Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2013-11-23
Wersja aktualna od 2013-11-23
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1262/2012
z dnia 20 grudnia 2012 r.
ustalające na lata 2013 i 2014 uprawnienia do połowów dla unijnych statków rybackich dotyczące niektórych stad ryb głębinowych
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2013 r., Nr 313, poz. 15)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Art. 43 ust. 3 Traktatu stanowi, że Rada, na wniosek Komisji, ma przyjąć środki dotyczące ustalania i przydziału uprawnień do połowów.
(2) W rozporządzeniu Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (1) przewidziano obowiązek ustanawiania środków regulujących dostęp do wód i zasobów oraz prowadzenie działalności połowowej w sposób zrównoważony z uwzględnieniem dostępnych opinii naukowych, technicznych i ekonomicznych, a w szczególności sprawozdań przygotowanych przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF), jak również w świetle każdej porady regionalnych komitetów doradczych.
(3) Obowiązkiem Rady jest przyjęcie środków dotyczących ustalania i przydziału uprawnień do połowów w podziale na łowiska lub grupy łowisk, w tym, w stosownych przypadkach, pewnych warunków funkcjonalnie z nimi związanych. Uprawnienia do połowów należy rozdzielić między państwa członkowskie w taki sposób, żeby zapewnić każdemu z państw członkowskich względną stabilność działalności połowowej w odniesieniu do każdego stada lub łowiska i należycie uwzględnić cele wspólnej polityki rybołówstwa ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 2371/2002.
(4) Całkowite dopuszczalne połowy (TAC) należy ustalać na podstawie dostępnych opinii naukowych, biorąc pod uwagę aspekty biologiczne i społeczno-ekonomiczne, oraz przy jednoczesnym zapewnieniu sprawiedliwego traktowania sektorów rybołówstwa – jak również w świetle opinii wyrażanych podczas konsultacji z zainteresowanymi stronami, w szczególności podczas spotkań z Komitetem Doradczym ds. Rybołówstwa i Akwakultury oraz opinii właściwych regionalnych komitetów doradczych.
(5) Uprawnienia do połowów powinny być zgodne z międzynarodowymi umowami i zasadami, takimi jak porozumienie Organizacji Narodów Zjednoczonych w sprawie ochrony osiadłych i daleko migrujących stad ryb i zarządzania nimi z 1995 r. (2) oraz szczegółowe zasady zarządzania określone w międzynarodowych wytycznych Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO) dotyczących zarządzania połowami dalekomorskimi z 2008 r., zgodnie z którymi, w szczególności, organ regulacyjny powinien zachować dużą ostrożność w przypadkach, gdy informacje są niepewne, nierzetelne lub niepełne. Brak odpowiednich informacji naukowych nie powinien być wykorzystywany jako powód odroczenia lub zaniechania podjęcia środków ochrony i zarządzania.
(6) Najnowsze opinie naukowe Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) oraz STECF wskazują, że większość stad głębinowych poławia się w sposób niezrównoważony i że w celu zapewnienia zrównoważonych połowów należy ograniczyć uprawnienia do połowów dotyczące tych stad aż do chwili, gdy ich liczebność wykaże tendencję wzrostową. ICES zaleca ponadto, by nie udzielać zezwoleń na ukierunkowane połowy gardłosza atlantyckiego we wszystkich rejonach oraz w odniesieniu do niektórych stad molwy niebieskiej i morlesza bogara.
(7) Jeżeli chodzi o rekiny głębinowe, główne gatunki handlowe uznaje się za przetrzebione, w związku z czym nie należy prowadzić ukierunkowanych połowów tych gatunków.
(8) Uprawnienia do połowów dotyczące gatunków głębinowych, w rozumieniu art. 2 lit. a) rozporządzenia Rady (WE) nr 2347/2002 z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającego szczególne wymagania dostępu oraz warunki z tym związane mające zastosowanie do połowów zasobów głębokowodnych (3) ustalane są na dwuletnie okresy. Jednakże ustanawia się wyjątek dla stad argentyny wielkiej oraz molwy niebieskiej, dla których uprawnienia do połowów zależą od wyniku negocjacji rocznych z Norwegią. Uprawnienia do połowów dla tych stad powinno się ustalać w innym właściwym rozporządzeniu ustanawiającym uprawnienia do połowów.
