Akt prawny
oczekujący
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
oczekujący
Alerty
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 12 grudnia 2012 r.
ustanawiająca rodzaj, format i częstotliwość przekazywania informacji, które mają być udostępniane przez państwa członkowskie na potrzeby sprawozdań z wdrożenia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE w sprawie emisji przemysłowych
(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9181)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2012/795/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie emisji przemysłowych (zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola) (1 ), w szczególności jej art. 72 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Komisja opracowała kwestionariusze w celu określenia zestawu informacji, jakie mają być udostępniane przez państwa członkowskie na potrzeby sprawozdań z wdrożenia dyrektywy 2010/75/UE w latach 2013–2016.
(2) Państwa członkowskie powinny być zobowiązane do przedłożenia odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, dotyczące tylko roku 2013 r., w ramach sprawozdania w sprawie środków podjętych przez państwa członkowskie w celu wdrożenia tych wymogów dyrektywy 2010/75/UE, które nie były wcześniej stosowane zgodnie z dyrektywą Rady 78/176/EWG z dnia 20 lutego 1978 r. w sprawie odpadów pochodzących z przemysłu ditlenku tytanu (2 ), dyrektywą Rady 82/883/EWG z dnia 3 grudnia 1982 r. w sprawie procedur nadzorowania i monitorowania środowiska naturalnego w odniesieniu do odpadów pochodzących z przemysłu ditlenku tytanu (3 ), dyrektywą Rady 92/112/EWG z dnia 15 grudnia 1992 r. w sprawie procedur harmonizacji programów mających na celu ograniczanie i ostateczną eliminację zanieczyszczeń powodowanych przez odpady pochodzące z przemysłu ditlenku tytanu (4 ), dyrektywą Rady 1999/13/WE z dnia 11 marca 1999 r. w sprawie ograniczenia emisji lotnych związków organicznych spowodowanej użyciem organicznych rozpuszczalników podczas niektórych czynności i w niektórych urządzeniach (5 ), dyrektywą 2000/76/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 grudnia 2000 r. w sprawie spalania odpadów (6 ), dyrektywą 2001/80/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2001 r. w sprawie ograniczenia emisji niektórych zanieczyszczeń do powietrza z dużych obiektów energetycznego spalania (7 ), dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/1/WE z dnia 15 stycznia 2008 r. dotyczącą zintegrowanego zapobiegania zanieczyszczeniom i ich kontroli (8 ) przed ich uchyleniem dyrektywą 2010/75/UE.
(3) Państwa członkowskie powinny również zostać zobowiązane do przesłania odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu w ramach sprawozdania na lata 2013–2016 na temat reprezentatywnych danych dotyczących emisji i innych form zanieczyszczeń, dopuszczalnych wartości emisji, stosowania art. 14 i 15 dyrektywy 2010/75/UE oraz postępów poczynionych w zakresie rozwoju i stosowania nowych technik zgodnie z art. 27, co pozwoli Komisji na zebranie informacji na temat ogólnych środków wykonawczych (moduł 1), określenie źródła informacji na temat poszczególnych instalacji, które jest zgodne z Europejskim Rejestrem Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń (moduł 2), potwierdzenie, że w pozwoleniach zostały zastosowane prawidłowo najlepsze dostępne techniki (moduł 3), oraz weryfikację stosowania minimalnych wymogów sektorowych (moduł 4).
(4) Zgodnie z art. 72 ust. 1 dyrektywy 2010/75/UE państwa członkowskie są zobowiązane do udostępniania informacji w formacie elektronicznym.
(5) Aby zapewnić spójność i zgodność informacji państw członkowskich, Komisja, wspomagana przez Europejską Agencję Ochrony Środowiska, powinna opracować specjalny format sprawozdania elektronicznego.
(6) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego na mocy art. 75 ust. 1 dyrektywy 2010/75/UE,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Sprawozdawczość państw członkowskich
Państwa członkowskie udostępniają Komisji Europejskiej informacje dotyczące wdrożenia dyrektywy 2010/75/UE, odpowiadając na pytania zawarte w kwestionariuszach określonych w załącznikach I oraz II przy zastosowaniu określonego formatu elektronicznego, który zostanie opracowany do celów tej sprawozdawczości.
Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu określonym w załączniku I należy przedłożyć najpóźniej do dnia 30 września 2014 r.
Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu określonym w załączniku II należy przedłożyć najpóźniej do dnia 30 września 2017 r.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 12 grudnia 2012 r.
| W imieniu Komisji |
Janez POTOČNIK | |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 334 z 17.12.2010, s. 17.
(2) Dz.U. L 54 z 25.2.1978, s. 19.
(3) Dz.U. L 378 z 31.12.1982, s. 1.
(4) Dz.U. L 409 z 31.12.1992, s. 11.
(5) Dz.U. L 85 z 29.3.1999, s. 1.
(6) Dz.U. L 332 z 28.12.2000, s. 91.
ZAŁĄCZNIK I
Kwestionariusz dotyczący wdrożenia dyrektywy 2010/75/UE, o którym mowa w art. 1 akapit drugi
Uwagi ogólne:
a) Odpowiedzi na pytania zawarte w niniejszym kwestionariuszu powinny dotyczyć okresu od dnia 7 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r.
b) Jeżeli dane pytanie dotyczy informacji o parametrach zmiennych w czasie, w odpowiedzi należy wskazać stan na dzień 31 grudnia 2013 r.
c) W odpowiedzi na poniższe pytania należy podać tylko informacje na temat zmian wprowadzonych przez państwa członkowskie w celu wdrożenia przepisów dyrektywy 2010/75/UE, o których mowa w jej art. 80 ust. 1.
d) W niniejszym kwestionariuszu „politykę lub wytyczne państw członkowskich” należy rozumieć jako każdy istniejący środek wykonawczy, który jest opracowywany lub stosowany na poziomie krajowym, regionalnym lub lokalnym. Jeśli dane państwo członkowskie chciałoby załączyć informacje dotyczące przepisów prawnych transponujących dyrektywę 2010/75/UE do prawa krajowego, nie wyklucza to konieczności spełnienia przez państwa członkowskie wymogów określonych w art. 80 ust. 2 dyrektywy 2010/75/UE.
1. Brak zgodności (art. 8)
Na podstawie jakich kryteriów można podjąć decyzję, czy naruszenie warunków pozwolenia „powoduje zagrożenie dla zdrowia ludzi lub grozi znaczącym bezpośrednim negatywnym skutkiem dla środowiska”?
2. Warunki pozwolenia (art. 14)
Proszę przedstawić podsumowanie polityki lub wytycznych państwa członkowskiego dotyczących następujących kwestii oraz, jeśli zostało ono opublikowane w internecie – podać link do strony, na której się znajduje:
2.1. W jaki sposób zapewniono, by konkluzje dotyczące BAT stanowiły odniesienie dla określenia warunków pozwolenia (art. 14 ust. 3)?
2.2. W jaki sposób właściwe organy mogą określić bardziej restrykcyjne warunki pozwolenia niż te, które można osiągnąć przy zastosowaniu najlepszych dostępnych technik (BAT) opisanych w konkluzjach dotyczących BAT (art. 14 ust. 4)?
3. Dopuszczalne wielkości emisji, równoważne parametry oraz środki techniczne (art. 15)
Proszę przedstawić podsumowanie polityki lub wytycznych państwa członkowskiego dotyczących następujących kwestii oraz, jeśli zostało ono opublikowane w internecie – podać link do strony, na której się znajduje:
3.1. W jaki sposób dopuszczalne wielkości emisji są określane w stosunku do „poziomów emisji powiązanych z najlepszymi dostępnymi technikami” określonych w konkluzjach dotyczących BAT (art. 15 ust. 3)?
3.2. W jaki sposób przyznaje się odstępstwa od art. 15 ust. 3 (art. 15 ust. 4)?
3.3. W jaki sposób przeprowadza się ocenę kosztów i korzyści, na podstawie której przyznaje się takie odstępstwa, oraz co uznaje się za „nieproporcjonalnie wysokie koszty w stosunku do korzyści dla środowiska” ? (art. 15 ust. 4)?
3.4. Czy istnieją jakieś ograniczenia co do zakresu lub czasu obowiązywania odstępstw (art. 15 ust. 4)?
3.5. W jaki sposób przyznawane są tymczasowe odstępstwa od wymogów określonych w art. 11 lit. a) i b) oraz w art. 15 ust. 2 i 3 w odniesieniu do prowadzenia badań i stosowania nowych technik (art. 15 ust. 5)?
