ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1235/2012
z dnia 19 grudnia 2012 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia i dobrostanu zwierząt (1), w szczególności jego art. 15 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 669/2009 (2) ustanowiono przepisy dotyczące zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia („wykaz”), w miejscach wprowadzenia na terytoria wymienione w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 882/2004.
(2) Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 wspomniany wykaz należy poddawać regularnemu, przynajmniej kwartalnemu przeglądowi, uwzględniając co najmniej informacje wymienione w tym artykule.
(3) Występowanie oraz znaczenie incydentów związanych z żywnością, zgłaszanych poprzez system wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach, ustalenia wynikające z kontroli przeprowadzonych przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii w państwach trzecich oraz kwartalne sprawozdania dotyczące przesyłek pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, przedkładane Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 669/2009, wskazują na potrzebę dokonania zmiany wykazu.
(4) W szczególności, w przypadku przesyłek winogron suszonych z Afganistanu, arbuzów z Brazylii, truskawek z Chin, grochu i fasoli z Kenii, mięty z Maroka, pestek arbuza i produktów pochodnych z Sierra Leone oraz niektórych ziół, przypraw i warzyw z Wietnamu źródła informacji wskazują na pojawienie się nowych zagrożeń lub na pewien stopień braku zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa, co uzasadnia wprowadzenie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych. Należy zatem umieścić w wykazie pozycje dotyczące tych przesyłek.
(5) Należy także dokonać w wykazie zmian polegających na zmniejszeniu częstotliwości kontroli urzędowych towarów, w odniesieniu do których dostępne informacje wskazują na ogólną poprawę poziomu zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa przewidzianymi w prawie unijnym i w odniesieniu do których nie jest już uzasadniona obecna częstotliwość kontroli urzędowych. Należy zatem odpowiednio zmienić pozycje w wykazie dotyczące bakłażanów i przepękli ogórkowatej z Republiki Dominikańskiej, przypraw z Indii oraz wspięgi chińskiej, bakłażanów i warzyw kapustnych z Tajlandii.
(6) Należy także usunąć z wykazu pozycje dotyczące towarów, co do których dostępne informacje wskazują na ogólnie zadowalający poziom zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa przewidzianymi w prawie unijnym i wobec których nie jest już uzasadniona zwiększona częstotliwość kontroli. Należy zatem usunąć z wykazu pozycje dotyczące brzoskwiń z Egiptu, dodatków paszowych i premiksów z Indii oraz Capsicum annuum z Peru.
(7) Aby dokładniej wskazać niektóre produkty wymienione w wykazie, należy, w stosownych przypadkach, dodać kody TARIC. Niezbędna jest także zmiana niektórych kodów CN w celu dostosowania ich do zmian w Nomenklaturze scalonej, które będą stosowane od dnia 1 stycznia 2013 r.
(8) W celu zachowania spójności i jasności prawodawstwa Unii właściwe jest zastąpienie załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
(9) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 669/2009.
(10) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2012 r.
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK I
Pasze i żywność niepochodzące od zwierząt, podlegające zwiększonemu poziomowi kontroli urzędowych w wyznaczonych miejscach wprowadzenia
Pasze i żywność (zamierzone przeznaczenie) | Kod CN (1) | Podpo zycja TARIC | Państwo pochodzenia | Zagrożenie | Często tliwość kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych (%) |
Winogrona suszone | 0806 20 |
| Afganistan (AF) | Ochratoksyna A | 50 |
(Żywność) |
|
|
|
