Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 270 str. 37
Wersja aktualna od 2012-06-16
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 270 str. 37
Wersja aktualna od 2012-06-16
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 113/2012

z dnia 15 czerwca 2012 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 95/2012 z dnia 30 kwietnia 2012 r. (1).

(2) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2011/385/UE z dnia 28 czerwca 2011 r. w sprawie uznania Ekwadoru w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (2).

(3) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/517/UE z dnia 25 sierpnia 2011 r. w sprawie uznania Azerbejdżanu w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (3).

(4) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/520/UE z dnia 31 sierpnia 2011 r. w sprawie uznania Maroka w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (4),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 56jh (decyzja Komisji 2011/259/UE) załącznika XIII do Porozumienia dodaje się punkty w brzmieniu:

„ 56ji. 32011 D 0385: decyzja Komisji 2011/385/UE z dnia 28 czerwca 2011 r. w sprawie uznania Ekwadoru w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (Dz.U. L 170 z 30.6.2011, s. 38);

56jj. 32011 D 0517: decyzja wykonawcza Komisji 2011/517/UE z dnia 25 sierpnia 2011 r. w sprawie uznania Azerbejdżanu w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (Dz.U. L 220 z 26.8.2011, s. 22);

56jk. 32011 D 0520: decyzja wykonawcza Komisji 2011/520/UE z dnia 31 sierpnia 2011 r. w sprawie uznania Maroka w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (Dz.U. L 226 z 1.9.2011, s. 10);”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2011/385/UE, 2011/517/UE i 2011/520/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 16 czerwca 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 czerwca 2012 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Pełniący obowiązki Przewodniczącego


(1) Dz.U. L 248 z 13.9.2012, s. 33.

(2) Dz.U. L 170 z 30.6.2011, s. 38.

(3) Dz.U. L 220 z 26.8.2011, s. 22.

(4) Dz.U. L 226 z 1.9.2011, s. 10.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00