4. Wymogi dotyczące monitorowania (art. 16)
Proszę przedstawić podsumowanie polityki lub wytycznych państwa członkowskiego dotyczących następujących kwestii oraz, jeśli zostało ono opublikowane w internecie – podać link do strony, na której się znajduje:
4.1. W jaki sposób zapewniono, by konkluzje dotyczące BAT stanowiły podstawę dla określenia w pozwoleniach wymogów dotyczących monitorowania? (art. 16 ust. 1)?
4.2. W jaki sposób określa się częstotliwość okresowego monitorowania w przypadku gleby i wód podziemnych? (art. 16 ust. 2)?
4.3. W jaki sposób wykorzystuje się „systematyczną ocenę ryzyka skażenia” do uzasadnienia niższej niż przewidziano częstotliwości monitorowania gleby i wód podziemnych (art. 16 ust. 2)?
5. Ogólne wiążące zasady (art. 17)
W przypadku gdy stosuje się ogólne wiążące zasady do celów wdrożenia dyrektywy 2010/75/UE:
5.1. Jakich wymogów, rodzajów działalności (zgodnie z wykazem w załączniku I do dyrektywy 2010/75/UE) i zanieczyszczeń dotyczą ogólne wiążące zasady?
5.2. W jaki sposób ogólne wiążące zasady „zapewniają zintegrowane podejście oraz wysoki poziom ochrony środowiska naturalnego równoważny z poziomem uzyskanym w przypadku indywidualnych warunków pozwolenia” (art. 17 ust.1)?
5.3. W jaki sposób zapewnia się, by były one „oparte na najlepszych dostępnych technikach” (art. 17 ust. 2)?
5.4. W jaki sposób ogólne wiążące zasady są „aktualizowane, aby uwzględnić rozwój najlepszych dostępnych technik” (art. 17 ust. 3)?
5.5. Jakie odniesienia do dyrektywy 2010/75/UE zamieszcza się w „urzędowej publikacji” ogólnych wiążących zasad (art. 17 ust. 4)?
5.6. Jeśli ogólne wiążące zasady są publikowane w internecie, proszę podać link do strony, na której się znajdują.
6. Zmiany w zakresie najlepszych dostępnych technik (art. 19)
6.1. W jaki sposób właściwe organy śledzą rozwój najlepszych dostępnych technik oraz publikacje wszelkich nowych lub uaktualnionych konkluzji dotyczących BAT lub są o nich informowane?
6.2. W jaki sposób właściwe organy udostępniają te informacje zainteresowanej społeczności?
7. Ponowne rozpatrzenie i aktualizacja warunków pozwolenia (art. 21)
Proszę przedstawić podsumowanie polityki lub wytycznych państwa członkowskiego dotyczące następujących aspektów procedury ponownego rozpatrzenia i aktualizacji warunków pozwolenia, oraz, jeśli zostało ono opublikowane w internecie, proszę podać link:
7.1. Jakie informacje są zwykle wymagane od operatorów do celów ponownego rozpatrzenia/aktualizacji warunków pozwolenia (art. 21 ust. 2)?
7.2. W jaki sposób definiowana lub określana jest „ główna działalność” danej instalacji (art. 21 ust. 3)?
7.3. W jaki sposób inicjuje się ponowne rozpatrzenie/aktualizację warunków pozwolenia w przypadkach znaczących zanieczyszczeń, bezpieczeństwa eksploatacji lub nowej/zmienionej normy jakości środowiska (art. 21 ust. 5)?
8. Zakończenie działalności (art. 22)
8.1. W jaki sposób podejmuje się decyzję, jakiego rodzaju działalność wymaga sprawozdania bazowego, a w szczególności:
a) Które z rodzajów działalności wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2010/75/UE zazwyczaj uznawano za obejmujące „wykorzystanie, produkcję lub uwalnianie substancji stwarzających zagrożenie” (art. 22 ust. 2)?
b) W jaki sposób bierze się pod uwagę „możliwość skażenia gleby i wód podziemnych na terenie instalacji” (art. 22 ust. 2)?
c) Jakie informacje operatorzy zobowiązani są podawać w sprawozdaniach bazowych (art. 22 ust. 2)?
d) Jak wykorzystano w tym kontekście wskazówki Komisji „dotyczące treści sprawozdania bazowego” (art. 22 ust. 2)?