(9) Z myślą o uproszczeniu, TAC dla molwy niebieskiej, o których samodzielnie decyduje Unia, powinny być regulowane w tym samym instrumencie prawnym. W związku z tym do rozporządzenia ustalającego uprawnienia do połowów na wodach międzynarodowych dla niektórych stad ryb i grup stad ryb, które nie są przedmiotem negocjacji i porozumień międzynarodowych, należy dodać TAC dla molwy niebieskiej w międzynarodowych wodach strefy II, III i IV wraz z TAC dla molwy niebieskiej w międzynarodowych wodach strefy XII.
(10) Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 847/96 z dnia 6 maja 1996 r. wprowadzającym dodatkowe, ustalane z roku na rok, warunki zarządzania ogólnym dopuszczalnym połowem (TAC) i kwotami (4) zasoby, które są przedmiotem różnych środków, o których w nim mowa, powinny być zidentyfikowane. TAC przezornościowe należy stosować w odniesieniu do zasobów, dla których nie istnieje żadna ocena naukowa w zakresie możliwości połowowych w odniesieniu do roku, w którym TAC mają być wyznaczone; we wszystkich innych przypadkach powinno się stosować TAC analityczne. W świetle opinii ICES i STECF odnośnie do stad głębinowych, w niniejszym rozporządzeniu w odniesieniu do stad, dla których nie jest dostępna naukowa ocena odpowiednich uprawnień do połowów, należy zastosować TAC przezornościowy.
(11) W świetle opinii naukowych biologiczna dystrybucja niektórych stad buławika czarnego nie zawsze odpowiada obszarom TAC w niniejszym rozporządzeniu. Aby ułatwić zrównoważone wykorzystywanie tych stad, należy dopuścić większą elastyczność między obszarem TAC Vb, VI, VII, z jednej strony, a obszarem TAC VIII, IX, X, XII i XIV, z drugiej strony.
(12) Aby uniknąć zakłócenia działalności połowowej oraz zapewnić rybakom unijnym środki utrzymania, niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 stycznia 2013 r. W związku z pilnym charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie ustala na lata 2013 i 2014 roczne uprawnienia do połowów stad niektórych gatunków ryb głębinowych dostępne dla statków UE na wodach UE oraz niektórych wodach poza terytorium UE, na których konieczne są limity połowowe.
Artykuł 2
Definicje
1. Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
a) „statek UE” oznacza statek rybacki pływający pod banderą państwa członkowskiego i zarejestrowany w Unii;
b) „wody UE” oznaczają wody podlegające suwerenności lub jurysdykcji państw członkowskich, z wyjątkiem wód sąsiadujących z terytoriami wymienionymi w załączniku II do Traktatu;
c) „całkowity dopuszczalny połów” (TAC) oznacza ilość ryb, która może zostać odłowiona i wyładowana co roku w ramach każdego stada ryb;
d) „kwota” oznacza część TAC przydzieloną Unii, państwu członkowskiemu lub państwu trzeciemu;
e) „wody międzynarodowe” oznaczają wody niepodlegające suwerenności lub jurysdykcji żadnego z państw.
2. Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje obszarów:
a) obszary ICES (Międzynarodowej Rady Badań Morza) oznaczają obszary geograficzne określone w załączniku III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 218/2009 (5);
b) obszary CECAF (Komitetu ds. Rybołówstwa na Środkowym i Wschodnim Atlantyku) oznaczają obszary geograficzne określone w załączniku II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2009 (6).
Artykuł 3
TAC i przydziały
TAC dla gatunków głębinowych, poławianych przez statki UE na wodach UE lub na niektórych wodach poza terytorium UE, przydział tych TAC poszczególnym państwom członkowskim oraz warunki funkcjonalnie z nimi związane, w stosownych przypadkach, określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 4
Specjalne przepisy dotyczące przydziałów uprawnień do połowów
1. Przydział uprawnień do połowów dla państw członkowskich określony w niniejszym rozporządzeniu pozostaje bez uszczerbku dla:
a) wymian dokonywanych na podstawie art. 20 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002;
b) odliczeń i ponownych przydziałów dokonywanych na mocy art. 37 rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 (7) lub na mocy art. 10 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1006/2008 (8);
c) dodatkowych wyładunków dozwolonych na podstawie art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96;
d) ilości zatrzymanych na mocy art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96;
e) potrąceń dokonywanych na mocy art. 105, 106 i 107 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.
