Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2012-02-28
Wersja aktualna od 2012-02-28
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 168/2012
z dnia 27 lutego 2012 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 36/2012 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
uwzględniając decyzję Rady 2011/782/WPZiB z dnia 1 grudnia 2011 r. w sprawie środków ograniczających wobec Syrii (1),
uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dniu 18 stycznia 2012 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 36/2012 (2).
(2) W związku z trwającymi brutalnymi represjami i naruszaniem praw człowieka przez rząd Syrii decyzja Rady 2012/122/WPZiB (3) zmieniająca decyzję 2011/782/WPZiB przewiduje dodatkowe środki, a mianowicie zakaz sprzedaży, kupna i transportu złota, metali szlachetnych i diamentów lub pośrednictwa w handlu nimi, środki ograniczające skierowane przeciwko Bankowi Centralnemu Syrii oraz zmiany w wykazie osób i podmiotów, przeciwko którym skierowane są środki.
(3) Środki te wchodzą w zakres stosowania Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, a zatem do ich wdrożenia konieczne jest podjęcie działań regulacyjnych na poziomie Unii, w szczególności w celu zapewnienia jednolitego stosowania tych środków przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich.
(4) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 36/2012.
(5) W celu zapewnienia skuteczności środków ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu musi ono wejść w życie w trybie natychmiastowym,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 36/2012 wprowadza się następujące zmiany:
1) dodaje się artykuł w brzmieniu:
„ Artykuł 11a
1. Zakazuje się:
a) sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, złota, metali szlachetnych i diamentów, wymienionych w załączniku VIII, niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii, na rzecz rządu Syrii, jej podmiotów, przedsiębiorstw i urzędów publicznych, Banku Centralnego Syrii, wszelkich osób, podmiotów lub organów działających w ich imieniu lub na ich zlecenie, lub wszelkich podmiotów lub organów należących do nich lub pozostających pod ich kontrolą;
b) zakupu, przywozu lub transportu, bezpośrednio lub pośrednio, złota, metali szlachetnych i diamentów, wymienionych w załączniku VIII, niezależnie od tego, czy dany towar pochodzi z Syrii, od rządu Syrii, jej podmiotów, przedsiębiorstw i urzędów publicznych, Banku Centralnego Syrii oraz wszelkich osób, podmiotów lub organów działających w ich imieniu lub na ich zlecenie, lub wszelkich podmiotów lub organów należących do nich lub pozostających pod ich kontrolą; oraz
c) świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej lub usług pośrednictwa, finansowania lub pomocy finansowej, w odniesieniu do towarów, o których mowa w lit. a) i b), na rzecz rządu Syrii, jej podmiotów, przedsiębiorstw i urzędów publicznych, Banku Centralnego Syrii i wszelkich osób, podmiotów lub organów działających w ich imieniu lub na ich zlecenie, lub wszelkich podmiotów lub organów należących do nich lub pozostających pod ich kontrolą.
2. Załącznik VIII obejmuje złoto, metale szlachetne i diamenty, z zastrzeżeniem zakazów, o których mowa w ust. 1.”;
2) dodaje się artykuł w brzmieniu:
„Artykuł 21a
Zakazów ustanowionych w art. 14 nie stosuje się do:
a) (i) przekazywania przez Centralny Bank Syrii lub za jego pośrednictwem funduszy lub zasobów gospodarczych otrzymanych i zamrożonych po dniu jego wskazania; lub
(ii) przekazywania funduszy lub zasobów gospodarczych na rzecz Centralnego Banku Syrii lub za jego pośrednictwem, w przypadku gdy przekazywanie to związane jest z płatnością dokonaną przez osobę lub podmiot niewymienione w załącznikach II lub IIa, należną w związku z konkretną umową handlową,
pod warunkiem że właściwy organ odnośnego państwa członkowskiego stwierdził – z osobna w każdym przypadku – że płatności nie otrzyma, bezpośrednio lub pośrednio, żadna z innych osób lub podmiotów wymienionych w załącznikach II lub IIa; lub
b) przekazywania zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych dokonywanego przez Centralny Bank Syrii lub za jego pośrednictwem w celu zapewnienia instytucjom finansowym podlegającym jurysdykcji państw członkowskich płynności środków na finansowanie działalności handlowej, pod warunkiem że przekazanie takie zostało zatwierdzone przez właściwy organ odnośnego państwa członkowskiego.”.