8.2. Po ostatecznym zakończeniu działalności:
a) W jaki sposób operatorzy „ dokonują oceny stanu skażenia gleby i wód podziemnych” (art. 22 ust. 3)?
b) W jaki sposób podejmuje się decyzję, czy instalacja spowodowała „znaczące zanieczyszczenie gleby lub wód podziemnych” (art. 22 ust. 3)?
c) W jaki sposób podejmuje się decyzję, czy skażenie gleby i wód podziemnych „stwarza znaczące zagrożenie dla zdrowia ludzi lub dla środowiska” (art. 22 ust. 3)?
d) W jaki sposób podejmuje się decyzję o tym, jakie niezbędne środki lub działania muszą podjąć operatorzy (art. 22 ust. 3 i 4)?
9. Kontrole środowiskowe (art. 23)
9.1. Jakie sporządzono „plany kontroli środowiskowych”? Jaka jest ich treść? Gdzie są one publicznie dostępne? Jeśli zostały one opublikowane w internecie, proszę podać link (art. 23 ust. 2).
9.2. Jakie opracowano „programy rutynowych kontroli środowiskowych”? Jaka jest ich treść? Gdzie są one publicznie dostępne? Jeśli zostały one opublikowane w internecie, proszę podać link (art. 23 ust. 4).
9.3. W jaki sposób dokonywana jest „systematyczna ocena” zagrożeń dla środowiska ze strony instalacji w celu ustalenia częstotliwości wizyt w terenie? Proszę przedstawić podsumowanie i podać odesłanie do wszelkich wskazówek w tym zakresie. (art. 23 ust. 4).
9.4. W jakich okolicznościach przeprowadzane są „nierutynowe kontrole środowiskowe” (art. 23 ust. 5)?
9.5. Jakie informacje zawierają zazwyczaj sprawozdania z wizyt w terenie? W jaki sposób powiadamia się o tych sprawozdaniach operatora? W jaki sposób są one podawane do wiadomości publicznej? Czy istnieją okoliczności, w których takie sprawozdania nie zostały podane do wiadomości publicznej, biorąc pod uwagę przepisy dyrektywy 2003/4/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2003 r. w sprawie publicznego dostępu do informacji dotyczących środowiska i uchylającej dyrektywę Rady 90/313/EWG (1 ) (art. 23 ust. 6)?
9.6. Jakie istnieją mechanizmy zapewniające zakończenie przez operatora „niezbędnych działań” określonych w sprawozdaniu z wizyty w terenie (art. 23 ust. 6)?
10. Dostęp do informacji i udział społeczeństwa (art. 24)
10.1. W jaki sposób zapewnia się społeczeństwu „możliwość wczesnego i skutecznego udziału” w podejmowaniu decyzji w sprawie udzielenia/aktualizacji pozwolenia, zwłaszcza w przypadku zaproponowania odstępstw na podstawie art. 15 ust. 4 (art. 24 ust. 1)?
10.2. W jaki sposób informacje te podawane do publicznej wiadomości (art. 24 ust. 2 i 3)?
10.3. Czy wszystkie istotne informacje są udostępniane w internecie (art. 24 ust. 2 lit. a), b) i f) oraz art. 24 ust. 3 lit. a)?
11. Nowe techniki (art. 27)
W jaki sposób państwa członkowskie zachęcają do rozwijania i stosowania nowych technik, w szczególności tych określonych w dokumentach referencyjnych BAT (art. 27 ust. 1)?
ZAŁĄCZNIK II
Kwestionariusz dotyczący wdrożenia dyrektywy 2010/75/UE, o którym mowa w art. 1 akapit trzeci
Uwagi ogólne:
a) Niniejszy kwestionariusz dotyczy okresu od dnia 7 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2016 r.
b) Jeżeli dane pytanie dotyczy informacji o parametrach zmiennych w czasie, w odpowiedzi należy wskazać stan na dzień 31 grudnia 2016 r.
MODUŁ 1 – AKTUALIZACJA INFORMACJI NA TEMAT WDROŻENIA
Uwaga do modułu 1:
Zakres tych pytań dotyczy instalacji objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2010/75/UE.
1. Wdrażanie – zmiany
Czy dokonano jakichś istotnych zmian w procesie wdrażania dyrektywy 2010/75/UE od czasu ostatniego okresu sprawozdawczego, w stosunku do informacji przekazanych w odpowiedzi na kwestionariusz dotyczący pierwszego składania sprawozdań w ramach DEP (dyrektywy sprawie emisji przemysłowych)? Jeżeli tak, proszę podać aktualne informacje, opisując zmiany i ich powody, oraz podać odesłania w stosownych przypadkach.