2. Art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 stosuje się w odniesieniu do stad, wobec których zastosowano TAC przezornościowy, natomiast art. 3 ust. 2 i 3 oraz art. 4 tego rozporządzenia odnoszą się do stad objętych TAC analitycznym, chyba że w załączniku do niniejszego rozporządzenia wskazano inaczej.
Artykuł 5
Warunki wyładunków połowów i przyłowów
Ryby ze stad, w odniesieniu do których ustalono TAC, zatrzymuje się na burcie lub wyładowuje jedynie wówczas, jeżeli połowów dokonały statki pływające pod banderą państwa członkowskiego posiadającego kwotę połowową i kwota ta nie została wyczerpana.
Artykuł 6
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Przepisy niniejszego rozporządzenia stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 grudnia 2012 r.
(1) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 59.
(2) Porozumienie w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony międzystrefowych zasobów rybnych i zasobów rybnych masowo migrujących i zarządzania nimi (Dz.U. L 189 z 3.7.1998, s. 16).
(3) Dz.U. L 351 z 28.12.2002, s. 6.
(4) Dz.U. L 115 z 9.5.1996, s. 3.
(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 218/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na północno-wschodnim Atlantyku danych statystycznych dotyczących połowów nominalnych (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 70).
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na określonych obszarach, innych niż północny Atlantyk, danych statystycznych o połowach nominalnych (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 1).
(7) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1).
(8) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1006/2008 z dnia 29 września 2008 r. dotyczące upoważnień do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków państw trzecich na wody terytorialne Wspólnoty (Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33).
Alerty
ZAŁĄCZNIK
TAC dla gatunków głębinowych, poławianych przez statki UE na wodach UE lub na niektórych wodach poza terytorium UE, przydział tych TAC poszczególnym państwom członkowskim oraz warunki funkcjonalnie z nimi związane, w stosownych przypadkach [1]
O ile nie określono inaczej, odniesienia do obszarów połowowych oznaczają odniesienia do obszarów ICES.
CZĘŚĆ 1
Ustalenie gatunków i grup gatunków
1. W wykazie zamieszczonym w części 2 niniejszego załącznika stada ryb określa się zgodnie z kolejnością alfabetyczną łacińskich nazw gatunków. Rekiny głębinowe znajdują się jednak na początku tego wykazu. Do celów niniejszego rozporządzenia poniżej podano tabelę porównawczą z nazwami zwyczajowymi i ich łacińskimi odpowiednikami:
Nazwa zwyczajowa | Kod Alpha-3 | Nazwa naukowa |
Pałasz czarny | BSF | Aphanopus carbo |
Beryksy | ALF | Beryx spp. |
Buławik czarny | RNG | Coryphaenoides rupestris |
Gardłosz atlantycki | ORY | Hoplostethus atlanticus |
Morlesz bogar | SBR | Pagellus bogaraveo |
Widlak biały | GFB | Phycis blennoides |
2. Do celów niniejszego rozporządzenia „rekiny głębinowe” oznaczają następujący wykaz gatunków:
Nazwa zwyczajowa | Kod alfa-3 | Nazwa naukowa |
Rekiny z rodzaju Apristurus | API | Apristurus spp. |
Chlamida | HXC | Chlamydoselachus anguineus |
Rekiny z rodzaju Centrophorus | CWO | Centrophorus spp. |
Koleń iberyjski | CYO | Centroscymnus coelolepis |
Koleń długonosy | CYP | Centroscymnus crepidater |
Koleń czarny | CFB | Centroscyllium fabricii |
Koleń kolcobrody | DCA | Deania calcea |
Liksa | SCK | Dalatias licha |
Koleń długopłetwy | ETR | Etmopterus princeps |
