DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 13 grudnia 2010 r.
w sprawie opłacenia podwyższenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego przez banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro
(EBC/2010/27)
(2011/21/UE)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwany dalej „Statutem ESBC”), w szczególności jego art. 28 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Decyzja EBC/2008/24 z dnia 12 grudnia 2008 r. określająca środki niezbędne dla opłacenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego przez uczestniczące krajowe banki centralne (1) ustaliła, w jaki sposób i do jakiego poziomu krajowe banki centralne (KBC) państw członkowskich, których walutą jest euro, były zobowiązane do opłacenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego (EBC) na dzień 1 stycznia 2009 r.
(2) Zgodnie z art. 1 decyzji EBC/2010/26 z dnia 13 grudnia 2010 r. w sprawie podwyższenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego (2) z dniem 29 grudnia 2010 r. kapitał EBC został podwyższony o 5 miliardów EUR, z kwoty 5 760 652 402,58 EUR do kwoty 10 760 652 402,58 EUR.
(3) Decyzja EBC/2008/23 z dnia 12 grudnia 2008 r. dotycząca procentowego udziału krajowych banków centralnych w kluczu subskrypcji kapitału Europejskiego Banku Centralnego (3) określa klucz subskrypcji kapitału EBC zgodnie z art. 29 ust. 3 Statutu ESBC oraz ustanawia, z mocą obowiązującą od dnia 1 stycznia 2009 r., wagi w kluczu kapitałowym przypisane poszczególnym KBC (zwane dalej „wagami klucza kapitałowego” ).
(4) Zgodnie z art. 28 ust. 3 Statutu ESBC Rada Prezesów, stanowiąc większością kwalifikowaną przewidzianą w artykule 10 ust. 3 Statutu ESBC, określa wymaganą wysokość i sposób opłacenia kapitału.
(5) Zgodnie z art. 1 decyzji Rady 2010/416/WE z dnia 13 lipca 2010 r., zgodnie z art. 140 ust. 2 Traktatu w sprawie przyjęcia przez Estonię euro w dniu 1 stycznia 2011 r. (4) Estonia spełnia warunki konieczne do przyjęcia euro, a derogacja przyznana jej na podstawie art. 4 Aktu przystąpienia z 2003 r. (5) zostaje uchylona ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2011 r.
(6) Zgodnie z decyzją EBC/2010/34 z dnia 31 grudnia 2010 r. w sprawie opłacenia przez Eesti Pank kapitału, przekazania aktywów rezerwy walutowej oraz wniesienia wkładu na poczet rezerw kapitałowych i celowych Europejskiego Banku Centralnego (6) Eesti Pank jest zobowiązany do opłacenia pozostałej części swojego udziału w subskrybowanym kapitale EBC z mocą od dnia 1 stycznia 2011 r., z uwzględnieniem podwyższenia kapitału EBC z dniem 29 grudnia 2010 r. oraz formy, w jakiej kapitał ten ma zostać opłacony,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zakres i forma subskrybowanego i opłaconego kapitału
1. Biorąc pod uwagę wagi klucza kapitałowego określone w art. 2 decyzji EBC/2008/23 oraz podwyższenie kapitału EBC na mocy art. 1 decyzji EBC/2010/26, poszczególnym KBC przysługuje całkowity subskrybowany kapitał w kwocie wskazanej w poniższej tabeli obok nazwy danego KBC:
KBC | EUR |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique | 261 010 384,68 |
Deutsche Bundesbank | 2 037 777 027,43 |
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland | 119 518 566,24 |
Bank of Greece | 211 436 059,06 |
Banco de Españ a | 893 564 575,51 |
Banque de France | 1 530 293 899,48 |
Banca d'Italia | 1 344 715 688,14 |
Central Bank of Cyprus | 14 731 333,14 |
Banąue centrale du Luxembourg | 18 798 859,75 |
Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta | 6 800 732,32 |
De Nederlandsche Bank | 429 156 339,12 |
Oesterreichische Nationalbank | 208 939 587,70 |
Banco de Portugal | 188 354 459,65 |
Banka Slovenije | 35 381 025,10 |
Národná banka Slovenska | 74 614 363,76 |
Suomen Pankki | 134 927 820,48 |
2. Poszczególne KBC są zobowiązane do wpłacenia dodatkowej kwoty wskazanej w poniższej tabeli obok nazwy danego KBC:
KBC | EUR |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique | 121 280 000 |
Deutsche Bundesbank | 946 865 000 |
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland | 55 535 000 |
Bank of Greece | 98 245 000 |
Banco de Españ a | 415 200 000 |
Banque de France | 711 060 000 |
Banca d’Italia | 624 830 000 |
Central Bank of Cyprus | 6 845 000 |
Banque centrale du Luxembourg | 8 735 000 |
Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta | 3 160 000 |
De Nederlandsche Bank | 199 410 000 |
Oesterreichische Nationalbank | 97 085 000 |
Banco de Portugal | 87 520 000 |
Banka Slovenije | 16 440 000 |
Národná banka Slovenska | 34 670 000 |
Suomen Pankki | 62 695 000 |
3. KBC dokonują zapłaty na rzecz EBC kwot określonych w ust. 2 za pomocą odrębnych przekazów w transeuropejskim zautomatyzowanym błyskawicznym systemie rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym (TARGET2).
4. KBC dokonują opłacenia przysługujących im podwyższonych udziałów w kapitale w trzech równych ratach rocznych. Pierwsza rata zostanie wpłacona w dniu 29 grudnia 2010 r., kolejne raty zostaną wpłacone dwa dni robocze przed ostatnim dniem operacyjnym systemu TARGET2 w kolejnych dwóch latach.
Artykuł 2
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 29 grudnia 2010 r.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 13 grudnia 2010 r.
Jean-Claude TRICHET |
Prezes EBC |
(1) Dz.U. L 21 z 24.1.2009, s. 69.
(2) Zob. s. 53 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(3) Dz.U. L 21 z 24.1.2009, s. 66.
(4) Dz.U. L 196 z 28.7.2010, s. 24.
(5) Akt dotyczący warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz korekt w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U. L 236 z 23.9.2003, s. 33).
(6) Zob. s. 58 niniejszego Dziennika Urzędowego.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00