ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1088/2012
z dnia 20 listopada 2012 r.
ustalające uprawnienia do połowów na 2013 rok w odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb w Morzu Bałtyckim
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (1) zawiera wymóg ustanowienia środków regulujących kwestię dostępu do wód i zasobów oraz zrównoważonej działalności połowowej z uwzględnieniem dostępnych opinii naukowych, technicznych i ekonomicznych, a w szczególności sprawozdania przygotowanego przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STEFC), jak również uwzględniając wszelkie opinie uzyskane od regionalnych komitetów doradczych.
(2) Rada zobowiązana jest do przyjęcia środków dotyczących ustalenia i przydziału uprawnień do połowów w podziale na łowiska lub grupy łowisk, w tym – w stosownych przypadkach – określonych warunków, które są funkcjonalnie z nimi związane. Uprawnienia do połowów należy rozdzielić między państwa członkowskie w taki sposób, żeby zapewnić każdemu państwu członkowskiemu względną stabilność działalności połowowej dotyczącej każdego stada lub łowiska, z należytym uwzględnieniem celów wspólnej polityki rybołówstwa ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 2371/2002.
(3) Poziomy całkowitego dopuszczalnego połowu (TAC) należy ustalać na podstawie dostępnych opinii naukowych, z uwzględnieniem aspektów biologicznych i społeczno-ekonomicznych, gwarantując jednocześnie sprawiedliwe traktowanie sektorów rybołówstwa, a także w świetle opinii wyrażanych podczas konsultacji z zainteresowanymi stronami, w szczególności podczas posiedzeń z Komitetem Doradczym ds. Rybołówstwa i Akwakultury oraz odpowiednimi regionalnymi komitetami doradczymi.
(4) W odniesieniu do stad objętych szczegółowymi planami wieloletnimi uprawnienia do połowów należy ustalać zgodnie z zasadami określonymi w tych planach. Limity połowowe oraz ograniczenia nakładów połowowych dla stad dorsza w Morzu Bałtyckim należy zatem ustanowić zgodnie z zasadami określonymi w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1098/2007 z dnia 18 września 2007 r. ustanawiającym wieloletni plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim oraz połowów tych zasobów (2) („plan dotyczący dorsza w Morzu Bałtyckim” ).
(5) W świetle najnowszej opinii naukowej można wprowadzić elastyczność w zarządzaniu nakładem połowowym dla zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim bez szkody dla planu dotyczącego dorsza w Morzu Bałtyckim i nie powodując zwiększenia śmiertelności połowowej. Taka elastyczność umożliwiłaby skuteczniejsze zarządzanie nakładem połowowym, jeżeli kwoty nie zostały przydzielone jednakowo flocie państwa członkowskiego, i ułatwiłaby szybką reakcję na przenoszenie kwot. Państwo członkowskie powinno zatem mieć możliwość przydzielenia statkom pływającym pod jego banderą dodatkowej liczby dni przebywania poza portem, gdy taka sama liczba dni przebywania poza portem została odebrana innym statkom pływającym pod banderą tego państwa członkowskiego.
(6) Korzystanie z uprawnień do połowów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu powinno podlegać rozporządzeniu Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiającemu wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (3), a w szczególności przepisom dotyczącym zapisu połowów i nakładu połowowego oraz przekazywania danych dotyczących wyczerpania uprawnień do połowów. Należy zatem określić kody dotyczące wyładunków stad objętych niniejszym rozporządzeniem, jakie państwa członkowskie powinny stosować, przesyłając dane Komisji.
(7) Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 847/96 z dnia 6 maja 1996 r. wprowadzającym dodatkowe, ustalane z roku na rok, warunki zarządzania ogólnym dopuszczalnym połowem (TAC) i kwotami (4) niezbędne jest określenie stad, które podlegają różnym środkom w nim ustanowionym.
(8) Aby uniknąć zakłócenia działalności połowowej i zapewnić rybakom unijnym środki utrzymania, ważne jest otworzenie przedmiotowych połowów od dnia 1 stycznia 2013 r. W związku z pilnym charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
ROZDZIAŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie ustala uprawnienia do połowów na 2013 rok w odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb w Morzu Bałtyckim.
Artykuł 2
Zakres stosowania
Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do statków Unii prowadzących działalność na Morzu Bałtyckim.
