Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 46 str. 3
Wersja aktualna od 2012-01-23
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 46 str. 3
Wersja aktualna od 2012-01-23
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA RADY

z dnia 23 stycznia 2012 r.

w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej oraz tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Mozambiku

(2012/91/UE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 5,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dnia 22 listopada 2007 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 1446/2007 w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Mozambiku (1) (zwanej dalej „Umową”). Do Umowy dołączono Protokół określający wielkości dopuszczalnych połowów oraz rekompensatę finansową przewidziane w Umowie (2). Protokół ten wygasł z dniem 31 grudnia 2011 r.

(2) Unia wynegocjowała z Mozambikiem nowy protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Mozambiku (zwany dalej „Protokołem” ), który przyznaje statkom UE uprawnienia do połowów na wodach podlegających suwerenności lub jurysdykcji Mozambiku w odniesieniu do rybołówstwa.

(3) W wyniku tych negocjacji Protokół został parafowany dnia 2 czerwca 2011 r.

(4) W celu zapewnienia kontynuacji działalności połowowej statków UE Protokół powinien być tymczasowo stosowany od dnia jego podpisania, jak przewidziano w art. 15 tego protokołu.

(5) Należy podpisać Protokół i tymczasowo go stosować, do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jego zawarcia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym upoważnia się w imieniu Unii do podpisania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Mozambiku, z zastrzeżeniem zawarcia tego protokołu.

Tekst Protokołu dołącza się do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Protokołu w imieniu Unii.

Artykuł 3

Protokół stosuje się tymczasowo od daty jego podpisania (3) do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jego zawarcia.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 stycznia 2012 r.

W imieniu Rady

M. GJERSKOV

Przewodniczący


(1) Dz.U. L 331 z 17.12.2007, s. 1.

(2) Dz.U. L 331 z 17.12.2007, s. 39.

(3) Data podpisania Protokołu zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00