Kolczak czarny | ETX | Etmopterus spinax |
Piłogon (Galeus murinus) | GAM | Galeus murinus |
Sześciopar | SBL | Hexanchus griseus |
Kolcoskór (Oxynotus paradoxus) | OXN | Oxynotus paradoxus |
Kolcoskór (Scymnodon ringens) | SYR | Scymnodon ringens |
Rekin polarny | GSK | Somniosus microcephalus |
CZĘŚĆ 2
Roczne uprawnienia do połowów dla statków UE w obszarach, w których TAC ustalono w odniesieniu do gatunków i rejonów (w tonach masy w relacji pełnej)
Gatunek: | Rekiny głębinowe | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów V, VI, VII, VIII oraz IX (DWS/56789-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Niemcy |
| 0 | 0 |
|
|
Estonia |
| 0 | 0 |
|
|
Irlandia |
| 0 | 0 |
|
|
Hiszpania |
| 0 | 0 |
|
|
Francja |
| 0 | 0 |
|
|
Litwa |
| 0 | 0 |
|
|
Polska |
| 0 | 0 |
|
|
Portugalia |
| 0 | 0 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 0 | 0 |
|
| |
Unia |
| 0 | 0 |
|
|
TAC |
| 0 | 0 |
| TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
Gatunek: | Rekiny głębinowe | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszaru X (DWS/10-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Portugalia |
| 0 | 0 |
|
|
Unia |
| 0 | 0 |
|
|
TAC |
| 0 | 0 |
| TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
Gatunek: | Rekiny głębinowe, Deania histricosa i Deania profondorum | Obszar: | Wody międzynarodowe obszaru XII (DWS/12INT-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Irlandia |
| 0 | 0 |
|
|
Hiszpania |
| 0 | 0 |
|
|
Francja |
| 0 | 0 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 0 | 0 |
|
| |
Unia |
| 0 | 0 |
|
|
TAC |
| 0 | 0 |
| TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
Gatunek: | Pałasz czarny Aphanopus carbo | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I, II, III oraz IV (BSF/1234-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Niemcy |
| 3 | 3 |
|
|
Francja |
| 3 | 3 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 3 | 3 |
|
| |
Unia |
| 9 | 9 |
|
|
TAC |
| 9 | 9 |
| TAC przezornościowy |
|
Gatunek: | Pałasz czarny Aphanopus carbo | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów V, VI, VII oraz XII (BSF/56712-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Niemcy |
| 35 | 46 |
|
|
Estonia |
| 17 | 22 |
|
|
Irlandia |
| 87 | 113 |
|
|
Hiszpania |
| 174 | 226 |
|
|
Francja |
| 2 440 | 3 172 |
|
|
Łotwa |
| 113 | 147 |
|
|
Litwa |
| 1 | 1 |
|
|
Polska |
| 1 | 1 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 174 | 226 |
|
| |
Inne (1) |
| 9 | 12 |
|
|
Unia |
| 3 051 | 3 966 |
|
|
TAC |
| 3 051 | 3 966 |
| TAC analityczny |
|
|
|
|
|
|
(1) Wyłącznie dla przyłowów. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane. |
Gatunek: | Pałasz czarny Aphanopus carbo | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VIII, IX oraz X (BSF/8910-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Hiszpania |
| 12 | 12 |
|
|
Francja |
| 29 | 29 |
|
|
Portugalia |
| 3 659 | 3 659 |
|
|
Unia |
| 3 700 | 3 700 |
|
|
TAC |
| 3 700 | 3 700 |
| TAC analityczny |
|
Gatunek: | Pałasz czarny Aphanopus carbo | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe CECAF 34.1.2 (BSF/C3412-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Portugalia |
| 3 674 | 3 490 |
|
|
Unia |
| 3 674 | 3 490 |
|
|
TAC |
| 3 674 | 3 490 |
| TAC przezornościowy |
|
Gatunek: | Beryksy Beryx spp. | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII oraz XIV (ALF/3X14-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Irlandia |
| 10 | 9 |
|
|
Hiszpania |
| 70 | 67 |
|
|
Francja |
| 19 | 18 |
|
|
Portugalia |