2. Wdrażanie – trudności
Czy napotkali Państwo trudności w stosowaniu przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych przyjętych zgodnie z art. 80 ust. 1? Jeżeli tak, proszę opisać te trudności i ich powody.
MODUŁ 2 – INFORMACJE NA TEMAT POSZCZEGÓLNYCH INSTALACJI
Uwaga do modułu 2:
Odesłania do innych aktów prawnych UE mają jedynie na celu wskazanie, że takie zależności istnieją. Nie mają na celu określenia dokładnych zależności pomiędzy instalacjami objętymi różnymi systemami określonymi w tych aktach prawnych.
3. Proszę podać następujące informacje w odniesieniu do wszystkich instalacji objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2010/75/UE („instalacje DEP”)
3.1. Informacje ogólne:
| Pole | Opis |
3.1.1. | Numer referencyjny instalacji DEP | Indywidualny identyfikator instalacji do celów dyrektywy 2010/75/UE. |
3.1.2. | Numer referencyjny zakładu objętego przepisami rozporządzenia (WE) nr 166/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 stycznia 2006 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Rejestru Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń i zmieniającego dyrektywę Rady 91/689/EWG i 96/61/WE ) (1 ) (nieobowiązkowo) | W przypadku gdy instalacja DEP jest w pełni lub częściowo objęta rozporządzeniem (WE) nr 166/2006, proszę podać numer identyfikacyjny stosowany w sprawozdawczości w ramach tego rozporządzenia. |
3.1.3. | Numer referencyjny zakładu objętego przepisami dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/18/UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie kontroli zagrożeń poważnymi awariami związanymi z substancjami niebezpiecznymi, zmieniającej, a następnie uchylającej dyrektywę Rady 96/82/WE (2 ) (nieobowiązkowo) | W przypadku gdy instalacja DEP jest w pełni lub częściowo objęta dyrektywą 2012/18/UE, proszę podać niepowtarzalny identyfikator stosowany w systemie wyszukiwania informacji o roślinach Seveso (SPIRS). |
3.1.4. | Numer referencyjny instalacji objętej przepisami dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiającej system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniającej dyrektywę Rady 96/61/WE (3 ) (nieobowiązkowo) | W przypadku gdy instalacja DEP jest w pełni lub częściowo objęta dyrektywą 2003/87/UE, proszę podać niepowtarzalny identyfikator rejestracyjny stosowany w dzienniku transakcji UE. |
3.1.5. | Nazwa instalacji | W formacie zgodnym z polem „nazwa zakładu” stosowanym w sprawozdawczości w ramach rozporządzenia (WE) nr 166/2006; jeśli to możliwe. |
3.1.6. | Rodzaje działalności objęte zakresem dyrektywy 2010/75/UE | Wszystkie rodzaje działalności wymienione w załączniku I do dyrektywy 2010/75/UE, które są wykonywane w instalacji. |
3.1.7. | Inne odpowiednie rozdziały dyrektywy 2010/75/UE | Proszę wskazać, które z rozdziałów III, IV, V i VI dyrektywy 2010/75/UE mają również zastosowanie do instalacji (lub jej części). |
3.2. Dane kontaktowe:
| Pole | Opis |
3.2.1. | Nazwa operatora | W miarę możliwości – w formacie zgodnym z polem „nazwa spółki-matki” stosowanym w sprawozdawczości w ramach rozporządzenia (WE) nr 166/2006. |
3.2.2. | Adres instalacji – ulica, miejscowość, kod pocztowy i kraj | Zgodnie z dyrektywą 2007/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 marca 2007 r. ustanawiającą infrastrukturę informacji przestrzennej we Wspólnocie Europejskiej (4 ) i – w miarę możliwości – w formacie zgodnym z polami „ulica i numer domu”, „miejscowość”, „kod pocztowy” , „kraj” stosowanymi w sprawozdawczości w ramach rozporządzenia (WE) nr 166/2006. |