|
|
Orzechy laskowe (w łupinkach lub łuskane) | 0802 21 00; 0802 22 00 |
| Azerbejdżan (AZ) | Aflatoksyny | 10 |
(Pasze i żywność) |
|
|
|
|
|
Arbuz | 0807 11 00 |
| Brazylia (BR) | Salmonella | 10 |
(Żywność) |
|
|
|
|
|
– Orzeszki ziemne w łupinkach | – 1202 41 00 |
| Brazylia (BR) | Aflatoksyny | 10 |
– Orzeszki ziemne łuskane | – 1202 42 00 |
|
|
|
|
– Masło orzechowe | – 2008 11 10 |
|
|
|
|
– Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób | – 2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|
|
|
|
(Pasze i żywność) |
|
|
|
|
|
Truskawki (mrożone) | 0811 10 |
| Chiny (CN) | Norowirus i zapalenie wątroby typu A | 5 |
(Żywność) |
|
|
|
|
|
Brassica oleracea (inne jadalne kapustne, „brokuł chiński”) (13) | ex 0704 90 90 | 40 | Chiny (CN) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (14) | 10 |
(Żywność – świeża lub schłodzona) |
|
|
|
| |
Suchy makaron jajeczny chiński (noodle) | ex 1902 11 00; | 10 | Chiny (CN) | Glin | 10 |
ex 1902 19 10; | 10 |
|
|
| |
| ex 1902 19 90; | 10 |
|
|
|
| ex 1902 20 10; | 10 |
|
|
|
| ex 1902 20 30; | 10 |
|
|
|
| ex 1902 20 91; | 10 |
|
|
|
| ex 1902 20 99; | 10 |
|
|
|
| ex 1902 30 10; | 10 |
|
|
|
| ex 1902 30 10 | 91 |
|
|
|
(Żywność) |
|
|
|
|
|
Pomelo | ex 0805 40 00 | 31; 39 | Chiny (CN) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (11) | 20 |
(Żywność – świeża) |
|
|
|
| |
Herbata, nawet aromatyzowana | 0902 |
| Chiny (CN) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (10) | 10 |
(Żywność) |
|
|
|
| |
– Bakłażan | – 0709 30 00; ex 0710 80 95 | 72 | Republika Domini kańska (DO) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (3) | 10 |
– Przepękla ogórkowata (Momordica charantia) | – ex 0709 99 90; ex 0710 80 95 | 70 70 |
|
| |
(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone) |
|
|
|
|
|
– Wspięga chińska (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis) | – ex 0708 20 00; ex 0710 22 00 | 10 10 | Republika Dominikańska (DO) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (3) | 20 |
– Papryka (słodka i inna niż słodka) (Capsicum spp.) | – 0709 60 10; ex 0709 60 99 |
20 |
|
| |
| – 0710 80 51; ex 0710 80 59 |
20 |
|
|
|
(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone) |
|
|
|
|
|
– Pomarańcze (świeże lub suszone) | – 0805 10 20; 0805 10 80 |
| Egipt (EG) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (7) | 10 |
– Granaty | – ex 0810 90 75 | 30 |
|
| |
– Truskawki | – 0810 10 00 |
|
|
|
|
(Żywność – świeże owoce) |
|
|
|
|
|
Papryka (słodka i inna niż słodka) (Capsicum spp.) | 0709 60 10; ex 0709 60 99; |
20 | Egipt (EG) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (12) | 10 |
| 0710 80 51; ex 0710 80 59 |
20 |
|
| |
(Żywność – świeża, schłodzona lub mrożona) |
|
|
|
|
|
– Orzeszki ziemne w łupinkach | – 1202 41 00 |
| Ghana (GH) | Aflatoksyny | 50 |
– Orzeszki ziemne łuskane | – 1202 42 00 |
|
|
|
|
– Masło orzechowe | – 2008 11 10 |
|
|
|
|
(Pasze i żywność) |
|
|
|
|
|
Liście curry (Bergera/Murraya koenigii) | ex 1211 90 86 | 10 | Indie (IN) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (5) | 50 |
(Żywność – świeże zioła) |
|
|
|
| |
– Capsicum annuum, całe owoce | – 0904 21 10 |
| Indie (IN) | Aflatoksyny | 10 |
– Capsicum annuum, owoce rozgniatane lub mielone | – ex 0904 22 00 | 10 |
|
|
|
– Suszone owoce z rodzaju Capsicum, inne niż słodka papryka (Capsicum annuum) | – 0904 21 90 |
|
|
|
|
– Curry (produkty zawierające chili) | – 0910 91 05 |
|
|
|
|
– Gałka muszkatołowa (Myristica fragrans) | – 0908 11 00; 0908 12 00 |
|
|
|
|
– Kwiat muszkatołowy (Myristica fragrans) | – 0908 21 00; 0908 22 00 |
|
|
|
|
– Imbir (Zingiber officinale) | – 0910 11 00; 0910 12 00 |
|
|
|
|
– Curcuma longa (kurkuma) | – 0910 30 00 |
|
|
|
|
(Żywność – suszone przyprawy) |
|
|
|
|
|
– Orzeszki ziemne w łupinkach | – 1202 41 00 |