| 203 | 193 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 10 | 9 |
|
| |
Unia |
| 312 | 296 |
|
|
TAC |
| 312 | 296 |
| TAC analityczny |
|
Gatunek: | Buławik czarny Coryphaenoides rupestris | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I, II oraz IV (RNG/124-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Dania |
| 1 | 1 |
|
|
Niemcy |
| 1 | 1 |
|
|
Francja |
| 10 | 10 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 1 | 1 |
|
| |
Unia |
| 13 | 13 |
|
|
TAC |
| 13 | 13 |
| TAC przezornościowy |
|
Gatunek: | Buławik czarny Coryphaenoides rupestris | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszaru III (RNG/03-) (1) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Dania |
| 643 | 515 |
|
|
Niemcy |
| 4 | 3 |
|
|
Szwecja |
| 33 | 26 |
|
|
Unia |
| 680 | 544 |
|
|
TAC |
| 680 | 544 |
| TAC przezornościowy |
|
|
|
|
|
|
(1) W oczekiwaniu na konsultacje między UE a Norwegią nie prowadzi się ukierunkowanych połowów buławika czarnego w obszarze ICES IIIa. |
Gatunek: | Buławik czarny Coryphaenoides rupestris | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb, VI, VII (RNG/5B67-) | ||
Rok |
| 2013 (1) | 2014 (1) |
|
|
Niemcy |
| 8 | 8 |
|
|
Estonia |
| 63 | 63 |
|
|
Irlandia |
| 279 | 279 |
|
|
Hiszpania |
| 70 | 70 |
|
|
Francja |
| 3 539 | 3 539 |
|
|
Litwa |
| 81 | 81 |
|
|
Polska |
| 41 | 41 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 208 | 208 |
|
| |
Inne (2) |
| 8 | 8 |
|
|
Unia |
| 4 297 | 4 297 |
|
|
TAC |
| 4 297 | 4 297 |
| TAC analityczny |
|
|
|
|
|
|
(1) Nie więcej niż 10 % każdej kwoty może być poławiane na wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VIII, IX, X, XII i XIV (RNG/*8X14-). (2) Wyłącznie dla przyłowów. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane. |
Gatunek: | Buławik czarny Coryphaenoides rupestris | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VIII, IX, X, XII oraz XIV (RNG/8X14-) | ||
Rok |
| 2013 (1) | 2014 (1) |
|
|
Niemcy |
| 23 | 21 |
|
|
Irlandia |
| 5 | 4 |
|
|
Hiszpania |
| 2 573 | 2 317 |
|
|
Francja |
| 119 | 107 |
|
|
Łotwa |
| 41 | 37 |
|
|
Litwa |
| 5 | 4 |
|
|
Polska |
| 805 | 724 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 10 | 9 |
|
| |
Unia |
| 3 581 | 3 223 |
|
|
TAC |
| 3 581 | 3 223 |
| TAC analityczny |
|
|
|
|
|
|
(1) Nie więcej niż 10 % każdej kwoty może być poławiane na wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów Vb, VI, VII (RNG/*5B67-). |
Gatunek: | Gardłosz atlantycki Hoplostethus atlanticus | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszaru VI (ORY/06-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Irlandia |
| 0 | 0 |
|
|
Hiszpania |
| 0 | 0 |
|
|
Francja |
| 0 | 0 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 0 | 0 |
|
| |
Unia |
| 0 | 0 |
|
|
TAC |
| 0 | 0 |
| TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
Gatunek: | Gardłosz atlantycki Hoplostethus atlanticus | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszaru VII (ORY/07-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Irlandia |
| 0 | 0 |
|
|
Hiszpania |
| 0 | 0 |
|
|
Francja |
| 0 | 0 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 0 | 0 |
|
| |
Inne |
| 0 | 0 |
|
|
Unia |
| 0 | 0 |
|
|
TAC |
| 0 | 0 |
| TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
Gatunek: | Gardłosz atlantycki Hoplostethus atlanticus | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII oraz XIV (ORY/1CX14) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Irlandia |
| 0 | 0 |
|
|
Hiszpania |
| 0 | 0 |
|
|
Francja |
| 0 | 0 |
|
|
Portugalia |
