Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2011-05-23
Wersja aktualna od 2011-05-23
obowiązujący
Alerty
DECYZJA RADY
z dnia 23 maja 2011 r.
w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Umowy o ochronie i zrównoważonym rozwoju obszaru parkowego Prespa
(2011/646/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust. 1 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a),
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Na podstawie dyrektywy 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiającej ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej (1) („ramowa dyrektywa wodna UE”), w przypadku dorzeczy wykraczających poza terytorium Unii państwa członkowskie mają obowiązek podjęcia starań, aby zapewnić właściwą koordynację z odpowiednimi państwami trzecimi dla osiągnięcia celów tej dyrektywy w obszarze dorzecza.
(2) Dnia 27 czerwca 2006 r. Rada przyjęła decyzję upoważniającą Komisję do negocjowania w imieniu Wspólnoty Europejskiej międzynarodowych umów w sprawie dorzeczy, mających na celu poprawę współpracy w europejskich dorzeczach położonych zarówno na terytoriach niektórych państw członkowskich, jak i na terytoriach państw trzecich.
(3) Jeziora Prespa wraz z ich otoczeniem stanowią jedyny w swoim rodzaju obszar naturalny o dużym znaczeniu ekologicznym, który można zachować wyłącznie w drodze całościowego podejścia na poziomie basenu.
(4) Umowa o ochronie i zrównoważonym rozwoju obszaru parkowego Prespa była negocjowana przez Komisję Europejską, Grecję, Albanię oraz byłą Jugosłowiańską Republikę Macedonii i zapewnia ona zacieśnienie aktualnej współpracy w danym obszarze, stanowiąc jednocześnie potencjał do pomyślnego wdrożenia ramowej dyrektywy wodnej UE.
(5) Umowa ta powinna zostać zawarta,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Umowa o ochronie i zrównoważonym rozwoju obszaru parkowego Prespa zostaje niniejszym zatwierdzona w imieniu Unii.
Tekst Umowy dołącza się do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do dokonania w imieniu Unii powiadomienia przewidzianego w art. 18 Umowy, w celu wyrażenie zgody Unii na związanie się Umową.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia (2).
Sporządzono w Brukseli dnia 23 maja 2011 r.
| W imieniu Rady |
MARTONYI J. | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 327 z 22.12.2000, s. 1.
(2) Data wejścia w życie Umowy zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.