Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2011-12-06
Wersja aktualna od 2011-12-06
obowiązujący
Alerty
POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Argentyńską na podstawie art. XXIV ust. 6. oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszące się do zmian list koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej
A. List Unii
Szanowny Panie!
W następstwie negocjacji na podstawie art. XXIV ust. 6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszących się do zmian list koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej, mam zaszczyt zaproponować, co następuje:
Unia Europejska wprowadzi do swojej listy w odniesieniu do obszaru celnego UE-27 koncesje zawarte na liście koncesyjnej UE-25 z następującymi zmianami:
Powiększenie o 1 500 ton krajowego (Argentyna) kontyngentu taryfowego UE na „mięso z bydła, świeże lub schłodzone, bez kości” , przy utrzymaniu obecnej stawki celnej w ramach kontyngentu na poziomie 20 %. Przez pierwsze cztery lata wdrażania kontyngent będzie powiększany o 2 000 ton. Począwszy od piątego roku wdrażania kontyngent będzie powiększany o 1 500 ton;
Utworzenie krajowego (Argentyna) kontyngentu taryfowego UE w wysokości 200 ton na „mięso bawole, zamrożone, bez kości”, obejmującego w przypadku Argentyny również mięso „ świeże lub schłodzone”, przy utrzymaniu obecnej stawki celnej na poziomie 20 %;
Dodanie 122 790 ton (erga omnes) do kontyngentu taryfowego UE na „pszenicę zwyczajną (średniej i niskiej jakości)”, przy utrzymaniu obecnej stawki celnej w ramach kontyngentu na poziomie 12 EUR/t;
Dodanie 890 ton (erga omnes) do kontyngentu taryfowego UE na „jęczmień”, przy utrzymaniu obecnej stawki celnej w ramach kontyngentu na poziomie 16 EUR/t;
Dodanie 890 ton (erga omnes) do kontyngentu taryfowego UE na „jęczmień do produkcji słodu”, przy utrzymaniu obecnej stawki celnej w ramach kontyngentu na poziomie 8 EUR/t;
Dodanie 35 914 ton (erga omnes) do kontyngentu taryfowego UE na „kukurydzę” , przy utrzymaniu obecnej stawki celnej w ramach kontyngentu na poziomie 0 %.
Unia Europejska i Republika Argentyńska powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu swoich wewnętrznych procedur umożliwiających wejście w życie porozumienia. Porozumienie wchodzi w życie 14 dni po dniu otrzymania ostatniego powiadomienia.
Byłbym zobowiązany, gdyby mógł Pan potwierdzić, że Rząd Pana kraju zgadza się z treścią niniejszego listu. Jeżeli tak jest w istocie, to niniejszy list oraz Pana potwierdzenie stanowić będą porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Argentyńską.
Łączę wyrazy szacunku
W imieniu Unii Europejskiej
B. List Republiki Argentyńskiej
Szanowny Panie!
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego dzisiejszego listu o następującej treści:
„W następstwie negocjacji na podstawie art. XXIV ust. 6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. odnoszących się do zmian list koncesyjnych Republiki Bułgarii i Rumunii w związku z ich przystąpieniem do Unii Europejskiej, mam zaszczyt zaproponować, co następuje:
Unia Europejska wprowadzi do swojej listy w odniesieniu do obszaru celnego UE-27 koncesje zawarte na liście koncesyjnej UE-25 z następującymi zmianami:
Powiększenie o 1 500 ton krajowego (Argentyna) kontyngentu taryfowego UE na „ mięso z bydła, świeże lub schłodzone, bez kości”, przy utrzymaniu obecnej stawki celnej w ramach kontyngentu na poziomie 20 %. Przez pierwsze cztery lata wdrażania kontyngent będzie powiększany o 2 000 ton. Począwszy od piątego roku wdrażania kontyngent będzie powiększany o 1 500 ton;
Utworzenie krajowego (Argentyna) kontyngentu taryfowego UE w wysokości 200 ton na „mięso bawole, zamrożone, bez kości”, obejmującego w przypadku Argentyny również mięso „świeże lub schłodzone”, przy utrzymaniu obecnej stawki celnej na poziomie 20 %;
Dodanie 122 790 ton (erga omnes) do kontyngentu taryfowego UE na „pszenicę zwyczajną (średniej i niskiej jakości)” , przy utrzymaniu obecnej stawki celnej w ramach kontyngentu na poziomie 12 EUR/t;
Dodanie 890 ton (erga omnes) do kontyngentu taryfowego UE na „jęczmień”, przy utrzymaniu obecnej stawki celnej w ramach kontyngentu na poziomie 16 EUR/t;
Dodanie 890 ton (erga omnes) do kontyngentu taryfowego UE na „jęczmień do produkcji słodu”, przy utrzymaniu obecnej stawki celnej w ramach kontyngentu na poziomie 8 EUR/t;
Dodanie 35 914 ton (erga omnes) do kontyngentu taryfowego UE na „kukurydzę” , przy utrzymaniu obecnej stawki celnej w ramach kontyngentu na poziomie 0 %.
Unia Europejska i Republika Argentyńska powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu swoich wewnętrznych procedur umożliwiających wejście w życie porozumienia. Porozumienie wchodzi w życie 14 dni po dniu otrzymania ostatniego powiadomienia.
Byłbym zobowiązany, gdyby mógł Pan potwierdzić, że Rząd Pana kraju zgadza się z treścią niniejszego listu. Jeżeli tak jest w istocie, to niniejszy list oraz Pana potwierdzenie stanowić będą porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Republiką Argentyńską.”.
Mam zaszczyt potwierdzić, że Rząd mojego kraju zgadza się z treścią powyższego listu.
Łączę wyrazy szacunku
W imieniu Rządu Republiki Argentyńskiej