DECYZJA KOMISJI
z dnia 24 stycznia 2011 r.
dotycząca wprowadzania do obrotu we francuskich departamentach zamorskich produktów biobójczych zawierających temefos, przeznaczonych do podstawowych zastosowań
(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 167)
(Jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny)
(2011/48/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1451/2007 z dnia 4 grudnia 2007 r. w sprawie drugiej fazy 10-letniego programu pracy określonego w art. 16 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 5 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Artykuł 16 ust. 2 akapit pierwszy dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2) stanowi, że Komisja rozpocznie 14-letni program pracy, którego celem jest systematyczne badanie wszystkich substancji czynnych, które w dniu 14 maja 2000 r. były już w obrocie (zwany dalej „ programem przeglądu”).
(2) Temefos zidentyfikowano jako substancję czynną produktów biobójczych, będącą w obrocie przed dniem 14 maja 2000 r. w celach innych niż cele wymienione w art. 2 ust. 2 lit. c) i d) dyrektywy 98/8/WE. Przed upływem wyznaczonego terminu nie przedłożono żadnej dokumentacji uzasadniającej uwzględnienie temefosu w załącznikach I, IA lub IB do omawianej dyrektywy.
(3) Zgodnie z art. 4 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia Komisji (WE) nr 2032/2003 (3) ze skutkiem od dnia 1 września 2006 r. państwa członkowskie zobowiązane były do unieważnienia istniejących zezwoleń lub rejestrów dla produktów biobójczych zawierających temefos. Na mocy art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 produkty biobójcze zawierające temefos nie będą już wprowadzane do obrotu.
(4) Artykuł 5 rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 określa warunki, na jakich państwa członkowskie mogą wystąpić do Komisji z wnioskiem o odstępstwo od art. 4 ust. 1 rozporządzenia, i warunki przyznania takiego odstępstwa.
(5) Decyzją 2007/226/WE (4) Komisja przyznała takie odstępstwo do dnia 14 maja 2009 r. w odniesieniu do produktów biobójczych zawierających temefos, które wykorzystuje się do zwalczania komarów-wektorów we francuskich departamentach zamorskich. Decyzją Komisji 2009/395/WE (5) okres obowiązywania tego odstępstwa przedłużono do dnia 14 maja 2010 r. W dniu 4 marca 2010 r. Francja przedstawiła Komisji sprawozdanie dotyczące stosowania temefosu.
(6) Francja przedłożyła Komisji wniosek w sprawie przedłużenia okresu obowiązywania odstępstwa do dnia 14 maja 2014 r. Wniosek ten zawiera informacje na temat niedawnych przypadków wystąpienia poważnych epidemii chorób przenoszonych przez komary we francuskich departamentach zamorskich. Wyjaśniono w nim konieczność stosowania szeregu insektycydów w celu zwalczania epidemii oraz przedstawiono szczegółowe informacje dotyczące działań podjętych w celu zastąpienia temefosu, jak również dotyczące bieżących badań nad alternatywnymi metodami, dotowanych przez władze Francji. W dniu 1 sierpnia 2010 r. Komisja drogą elektroniczną udostępniła publicznie wniosek Francji w celu przeprowadzenia 60-dniowej konsultacji społecznej. W okresie tym nie wyrażono żadnego sprzeciwu w odniesieniu do odstępstwa, o które wystąpiono.
(7) Ze względu na wysoką liczbę przypadków wystąpienia chorób przenoszonych przez komary we francuskich departamentach zamorskich, należy zezwolić na dalsze stosowanie temefosu. Niezbędne jest zatem przedłużenie okresu wycofywania tej substancji. Przedłużenie tego okresu powinno wejść w życie po zakończeniu okresu obowiązywania poprzedniego odstępstwa,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 Francja może zezwolić na wprowadzanie do obrotu do dnia 14 maja 2014 r. produktów biobójczych zawierających temefos (nr WE 222-191-1; nr CAS 3383-96-8), przeznaczonych do zwalczania komarów-wektorów we francuskich departamentach zamorskich.
Artykuł 2
1. Zezwalając na wprowadzenie do obrotu produktów biobójczych zawierających temefos zgodnie z art. 1, Francja dopilnowuje, by spełnione były następujące warunki:
a) dalsze stosowanie jest możliwe wyłącznie pod warunkiem, że produkty biobójcze zawierające temefos zostały dopuszczone do obrotu zgodnie z ich podstawowym zastosowaniem;
b) dalsze stosowanie jest dozwolone wyłącznie jeżeli nie ma ono szkodliwych skutków dla zdrowia ludzi lub zwierząt ani dla środowiska naturalnego;
c) w momencie wydawania zezwolenia wprowadzane są wszelkie stosowne środki ograniczające ryzyko;
d) odnośne produkty biobójcze pozostające w obrocie po dniu 1 września 2006 r. zostają opatrzone nowymi etykietami w celu dostosowania ich do ograniczonych warunków stosowania;
e) podmioty, które uzyskały zezwolenia, lub Francja podejmują w stosownych przypadkach starania mające na celu znalezienie rozwiązań zastępczych.
2. Francja przekazuje corocznie Komisji informacje na temat stosowania ust. 1, a w szczególności na temat działań podjętych zgodnie z lit. e) tego ustępu.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Francuskiej.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem 15 maja 2010 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 stycznia 2011 r.
| W imieniu Komisji |
Janez POTOČNIK | |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 325 z 11.12.2007, s. 3.
(2) Dz.U. L 123 z 24.4.1998, s. 1.
(3) Dz.U. L 307 z 24.11.2003, s. 1.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00