Artykuł 3
Definicje
Na potrzeby niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
a) obszary Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) oznaczają obszary geograficzne określone w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 2187/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zachowania zasobów połowowych w wodach Morza Bałtyckiego, cieśnin Bełt i Sund poprzez zastosowanie środków technicznych (5);
b) „Morze Bałtyckie” oznacza podrejony ICES 22–32;
c) „statek Unii” oznacza statek rybacki pływający pod banderą państwa członkowskiego i zarejestrowany w Unii;
d) „całkowity dopuszczalny połów (TAC)” oznacza ilość, którą można odłowić każdego roku z poszczególnych stad;
e) „kwota” oznacza część TAC przydzieloną Unii, państwu członkowskiemu lub państwu trzeciemu;
f) „ dzień przebywania poza portem” oznacza dowolny nieprzerwany okres 24 godzin lub jego część, podczas którego statek przebywa poza portem.
ROZDZIAŁ II
UPRAWNIENIA DO POŁOWÓW
Artykuł 4
TAC i jego przydziały
Wielkości TAC, kwoty oraz – w stosownych przypadkach – warunki, które są funkcjonalnie z nimi związane, określono w załączniku I.
Artykuł 5
Przepisy szczególne dotyczące przydziałów
1. Przydział uprawnień do połowów dla państw członkowskich określony w niniejszym rozporządzeniu pozostaje bez uszczerbku dla:
a) wymian dokonywanych na podstawie art. 20 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002;
b) ponownych przydziałów dokonywanych na podstawie art. 37 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009;
c) dodatkowych wyładunków dozwolonych na podstawie art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96;
d) ilości zatrzymanych zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96;
e) odliczeń dokonywanych na podstawie art. 37, 105, 106 i 107 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.
2. O ile załącznik I do niniejszego rozporządzenia nie stanowi inaczej, art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96 stosuje się do stad, wobec których obowiązuje TAC przezornościowy, a art. 3 ust. 2 i 3 oraz art. 4 wspomnianego rozporządzenia – do stad, wobec których obowiązuje TAC analityczny.
Artykuł 6
Warunki wyładunku połowów i przyłowów
Ryby ze stad, w odniesieniu do których ustanowiono limity połowowe, zatrzymuje się na burcie lub wyładowuje jedynie, jeżeli połowów dokonały statki państwa członkowskiego posiadającego kwotę połowową, która nie została wyczerpana.
Artykuł 7
Ograniczenia nakładu połowowego
1. Ograniczenia nakładu połowowego określono w załączniku II.
2. Ograniczenia, o których mowa w ust. 1, mają również zastosowanie do podrejonów ICES 27 i 28.2, chyba że Komisja podejmie decyzję na podstawie art. 29 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1098/2007 o wyłączeniu tych podrejonów z ograniczeń przewidzianych w art. 8 ust. 1 lit. b), art. 8 ust. 3, 4 i 5 oraz w art. 13 tego rozporządzenia.
3. Ograniczenia, o których mowa w ust. 1, nie mają zastosowania do podrejonu ICES 28.1, chyba że Komisja podejmie decyzję na podstawie art. 29 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1098/2007 o zastosowaniu do tego podrejonu ograniczeń przewidzianych w art. 8 ust. 1 lit. b) oraz art. 8 ust. 3, 4 i 5 rozporządzenia (WE) nr 1098/2007.
ROZDZIAŁ III
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 8
Przekazywanie danych
Państwa członkowskie, przesyłając Komisji na podstawie art. 33 i 34 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 dane odnoszące się do wyładunków ilości złowionych stad, stosują kody stad wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 9
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 listopada 2012 r.
| W imieniu Rady |
A. D. MAVROYIANNIS | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 59.
(2) Dz.U. L 248 z 22.9.2007, s. 1.
(3) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.
ZAŁĄCZNIK I
WIELKOŚCI TAC OBOWIĄZUJĄCE DLA STATKÓW UNII NA OBSZARACH, GDZIE WPROWADZONO TAC, W PODZIALE NA GATUNKI I OBSZARY
W tabelach poniżej określono wielkości TAC i kwoty (w tonach masy w relacji pełnej, o ile nie określono inaczej) w podziale na gatunki oraz – w stosownych przypadkach – warunki, które są funkcjonalnie z nimi związane.
