Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2010 nr 92 str. 12
Wersja aktualna od 2010-04-13
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2010 nr 92 str. 12
Wersja aktualna od 2010-04-13
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ZMIANY REGULAMINU TRYBUNAŁU SPRAWIEDLIWOŚCI

TRYBUNAŁ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, a w szczególności jego art. 253 akapit szósty,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz załączony do traktatu z Lizbony Protokół nr 2 zmieniający Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

uwzględniając załączony do traktatów protokół nr 36, a w szczególności tytuł VII tego protokołu odnoszący się do postanowień przejściowych dotyczących aktów przyjętych na podstawie tytułu V i VI Traktatu o Unii Europejskiej przed wejściem w życie traktatu z Lizbony,

uznając, że w związku z wejściem w życie traktatu z Lizbony należy wprowadzić niezbędne dostosowania w regulaminie,

za zgodą Rady, udzieloną w dniu 8 marca 2010 r.,

PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCE ZMIANY DO SWOJEGO REGULAMINU:

Artykuł 1

Do regulaminu Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich (1) wprowadza się następujące zmiany:

1. Tytuł regulaminu zastępuje się tytułem „regulamin postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości”.

2. W tekście regulaminu:

a) wszystkie formy gramatyczne wyrazów „Wspólnota” lub „Wspólnoty” zastępuje się odpowiednią formą gramatyczną wyrazu „Unia”; wszystkie formy gramatyczne wyrażenia „Wspólnoty Europejskie” zastępuje się, z wyjątkiem art. 126, odpowiednią formą gramatyczną wyrażenia „Unia Europejska”; w stosownych przypadkach wraz z odpowiednim gramatycznym dostosowaniem danego zdania;

b) wszystkie formy gramatyczne wyrażenia „Sąd Pierwszej Instancji” zastępuje się odpowiednią formą gramatyczną wyrazu „Sąd”;

c) wszystkie formy gramatyczne wyrazu „Komisja” zastępuje się odpowiednią formą gramatyczną wyrażenia „Komisja Europejska”.

3. Artykuł 1 akapit pierwszy otrzymuje następujące brzmienie:

„W niniejszym regulaminie:

— postanowienia Traktatu o Unii Europejskiej wskazuje się przez podanie numeru artykułu i następującego po nim oznaczenia »TUE«,

— postanowienia Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wskazuje się przez podanie danego numeru artykułu tego traktatu i następującego po nim oznaczenia »TFUE«,

— postanowienia Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej wskazuje się przez podanie numeru artykułu i następującego po nim oznaczenia »TEWEA«,

— przez »statut« rozumie się Protokół w sprawie statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej,

— przez »porozumienie EOG« – rozumie się Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym.”

4. W art. 1 akapit drugi tiret pierwsze otrzymuje następujące brzmienie:

„— przez »instytucje« rozumie się instytucje Unii oraz organy lub jednostki organizacyjne ustanowione na mocy traktatów lub na mocy aktu przyjętego w celu ich wykonania, które mogą występować jako strony postępowania przed Trybunałem,”

5. W art. 7 § 1 wyrażenie „w art. 223 traktatu WE i art. 139 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „w art. 253 TFUE”.

6. W art. 16 § 7 wyrażenie „na podstawie art. 241 traktatu WE lub art. 156 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „na podstawie art. 277 TFUE”, a wyrażenie „na mocy art. 241 traktatu WE” zastępuje się wyrażeniem „na mocy art. 277 TFUE”.

7. W art. 38 § 6 wyrażenie „art. 238 i 239 traktatu WE oraz art. 153 i 154 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „art. 273 TFUE” oraz skreśla się wyrażenie „w odpis klauzuli arbitrażowej, umieszczonej w umowie prawa publicznego albo prywatnego zawartej przez Wspólnoty lub w ich imieniu, lub”.

8. W art. 48 § 4 wyrażenie „art. 244 i 256 traktatu WE i art. 159 i 164 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „art. 280 i 299 TFUE oraz art. 164 TEWEA”.

9. W art. 77 akapit drugi wyrażenie „w art. 230 i 232 traktatu WE oraz art. 146 i 148 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „w art. 263 i 265 TFUE”.

