Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2012-04-07
Wersja aktualna od 2012-04-07
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 294/2012
z dnia 3 kwietnia 2012 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia i dobrostanu zwierząt (1), w szczególności art. 15 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 669/2009 (2) ustanowiono przepisy dotyczące zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia („wykaz”), w miejscach wprowadzenia na terytoria wymienione w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 882/2004.
(2) Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 wspomniany wykaz należy poddawać regularnemu, przynajmniej kwartalnemu przeglądowi, uwzględniając co najmniej informacje wymienione w tym artykule.
(3) Występowanie oraz znaczenie incydentów związanych z żywnością zgłaszanych poprzez system wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach (RASFF), ustalenia wynikające z kontroli przeprowadzonych przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii w państwach trzecich oraz kwartalne sprawozdania dotyczące przesyłek pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, przedkładane Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 669/2009, wskazują na potrzebę dokonania zmiany wykazu.
(4) W szczególności należy usunąć z wykazu pozycje dotyczące towarów, co do których wymienione wyżej źródła informacji wskazują na ogólnie zadowalający poziom zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa przewidzianymi w unijnym prawodawstwie i wobec których nie jest już uzasadniony zwiększony poziom kontroli urzędowych.
(5) Ponadto wykaz powinien zostać zmieniony na skutek zwiększenia częstotliwości kontroli urzędowych towarów, w odniesieniu do których te same źródła informacji wskazują na wyższy stopień braku zgodności z odpowiednimi przepisami Unii, co uzasadnia podniesienie poziomu kontroli urzędowych.
(6) Należy zatem odpowiednio zmienić w wykazie niektóre pozycje dotyczące przywozu z Indii oraz te dotyczące niektórych innych towarów pochodzących ze wszystkich państw trzecich.
(7) Zmiany w wykazie dotyczące usunięcia pozycji dotyczących niektórych towarów powinny zacząć obowiązywać możliwie jak najszybciej, ponieważ zostały spełnione pierwotne wymogi bezpieczeństwa; zmiany te powinny zatem obowiązywać od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
(8) Z uwagi na liczbę zmian, jakie trzeba wprowadzić w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009, właściwe jest zastąpienie go tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
(9) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 669/2009.
(10) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 należy zastąpić tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 kwietnia 2012 r.
Jednak ze względu na możliwe zanieczyszczenia barwnikami Sudan zmiany w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 dotyczące usunięcia pozycji Capsicum annuum (owoce rozgniatane lub mielone), Curry (produktów zawierających chili), Curcuma longa (kurkumy) oraz czerwonego oleju palmowego stosuje się od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 3 kwietnia 2012 r.
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK I
Pasze i żywność niepochodzące od zwierząt, podlegające wzmożonym kontrolom urzędowym w wyznaczonych miejscach wprowadzenia
Pasze i żywność (zamierzone przeznaczenie) | Kod CN (1) | Państwo pochodzenia | Zagrożenie | Często tliwość kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych (%) |
Orzechy laskowe (w łupinkach lub łuskane) | 0802 21 00; 0802 22 00 | Azerbejdżan (AZ) | Aflatoksyny | 10 |
(Pasze i żywność) |
|
|
|
|
– Orzeszki ziemne w łupinkach | – 1202 41 00 | Brazylia (BR) | Aflatoksyny | 10 |
– Orzeszki ziemne łuskane | – 1202 42 00 |
|
|
|
– Masło orzechowe | – 2008 11 10 |
|
|
|
– Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób | – 2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|
|
|
(Pasze i żywność) |
|
|
|
|
