Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 250 str. 126
Wersja aktualna od 2011-05-10
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 250 str. 126
Wersja aktualna od 2011-05-10
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 10 maja 2011 r.

zawierająca uwagi stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2009

PARLAMENT EUROPEJSKI,

– uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2009,

– uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego na temat ostatecznych rocznych sprawozdań finansowych Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2009, wraz z odpowiedziami Centrum (1),

– uwzględniając zalecenie Rady z dnia 15 lutego 2011 r. (05892/2011 – C7-0052/2011),

– uwzględniając art. 276 Traktatu WE oraz art. 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

– uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (2), w szczególności jego art. 185,

– uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2965/94 z dnia 28 listopada 1994 r. ustanawiające Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej (3), w szczególności jego art. 14,

– uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w artykule 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (4), w szczególności jego art. 94,

– uwzględniając art. 77 Regulaminu i załącznik VI do Regulaminu,

– uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A7-0119/2011),

A. mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy stwierdził, iż uzyskał wystarczającą pewność, że sprawozdanie roczne za rok finansowy 2009 jest wiarygodne, a transakcje leżące u jego podstaw są zgodne z prawem i prawidłowe,

B. mając na uwadze, że w dniu 5 maja 2010 r. Parlament Europejski udzielił dyrektorowi Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej absolutorium z wykonania budżetu Centrum za rok budżetowy 2008 (5), a także, iż w rezolucji załączonej do decyzji o absolutorium Parlament, między innymi:

– odnotował uwagę zawartą w sprawozdaniu Trybunału Obrachunkowego za 2006 r., zgodnie z którą skumulowana nadwyżka budżetowa za 2006 r. wyniosła 16 900 000 EUR, w związku z czym w 2007 r. Centrum miało zwrócić swoim klientom 9 300 000 EUR, a w 2008 r. nadwyżka wyniosła 26 700 000 EUR; zgodził się z opinią Trybunału Obrachunkowego, że takie zgromadzenie nadwyżki pokazuje, iż metoda, z jakiej korzysta Centrum do określenia ceny swych tłumaczeń, nie jest wystarczająco precyzyjna,

– zwrócił się do Komisji i Centrum o dołożenie starań, by szybko rozstrzygnięto spór co do składek do systemu emerytalnego pracowników,

C. mając na uwadze, że budżet Centrum na rok 2009 wyniósł 62 630 000 EUR, co stanowi wzrost o 4,48 % w stosunku do roku budżetowego 2008,

Wyniki

1. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że Centrum planuje dokonać śródokresowego przeglądu swojej strategii na lata 2008–2012; wzywa jednak Centrum do dalszego usprawnienia swojego systemu oceny wyników poprzez udoskonalenie powiązań między jego działaniami strategicznymi a działaniami przewidzianymi w jego programie prac oraz poprzez dokonanie przeglądu wskaźników służących do monitorowania jego wyników w celu spełnienia kryteriów SMART;

2. odnotowuje, że w 2009 r. Centrum zwiększyło o 41 % – w porównaniu z 2008 r. – ilość usług (wyrażoną w liczbie przetłumaczonych stron) świadczonych dla instytucji UE;

3. pochwala Centrum za przedstawienie w tabeli załączonej do sprawozdania Trybunału Obrachunkowego za rok 2009 zestawienia porównawczego działań przeprowadzonych w latach 2008 i 2009, aby umożliwić organowi udzielającemu absolutorium dokonanie skuteczniejszej oceny działalności Centrum na przestrzeni dwóch kolejnych lat;

Zarządzanie finansami

4. wzywa Centrum do systematycznego stosowania art. 8.2 jego regulaminu finansowego, który stanowi, że „środki na pokrycie zobowiązań pokrywają łączną kwotę wydatków z tytułu zobowiązań prawnych zaciągniętych na bieżący rok budżetowy”;

Nadwyżka budżetowa sprzeczna z podstawowym rozporządzeniem

5. zwraca się do Centrum o przyjęcie skuteczniejszych środków celem zaradzenia jego ciągłym wzrostom nadwyżki; odnotowuje, że istotnie od wielu lat Centrum gromadzi nadwyżkę budżetową, co jest sprzeczne z rozporządzeniem (WE) nr 2965/94, oraz że nadwyżka ta w 2009 r. wyniosła 24 000 000 EUR, podczas gdy w 2008 r. wyniosła 26 700 000 EUR, w 2006 r. – 16 900 000 EUR, w 2005 r. – 10 500 000 EUR, a w 2004 r. – 3 500 000 EUR; odnotowuje, że nadwyżka ta wynika w głównej mierze z braku precyzji w szacunkowych ocenach dotyczących ilości nadsyłanych przez klientów wniosków o tłumaczenia;

