznościach mających wpływ na obowiązki sprawozdawcze [nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej] w terminie 10 dni roboczych EBC od takiego zdarzenia.
Bez względu na wystąpienie takiego zdarzenia, [nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej] podlega obowiązkom sprawozdawczym określonym w rozporządzaniu (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24) do momentu zawiadomienia go, w imieniu EBC, przez [nazwa zawiadamiającego KBC] o sytuacji przeciwnej.
Z poważaniem,
[podpis]
(1) Dz.U. L 305 z 1.11.2012, s. 6.
(2) Wpisać odpowiednie kryteria, które podmiot spełnia i które kwalifikują go jako podmiot przewodzący grupie sprawozdającej, zgodnie z decyzją Rady Prezesów.