10. W art. 80 § 1 wyrażenie „traktatem UE, traktatem WE i traktatem EWEA, statutem Trybunału” zastępuje się wyrażeniem „traktatami, statutem”.

11. W art. 83 § 1 akapit pierwszy wyrażenie „art. 242 traktatu WE oraz art. 157 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „art. 278 TFUE i 157 TEWEA”.

12. W art. 83 § 1 akapit drugi wyrażenie „w art. 243 traktatu WE oraz art. 158 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „w art. 279 TFUE”.

13. W art. 89 akapit pierwszy wyrażenie „art. 244 i 256 traktatu WE oraz art. 159 i 164 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „art. 280 i 299 TFUE oraz art. 164 TEWEA”.

14. W art. 104 § 1 wyrażenie „przepisy prawa wspólnotowego i krajowego” zastępuje się wyrażeniem „przepisy prawa Unii i prawa krajowego”.

15. W art. 104b § 1 akapit pierwszy wyrażenie „dziedzin objętych tytułem VI traktatu o Unii lub tytułem IV części trzeciej traktatu WE” zastępuje się wyrażeniem „dziedzin objętych tytułem V części trzeciej Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej”.

16. W art. 107 § 1 akapit pierwszy wyrażenie „w art. 300 traktatu WE” zastępuje się wyrażeniem „w art. 218 TFUE”.

17. W art. 107 § 2 wyrażenie „traktatu WE” zastępuje się wyrazem „traktatów”.

18. Uchyla się rozdział dwunasty tytułu trzeciego (art. 109a).

19. W tytule rozdziału trzynastego „Rozstrzyganie sporów określonych w art. 35 traktatu UE” dodaje się wyrażenie „w jego wersji obowiązującej przed wejściem w życie traktatu z Lizbony”.

20. W art. 109b § 1 akapit pierwszy wyrażenie „w art. 35 ust. 7 traktatu UE” zastępuje się wyrażeniem „w art. 35 ust. 7 traktatu UE, w wersji tego traktatu obowiązującej przed wejściem w życie traktatu z Lizbony, utrzymanym w mocy na podstawie załączonego do traktatów protokołu nr 36”.

21. W art. 109b § 1 akapit drugi wyrażenie „w art. 35 ust. 7 traktatu UE” zastępuje się wyrażeniem „w art. 35 ust. 7 traktatu UE, w wersji tego traktatu obowiązującej przed wejściem w życie traktatu z Lizbony, utrzymanym w mocy na podstawie załączonego do traktatów protokołu nr 36”.

22. W art. 123c wyrażenie „art. 225 ust. 2 lub 3 traktatu WE lub art. 140a ust. 2 lub 3 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „art. 256 ust. 2 lub 3 TFUE”.

23. W art. 123d akapity pierwszy i piąty wyrażenie „art. 225 ust. 3 traktatu WE lub art. 140a ust. 3 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „art. 256 ust. 3 TFUE”.

24. W art. 123d akapit czwarty wyrażenie „art. 225 ust. 2 traktatu WE lub art. 140a ust. 2 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „art. 256 ust. 2 TFUE”.

25. W art. 123e akapit pierwszy wyrażenie „art. 225 ust. 3 traktatu WE lub art. 140a ust. 3 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „art. 256 ust. 3 TFUE”.

26. W art. 123e akapit piąty wyrażenie „art. 225 ust. 2 traktatu WE lub art. 140a ust. 2 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „art. 256 ust. 2 TFUE”.

27. W art. 123f § 1 akapit pierwszy wyrażenie „ustawodawstwa wspólnotowego” zastępuje się wyrażeniem „ustawodawstwa Unii”.

28. W art. 123g akapit pierwszy wyrażenie „ustawodawstwa wspólnotowego” zastępuje się wyrażeniem „ustawodawstwa Unii”.

29. W art. 125 wyrażenie „art. 223 traktatu WE i art. 139 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „art. 253 TFUE”.

Artykuł 2

Niniejsze zmiany regulaminu, których tekstami autentycznymi są ich wersje językowe sporządzone w językach określonych w art. 29 § 1 regulaminu, zostają opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i wchodzą w życie w dniu ich opublikowania.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 23 marca 2010 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00