6. z zadowoleniem przyjmuje jednak fakt, że w 2009 r. Centrum zamierzało zwrócić swoim klientom 11 000 000 EUR; podkreśla również, że już w 2007 r. Centrum zwróciło im 9 300 000 EUR;

Składki do systemu emerytalno-rentowego Komisji

7. zauważa, że dnia 12 lutego 2010 r. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej uznał za oczywiście niedopuszczalną skargę Komisji (T-456/07) (6), która wezwała Centrum do wpłacenia składki stanowiącej część finansowania wspólnotowego systemu emerytalno-rentowego za lata budżetowe 1998–2005;

8. pochwala Centrum za podjęcie starań na rzecz polubownego rozwiązania tego konfliktu z Komisją poprzez wykorzystanie części swojej nadwyżki budżetowej (18 300 000 EUR) na opłacenie składki pracodawcy do systemu emerytalno-rentowego Komisji;

System księgowy

9. zachęca Centrum do zagwarantowania odpowiedniego zatwierdzania systemu rachunkowości przez księgowego; przypomina, że brak systemu zatwierdzania rachunkowości oznacza, że Centrum przejmuje odpowiedzialność swojego księgowego za oświadczenie załączone do sprawozdania rocznego z działalności Centrum;

10. wzywa Centrum do poinformowania organu udzielającego absolutorium o krokach podjętych w celu efektywnego uruchomienia systemu księgowego ABAC; przypomina Centrum, że ze względu na brak w nim niezbędnych kompetencji w zakresie utrzymania systemu SI2 istnieje znaczne zagrożenie dla ciągłości jego operacji finansowych do czasu uruchomienia systemu ABAC;

Zasoby ludzkie

11. wzywa Centrum do zamieszczania informacji o newralgicznych funkcjach w opisach stanowisk oraz do zapewnienia określenia wszystkich wprowadzonych mechanizmów kontrolnych ograniczających ryzyko;

12. zachęca Centrum do aktualizacji przepisów wykonawczych dotyczących szkoleń oraz do wyznaczenia nowego terminu tej aktualizacji; popiera podjęcie przez Centrum działań na rzecz efektywnego monitorowania jakości własnych szkoleń;

Audyt wewnętrzny

13. przyjmuje do wiadomości, że Centrum przekazało władzy odpowiedzialnej za udzielenie absolutorium sprawozdanie przygotowane przez dyrektora Centrum, w którym przedstawiono w skrócie zalecenie Służby Audytu Wewnętrznego (IAS), zgodnie z art. 75 ust. 2 ramowego rozporządzenia finansowego; niemniej wzywa dyrektora Centrum do przedstawienia konkretnych informacji o treści zaleceń Służby Audytu Wewnętrznego;

14. przyjmuje do wiadomości, że w 2009 r. Służba Audytu Wewnętrznego przeprowadziła w Centrum audyt nadzoru i elementów składowych oświadczenia o wiarygodności; zachęca Centrum do dalszego wzmocnienia swojego wewnętrznego systemu kontroli, systemu nadzoru i procesu uzyskiwania poświadczenia wiarygodności;

15. wzywa również Centrum do sporządzenia kompleksowej pisemnej procedury określającej zadania, terminy i harmonogramy wystawiania, zatwierdzania i księgowania nakazów odzyskania środków związanych z wykonanymi dla klientów transakcjami;

16. jeżeli chodzi o pozostałe uwagi towarzyszące decyzji o udzieleniu absolutorium, które mają charakter horyzontalny, odsyła do swojej rezolucji z dnia 10 maja 2011 r. (7) w sprawie wyników, gospodarowania środkami finansowymi i kontroli agencji.


(1) Dz.U. C 338 z 14.12.2010, s. 119.

(2) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1.

(3) Dz.U. L 314 z 7.12.1994, s. 1.

(4) Dz.U. L 357 z 31.12.2002, s. 72.

(5) Dz.U. L 252 z 25.9.2010, s. 119.

(6) Zb.Orz. 2010, s. II-00183.

(7) Teksty przyjęte, P7_TA(2011)0163. Zob. s. 269 niniejszego Dziennika Urzędowego.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00