| Indie (IN) | Aflatoksyny | 20 |
– Orzeszki ziemne łuskane | – 1202 42 00 |
|
|
|
|
– Masło orzechowe | – 2008 11 10 |
|
|
|
|
– Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób | – 2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|
|
|
|
(Pasze i żywność) |
|
|
|
|
|
Ketmia jadalna | ex 0709 99 90 | 20 | Indie (IN) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (2) | 50 |
(Żywność – świeża) |
|
|
|
| |
– Gałka muszkatołowa (Myristica fragrans) | – 0908 11 00; 0908 12 00 |
| Indonezja (ID) | Aflatoksyny | 20 |
– Kwiat muszkatołowy (Myristica fragrans) | – 0908 21 00; 0908 22 00 |
|
|
|
|
(Żywność – suszone przyprawy) |
|
|
|
|
|
– Groch w strąkach (niełuskany) | – ex 0708 10 00 | 40 | Kenia (KE) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (16) | 10 |
– Fasola w strąkach (niełuskana) | – ex 0708 20 00 | 40 |
|
| |
(Żywność – świeża lub schłodzona) |
|
|
|
| |
Pestki arbuza (Egusi, Citrullus lanatus) i produkty pochodne | ex 1207 70 00; | 10 | Nigeria (NG) | Aflatoksyny | 50 |
ex 1106 30 90; | 30 |
|
|
| |
| ex 2008 99 99 | 50 |
|
|
|
(Żywność) |
|
|
|
|
|
Mięta | ex 1211 90 86 | 30 | Maroko (MA) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (17) | 10 |
(Żywność – świeże zioła) |
|
|
|
| |
Pestki arbuza (Egusi, Citrullus lanatus) i produkty pochodne | ex 1207 70 00; | 10 | Sierra Leone (SL) | Aflatoksyny | 50 |
ex 1106 30 90; | 30 |
|
|
| |
| ex 2008 99 99 | 50 |
|
|
|
(Żywność) |
|
|
|
|
|
Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) | ex 0709 60 99 | 20 | Tajlandia (TH) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (9) | 10 |
(Żywność – świeża) |
|
|
|
| |
– Liście kolendry | – ex 0709 99 90 | 72 | Tajlandia (TH) | Salmonella (6) | 10 |
– Bazylia (pospolita, azjatycka) | – ex 1211 90 86 | 20 |
|
|
|
– Mięta | – ex 1211 90 86 | 30 |
|
|
|
(Żywność – świeże zioła) |
|
|
|
|
|
– Liście kolendry | – ex 0709 99 90 | 72 | Tajlandia (TH) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (4) | 20 |
– Bazylia (pospolita, azjatycka) | – ex 1211 90 86 | 20 |
|
| |
(Żywność – świeże zioła) |
|
|
|
| |
– Wspięga chińska (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis) | – ex 0708 20 00; ex 0710 22 00 | 10 10 | Tajlandia (TH) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (4) | 20 |
– Bakłażan | – 0709 30 00; ex 0710 80 95 |
72 |
|
| |
– Warzywa kapustne | – 0704; ex 0710 80 95 |
76 |
|
|
|
(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone) |
|
|
|
|
|
– Papryka słodka (Capsicum annuum) | – 0709 60 10; 0710 80 51 |
| Turcja (TR) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (8) | 10 |
– Pomidory | – 0702 00 00; 0710 80 70 |
|
|
| |
(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone) |
|
|
|
|
|
Winogrona suszone | 0806 20 |
| Uzbekistan (UZ) | Ochratoksyna A | 50 |
(Żywność) |
|
|
|
|
|
– Liście kolendry | – ex 0709 99 90 | 72 | Wietnam (VN) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (15) | 20 |
– Bazylia (pospolita, azjatycka) | – ex 1211 90 86 | 20 |
|
| |
– Mięta | – ex 1211 90 86 | 30 |
|
| |
– Pietruszka | – ex 0709 99 90 | 40 |
|
|
|
(Żywność – świeże zioła) |
|
|
|
|
|
– Ketmia jadalna | – ex 0709 99 90 | 20 | Wietnam (VN) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi opartymi na GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (15) | 20 |
– Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) | – ex 0709 60 99 | 20 |
|
| |
(Żywność – świeża) |
|
|
|
| |
– Orzeszki ziemne w łupinkach | – 1202 41 00 |
| Republika Południowej Afryki (ZA) | Aflatoksyny | 10 |
– Orzeszki ziemne łuskane | – 1202 42 00 |
|
|
| |
– Masło orzechowe | – 2008 11 10 |
|
|
|
|
– Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób | – 2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|
|
|
|
(Pasze i żywność) |
|
|
|
|
|
