Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2011-12-20
Wersja aktualna od 2011-12-20
obowiązujący
Alerty
DECYZJA RADY
z dnia 20 grudnia 2011 r.
uchylająca decyzję Rady 2011/491/UE w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim
(2012/15/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2, w związku z art. 218 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z decyzją Rady 2011/491/UE (2) protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim (zwany dalej „protokołem” ) stosowano tymczasowo od dnia 28 lutego 2011 r.
(2) W związku z wnioskiem Rady z dnia 15 lipca 2011 r., zgodnie z art. 218 ust. 6 lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Parlament Europejski przegłosował w dniu 14 grudnia 2011 r. decyzję o niewyrażeniu zgody na zawarcie przez Radę protokołu.
(3) Należy zatem uchylić decyzję Rady 2011/491/UE oraz zawiadomić Królestwo Marokańskie o zaprzestaniu tymczasowego stosowania protokołu, zgodnie z art. 25 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym uchyla się decyzję Rady 2011/491/UE w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do zawiadomienia Królestwa Marokańskiego, zgodnie z art. 25 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów, o tym, że Unia Europejska rezygnuje z zamiaru przystąpienia do protokołu jako jego strona. Zawiadomienie zostanie przekazane w formie pisma.
Treść tego pisma jest załączona do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 grudnia 2011 r.
| W imieniu Rady |
M. DOWGIELEWICZ | |
Przewodniczący |
(1) ST 18774/11 PECHE 411 – COM(2011) 939 wersja ostateczna.
ZAŁĄCZNIK
Pismo Unii Europejskiej
Szanowna Pani/Szanowny Panie!
W odniesieniu do Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Marokańskim, który to protokół parafowano w dniu 25 lutego 2011 r., oraz w odniesieniu do jego tymczasowego stosowania uzgodnionego w art. 12 protokołu i wprowadzonego poprzez podpisanie protokołu przez obie strony w dniu 13 lipca 2011 r.:
Unia Europejska zawiadamia niniejszym Królestwo Marokańskie, że zgodnie z art. 25 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów rezygnuje z zamiaru przystąpienia do wymienionego wyżej protokołu jako jego strona.
Z wyrazami najgłębszego szacunku,
| W imieniu Unii Europejskiej |
K. OSTRZYNIEWSKA |