3.2.3. | Szerokość/długość geograficzna instalacji | Zgodnie z dyrektywą 2007/2/WE oraz – w miarę możliwości – w formacie zgodnym z polem „współrzędne siedziby” stosowanym w sprawozdawczości w ramach rozporządzenia (WE) nr 166/2006. |
3.3. Właściwe organy:
| Pole | Opis |
3.3.1. | Organ właściwy do udzielania pozwoleń | Nazwa właściwego organu/właściwych organów oraz adres(-y) e-mail. |
3.3.2. | Właściwy organ ds. kontroli i egzekwowania | Nazwa właściwego organu/właściwych organów oraz adres(-y) e-mail. |
3.3.3. | Całkowita liczba wizyt w terenie przeprowadzonych przez właściwe organy (art. 23 ust. 4) | Całkowita liczba w poszczególnych latach: 2013, 2014, 2015 i 2016. |
3.4. Informacje o pozwoleniu:
| Pole | Opis |
3.4.1. | Link do stron internetowych z aktywnymi pozwoleniami | Zgodnie z wymaganiami określonymi w art. 24 ust. 2. |
3.4.2. | Czy instalacja jest objęta odstępstwem na podstawie art. 15 ust. 4? | Tak/Nie |
3.4.3. | Czy zostało przygotowane sprawozdanie bazowe zgodnie z art. 22? | Tak/Nie |
(1 ) Dz.U. L 33 z 4.2.2006, s. 1. (2 ) Dz.U. L 197 z 24.7.2012, s. 1. |
MODUŁ 3 – UJĘCIE SEKTOROWE
Uwaga do modułu 3:
W zakres niniejszego modułu wchodzą instalacje, w przypadku których opublikowane decyzje w sprawie konkluzji dotyczących BAT pociągnęły za sobą ponowne rozpatrzenie/aktualizację warunków pozwolenia w okresie sprawozdawczym, tj. instalacje, których główny rodzaj działalności jest objęty:
– decyzją wykonawczą Komisji 2012/134/UE z dnia 28 lutego 2012 r. ustanawiającą konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE w sprawie emisji przemysłowych, w odniesieniu do produkcji szkła (1 ), lub
– decyzją wykonawczą Komisji 2012/135/UE z dnia 28 lutego 2012 r. ustanawiającą konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE w sprawie emisji przemysłowych, w odniesieniu do produkcji żelaza i stali (2 ).
4. Warunki pozwolenia (art. 14)
Czy oprócz wniosków dotyczących BAT wykorzystano inne źródła informacji jako odniesienie dla ustalenia warunków pozwolenia (art. 14 ust. 3)?
5. Bardziej restrykcyjne warunki pozwolenia (art. 14 ust. 4 oraz art. 18)
5.1. Które normy jakości środowiska wymagały bardziej restrykcyjnych warunków pozwolenia, niż te, które można osiągnąć przy zastosowaniu najlepszych dostępnych technik, i jakie dodatkowe środki zostały ujęte w pozwoleniach (art. 18)?
5.2. Podać przykłady innych sytuacji, w których właściwe władze, zgodnie z art. 14 ust. 4, określiły bardziej restrykcyjne warunki pozwolenia niż te osiągane przez zastosowanie najlepszych dostępnych technik.
6. Ustalanie warunków pozwolenia w przypadku braku odpowiednich konkluzji dotyczących BAT (art. 14 ust. 5 i 6)
6.1. Proszę opisać procedurę i przykłady określenia warunków pozwoleń:
a) w oparciu o najlepsze dostępne techniki nieopisane w żadnej z odpowiednich konkluzji dotyczących BAT (art. 14 ust. 5);
b) w oparciu o najlepsze dostępne techniki ustalone w porozumieniu z operatorem, ponieważ poszczególne konkluzje dotyczące BAT nie obejmują „działalności lub rodzaju procesu produkcyjnego prowadzonego w obrębie instalacji” lub „nie uwzględniają wszystkich możliwych skutków działalności lub procesu dla środowiska” (art. 14 ust. 6).
6.2. W odniesieniu do powyższych przykładów proszę określić:
a) dlaczego informacje zawarte w konkluzjach dotyczących BAT nie mają zastosowania;
b) które dodatkowe źródła informacji zostały wykorzystane do określenia najlepszych dostępnych technik;
c) w jaki sposób uwzględniono szczególnie kryteria wymienione w załączniku III do dyrektywy 2010/75/UE.
