Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2011-07-19
Wersja aktualna od 2011-07-19
obowiązujący
Alerty
DECYZJA RADY
z dnia 19 lipca 2011 r.
dotycząca stanowiska Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG w sprawie zmiany załącznika XIII (Transport) do Porozumienia EOG
(2011/458/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 oraz art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik XIII do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (1) (zwanym dalej „Porozumieniem EOG”) zawiera szczególne przepisy i ustalenia dotyczące transportu.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 z dnia 24 września 2008 r. w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty (2) powinno zostać uwzględnione w Porozumieniu EOG.
(3) Rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 uchyliło rozporządzenia Rady (EWG) nr 2407/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym (3), (EWG) nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1994 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych (4) i (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1994 r. w sprawie taryf i stawek za usługi lotnicze (5), które są obecnie uwzględnione w Porozumieniu EOG.
(4) W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG.
(5) Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno być oparte na dołączonym projekcie decyzji,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie Unia Europejska ma zająć w ramach Wspólnego Komitetu EOG w sprawie przewidzianej zmiany załącznika XIII do Porozumienia EOG, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG dołączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 lipca 2011 r.
| W imieniu Rady |
M. SAWICKI | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3.
(2) Dz.U. L 293 z 31.10.2008, s. 3.
(3) Dz.U. L 240 z 24.8.1992, s. 1.
(4) Dz.U. L 240 z 24.8.1992, s. 8.
(5) Dz.U. L 240 z 24.8.1992, s. 15.
PROJEKT
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR …/2011
z dnia …
w sprawie zmiany załącznika XIII (Transport) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem” , w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr …/… z dnia … (1).
(2) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 z dnia 24 września 2008 r. w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty (2).
(3) Rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 uchyliło rozporządzenia Rady (EWG) nr 2407/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym (3), (EWG) nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych (4) i (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie taryf i stawek za usługi lotnicze (5), które uwzględniono w Porozumieniu.
(4) Załącznik XIII do Porozumienia należy odpowiednio zmienić,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku XIII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) pkt 64a otrzymuje brzmienie:
„64a. 32008 R 1008: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 z dnia 24 września 2008 r. w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty (Wersja przekształcona) (Dz.U. L 293 z 31.10.2008, s. 3).
Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
a) w art. 4 lit. f) słowa » ,z wyjątkiem przypadków zgodnych z postanowieniami umowy z państwem trzecim, której Wspólnota jest stroną«, zastępuje się słowami:
» . Można jednak przyznać koncesję mającą skutki prawne na terenie całego EOG na zasadzie wyjątku od powyższego wymogu, o którym mowa w umowach z państwami trzecimi, których stroną jest Wspólnota lub jedno albo więcej niż jedno państwo EFTA, po uprzednim przyjęciu przez Wspólny Komitet EOG decyzji w tej sprawie.«;
b) na końcu art. 16 ust. 9 akapit drugi dodaje się, co następuje:
» , a także regionalnych portów lotniczych w Islandii oraz czterech najdalej na północ położonych okręgów w Norwegii.«;”
2) pkt 65 traci moc;
3) pkt 66b traci moc.
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (WE) nr 1008/2004 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem …, pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (*).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w … dnia …
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG | |
Przewodniczący | Sekretarze Wspólnego Komitetu EOG |
(1) Dz.U. L …
(2) Dz.U. L 293 z 31.10.2008, s. 3.
(3) Dz.U. L 240 z 24.8.1992, s. 1.
(4) Dz.U. L 240 z 24.8.1992, s. 8.
(5) Dz.U. L 240 z 24.8.1992, s. 15.
(*) [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]