Odniesienia do obszarów połowowych oznaczają odniesienia do obszarów ICES, o ile nie określono inaczej.
W granicach każdego obszaru stada ryb określa się zgodnie z kolejnością alfabetyczną łacińskich nazw gatunków.
Na użytek niniejszego rozporządzenia podaje się poniższą tabelę porównawczą nazw łacińskich i nazw zwyczajowych:
Nazwa systematyczna | Kod alfa-3 | Nazwa zwyczajowa |
Clupea harengus | HER | Śledź |
Gadus morhua | COD | Dorsz |
Pleuronectes platessa | PLE | Gładzica |
Salmo salar | SAL | Łosoś szlachetny |
Sprattus sprattus | SPR | Szprot |
Gatunek: | Śledź Clupea harengus |
| Obszar: | Podrejony 30–31 HER/3D30.; HER/3D31. |
Finlandia |
| 86 905 |
|
|
Szwecja |
| 19 095 |
|
|
Unia |
| 106 000 |
|
|
TAC |
| 106 000 |
| TAC analityczny |
|
Gatunek: | Śledź Clupea harengus |
| Obszar: | Podrejony 22– 24 HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24. |
Dania |
| 3 617 |
|
|
Niemcy |
| 14 234 |
|
|
Finlandia |
| 2 |
|
|
Polska |
| 3 357 |
|
|
Szwecja |
| 4 590 |
|
|
Unia |
| 25 800 |
|
|
TAC |
| 25 800 |
| TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
Gatunek: | Śledź Clupea harengus |
| Obszar: | Wody Unii podrejonów 25–27, 28.2, 29 i 32 HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.2; HER/3D29.; HER/3D32. |
Dania |
| 1 984 |
|
|
Niemcy |
| 526 |
|
|
Estonia |
| 10 131 |
|
|
Finlandia |
| 19 776 |
|
|
Łotwa |
| 2 500 |
|
|
Litwa |
| 2 633 |
|
|
Polska |
| 22 468 |
|
|
Szwecja |
| 30 162 |
|
|
Unia |
| 90 180 |
|
|
TAC |
| Nie dotyczy |
| TAC analityczny |
|
Gatunek: | Śledź Clupea harengus |
| Obszar: | Podrejon 28.1 HER/03D.RG |
Estonia |
| 14 120 |
|
|
Łotwa |
| 16 456 |
|
|
Unia |
| 30 576 |
|
|
TAC |
| 30 576 |
| TAC analityczny |
|
Gatunek: | Dorsz Gadus morhua |
| Obszar: | Wody Unii podrejonów 25–32 COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32. |
Dania |
| 14 143 |
|
|
Niemcy |
| 5 626 |
|
|
Estonia |
| 1 378 |
|
|
Finlandia |
| 1 082 |
|
|
Łotwa |
| 5 259 |
|
|
Litwa |
| 3 464 |
|
|
Polska |
| 16 285 |
|
|
Szwecja |
| 14 328 |
|
|
Unia |
| 61 565 |
|
|
TAC |
| Nie dotyczy |
| TAC analityczny |
|
Gatunek: | Dorsz Gadus morhua |
| Obszar: | Podrejony 22–24 COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24. |
Dania |
| 8 749 |
|
|
Niemcy |
| 4 277 |
|
|
Estonia |
| 194 |
|
|
Finlandia |
| 172 |
|
|
Łotwa |
| 724 |
|
|
Litwa |
| 469 |
|
|
Polska |
| 2 341 |
|
|
Szwecja |
| 3 117 |
|
|
Unia |
| 20 043 |
|
|
TAC |
| 20 043 |
| TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
Gatunek: | Gładzica Pleuronectes platessa |
| Obszar: | Wody Unii podrejonów 22–32 PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32. |
Dania |
| 2 443 |
|
|
Niemcy |
| 271 |
|
|
Polska |
| 511 |
|
|
Szwecja |
| 184 |
|
|
Unia |
| 3 409 |
|
|
TAC |
| 3 409 |
| TAC przezornościowy |
|
Gatunek: | Łosoś szlachetny Salmo salar |
| Obszar: | Wody Unii podrejonów 22–31 SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31. |
Dania |
| 22 538 (1) |
|
|
Niemcy |
| 2 508 (1) |
|
|
Estonia |
| 2 291 (1) |
|
|
Finlandia |
| 28 103 (1) |
|
|
Łotwa |
| 14 335 (1) |
|
|
Litwa |
| 1 685 (1) |
|
|
Polska |