7. Dopuszczalne wielkości emisji, równoważne parametry oraz środki techniczne (art. 15)
7.1. Dla pozwoleń, w przypadku których przynajmniej jedna dopuszczalna wielkość emisji różni się od poziomów emisji powiązanych z najlepszymi dostępnymi technikami w konkluzjach dotyczących BAT w zakresie wartości, okresów lub warunków referencyjnych (art. 15 ust. 3 lit. b):
a) proszę opisać charakter tych innych dopuszczalnych wielkości emisji i podać ich przykłady;
b) proszę podać przykłady, wykorzystując podsumowanie danych, o którym mowa w art. 14 ust. 1 lit. d) ppkt (ii), przedstawiając, w jaki sposób monitorowanie emisji zostało wykorzystane do „zapewnienia, aby w normalnych warunkach eksploatacji emisje nie przekroczyły poziomów emisji powiązanych z najlepszymi dostępnymi technikami” (art. 15 ust. 3 akapit drugi).
7.2. Dla wszystkich instalacji, w przypadku których przyznano odstępstwo przewidziane w art. 15 ust. 4, proszę podać:
a) źródła emisji objęte odstępstwem;
b) poziomy emisji powiązane z najlepszymi dostępnymi technikami, ze względu na które przyznano odstępstwo;
c) rzeczywiste dopuszczalne wartości emisji;
d) okres przejściowy/okresy przejściowe przyznane zgodnie z art. 15 ust. 3, jeśli takie przyznano;
e) stronę internetową/strony internetowe zawierającą(-e) informacje dotyczące stosowania odstępstw przewidzianych w art. 15 ust. 4 (art. 24 ust. 2 lit. f)).
7.3. Czy przyznano tymczasowe odstępstwa dla badania i stosowania nowych technik (art. 15 ust. 5)?
8. Monitorowanie (art. 16)
8.1. Ogólnie, jaką określono w pozwoleniach częstotliwość monitorowania dla emisji do powietrza, wody, gleby/wód podziemnych i dla innych istotnych parametrów procesu?
8.2. W jaki sposób konkluzje dotyczące BAT były wykorzystywane do określenia tych częstotliwości?
9. Ponowne rozpatrzenie i aktualizacja warunków pozwolenia (art. 21)
Dla każdego przypadku ponownego rozpatrzenia pozwolenia, które nie zostało zakończone do dnia 8 marca 2016 r., proszę określić:
a) nazwy instalacji i numery referencyjne pozwoleń;
b) przyczyny niezakończenia procesu ponownego rozpatrzenia;
c) termin, w którym zostanie zakończone ponowne rozpatrzenie pozwolenia.
10. Inne
Czy mają Państwo uwagi dotyczące praktycznych problemów, jakie napotkali Państwo w związku z korzystaniem z konkluzji dotyczących BAT w przypadku dwóch sektorów wchodzących w zakres niniejszego modułu 3?
MODUŁ 4 – WYMOGI „MINIMALNE”
11. Spalanie lub współspalanie odpadów
W przypadku zakładów objętych rozdziałem IV dyrektywy 2010/75/UE:
11.1. Proszę podać zakłady, w przypadku których właściwe organy zezwoliły na warunki określone w art. 51 ust. 1, 2 lub 3, jak również rzeczywiste zaaprobowane warunki oraz wyniki weryfikacji przeprowadzonych w tym zakresie (art. 51 ust. 4).
11.2. Dla każdej spalarni odpadów i współspalarni odpadów o przepustowości 2 ton na godzinę lub większej proszę podać:
a) informacje na temat funkcjonowania i monitorowania zakładu;
b) sprawozdanie z procesu spalania lub współspalania (wskazując godziny pracy, liczbę i łączną długość przestojów, jeśli dane te są dostępne);
c) poziom emisji do powietrza i wody, w porównaniu z dopuszczalnymi wielkościami emisji;
d) opis sposobu, w jaki informacje te zostały podane do wiadomości publicznej, w tym linki do wszelkich odpowiednich stron internetowych stworzonych do tego celu (art. 55 ust. 2).
12. Emisje rozpuszczalników
W przypadku instalacji objętych rozdziałem V dyrektywy 2010/75/UE:
12.1. W przypadku państw członkowskich, które podjęły decyzję o stosowaniu programu obniżania emisji (jak określono w załączniku VII część 5) zamiast dopuszczalnych wielkości emisji, jakich postępów dokonano w zakresie równoważnej redukcji emisji (art. 59 ust. 1 lit. b)?
12.2. Podać zakłady, dla których przyznano odstępstwa zgodnie z art. 59 ust. 2 lub 3, jak również uzasadnienie przyznania tego rodzaju odstępstw.