Suchy makaron jajeczny chiński (noodle) | ex 1902 | Chiny (CN) | Glin | 10 |
(Żywność) |
|
|
|
|
Pomelo | ex 0805 40 00 | Chiny (CN) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (11) | 20 |
(Żywność – świeża) |
|
|
| |
Liście herbaty (czarnej i zielonej) | ex 0902 | Chiny (CN) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (10) | 10 |
(Żywność) |
|
|
| |
– Wspięga chińska (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis) | – ex 0708 20 00; ex 0710 22 00 | Republika Dominikańska (DO) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (3) | 50 |
– Przepękla ogórkowata (Momordica charantia) | – ex 0709 99 90; ex 0710 80 95 |
|
| |
– Papryka (słodka i inna niż słodka) (Capsicum spp.) | – 0709 60 10; ex 0709 60 99; 0710 80 51; ex 0710 80 59 |
|
| |
– Bakłażan | – 0709 30 00; ex 0710 80 95 |
|
| |
(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone) |
|
|
| |
– Pomarańcze (świeże lub suszone) | – 0805 10 20; 0805 10 80 | Egipt (EG) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (7) | 10 |
– Brzoskwinie (z wyłączeniem nektarynek) | – 0809 30 90 |
|
| |
– Granaty | – ex 0810 90 75 |
|
|
|
– Truskawki | – 0810 10 00 |
|
|
|
(Żywność – świeże owoce i warzywa) |
|
|
|
|
Papryka (słodka i inna niż słodka) (Capsicum spp.) | 0709 60 10; ex 0709 60 99; 0710 80 51; ex 0710 80 59 | Egipt (EG) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (12) | 10 |
(Żywność – świeża, schłodzona lub mrożona) |
|
|
| |
– Orzeszki ziemne w łupinkach | – 1202 41 00 | Ghana (GH) | Aflatoksyny | 50 |
– Orzeszki ziemne łuskane | – 1202 42 00 |
|
|
|
– Masło orzechowe | – 2008 11 10 |
|
|
|
(Pasze i żywność) |
|
|
|
|
Liście curry (Bergera/Murraja koenigii) | ex 1211 90 85 | Indie (IN) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (5) | 50 |
(Żywność – świeże zioła) |
|
|
| |
– Capsicum annuum, całe owoce | – 0904 21 10 | Indie (IN) | Aflatoksyny | 20 |
– Capsicum annuum, owoce rozgniatane lub mielone | – ex 0904 22 00 |
|
|
|
– Curry (produkty zawierające chili) | – 0910 91 05 |
|
|
|
– Gałka muszkatołowa (Myristica fragrans) | – 0908 11 00, 0908 12 00 |
|
|
|
– Kwiat muszkatołowy (Myristica fragrans) | – 0908 21 00, 0908 22 00 |
|
|
|
– Imbir (Zingiber officinale) | – 0910 11 00, 0910 12 00 |
|
|
|
– Curcuma longa (kurkuma) | – 0910 30 00 |
|
|
|
(Żywność – suszone przyprawy) |
|
|
|
|
– Orzeszki ziemne w łupinkach | – 1202 41 00 | Indie (IN) | Aflatoksyny | 20 |
– Orzeszki ziemne łuskane | – 1202 42 00 |
|
|
|
– Masło orzechowe | – 2008 11 10 |
|
|
|
– Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób | – 2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|
|
|
(Pasze i żywność) |
|
|
|
|
Dodatki paszowe i premiksy | ex 2309; 2917 19 90; ex 2817 00 00; ex 2820 90 10; ex 2820 90 90; ex 2821 10 00; ex 2825 50 00; ex 2833 21 00; ex 2833 25 00; ex 2833 29 20; ex 2833 29 80; ex 2835; ex 2836; ex 2839; 2936 | Indie (IN) | Kadm i ołów | 10 |
(Pasze) |
|
|
|
|
Ketmia jadalna | ex 0709 90 99 | Indie (IN) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (2) | 10 |
(Żywność – świeża) | ||||
Arbuz (egusi, Citrullus lanatus) pestki i produkty pochodne | ex 1207 70 00; ex 1106 30 90; ex 2008 99 99 | Nigeria (NG) | Aflatoksyny | 50 |
(Żywność) |
|
|
|
|
– Capsicum annuum, całe owoce | – 0904 21 10 | Peru (PE) | Aflatoksyny i ochratoksyna A | 10 |
– Capsicum annuum, owoce rozgniatane lub mielone | – ex 0904 22 00 |
|
|
|
– Pozostałe suszone owoce z rodzaju Capsicum (inne niż Capsicum annuum), całe | – ex 0904 21 90 |
|
|
|
(Żywność – suszone przyprawy) |
|
|
|
|
Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.) | ex 0709 60 99 | Tajlandia (TH) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (9) | 10 |
(Żywność – świeża) |
|
|
| |
– Liście kolendry | – ex 0709 99 90 | Tajlandia (TH) | Salmonella (6) | 10 |
– Bazylia (pospolita, azjatycka) | – ex 1211 90 85 |
|
|
|
– Mięta | – ex 1211 90 85 |
|
|
|
(Żywność – świeże zioła) |
|
|
|
|
– Liście kolendry | – ex 0709 99 90 | Tajlandia (TH) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (4) | 20 |