| 6 837 (1) |
|
|
Szwecja |
| 30 465 (1) |
|
|
Unia |
| 108 762 (1) |
|
|
TAC |
| Nie dotyczy |
| TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
(1) Kwota wyrażona liczbą sztuk ryb. |
Gatunek: | Łosoś szlachetny Salmo salar |
| Obszar: | Wody Unii podrejonu 32 SAL/3D32. |
Estonia |
| 1 581 (1) |
|
|
Finlandia |
| 13 838 (1) |
|
|
Unia |
| 15 419 (1) |
|
|
TAC |
| Nie dotyczy |
| TAC przezornościowy |
|
|
|
|
|
(1) Kwota wyrażona liczbą sztuk ryb. |
Gatunek: | Szprot Sprattus sprattus |
| Obszar: | Wody Unii podrejonów 22–32 SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32. |
Dania |
| 24 659 (1) |
|
|
Niemcy |
| 15 622 (1) |
|
|
Estonia |
| 28 634 (1) |
|
|
Finlandia |
| 12 908 (1) |
|
|
Łotwa |
| 34 583 (1) |
|
|
Litwa |
| 12 510 (1) |
|
|
Polska |
| 73 392 (1) |
|
|
Szwecja |
| 47 670 (1) |
|
|
Unia |
| 249 978 |
|
|
TAC |
| Nie dotyczy |
| TAC analityczny |
|
|
|
|
|
(1) Co najmniej 92 % wyładunków odliczanych z kwoty musi stanowić szprot. Przyłowy śledzia są odliczane z pozostałych 8 % kwoty (HER/*3BCDC). |
ZAŁĄCZNIK II
OGRANICZENIA NAKŁADU POŁOWOWEGO
1. Państwa członkowskie przyznają statkom rybackim pływającym pod swoją banderą i prowadzącym połowy z użyciem włoków, niewodów duńskich lub podobnych narzędzi połowowych o rozmiarze oczek równym co najmniej 90 mm, lub z użyciem sieci skrzelowych, sieci oplątujących lub drygawic o rozmiarze oczek równym co najmniej 90 mm, za pomocą sznurów stawnych dennych, takli (z wyjątkiem takli dryfujących), węd ręcznych oraz węd ciągnionych prawo do maksymalnie:
a) 163 dni przebywania poza portem w podrejonach ICES 22–24, z wyjątkiem okresu od dnia 1 do dnia 30 kWietnia, kiedy to ma zastosowanie art. 8 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1098/2007; oraz
b) 160 dni przebywania poza portem w podrejonach ICES 25– 28, z wyjątkiem okresu od dnia 1 lipca do dnia 31 sierpnia, kiedy to ma zastosowanie art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1098/2007.
2. Roczna maksymalna liczba dni przebywania poza portem, podczas których statek może być obecny na dwóch obszarach, o których mowa w pkt 1 lit. a) i b), poławiając narzędziami połowowymi określonymi w pkt 1, nie może przekraczać maksymalnej liczby dni przebywania poza portem przyznanej dla jednego z tych dwóch obszarów.
3. W drodze odstępstwa od pkt 1 i 2, gdy wymaga tego skuteczne zarządzanie uprawnieniami do połowów, państwo członkowskie może przyznać statkom rybackim pływającym pod jego banderą dodatkowe dni przebywania poza portem, w przypadku gdy taka sama liczba dni przebywania poza portem została odebrana innym statkom pływającym pod jego banderą, podlegającym ograniczeniom nakładu w tym samym obszarze, i gdy wyrażona w kW zdolność połowowa każdego ze statków, z których dokonuje się przeniesienia, jest taka sama lub większa niż zdolność połowowa statków, na które dokonuje się przeniesienia. Liczba statków, na które dokonuje się przeniesienia, nie może przekroczyć 15 % liczby wszystkich statków danego państwa członkowskiego wskazanych w pkt 1.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00