(1) Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, a w nomenklaturze towarów w ramach tego kodu nie wyróżniono żadnych podziałów, kod CN jest oznaczony » ex«. (2) W szczególności pozostałości: amitrazu, acefatu, aldikarbu, benomylu, karbendazymu, chlorfenapyru, chloropiryfosu, CS2 (ditiokarbaminianów), diafentiuronu, diazinonu, dichlorfosu, dikofolu, dimetoatu, endosulfanu, fenamidonu, imidachloprydu, malationu, metamidofosu, metiokarbu, metomylu, monokrotofosu, ometoatu, oksamylu, profenofosu, propikonazolu, tiabendazolu, tiakloprydu. (3) W szczególności pozostałości: acefatu, metamidofosu, triazofosu, endosulfanu, monokrotofosu, metomylu, tiodikarbu, diafentiuronu, tiametoksamu, fipronilu, oksamylu, acetamiprydu, indoksakarbu i mandipropamidu. (4) W szczególności pozostałości: acefatu, karbarylu, karbendazymu, karbofuranu, chloropiryfosu, chloropiryfosu metylowego, dimetoatu, etionu, malationu, metalaksylu, metamidofosu, metomylu, monokrotofosu, ometoatu, profenofosu, protiofosu, kwinalfosu, triadimefonu, triazofosu, dikrotofosu, EPN, triforyny. (5) W szczególności pozostałości: triazofosu, oksydemetonu metylowego, chloropiryfosu, acetamiprydu, tiametoksamu, klotianidyny, metamidofosu, acefatu, propargitu i monokrotofosu. (6) Metoda referencyjna EN/ISO 6579 lub metoda poddana walidacji w odniesieniu do metody referencyjnej zgodnie z art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1). (7) W szczególności pozostałości: karbendazymu, cyflutryny, cyprodynilu, diazinonu, dimetoatu, etionu, fenitrotionu, fenpropatryny, fludioksonilu, heksaflumuronu, lambda-cyhalotryny, metiokarbu, metomylu, ometoatu, oksamylu, fentoatu, tiofanatu metylowego. (8) W szczególności pozostałości: metomylu, oksamylu, karbendazymu, klofentezyny, diafentiuronu, dimetoatu, formetanatu, malationu, procymidonu, tetradifonu, tiofanatu metylowego. (9) W szczególności pozostałości: karbofuranu, metomylu, ometoatu, dimetoatu, triazofosu, malationu, profenofosu, protiofosu, etionu, karbendazymu, triforyny, procymidonu, formetanatu. (10) W szczególności pozostałości: buprofezyny, imidaklopridu, fenwaleratu i esfenwaleratu (sumy izomerów RS i SR), profenofosu, trifluraliny, triazofosu, triadimefonu i triadimenolu (sumy triadimefonu i triadimenolu), cypermetryny (cypermetryny zawierającej inne mieszaniny izomerów składowych (sumy izomerów)). (11) W szczególności pozostałości: triazofosu, triadimefonu i triadimenolu (sumy triadimefonu i triadimenolu), parationu metylowego, fentoatu, metydationu. (12) W szczególności pozostałości: karbofuranu (sumy), chloropiryfosu, cypermetryny (sumy), cyprokonazolu, dikofolu (sumy), difenokonazolu, dinotefuranu, etionu, flusilazolu, folpetu, prochlorazu, profenofosu, propikonazolu, tiofanatu metylowego i triforyny. (13) Gatunek Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, kultywar alboglabra. Znany także jako »Kai Lan«, »Gai Lan«, »Gailan«, »Kailan« , »Chinese bare Jielan«. (14) W szczególności pozostałości: chlorofenapiru, fipronilu, karbendazymu, acetamiprydu, dimetomorfu i propikonazolu. (15) W szczególności pozostałości: karbofuranu, karbendazymu (sumy), chloropiryfosu, profenofosu, permetryny, heksakonazolu, difenokonazolu, propikonazolu, fipronilu, propargitu, flusilazolu, fentoatu, cypermetryny, metomylu, kwinalfosu, pencykuronu, metydationu, dimetoatu (sumy), fenbukonazolu. (16) W szczególności pozostałości: dimetoatu (sumy), chloropiryfosu, acefatu, metamidofosu, metomylu, diafentiuronu, indoksakarbu. (17) W szczególności pozostałości: chloropiryfosu, cypermetryny, dimetoatu (sumy), endosulfanu (sumy), heksakonazolu, parationu metylowego (sumy), metomylu, flutriafolu, karbendazymu (sumy), flubendiamidu, myklobutanilu, malationu (sumy).” |
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00