– Bazylia (pospolita, azjatycka) | – ex 1211 90 85 |
|
| |
(Żywność – świeże zioła) |
|
|
| |
– Wspięga chińska (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis) | – ex 0708 20 00; ex 0710 22 00 | Tajlandia (TH) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (4) | 50 |
– Bakłażan | – 0709 30 00; ex 0710 80 95 |
|
| |
– Warzywa kapustne | – 0704; ex 0710 80 95 |
|
| |
(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone) |
|
|
| |
– Papryka słodka (Capsicum annuum) | – 0709 60 10; 0710 80 51 | Turcja (TR) | Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (8) | 10 |
– Pomidory | – 0702 00 00; 0710 80 70 |
|
| |
(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone) |
|
|
| |
Winogrona suszone | 0806 20 | Uzbekistan (UZ) | Ochratoksyna A | 50 |
(Żywność) |
|
|
|
|
– Orzeszki ziemne w łupinkach | – 1202 41 00 | Republika Południowej Afryki (ZA) | Aflatoksyny | 10 |
– Orzeszki ziemne łuskane | – 1202 42 00 |
|
| |
– Masło orzechowe | – 2008 11 10 |
|
|
|
– Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób | – 2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98 |
|
|
|
(Pasze i żywność) |
|
|
|
|
(1) Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, a w nomenklaturze towarów w ramach tego kodu nie wyróżniono żadnych podziałów, kod CN jest oznaczony »ex« (np. ex 1006 30: obejmuje jedynie ryż basmati przeznaczony do bezpośredniego spożycia przez ludzi). (2) W szczególności pozostałości: acefatu, metamidofosu, triazofosu, endosulfanu, monokrotofosu, metomylu, tiodikarbu, diafentiuronu, tiametoksamu, fipronilu, oksamylu, acetamipiridu, indoksakarbu, mandipropamidu. (3) W szczególności pozostałości: amitrazu, acefatu, aldikarbu, benomylu, karbendazymu, chlorfenapyru, chloropiryfosu, CS2 (ditiokarbaminianów), diafentiuronu, diazinonu, dichlorfosu, dikofolu, dimetoatu, endosulfanu, fenamidonu, imidaklopridu, malationu, metamidofosu, metiokarbu, metomylu, monokrotofosu, ometoatu, oksamylu, profenofosu, propikonazolu, tiabendazolu, tiakloprydu. (4) W szczególności pozostałości: acefatu, karbarylu, karbendazymu, karbofuranu, chloropiryfosu, chloropiryfosu metylowego, dimetoatu, etionu, malationu, metalaksylu, metamidofosu, metomylu, monokrotofosu, ometoatu, profenofosu, protiofosu, kwinalfosu, triadimefonu, triazofosu, dikrotofosu, EPN, triforyny. (5) W szczególności pozostałości: triazofosu, oksydemetonu metylowego, chloropiryfosu, acetamipridu, tiametoksamu, klotianidyny, metamidofosu, acefatu, propargitu, monokrotofosu. (6) Metoda referencyjna EN/ISO 6579 lub metoda poddana walidacji w odniesieniu do metody referencyjnej, zgodnie z art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1). (7) W szczególności pozostałości: karbendazymu, cyflutryny, cyprodynilu, diazinonu, dimetoanu, etionu, fenitrotionu, fenpropatryny, fludioksonilu, heksaflumuronu, lambda-cyhalotryny, metiokarbu, metomylu, ometoatu, oksamylu, fentoatu, tiofanatu metylowego. (8) W szczególności pozostałości: metomylu, oksamylu, karbendazymu, klofentezyny, diafentiuronu, dimetoatu, formetanatu, malationu, procymidonu, tetradifonu, tiofanatu metylowego. (9) W szczególności pozostałości: karbofuranu, metomylu, ometoatu, dimetoatu, triazofosu, malationu, profenofosu, protiofosu, etionu, karbendazymu, triforyny, procymidonu, formetanatu. (10) W szczególności pozostałości: buprofezyny, imidakloprydu, fenwaleratu i esfenwaleratu (sumy izomerów RS i SR), profenofosu, trifluraliny, triazofosu, triadimefonu i triadimenolu (sumy triadimefonu i triadimenolu), cypermetryny (oraz innych mieszanin izomerów składowych (sumy izomerów)). (11) W szczególności pozostałości: triazofosu, triadimefonu i triadimenolu (sumy triadimefonu i triadimenolu), parationu metylowego, fentoatu, metydationu. (12) W szczególności pozostałości: karbofuranu (sumy), chloropiryfosu, cypermetryny (sumy), cyprokonazolu, dikofolu (sumy), difenokonazolu, dinotefuranu, etionu, flusilazolu, folpetu, prochlorazu, profenofosu, propikonazolu, tiofanatu metylu i triforyny.” |