Artykuł 2
Osoby i podmiot wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia dodaje się do wykazu zawartego w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 36/2012.
Artykuł 3
Osobę wymienioną w załączniku II do niniejszego rozporządzenia usuwa się z wykazu zawartego w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 36/2012.
Artykuł 4
Tekst w załączniku III do niniejszego rozporządzenia dodaje się do rozporządzenia (UE) nr 36/2012 jako załącznik VIII.
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 lutego 2012 r.
| W imieniu Rady |
C. ASHTON | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 319 z 2.12.2011, s. 56.
(2) Dz.U. L 16 z 19.1.2012, s. 1.
(3) Zob. 14 s. niniejszego Dziennika Urzędowego.
ZAŁĄCZNIK I
W załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 36/2012 dodaje się następujące wpisy:
| Nazwisko/Nazwa | Dane identyfikacyjne | Uzasadnienie | Data umieszczenia w wykazie |
1. | Centralny Bank Syrii | Syria, Damaszek, Sabah Bahrat Square Adres pocztowy: Altjreda al Maghrebeh square, Damaszek, Syryjska Republika Arabska, P.O.Box: 2254 | Udzielanie finansowego wsparcia reżimowi | 27.2.2012 |
2. | Al –Halqi, Dr. Wael Nader | Urodzony w prowincji Daraa, 1964 r. | minister zdrowia Za jego rządów nakazano szpitalom, by odmawiały pomocy protestującym. | 27.2.2012 |
3. | Azzam, Mansour Fadlallah | Urodzony w prowincji Sweida, 1960 r. | minister do spraw prezydenckich doradca prezydenta | 27.2.2012 |
4. | Sabouni, Dr. Emad Abdul-Ghani | Urodzony w Damaszku, 1964 r. | minister komunikacji i technologii Za jego rządów swobodny dostęp do mediów jest poważnie utrudniony. | 27.2.2012 |
5. | Allaw, Sufian | Urodzony w al-Bukamal, Deir Ezzor, 1944 r. | minister ds. ropy naftowej i zasobów mineralnych Odpowiedzialny za kierunki polityki dotyczące ropy naftowej i zasobów mineralnych, które stanowią jedno z głównych źródeł finansowego wsparcia reżimu. | 27.2.2012 |
6. | Slakho, Dr Adnan | Urodzony w Damaszku, 1955 r. | minister przemysłu Odpowiedzialny za polityki gospodarcze i przemysłowe zapewniające zasoby i wsparcie reżimowi. | 27.2.2012 |
7. | Al-Rashed, Dr. Saleh | Urodzony w prowincji Aleppo, 1964 r. | minister edukacji Za jego rządów szkoły są wykorzystywane jako zastępcze więzienia. | 27.2.2012 |
8. | Abbas, Dr. Fayssal | Urodzony w prowincji Hama, 1955 r. | minister transportu Za jego rządów dostarczane jest wsparcie logistyczne reżimu. | 27.2.2012 |
ZAŁĄCZNIK II
W załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 36/2012 dodaje się następujący wpis:
52. Emad Ghraiwati
ZAŁĄCZNIK III
„ZAŁĄCZNIK VIII
Wykaz złota, metali szlachetnych i diamentów, o których mowa w art. 11a
Kod HS | Opis |
7102 | Diamenty, nawet obrobione, ale nieoprawione ani nieobsadzone. |
7106 | Srebro (włącznie ze srebrem pokrytym złotem lub platyną), w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku. |
7108 | Złoto (włącznie ze złotem platynowanym) w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku. |
7109 | Metale nieszlachetne lub srebro, pozłacane, nieobrobione inaczej niż do stanu półproduktu. |
7110 | Platyna, w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku. |
7111 | Metale nieszlachetne, srebro lub złoto, platynowane, nieobrobione inaczej niż do stanu półproduktu. |
7112 | Odpady i złom metali szlachetnych lub metali platerowanych metalami szlachetnymi; pozostałe odpady zawierające metale szlachetne lub związki metali szlachetnych, w rodzaju stosowanych zasadniczo do odzyskiwania metali szlachetnych.” |