| 0 | 0 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 0 | 0 |
|
| |
Unia |
| 0 | 0 |
|
|
TAC |
| 0 | 0 |
| TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
Gatunek: | Morlesz bogar Pagellus bogaraveo | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VI, VII oraz VIII (SBR/678-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Irlandia |
| 6 | 5 |
|
|
Hiszpania |
| 156 | 143 |
|
|
Francja |
| 8 | 7 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 20 | 18 |
|
| |
Inne (1) |
| 6 | 5 |
|
|
Unia |
| 196 | 178 |
|
|
TAC |
| 196 | 178 |
| TAC analityczny |
|
|
|
|
|
|
(1) Wyłącznie dla przyłowów. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane. |
Gatunek: | Morlesz bogar Pagellus bogaraveo | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszaru IX (SBR/09-) | ||
Rok |
| 2013 (1) | 2014 (1) |
|
|
Hiszpania |
| 614 | 614 |
|
|
Portugalia |
| 166 | 166 |
|
|
Unia |
| 780 | 780 |
|
|
TAC |
| 780 | 780 |
| TAC analityczny |
|
|
|
|
|
|
(1) Nie więcej niż 8 % każdej kwoty może być poławiane na wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VI, VII i VIII (SBR/*678-). |
Gatunek: | Morlesz bogar Pagellus bogaraveo | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszaru X (SBR/10-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Hiszpania |
| 9 | 8 |
|
|
Portugalia |
| 1 004 | 904 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 9 | 8 |
|
| |
Unia |
| 1 022 | 920 |
|
|
TAC |
| 1 022 | 920 |
| TAC analityczny |
|
Gatunek: | Widlak biały Phycis blennoides | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I, II, III oraz IV (GFB/1234-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Niemcy |
| 9 | 9 |
|
|
Francja |
| 9 | 9 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 13 | 13 |
|
| |
Unia |
| 31 | 31 |
|
|
TAC |
| 31 | 31 |
| TAC analityczny |
|
Gatunek: | Widlak biały Phycis blennoides | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów V, VI oraz VII (GFB/567-) | ||
Rok |
| 2013 (1) | 2014 (1) |
|
|
Niemcy |
| 10 | 10 |
|
|
Irlandia |
| 260 | 260 |
|
|
Hiszpania |
| 588 | 588 |
|
|
Francja |
| 356 | 356 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 814 | 814 |
|
| |
Unia |
| 2 028 | 2 028 |
|
|
TAC |
| 2 028 | 2 028 |
| TAC analityczny |
|
|
|
|
|
|
(1) Nie więcej niż 8 % każdej kwoty może być poławiane na wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VIII i IX (GFB/*89-). |
Gatunek: | Widlak biały Phycis blennoides | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VIII oraz IX (GFB/89-) | ||
Rok |
| 2013 (1) | 2014 (1) |
|
|
Hiszpania |
| 242 | 242 |
|
|
Francja |
| 15 | 15 |
|
|
Portugalia |
| 10 | 10 |
|
|
Unia |
| 267 | 267 |
|
|
TAC |
| 267 | 267 |
| TAC analityczny |
|
|
|
|
|
|
(1) Nie więcej niż 8 % każdej kwoty może być poławiane na wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów V, VI, VII (GFB/*567-). |
Gatunek: | Widlak biały Phycis blennoides | Obszar: | Wody UE i wody międzynarodowe obszarów X oraz XII (GFB/1012-) | ||
Rok |
| 2013 | 2014 |
|
|
Francja |
| 9 | 9 |
|
|
Portugalia |
| 36 | 36 |
|
|
Zjednoczone Królestwo | 9 | 9 |
|
| |
Unia |
| 54 | 54 |
|
|
TAC |
| 54 | 54 |
| TAC analityczny |
|
[1] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez art. 2 rozporządzenia Rady (UE) nr 1182/2013 z dnia 19 listopada 2013 r. zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 754/2009, (UE) nr 1262/2012, (UE) nr 39/2013 i (UE) nr 40/2013 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów (Dz.Urz.UE L 313 z 22.11.2013, str. 15). Zmiana weszła w życie 23 listopada 2013 r.